Peg-Perego GT3: VIGTIGT
VIGTIGT: Peg-Perego GT3

-
løft klapvognens benstøtte til den højeste
indstilling;
-
grib fat i bærehåndtaget på Navetta-liften;
-
anbring Navetta-liften på klapvognens
Ganciomatic spænder, hvor liftens hovedstykke
anbringes i den modsatte side af klapvognens
håndtag;
-
tryk nedad med begge hænder på Navetta-liftens
sider, indtil du hører et klik.
•
For at løsne Navetta-liften fra klapvognen
henvises til brugsanvisningen for liften.
AT TRÆKKE HJULENE AF
49• For at trække de bageste hjul af, trykkes på
knappen som på tegningen, hvorefter hjulene kan
trækkes ud fra deres plads.
50• For at trække det forreste hjul af, trykkes der
på knappen på fodpladen, hvorefter hjulet kan
trækkes af.
SAMMENKLAPNING
Før klapvognen lukkes, skal forreste hjul reguleres
til fast, og hvis kalechen er monteret, skal
sidestængerne løsnes.
51• For at klappe vognen sammen trykkes på knap nr.
1 (A) med højre hånd.
52• Hold med venstre hånd om håndtaget som på
tegningen, og tryk på knap nr. 2 (B) og løft
håndtaget opad (C) indtil det klikker.
53• For at fuldføre sammenklapning skal
sikkerhedskrogen drejes og fastspændes som på
tegningen.
AFTAGELIGT STOF
54• For at tage stoffet af klapvognen, knappes posen
af sædet, hvorefter den løsnes fra hægterne på
benstøtten som på tegningen.
55• Køreposens hængsler løsnes fra armlænene, som
angivet af pilene på tegningen.
56• Træk sikkerhedsselens skridtrem nedefra og
opad fra undersiden af sædet. Knap posen af fra
ryglænets sidevinger.
57• Træk ryglænets sidevinger ud som på tegningen.
Tag køreposen af og foretag vask som anvist i det
følgende.
GT3 Naked kørevognsversion
Sådan omdannes GT3 til en kørevogn:
58• Anbring ryglænet i den anden indstilling og løsn
begge sidestængerne, som holder ryglænet;
59• Tryk på begge knapper nederst på ryglænet
(A) samtidig med at du løfter det som på
tegningen (B). Før du fastspænder Navetta eller
Primo Viaggio, skal du løfte den bageste del af
Ganciomatic basen som på tegningen (C).
•
For at omdanne kørevognen til klapvogn igen,
foretages det samme i omvendt rækkefølge.
GANCIOMATIC SYSTEM med GT3 Naked
kørevognsversion
Systemet ”Ganciomatic” er et praktisk og nemt
system, der takket være Ganciomatic spænderne
gør det muligt at fastspænde til din GT3
enten Naked kørevognsversion, Navetta eller
Primo Viaggio, som alle også er udstyret med
Ganciomatic systemet.
KØREVOGNENS GANCIOMATIC SPÆNDER
•
For at løfte Ganciomatic spænderne fra
kørevognen, drejes de to spænder opad indtil de
klikker, som vist på tegningen.
•
For at sænke spænderne, skubbes de i modsat
retning.
GT3 Naked + NAVETTA
60• For at fastspænde Navetta på GT3 Naked
kørevognsversion gør du sådan:
-
Slå bremsen til på GT3 Naked;
-
Løft Ganciomatic spænderne;
-
Løft kørevognens benstøtte til den højeste
indstilling;
-
Nu er GT3 Naked kørevognsversion klar til at få
Navetta spændt på;
-
Hold fast i håndtaget på Navetta og anbring den
på kørevognens Ganciomatic spænder, hvor
Navetta-liftens hovedstykke anbringes i den
modsatte side af kørevognens håndtag;
-
Tryk nedad med begge hænder på Navetta-liftens
sider, indtil du hører et klik.
-
For at løsne Navetta-liften fra kørevognen
henvises til brugsanvisningen for liften.
