Peg-Perego GT3: ATENCIÓN

ATENCIÓN: Peg-Perego GT3

background image

•   Conservar el producto en un sitio seco.

•   Para lavar los revestimientos, seguir las indicaciones 

siguientes.

 ATENCIÓN

•   ÉSTE VEHÍCULO HA SIDO PROYECTADO PARA 

TRANSPORTAR UN SOLO NIÑO EN SU ASIENTO. NO 

UTILIZAR EN CASO DE UN NÚMERO SUPERIOR DE 

PASAJEROS 

•   ESTE VEHÍCULO ESTÁ CONCEBIDO DESDE EL NACI-

MIENTO HASTA 15 KG DE PESO.

•   ESTE VEHÍCULO HA SIDO DISEÑADO PARA SER 

USADO COMBINÁNDOLO CON LOS PRODUCTOS PEG 

PEREGO GANCIOMATIC: NAVETTA, PRIMO VIAGGIO Y 

PRIMO VIAGGIO SIP.

•   LAS OPERACIONES DE MONTAJE Y DE PREPARACIÓN 

DEL ARTÍCULO TIENEN QUE REALIZARLAS SOLO LOS 

ADULTOS.

•   NO UTILICE EL PRODUCTO SI FALTA ALGUNA PARTE 

O SI PRESENTA ROTURAS.

•   UTILICE SIEMPRE LOS CINTURONES CON CINCO 

PUNTOS; UTILICE SIEMPRE LA TIRA ENTREPIERNAS 

DEL CINTURÓN CON LA CORREA DE LA CINTURA.

•   PUEDE SER PELIGROSO DEJAR AL NIÑO SIN 

VIGILANCIA.

•   CUANDO ESTÁN PARADOS, UTILICE SIEMPRE LOS 

FRENOS.

•   ANTES DE USAR LA SILLA DE PASEO ASEGÚRESE DE 

QUE TODOS LOS MECANISMOS DE ENGANCHE ESTÉN 

ACOPLADOS CORRECTAMENTE.

•   ANTES DE USAR LA SILLA DE PASEO ASEGÚRESE DE 

QUE LA SILLA DE AUTO O LA SILLITA EXTRAÍBLE 

ESTÉN CORRECTAMENTE ENGANCHADAS.

•   EVITE INTRODUCIR LOS DEDOS EN LOS MECANISMOS.

•   PRESTE ATENCIÓN AL NIÑO CUANDO SE REGULAN 

LOS MECANISMOS (ASA, RESPALDO).

•   TODA CARGA COLGADA DEL ASA O DE LAS 

MANILLAS PUEDE HACER QUE LA SILLA DE PASEO SEA 

INESTABLE; SIGA LAS INDICACIONES DEL FABRICANTE 

CONCERNIENTES AL PESO MÁXIMO QUE SE PUEDE 

COLGAR.

•   LA BARRA FRONTAL NO ESTÁ CONCEBIDA PARA 

SOPORTAR EL PESO DEL NIÑO; NO ESTÁ CONCEBIDA 

PARA SUJETAR AL NIÑO EN EL ASIENTO Y NO 

SUSTITUYE EL CINTURÓN DE SEGURIDAD.

•   NO INTRODUZCA EN LA CESTA PORTAOBJETOS 

UNA CARGA QUE PESE MÁS DE 5 KG. NO META EN 

EL PORTABEBIDAS UN PESO SUPERIOR A LO QUE 

ESPECIFICA EL PORTABEBIDAS EN CUESTIÓN Y NO 

META NUNCA BEBIDAS CALIENTES. NO META EN LOS 

BOLSILLOS DE LAS CAPOTAS (SI LAS HUBIERA) UN 

PESO SUPERIOR A 0.2 KG.

•   NO UTILICE EL PRODUCTO CERCA DE ESCALERAS O 

ESCALONES; NO LO UTILICE CERCA DE FUENTES DE 

CALOR, LLAMAS LIBRES U OBJETOS PELIGROSOS QUE 

ESTÉN AL ALCANCE DE LOS BRAZOS DEL NIÑO.

•   PUEDE SER PELIGROSO UTILIZAR ACCESORIOS NO 

HOMOLOGADOS POR EL FABRICANTE.

