Peg-Perego Pliko X-Lite: HUOMAA

HUOMAA: Peg-Perego Pliko X-Lite

background image

pujotettava istuinosan päällisen aukoista kuvan 

osoittamalla tavalla.

 28•   Irrota verhoilun napit sivusuunnassa, kuten 

kuvassa. Vedä verhoilua sivusuunnassa irti 

rungosta tarttumalla sen sivuosiin kuten kuvassa 

ja vetämällä niitä ylöspäin.

 29•   Ruuvaa vyö irti (vain toiselta puolelta) kuvassa 

esitetyllä tavalla pitämällä sormea mutterin alla. 

Pujota irti ruuvattu vyö ulos rattaiden verhoilun 

aukosta, kuten kuvassa.

 • 

 Kun haluat kiinnittää verhoilun uudestaan 

rattaisiin, tee sama päinvastaisessa järjestyksessä. 

Muista ruuvata vyö kiinni!

GANCIOMATIC SYSTEM

Ganciomatic System on kätevä ja nopea järjestelmä, 

jonka ansiosta rattaisiin voidaan Ganciomatic-

kiinnittimien ansiosta kiinnittää seuraavat erikseen 

ostettavat tuotteet, joissa myös on Ganciomatic-

järjestelmä. Primo Viaggio voidaan irrottaa 

jalustastaan (joka jää autoon) ja kiinnittää rattaisiin 

niin, että lasta ei tarvitse nostaa välillä istuimesta pois.

   

RATTAIDEN GANCIOMATIC-KIINNITTIMET

 30•   Nosta rattaiden Ganciomatic-kiinnittimet 

nostamalla pussia istuimen kulmista ja 

kääntämällä molempia kiinnittimiä ylöspäin, 

kunnes ne naksahtavat.

 31•   Laske Ganciomatic-kiinnittimet alas vetämällä 

vipua ulospäin ja kääntämällä kiinnittimiä 

samanaikaisesti alaspäin, kuten kuvassa.

   

PLIKO X-LITE + PRIMO VIAGGIO

 32•   Kiinnitä auton turvaistuin rattaisiin seuraavasti:

 - 

 lukitse rattaiden jarru;

 - 

 irrota rattaiden kuomu;

 - 

 laske rattaiden selkänoja kokonaan alas;

 - 

 nosta rattaiden reisituki ylimpään asentoonsa;

 - 

 nosta rattaiden Ganciomatic-kiinnittimet ylös;

 - 

 aseta turvaistuin rattaiden selkänojaa vasten siten, 

että istuimen etukoukut ovat kohdakkain rattaiden 

kiinnityskohtien kanssa: työnnä sitten istuinta 

alas, kunnes se naksahtaa.

 • 

 Katso ohjeet auton turvaistuimen rattaista 

irrottamiseksi turvaistuimen käyttöohjeista.

LISÄVARUSTEVALIKOIMA

 33•   Vaihtovaatelaukku: Makuualusta ja laukku vauvan 

vaipoille ja vaihtovaatteille; laukku voidaan 

kiinnittää rattaisiin.

 34•   Sadesuoja: Vetoketjullinen sadesuoja, joka 

voidaan kiinnittää vetoketjulliseen kuomuun

 35•   Hyttysverkko: Vetoketjullinen hyttysverkko, joka 

voidaan kiinnittää vetoketjulliseen kuomuun.

 36•   Matkalaukku: Kätevä laukku rattaiden 

kuljettamiseksi lentokoneessa.

PUHDISTUS JA HUOLTO

Tuote vaatii hyvin vähän huoltoa. Vain aikuinen saa 

puhdistaa ja huoltaa tuotetta.

•   On tärkeää pitää kaikki liikkuvat osat puhtaina ja 

voidella ne tarvittaessa kevyellä öljyllä.

•   Kuivaa tuotteen metalliosat, jotta ne eivät pääse 

ruostumaan.