GT3 Naked + PRIMO VIAGGIO
61• For at montere autostolen på kørevognen gør du
sådan:
-
Slå bremsen til på GT3 Naked;
-
Hægt forstykket på;
-
Nu er GT3 Naked kørevognsversion klar til at få
autostolen Primo Viaggio spændt på;
-
Hold fast i håndtaget på autostolen og anbring
den på kørevognens Ganciomatic spænder, hvor
autostolens hovedstykke anbringes i den modsatte
side af kørevognens håndtag; Tryk nedad med
begge hænder på autostolens sider, indtil du
hører et klik.
-
For at løsne autostolen fra kørevognen henvises til
stolens brugsanvisning.
EKSTRAUDSTYR
62• Taske til bleskift: Taske med indbygget underlag
for bleskift; kan hægtes på klapvognen.
63• Insektnet: Insektnet med lynlås; kan tilsluttes
kalechen med lynlås.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Produktet har kun brug for et minimum af
vedligeholdelse. Rengøring og vedligeholdelse må kun
udføres af voksne.
• Det anbefales at holde alle bevægelige dele rene og
om nødvendigt smøre dem med en let olie.
• Tør produktets metaldele af for at undgå rust.
• Rengør delene i plastik regelmæssigt med en fugtig
klud; brug ikke opløsningsmidler eller lignende
produkter.
• Stofdelene skal børstes for at fjerne støv.
• Hold hjulene rene for støv og sand.
• Beskyt produktet mod vejrforholdene, vand, regn
eller sne; mange materialer vil skifte farve, såfremt
de udsættes for sollys i længere tid.
• Opbevar produktet på et tørt sted.
• For rengøring af beklædningen følges de følgende
anvisninger.
VIGTIGT
• DENNE VOGN ER FREMSTILLET MED HENBLIK PÅ
TRANSPORT AF 1 BARN. MÅ IKKE ANVENDES AF FLE-
RE PERSONER END ANVIST
• DENNE VOGN ER BEREGNET TIL BRUG FRA FØDSLEN
OG INDTIL EN VÆGT PÅ 15 KG.
• DETTE PRODUKT ER UDVIKLET TIL BRUG I KOMBINA-
TION MED PEG PEREGO GANCIOMATIC PRODUK-
TERNE: NAVETTA, PRIMO VIAGGIO, PRIMO VIAGGIO

SIP.
• SAMLING OG FORBEREDELSE AF PRODUKTET MÅ
UDELUKKENDE UDFØRES AF VOKSNE.
• PRODUKTET MÅ IKKE ANVENDES, HVIS DER ER BES-
KADIGEDE ELLER MANGLENDE DELE.
• BENYT ALTID SELERNE MED FEMPUNKTSFÆSTE; AN-
VEND ALTID SELEN MELLEM BENENE PÅ SIKKERHEDS-
SELEN SAMMEN MED MAVESELEN.
• DET KAN VÆRE FARLIGT AT EFTERLADE BARNET
UDEN OPSYN.
• I STILLESTÅENDE POSITION SKAL BREMSERNE ALTID
INDSÆTTES.
• FØR BRUG SKAL MAN SØRGE FOR, AT ALLE
FASTHÆGTNINGS-MEKANISMER ER KORREKT INDSAT.
• FØR BRUG SKAL MAN SØRGE FOR, AT AUTOSTOLEN
ELLER SÆDET ER KORREKT FASTHÆGTET.
• UNDGÅ AT FØRE FINGRENE IND I MEKANISMERNE.
• VÆR OPMÆRKSOM PÅ BARNET, NÅR MEKANISMERNE
(HÅNDTAG, RYGLÆN) INDSTILLES.
• ENHVER VÆGT HÆNGT PÅ DET STORE HÅNDTAG
ELLER DE SMÅ HÅNDTAG KAN GØRE PRODUKTET
USTABILT; OVERHOLD FABRIKANTENS ANGIVELSER
FOR DEN MAKSIMALE VÆGT.
• FORSTYKKET ER IKKE UDVIKLET TIL AT BÆRE BAR-
NETS VÆGT; FORSTYKKET ER IKKE BEREGNET TIL AT
HOLDE BARNET I SÆDET, OG ERSTATTER IKKE EN
SIKKERHEDSSELE.