•   ESTE PRODUCTO NO ESTÁ CONCEBIDO PARA CORRER 

NI PARA LAS CARRERAS CON PATINES.

•  

 IMPORTANTE: Leia atentamente estas instruções, 

conserve-as para sua futura utilização.

    A segurança da criança pode ser colocada em 

risco, caso tais instruções não sejam respeitadas.

•   A Peg Perego poderá efectuar em qualquer 

momento modificações aos modelos descritos nesta 

publicação, por motivos de natureza técnica ou 

comercial.

  A Peg Perego S.p.A. é certificada ISO 

9001.

  A certificação oferece aos clientes e 

aos consumidores a garantia de uma 

trasparência e confiança no modo de 

trabalhar da empresa.

SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA

No caso de perda ou dano de partes do modelo, use 

somente peças originais Peg Perego. Caso necessite 

de reparar, substituir, informar-se sobre os produtos 

Perego, ou também, adquirir peças originais e 

acessórios, procure o Serviço de Assistência Peg-

Perego:

tel.:0039-039-60.88.213,

fax: 0039-039-33.09.992,

e-mail: assistenza@pegperego.it,

www.pegperego.com

A Peg Perego é a disposição de seus Consumidores 

para satisfazê-los no melhor modo possível. Por 

isto, conhecer a opinião dos nossos Clientes, 

para nos é muito importante e precioso. Portanto 

agradecemos muito se logo após ter utilizado um 

nosso produto V.Sa. queira preencher, enviando-nos 

suas observações ou sujestões, o QUESTIONÁRIO 

SATISFAÇÃO DO CONSUMIDOR que encontrarás em 

internet ao seguinte endereço: “www.pegperego.com".

INSTRUÇÕES DE USO

   ABERTURA

 1•   Antes de abrir a cadeira de passeio, solte o 

gancho de segurança, como na figura.

 2•   Com a mão esquerda, segure a manilha, como na 

figura e, com a mão direita levante o tubo para 

cima até sentir o clique final.

   MONTAGEM DO CARRINHO

 3•   Para montar o puxador, deve retirar as tampas 

de protecção colocadas nos tubos da cadeira 

de passeio, como representado na figura. Com 

a ajuda de uma chave de fendas, desapertar os 

dois parafusos e as tampinhas do puxador, tendo 

cuidado para não os perder.

 4•   Colocar o puxador de acordo com os dois tubos, 

empurrando até ao fundo. Ter cuidado com 

a orientação do puxador, posicioná-lo como 

representado na figura, para evitar que seja 

montado ao contrário.

 5•   Colocar a tampinha e os parafusos como 

representado na figura e, em seguida, apertar com 

a chave de fendas até ao fundo mas sem forçar, 

em ambos os lados do puxador.

 6•   Para fixar o fio do travão, introduza-o na sede  

como na figura.

 7•   Para montar as rodas traseiras, introduza de lado 

a roda em sua sede até sentir o clique.

 8•   Para introduzir a roda dianteira, prema o botão 

situado no apoio de pés e introduza a roda. 

Controle o correcto encaixe a puxar as rodas para 

baixo.

PT•PORTUGUÊS

background image

 9•   Para montar o cestinho, carregar nos botões 

laterais e puxar para retirar a haste do cestinho.

 10•   Enfiar a haste no tecido do cestinho. Inserir a 

haste com o cestinho no seu lugar até fazer um 

estalido.

 11•   Encaixar o cestinho na parte da frente enfiando 

as casas dos botões nos ganchos colocados 

por baixo do apoio para pés. Para encaixar o 

cestinho lateralmente, baixas a haste deste e 

enfiar as casas dos botões nos ganchos, como 

representado na figura.

   BOLSA FRONTAL

 12•   A bolsa frontal disponível é aplicável ao guiador; 

posicioná-lo como na figura e empurrá-lo para 

baixo até ao fundo da lugar adequado no guiador 

(proceder de ambos os lados).

 13•   A bolsa frontal transforma-se em bolsa acessória 

porque também pode ser envergado na cintura.

   CAPOTA

 14•   Para instalar a capota, inserir as presilhas nos 

encaixes apropriados, como representado na 

figura.

 15•   Apertar a capota por trás do encosto e no interior 

dos braços, como representado na figura.