•   Puhdista muoviosat säännöllisin väliajoin kostealla 

kankaalla: älä käytä liuotteita tai muita vastaavia 

tuotteita.

•   Harjaa tekstiiliosat pölyn poistamiseksi.

•   Pidä pyörät puhtaina pölystä ja hiekasta.

•   Suojaa tuote sateelta, vedeltä ja lumelta. Jatkuva 

altistuminen auringonvalolle voi aiheuttaa monissa 

materiaaleissa värien haalistumista.

•   Säilytä tuotetta kuivassa paikassa.

•   Voit pestä verhoilupussin seuraavien ohjeiden 

mukaan.

HUOMAA

•   TÄMÄ AJONEUVO ON SUUNNITELTU YHDEN LAPSEN 

KULJETTAMISEKSI ISTUINOSASSA.

•   TÄMÄ AJONEUVO ON HYVÄKSYTTY VÄHINTÄÄN 

6 KUUKAUDEN IKÄISELLE LAPSELLE, JOKA PAINAA 

ENINTÄÄN 15 KG. YHDESSÄ 0+ -RYHMÄN 

TURVAISTUIMEN KANSSA KÄYTETTYNÄ (TRAVEL 

SYSTEM) TÄMÄ AJONEUVO ON TARKOITETTU 

KÄYTETTÄVÄKSI JO VASTASYNTYNEESTÄ ASTI.

•   TÄMÄ ISTUINOSA EI SOVELLU ALLE 6 KUUKAUDEN 

IKÄISILLE LAPSILLE.

•   ALA KÄYTÄ KIINNITYSJÄRJESTELMÄÄ HETI, KUN LAPSI 

OSAA ISTUA OMIN AVUIN.

•   TÄMÄ AJONEUVO ON SUUNNITELTU KÄYTETTÄVÄKSI 

YHDESSÄ PEG PEREGO GANCIOMATIC  TUOTTEIDEN 

KANSSA: PRIMO VIAGGIO, PRIMO VIAGGIO SIP.

•   TUOTTEEN SAA KOOTA JA VALMISTELLA KÄYTTÖÄ 

VARTEN VAIN AIKUINEN.

•   ÄLÄ KÄYTÄ TUOTETTA, JOS SIITÄ PUUTTUU OSIA TAI 

JOKIN OSA ON RIKKI.

•   KÄYTÄ AINA VIISIPISTEVALJAITA. KÄYTÄ TURVAVYÖN 

KANSSA AINA VYÖN JALKOJEN VÄLISTÄ KULKEVAA 

OSAA.

•   ÄLÄ JÄTÄ LASTA ILMAN VALVONTAA, SE VOI OLLA 

VAARALLISTA.

•   PAIKALLAAN OLTAESSA KÄYTÄ AINA JARRUJA.

•   VARMISTA ENNEN KÄYTTÖÄ, ETTÄ KAIKKI 

KIINNITYSMEKANISMIT ON LUKITTU OIKEIN.

•   VARMISTA ENNEN KÄYTTÖÄ, ETTÄ TURVAISTUIN TAI 

IRROTETTAVA ISTUINOSA ON KIINNITETTY OIKEIN.

•   VARO TYÖNTÄMÄSTÄ SORMIASI MEKANISMEIHIN.

•   PIDÄ LASTA TARKASTI SILMÄLLÄ, JOS SÄÄDÄT 

MEKANISMEJA (TYÖNTÖAISA, SELKÄNOJA) HÄNEN 

LÄSNÄ OLLESSAAN.

•   TAVAROIDEN RIPUSTAMINEN TYÖNTÖAISAAN TAI 

KAHVOIHIN VOI TEHDÄ TUOTTEESTA EPÄVAKAAN. 

NOUDATA VALMISTAJAN ENIMMÄISKUORMITUKSESTA 

ANTAMIA OHJEITA.