• LÆG ALDRIG MERE END 5 KG. I KURVEN. LÆG ALDRIG
EN VÆGT I FLASKEHOLDEREN, DER OVERSKRIDER
ANGIVELSERNE FOR SELVE FLASKEHOLDEREN, OG
ALDRIG VARME DRIKKE. LÆG ALDRIG OVER 0,2 KG. I
KALECHENS LOMMER (HVIS KALECHEN ER UDSTYRET
MED LOMMER).
• ANVEND ALDRIG PRODUKTET I NÆRHEDEN AF TRAP-
PER ELLER TRIN. ANVEND ALDRIG I NÆRHEDEN AF
VARMEKILDER, ÅBEN ILD ELLER FARLIGE GENSTANDE,
SOM BARNET KAN NÅ.
• DET KAN VÆRE FARLIGT AT ANVENDE TILBEHØR, DER
IKKE ER GODKENDT AF FABRIKANTEN.
• DETTE PRODUKT ER IKKE EGNET TIL BRUG UNDER
JOGGING ELLER RULLESKØJTELØB.
•
TÄRKEÄÄ: Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä
ne tulevaa käyttöä varten.
Lapsen turvallisuus saattaa vaarantua, ellei ohjei-
ta noudateta.
• Peg Perego voi koska tahansa tehdä tässä julkaisussa
kuvattuihin malleihin teknisistä tai kaupallisista
syistä muutoksia.
Peg Perego S.p.A. on ISO 9001 -sertifioitu
yhtiö.
Sertifiointi on asiakkaille ja kuluttajille
tae siitä, että yritys toimii läpinäkyvästi ja
luotettavasti.
ASIAKASPALVELU
Jos osia tuotteesta katoaa tai vaurioituu, vaihda
niiden tilalle ainoastaan alkuperäisiä Peg Perego -
varaosia. Ota yhteys asiakaspalveluun korjauksiin,
vaihtoihin, tuotetietoihin ja alkuperäisten varaosien ja
lisävarusteiden tilaamiseen liittyvissä asioissa.
Peg-Perego-asiakaspalvelu:
puh. +39 039 60 88 213
faksi: +39 039 33 09 992
s-posti: assistenza@pegperego.it
www.pegperego.com
Peg Perego haluaa palvella asiakkaitaan ja vastata
parhaansa mukaan kaikkiin heidän tarpeisiinsa.
Siksi asiakkaidemme mielipiteet ovat meille erittäin
tärkeitä ja arvokkaita. Olisimmekin hyvin kiitollisia, jos
haluaisit tuotettamme käytettyäsi täyttää KULUTTAJAN
TYYTYVÄISYYSKYSELYN, jonka löydät Internetistä
osoitteesta: www.pegperego.com, ja kertoa meille
sen välityksellä mahdollisista huomioistasi ja
ehdotuksistasi.
KÄYTTÖOHJEET
AVAAMINEN
1• Ennen rattaiden avaamista vapauta turvakoukku
kuvassa esitetyllä tavalla.
2• Tartu vasemmalla kädellä aisaan kuvassa esitetyllä
tavalla ja nosta oikealla kädellä putkea ylöspäin,
kunnes se naksahtaa pääteasentoonsa.
RATTAIDEN KOKOAMINEN
3• Työntöaisan asentamiseksi on rattaiden putkista
ensin irrotettava pakkausvaiheessa käytetyt
suojakorkit, kuten kuvassa on esitetty. Irrota
ruuvitaltan avulla työntöaisasta molemmat ruuvit
ja molemmat korkit. Pane ne hyvään talteen, jotta
ne eivät huku.
4• Aseta työntöaisa paikalleen putkien päähän
ja työnnä se pohjaan asti. Kiinnitä huomiota
työntöaisan suuntaan: kiinnitä se kuten kuvassa,
jotta et vahingossa kiinnitä sitä väärin päin.
5• Aseta korkki ja ruuvi kuvassa esitettyihin kohtiin
kahvan molemmille puolille. Ruuvaa sitten
ruuvitaltalla pohjaan asti: älä kuitenkaan käytä
voimaa.