 16•   Baixar as molas tipo compasso para estender a 

capota.

 17•   A capota acompanha a inclinação do encosto. 

Levantando a parte móvel da capota, descobrimos 

um acrescento em rede que garante ao bebé uma 

maior ventilação e permite que o veja em todas as 

posições.

 18•   A capota pode facilmente transformar-se em 

guarda-sol, ver figura.

 19•   Para retirar a capota, fechar as molas tipo 

compasso, desapertar a capota, premir o botão, 

como na figura, e, ao mesmo tempo, puxar o 

gancho para cima do seu lugar (proceder de 

ambos lados).

   COBERTA

 20•   Para prender a coberta, junte o fecho éclair desta 

com aquele do repousa pés, como na figura.

   CAPOTA PARA A CHUVA

 21•   Para montar a capota para a chuva, deve unir a 

dobradiça desta com a da capota e abotoá-la 

lateralmente à capota.

 22•   Introduza o elástico do protector de chuva na base 

dos eixos dianteiros e abotoe como na figura.

 23•   A prática capota para a chuva permite ser baixada 

abrindo a dobradiça e permanecendo fixa à 

cadeira de passeio graças aos botões.

 24•   Esta capota para a chuva foi concebida também 

para as situações em que a cadeira de passeio 

esteja encaixada à cadeira para automóvel Primo 

Viaggio, garantindo total protecção. 

 • 

 Não utilizar a capota para a chuva em ambientes 

fechados e ter sempre cuidado de ver se a criança 

está com calor.

 • 

 Não colocar a capota para a chuva em PVC perto 

de fontes de calor e tenha cuidado com os 

cigarros. 

 • 

 Assegurar-se de que a capota para a chuva não 

interfira com nenhum mecanismo em movimento 

do carro ou da cadeira de passeio.

 • 

 Retirar sempre a capota para a chuva antes de 

fechar o carro ou a cadeira de passeio.

 • 

 Lavar com uma esponja e água com sabão, sem 

utilizar detergentes. 

   TRAVÃO

 25•    Para travar a cadeira de passeio, puxe em 

direcção à manilha situada na manilha grande 

(travão dinâmico). Para bloquear o travão, accione 

a alavanca de bloqueio, assim como na figura 

(travão de estacionamento). Quando estiver 

parado, accionar sempre o travão.

   CINTO DE SEGURANÇA

 26•   A: Assegure-se que os cintos estejam 

correctamente introduzidos,  empurrando-os 

como ilustrado na figura.  B: Aperte o cinto, 

actuando como mostra a figura.

 27•   Para desapertar o cinto, pressione aos lados da 

fivela e simultaneamente, puxe o cinto para fora.

 28•   O novo cinto de segurança é mais fácil de colocar 

devido ao sistema “prende e desprende”. De 

facto, antes de encaixar o cinto, prenda a fivela 

ao encosto, inserindo a lingueta no orifício 

adequado, como representado na figura; depois, 

quando tiver prendido a cintura da criança, solte-

a do encosto para a deixar mais livre para mover-

se. A fivela deve permanecer por baixo das costas 

da criança.

   REGULAÇÃO DO ENCOSTO

 29•   O encosto do carrinho de bebê é reclinável em 

diversas posições. Para abaixar o encosto, levantar 

a pega para o alto e simultaneamente reclinar o 

encosto bloqueando-o na posição desejada. Para 

levantá-lo, empurrar o encosto para o alto.

   REGULAÇÃO DO APOIO DOS PÉS

 30•   O apoio dos pés é regulável em duas posições. 

Para abaixar o apoio dos pés, puxar as duas 

alavancas laterais para baixo e simultaneamente 

abaixá-lo. Para levantar o apoio dos pés, 

empurrá-lo para o alto até sentir o click. 

   RODA DIANTEIRA FIXA OU ESTERÇANTE

 31•   Para fazer com que as rodas estejam fixas, é 

preciso girar a pega no sentido anti-horário 

(aloquete fechado).

 32•   Para fazer com que a roda dianteira possa 

esterçar, é preciso girar a pega no sentido horário 

(aloquete aberto).

   BOMBA

 33•   Para bombear as rodas, utilize a bomba situada 

sob o assento. 