•   SUOJAKAARTA EI OLE SUUNNITELTU KESTÄMÄÄN 

LAPSEN PAINOA. SUOJAKAARTA EI OLE SUUNNITELTU 

PITÄMÄÄN LASTA ISTUIMESSA, EIKÄ SE KORVAA 

TURVAVALJAITA.

•   ÄLÄ PANE KORIIN KUORMIA, JOIDEN PAINO YLITTÄÄ 

5 KG. ÄLÄ PANE JUOMANPIDIKKEESEEN ESINEITÄ, 

JOIDEN PAINO YLITTÄÄ PIDIKKEESEEN MERKITYN 

PAINORAJAN, ÄLÄKÄ KOSKAAN KUUMIA JUOMIA. 

ÄLÄ LAITA KUOMUJEN TASKUIHIN (JOS SELLAISIA ON) 

ESINEITÄ, JOIDEN PAINO YLITTÄÄ 0,2 KG.

•   ÄLÄ KÄYTÄ TUOTETTA PORTAIDEN TAI ASKELMIEN 

LÄHEISYYDESSÄ. ÄLÄ KÄYTÄ PAIKASSA, JOSSA 

LAPSEN KÄDEN ULOTTUVILLA ON LÄMMÖNLÄHTEITÄ, 

AVOTULTA TAI VAARALLISIA ESINEITÄ.

•   MUIDEN KUIN VALMISTAJAN HYVÄKSYMIEN 

LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÖ SAATTAA OLLA 

VAARALLISTA.

•   TÄMÄ TUOTE EI SOVELLU KÄYTETTÄVÄKSI 

HÖLKÄTESSÄ TAI RULLALUISTELLESSA.

background image

•   

D

Ů

LEŽITÉ: P

ř

e

č

t

ě

te si pozorn

ě

 tyto pokyny a 

uchovejte je pro budoucí použití. 

    

Bezpe

č

nost dít

ě

te m

ů

že být ohrožena pokud 

pokyny nebudou dodrženy.

•   Spole

č

nost Peg Perego m

ů

že kdykoliv provést zm

ě

ny 

a úpravy na modelech, které jsou popsány v této 

publikaci, jestliže si to vyžádají technické nebo 

obchodní okolnosti.

  Spole

č

nost Peg Perego S.p.A. je 

certi

fi

 kovaná podle ISO 9001

.

  Tato certi

fi

 kace zaru

č

uje klient

ů

a spot

ř

ebitel

ů

m transparentnost a 

spolehlivost ohledn

ě

 pracovních postup

ů

spole

č

nosti. 

ASISTEN

Č

NÍ SLUŽBA

Jestliže dojde k náhodné ztrát

ě

 nebo poškození 

n

ě

kterých 

č

ástí výrobku, použijte výhradn

ě

 originální 

náhradní díly Peg Perego. Pro p

ř

ípadné opravy, 

vým

ě

ny, informace o výrobcích, prodej náhradních díl

ů

a dopl

ň

k

ů

 kontaktujte Asisten

č

ní službu

Peg-Perego:

tel.:0039-039-60.88.213,

fax: 0039-039-33.09.992,

e-mail: assistenza@pegperego.it,

www.pegperego.com

Spole

č

nost Peg Perego je vždy k dispozici svým 

klient

ů

m, aby co nejlépe uspokojila veškeré jejich 

pot

ř

eby a p

ř

ání. Z tohoto d

ů

vodu je pro nás nesmírn

ě

d

ů

ležité a cenné, abychom se seznámili s názory 

našich klient

ů

. Proto Vám budeme velmi vd

ěč

ni, když 

po použití našeho výrobku vyplníte DOTAZNÍK PRO 

ZJIŠT

Ě

NÍ SPOKOJENOSTI KLIENT

Ů

, který naleznete 

na následující internetové adrese: www.pegperego.

com/SSCo.html.it. Prosíme Vás o uvedení p

ř

ípadných 

post

ř

eh

ů

 a doporu

č

ení.  