6• Kiinnitä jarruhihna pujottamalla se omalle
paikalleen kuvassa osoitetulla tavalla.
7• Kiinnitä takapyörät pujottamalla ne sivukautta niin
pitkälle, että ne naksahtavat paikoilleen.
8• Vie etupyörä paikalleen painamalla alatasossa
olevaa painiketta ja pujottamalla pyörä paikalleen.
Tarkasta, että pyörä on kiinnittynyt oikein,
vetämällä pyöriä alaspäin.
9• Asenna kori paikalleen painamalla sivuilla olevia
painikkeita ja vetämällä niin, että korin aisa tulee
ulos.
FI•SUOMI

10• Pujota aisa korin kankaassa olevaan kujaan. Vie
aisa niin pitkälle, että kuulet naksahduksen.
11• Kiinnitä kori edestä pujottamalla reiät reisituen
alla oleviin koukkuihin. Kiinnitä kori sivuilta
laskemalla korin aisaa alaspäin ja pujottamalla
reiät koukkuihin kuvassa esitetyllä tavalla.
HOITOLAUKKU
12• Rattaiden mukana toimitettava hoitolaukku
voidaan kiinnittää työntöaisaan: aseta se kuvassa
esitetyllä tavalla ja työnnä sitä alaspäin, kunnes se
asettuu paikalleen (molemmilta puolilta).
13• Hoitolaukkua voi käyttää myös vyölaukkuna tähän
tarkoitetun hihnan avulla.
KUOMU
14• Kiinnitä kuomu työntämällä kiinnikkeet paikoilleen
kuvassa esitetyllä tavalla.
15• Napita kuomu kiinni selkänojan takaosaan ja
käsinojien sisäpuolelle, kuten kuvassa.
16• Paina salpa alas niin, että kuomu kiristyy.
17• Kuomu mukautuu selkänojan kallistukseen.
Kun nostat kuomun liikkuvaa osaa, esiin tulee
verkkomainen osa, jonka ansiosta ilmanvaihto
paranee ja sinä voit nähdä lapsen asennosta
riippumatta.
18• Kuomu voidaan helposti muuttaa aurinkosuojaksi
(ks. kuva).
19• Kun haluat irrottaa kuomun, sulje salvat,
avaa kuomun napit, paina painiketta kuvassa
esitetyllä tavalla ja vedä samaan aikaan kuomun
kiinnitysjärjestelmä ulos (molemmilta puolilta).
PEITTO
20• Kiinnitä peitto yhdistämällä sen vetoketju reisituen
vetoketjuun kuvassa esitetyllä tavalla.
SADESUOJA
21• Kiinnitä sadesuoja yhdistämällä sen vetoketju
kuomun vetoketjuun ja napittamalla se kiinni
kuomun reunoihin.
22• Pujota sadesuojan kuminauhat etutukien alle ja
napita ne kiinni kuvassa esitetyllä tavalla.
23• Käytännöllinen sadesuoja voidaan laskea alas
avaamalla vetoketju, mutta nappien ansiosta se
pysyy kuitenkin kiinni rattaissa.
24• Sadesuoja on suunniteltu sillä tavalla, että se
takaa täydellisen suojan silloinkin, kun rattaisiin
on kiinnitetty Primo Viaggio -turvaistuin.
•
Älä käytä sadesuojaa sisätiloissa. Tarkasta aina,
ettei lapsella ole liian kuuma.
•
Älä vie PVC-muovista valmistettua sadesuojaa
lämmönlähteiden lähelle - varo myös savukkeita.
•
Varmista, ettei sadesuoja tartu mihinkään
vaunujen tai rattaiden liikkuvaan mekanismiin.
•
Irrota aina sadesuoja ennen kuin suljet vaunut tai
rattaat.
•
Pese saippuavedellä ja sienellä: älä käytä
pesuaineita.
JARRU
25• Rattaita jarrutetaan vetämällä työntöaisassa
olevaa kahvaa itseen päin (liikejarru). Jos haluat
lukita jarrun, käytä kuvassa näkyvää lukitusvipua
(pysäköintijarru). Paikalla oltaessa käytä aina
jarrua.