NÁVOD K POUŽITÍ 

   ROZLOŽENÍ KO

Č

ÁRKU

 1•   P

ř

ed rozložením ko

č

árku sejm

ě

te dv

ě

 ochranné 

zátky, jak je to znázorn

ě

no na obrázku; 

v opa

č

ném p

ř

ípad

ě

 nebude možné ko

č

árek 

správn

ě

 rozložit. 

 2•   Pro rozložení ko

č

árku musíte p

ř

esunout sm

ě

rem 

nahoru dv

ě

 pá

č

ky na rukojetích ko

č

árku a

 3•   sou

č

asn

ě

 nadzvednout ko

č

árek, který se tak 

otev

ř

e automaticky. Jestliže si chcete ov

ěř

it, je-li 

ko

č

árek správn

ě

 rozložený, zkontrolujte dv

ě

 bo

č

ní 

úchytky (viz obrázek). 

   MONTÁŽ KO

Č

ÁRKU

 4•   Pro namontování p

ř

edních kol p

ř

esu

ň

te pá

č

ku 

A sm

ě

rem dol

ů

 a nasu

ň

te kola tak, jak je to 

vyzna

č

eno na obrázku; jestliže montáž provedete 

správn

ě

, uslyšíte cvaknutí. 

 5•   Pro montáž zadních kol zasu

ň

te kola, jak je to 

vyzna

č

ené na obrázku, dokud neuslyšíte cvaknutí.

 6•   Pro montáž košíku nasu

ň

te poutka na p

ř

ední 

úchytky A a na zadní úchytky B a C.

 7•   Na tomto obrázku je znázorn

ě

ný správn

ě

 p

ř

ipnutý 

košík. 

 8•   Držák na láhev m

ů

že být p

ř

ipevn

ě

ný k levé 

nebo pravé rukojeti ko

č

árku a to pomocí dvou 

úchytných pásk

ů

 • 

 Pro p

ř

ipevn

ě

ní držáku na láhev k rukojeti 

roztáhn

ě

te gumový pásek s tím, že tvarovaná 

strana pásku musí být uvnit

ř

 rukojeti.

 9•   Vsu

ň

te úchytný pásek do držáku na láhev a 

CZ•

Č

EŠTINA

zatla

č

te na n

ě

ho tak, abyste uslyšeli cvaknutí. 

Nedoporu

č

ujeme používat držák na láhev pro 

teplé nápoje a nápoje o hmotnosti vyšší než 1 Kg 

(2,2 lbs).

   ST

Ř

ÍŠKA

 • 

 St

ř

íška je vybavená zipem pro p

ř

ipnutí plášt

ě

nky 

nebo sí

ť

ky proti hmyzu (viz Dopl

ň

ky).

 10•   Pro montáž st

ř

íšky zatla

č

te na úchytky sm

ě

rem 

dol

ů

, dokud neuslyšíte cvaknutí, jak je to 

vyzna

č

eno na obrázku. 

 11•   Zapn

ě

te st

ř

íšku podle obrázku z vnit

ř

ní strany 

loketní op

ě

rky a z vn

ě

jší strany op

ě

rky zad 

ko

č

árku. 

 12•   Pro napnutí st

ř

íšky p

ř

esu

ň

te pá

č

ku znázorn

ě

nou 

na obrázku sm

ě

rem dol

ů

. St

ř

íšku m

ů

žete sklopit 

podle sklonu op

ě

rky zad. 

 13•   Jestliže chcete st

ř

íšku sejmout, musíte ji nejd

ř

íve 

opednout od ko

č

árku, uvolnit bo

č

ní pá

č

ky a poté 

nadzvednout k

ř

idélka úchytek tak, že zatla

č

íte 

sm

ě

rem k vnit

ř

ní 

č

ásti ko

č

árku.