TURVAVYÖ
26• A: Varmista että hihna on oikein paikoillaan
työntämällä sitä kuten kuvassa. B: Lukitse vyö
kuvassa esitetyllä tavalla.
27• Kun haluat avata vyön, paina solkea reunoilta ja
vedä samanaikaisesti vyötärön ympäri kulkevaa
vyötä ulospäin.
28• Uusi turvavyö on entistä helppokäyttöisempi
”kiinnitä ja irrota”-järjestelmän ansiosta. Tee
näin: Ennen kuin lukitset vyön, kiinnitä solki
selkänojaan viemällä kieleke sille varattuun
aukkoon kuvassa esitetyllä tavalla: kun olet
lukinnut vyön lapsen ympärille, irrota se
selkänojasta niin, että lapsi voi liikkua vapaammin.
Soljen täytyy jäädä lapsen hartioiden alapuolelle.
SELKÄNOJAN SÄÄTÄMINEN
29• Rattaiden selkänoja voidaan kallistaa useaan eri
asentoon. Kun haluat laskea selkänojaa alaspäin,
nosta kahvasta ja kallista samanaikaisesti
selkänojaa alaspäin. Lukitse haluttuun asentoon.
Nosta selkänojaa työntämällä sitä ylöspäin.
REISITUEN SÄÄTÄMINEN
30• Reisituki voidaan säätää kahteen eri asentoon.
Kun haluat laskea reisitukea alaspäin, vedä sivuilla
olevia vipuja alaspäin ja laske samanaikaisesti
tukea. Kun haluat nostaa reisitukea ylöspäin,
työnnä sitä ylös, kunnes se naksahtaa.
KIINTEÄ TAI KÄÄNTYVÄ ETUPYÖRÄ
31• Jos haluat estää etupyörän kääntymisen,
kierrä nuppia vastapäivään (lukitusjärjestelmä
sulkeutuu).
32• Jos haluat, että etupyörä kääntyy, kierrä nuppia
myötäpäivään (lukitusjärjestelmä avautuu).
PUMPPU
33• Voit pumpata renkaisiin ilmaa istuimen alla
olevalla pumpulla.
Vedä pumpun puikko ulos kuten kuvassa (A) ja
kierrä se sisään vastakkaisesta päästä (B).
34• Ruuvaa auki renkaan korkki (A) ja kierrä pumpun
puikon pää (B) paikalleen, kuten kuvassa on
esitetty.
•
Ensimmäisen käytön aikana on suositeltavaa
pumpata renkaat paineeseen 25 psi/1,7 bar.
RENKAIDEN JOUSITUS
35• Kaikissa renkaissa on jousitus. Takarenkaiden
jousitusta voi säätää: valittavissa on kova
jousitus (HARD) pehmeille alustoille, kuten
pehmeälle hiekalle tai nurmikolle, pehmeä
jousitus (SOFT) epätasaisille alustoille, kuten
kovalle maalle tai mukulakiveykselle, ja MEDIUM
tasaisille ja kiinteille alustoille. Kun haluat säätää
takarenkaiden jousitusta, valitse haluamasi
säätö nuppia kiertämällä. On suositeltavaa, että
molempien takapyörien säätö on sama.
ESTEIDEN YLITYS POLJIN
36• Takataso helpottaa pienten kynnysten tms.
esteiden ylittämistä.
SUOJAKAARI
37• Suojakaari on helppo avata ja sulkea niin, että
lapsi pääsee suuremmaksi kasvettuaan helposti
rattaisiin ja niistä pois. Avaa kaari painamalla
käsinojan alla olevaa painiketta ja vetämällä
suojakaarta samanaikaisesti ulospäin. Sulje kaari
toimimalla päinvastoin.
38• Kun haluat irrottaa suojakaaren, paina molempia
käsinojien alla olevia suojakaaren painikkeita ja
vedä suojakaarta samanaikaisesti ulospäin.
39• Suojakaaren saa myös pidennettyä. Tämä tapahtuu
painamalla käsinojan alla olevaa pitkulaista
painiketta ja vetämällä suojakaarta ulospäin
(molemmilta puolilta).
40• Suojakaari työnnetään takaisin sisään painamalla
pitkulaista painiketta ja työntämällä suojakaarta
käsinojan sisään (molemmilta puolilta).
SIVUILLA OLEVAT JUOMANPIDIKKEET
41• Rattaiden sivuilla on kaksi kokoon taittuvaa
juomanpidikettä, jotka voidaan tarvittaessa vetää
ulos. Kun haluat vetää juomanpidikkeen ulos,
nosta yläosaa ja laske alaosaa kuvassa esitetyllä
tavalla.
42• Käännä levyä ulospäin ja aseta juoma telineeseen.

Pane juomanpidike pois toimimalla päinvastoin.
SÄÄDETTÄVÄ TYÖNTÖAISA
43• Rattaiden työntöaisan korkeutta voi säätää.
Kun haluat säätää aisan korkeutta, paina
samanaikaisesti sivuilla olevia painikkeita kuvassa
esitetyllä tavalla ja lukitse työntöaisa haluamaasi
asentoon.
KORI
44• Rattaiden kori voidaan säätää kolmeen eri
asentoon.
A: normaali asento.
B: kori laskeutuu alas niin, että sen käyttö
onnistuu, vaikka selkänoja on äärimmäisessä
ala-asennossaan: painamalla koria alaspäin kori
voidaan helpommin täyttää lasta häiritsemättä.
C: kori nousee ylös niin, että takataso tulee esiin.
GANCIOMATIC SYSTEM
Ganciomatic System on kätevä ja nopea järjestelmä,
jonka ansiosta rattaisiin voidaan Ganciomatic-
kiinnittimien ansiosta kiinnittää seuraavat erikseen
ostettavat tuotteet, joissa myös on Ganciomatic-
järjestelmä.
•
Primo Viaggio: auton turvaistuin ja jalusta.
Turvaistuin voidaan irrottaa jalustastaan (joka
jää autoon) ja kiinnittää rattaiden Ganciomatic-
kiinnittimiin niin, että lasta ei tarvitse nostella
välillä istuimesta pois.
•
Navetta: erittäin mukava kori, josta saadaan
rattaiden Ganciomatic-kiinnittimiin kiinnittämällä
lastenvaunut. Taitettavalla kuomulla ja
kuljetuskahvalla varustetussa korissa on
järjestelmä, joka säätelee ilman kiertoa korin
sisällä ja selkänojan kallistusta; molempia voidaan
säätää ulkopuolelta käsin. Kotona kori keinuu kuin
kehto, ja kun tukijalat vedetään ulos, siitä tulee
oikea pikku sänky.
RATTAIDEN GANCIOMATIC-KIINNITTIMET
45• Kun haluat nostaa rattaiden Ganciomatic-
kiinnittimet, nosta verhoilua istuimen kulmista.
46• Nosta molemmat Ganciomatic-kiinnittimet: ne
liikkuvat automaattisesti ulospäin.
•
Laske kiinnittimet alas toimimalla päinvastoin.
GT3 + PRIMO VIAGGIO
47• Kiinnitä auton turvaistuin rattaisiin seuraavasti:
-
lukitse rattaiden jarru;
-
irrota rattaiden kuomu;
-
laske rattaiden selkänoja kokonaan alas;
-
nosta rattaiden Ganciomatic-kiinnittimet ylös;
-
aseta auton turvaistuin äitiä kohti ja työnnä sitä
alaspäin, kunnes se naksahtaa.
-
Älä irrota rattaiden suojakaarta, kun kiinnität
auton turvaistuimen. Varmista, että se on
ykkösasennossaan.
•
Katso ohjeet auton turvaistuimen rattaista
irrottamiseksi turvaistuimen käyttöohjeista.