   BRZDY

 14•   Pro zabrzd

ě

ní ko

č

árku snižte nohou pá

č

ky, které 

jsou umíst

ě

né na zadních kolech ko

č

árku, jak 

je to znázorn

ě

né na obrázku. Pro uvoln

ě

ní brzd 

postupujte opa

č

n

ě

. Ko

č

árek m

ů

žete zabrzdit 

pouze v p

ř

ípad

ě

, že je v klidu. 

   BEZPE

Č

NOSTNÍ PÁS

 15•   A: Ujist

ě

te se, že je popruh správn

ě

 zasunutý 

tak, že na n

ě

ho zatla

č

íte, jak je to znázorn

ě

né na 

obrázku. B: P

ř

ipn

ě

te popruh podle obrázku.

 16•   Pro odepnutí pásu zatla

č

te na p

ř

ezku z obou stran 

a sou

č

asn

ě

 vytáhn

ě

te sm

ě

rem ven b

ř

išní pás. 

   NASTAVENÍ OP

Ě

RKY NOHOU

 17•   Op

ě

rku nohou m

ů

žete nastavit do t

ř

í poloh. 

Jestliže chcete op

ě

rku nohou snížit, p

ř

esu

ň

te 

bo

č

ní pá

č

ky sm

ě

rem dol

ů

 a sou

č

asn

ě

 snižte 

op

ě

rku nohou. Jestliže chcete op

ě

rku nohou 

zvýšit, zatla

č

te ji sm

ě

rem nahoru, dokud 

neuslyšíte cvaknutí.  

   NASTAVENÍ OP

Ě

RKY ZAD

 18•   Op

ě

rku zad m

ů

žete nastavit do t

ř

í poloh. Jestliže 

chcete op

ě

rku zad snížit, uchopte ob

ě

ma rukama 

ob

ě

 pá

č

ky pro regulaci op

ě

rky a p

ř

esu

ň

te je 

sm

ě

rem k sob

ě

. Jestliže chcete op

ě

rku zad naopak 

zvýšit, p

ř

esu

ň

te op

ě

rku zad sm

ě

rem nahoru. 

   OTO

Č

NÁ KOLA

 19•   Jestliže chcete, aby se kola automaticky otá

č

ela, 

sta

č

í snížit pá

č

ku, jak je to znázorn

ě

no na 

obrázku. Jestliže chcete, aby byla kola pevná a 

neotá

č

ela se, p

ř

esu

ň

te pá

č

ku opa

č

ným sm

ě

rem.

   SLOŽENÍ KO

Č

ÁRKU

   P

ř

ed složením ko

č

árku, jestliže jste použili 

st

ř

íšku, uvoln

ě

te bo

č

ní pá

č

ky, a jestliže je zádová 

op

ě

rka snížená, uve

ď

te ji do horní polohy.

 20•   Ko

č

árek m

ů

žete složit i jednou rukou: p

ř

esu

ň

te 

nejd

ř

íve první a poté druhou pá

č

ku sm

ě

rem 

nahoru tak, abyste uslyšeli cvaknutí. 

 21•   Uchopte st

ř

edovou rukoje

ť

 a táhn

ě

te za ni sm

ě

rem 

nahoru, dokud nedojde ke složení ko

č

árku, jak je 

to vyzna

č

ené na obrázku. 

 22•   Zkontrolujte správné složení ko

č

árku pomocí 

bezpe

č

nostní úchytky. Jestliže je ko

č

árek správn

ě

složený, z

ů

stane sám stát. 

   P

Ř

EPRAVA

 23•   Ko

č

árek m

ů

žete velmi pohodln

ě

 p

ř

epravovat 

tak (nastavte kola do polohy, která neumož

ň

uje 

otá

č

ení), že uchopíte st

ř

edovou rukoje

ť

 podle 

instrukcí na obrázku. 

 24•   Ko

č

árek m

ů

žete také p

ř

epravovat pomocí bo

č

ní 

rukojeti, jak je to vyzna

č

ené na obrázku.