GT3 + NAVETTA
48• Kiinnitä Navetta-kori rattaisiin seuraavasti:
-
lukitse rattaiden jarru;
-
irrota rattaiden kuomu;
-
laske rattaiden selkänoja kokonaan alas;
-
nosta rattaiden Ganciomatic-kiinnittimet ylös;
-
irrota suojakaari;
-
nosta rattaiden reisituki ylimpään asentoonsa;
-
tartu Navetta-korin kahvaan;
-
aseta Navetta-kori rattaiden Ganciomatic-
kiinnittimiin siten, että korin pääpuoli on
vastakkaisessa suunnassa kuin rattaiden
työntöaisa;
-
paina molemmin käsin korin reunoja, kunnes
kuulet naksahduksen.
•
Katso ohjeet Navetta-korin rattaista irrottamiseksi
korin käyttöohjeista.
RENKAIDEN IRROTTAMINEN
49• Irrota takarenkaat painamalla painiketta kuvassa
osoitetulla tavalla ja vedä rengas sivusuunnassa
pois paikaltaan.
50• Vedä etupyörä pois painamalla alatasossa olevaa
painiketta ja pujottamalla pyörä ulos.
SULKEMINEN
Ennen kuin suljet rattaat, estä etupyörien
pyöriminen ja löysää kuomun salvat, jos kuomu
on kiinnitettynä.
51• Sulje rattaat painamalla painiketta numero 1 (A)
oikealla kädelläsi.
52• Tartu vasemmalla kädelläsi työntöaisaan kuvassa
osoitetulla tavalla, paina painiketta numero 2 (B) ja
vedä kahvaa ylöspäin (C), kunnes se naksahtaa.
53• Sulje rattaat kokonaan kääntämällä turvakoukku ja
kiinnittämällä se kuvassa esitetyllä tavalla.
VERHOILUN IRROTTAMINEN
54• Voit irrottaa rattaista verhoilun avaamalla napit ja
vetämällä verhoilukankaan irti reisituesta, kuten
kuvassa on esitetty.
55• Irrota verhoilun kiinnitykset käsinojista kuvan
nuolten osoittamalla tavalla.
56• Vedä turvavyön jalkojen välistä kulkeva osa
alhaalta ylöspäin istuimen alta käsin. Avaa
selkänojan sivusiivekkeiden napit.
57• Vedä siivekkeet irti selkänojasta kuvassa esitetyllä
tavalla. Irrota verhoilu ja pese se seuraavien
ohjeiden mukaisesti.
GT3 Naked vaunumalli
Muunna GT3 vaunumalliksi näin:
58• Vie selkänoja kakkosasentoon ja irrota molemmat
selkänojaa tukevat sivu-ulokkeet;
59• Paina molempia selkänojan juuressa (A) olevia
painikkeita ja nosta samalla selkänojaa (B),
kuten kuvassa on esitetty. Ennen kuin kiinnität
Navetta-korin tai Primo Viaggio istuimen, nosta
Ganciomatic-jalustan takaosa ylös, kuten kuvassa
(C).
•
Kun haluat muuttaa vaunut takaisin rattaiksi,
toista yllä luetellut toimenpiteet vastakkaisessa
järjestyksessä.
GANCIOMATIC SYSTEM ja
GT3 Naked vaunumalli
Ganciomatic System on kätevä ja nopea järjestelmä,
jonka ansiosta GT3 Naked rattaisiin voidaan
Ganciomatic-kiinnittimien ansiosta kiinnittää
Navetta-kori ja Primo Viaggio istuin, joissa myös on
Ganciomatic-järjestelmä.
VAUNUJEN GANCIOMATIC-KIINNITTIMET
•
Nosta vaunujen Ganciomatic-kiinnittimet ylös
kääntämällä niitä ylöspäin kunnes ne naksahtavat
(ks. kuva).
•
Laske kiinnittimet alas toimimalla päinvastoin.
GT3 Naked + NAVETTA
60•
Kiinnitä Navetta-kori GT3 Naked vaunumalliin
seuraavasti:
-
Lukitse GT3 Naked vaunun jarru;
-
Nosta Ganciomatic-kiinnittimet ylös;
-
Nosta vaunujen reisituki ylimpään asentoonsa;
-
GT3 Naked -vaunumalli on nyt valmis Navetta-
korin kiinnittämistä varten;
-
Tartu Navetta-korin kahvaan ja aseta se vaunujen
Ganciomatic-kiinnittimiin. Pidä Navetta-korin