   Puxe a cordinha da bomba, como na figura (A) e 

prenda-a do lado oposto (B).

 34•   Desatarraxe a tampa da roda (A) e atarraxe a parte 

final da cordinha da bomba (B) como na figura.

 • 

 Antes de utilizar pela primeira vez, recomenda-

se encher de ar as rodas com uma pressão de 25 

P.S.I. / 1.7 bar.

   SUSPENSÃO DAS RODAS

 35•   Todas as rodas dispõem de suspensão. As 

rodas traseiras têm suspensão regulável; é 

possível escolher entre suspensão "HARD" para 

superfícies suaves como areia ou jardim, "SOFT" 

para superfícies irregulares como terra batida 

e paralelo, “MEDIUM” para superfícies planas e 

compactas. Para regular a suspensão das rodas 

traseiras, girar o botão de regulação, escolhendo 

entre uma das três posições. Aconselha-se de 

manter a mesma regulação em ambas as rodas 

traseiras.

   APOIO PARA PÉS DE SUPERAÇÃO DE OBSTÁCULOS

 36•   O apoio para pés traseiro auxilia a mãe a superar 

pequenos desníveis.

   POUSA-MÃOS

 37•   O prático pousa-mãos de abrir e fechar facilita a 

entrada e a saída da criança quando é maior. Para 

abrir, premir o botão do pousa-mãos, posicionado 

debaixo do braço e, ao mesmo tempo, puxar o 

pousa mãos para fora. Para fechar o pousa-mãos, 

agir no sentido contrário.

 38•   Para retirar o pousa-mãos, premir ambos os 

pulsantes do pousa-mãos colocados debaixo dos 

background image

braços e, ao mesmo tempo, puxar o pousa-mãos 

para fora.

 39•   O pousa-mãos também é extensível. Para alongar, 

premir o botão comprido colocado debaixo do 

braço e puxar o pousa-mãos para fora (proceder 

de ambos os lados).

 40•   Para reintroduzir o pousa-mãos, premir o botão 

comprido e empurrar o pousa-mãos para dentro 

do braço (proceder de ambos os lados.

   PORTA-BIBERÕES LATERAL 

 41•   A cadeira de passeio dispõe de dois porta-

biberões laterais amovíveis em caso de 

necessidade. Porta abrir o porta-biberões, 

levantar a parte de cima e baixar a parte de baixo, 

como representado na figura.

 42•   Rodar o disco para fora e colocar a bebida. Para 

fechar o porta-biberões, proceder no sentido 

contrário.

   PEGA REGULÁVEL

 43•   A pega do carrinho de bebê é regulável nas 

alturas. Para regular a altura da pega, pressionar 

simultaneamente os botões laterais como resulta 

na figura e bloqueiar a pega na posição desejada.

   CESTINHO

 44•   O cestinho da cadeira de passeis tem três 

regulações.

   A: posição normal. 

   B: O cestinho baixa-se para permitir a utilização 

mesmo quando o encosto está completamente 

baixado. Apertando por baixo deste, é mais fácil 

enchê-lo sem perturbar o bebé. 

   C: cestinho levantado para aceder ao estrado 

traseiro.

GANCIOMATIC SYSTEM

O Ganciomatic System é um sistema prático e rápido 

que permite enganchar a cadeira de passeio, graças 

aos encaixes Ganciomatic, os seguintes produtos que 

podem ser comprados separadamente, estes também 

dotados de sistema Ganciomatic.

 • 

 Primo Viaggio: cadeira para automóvel com 

base, desengancha-se de sua base (que fica 

no automóvel) e engancha-se nos encaixes 

Ganciomatic da cadeira de passeio para transportar 

a criança sem incomodá-la.

 • 

 Navetta: a alcofa confortável, que torna-se 

carrinho a enganchá-la nos encaixes Ganciomatic 

da cadeira de passeio. Dotada de capota reclinável 

e manilha de transporte, possui um sistema de 

regulagem da circulação de ar dentro da alcofinha 

e inclinação do encosto, ambos reguláveis de 

fora. Em casa balança como um berço e a retirar 

os cavaletes, transforma-se em uma verdadeira 

caminha.

   ENCAIXES GANCIOMATIC DA CADEIRA DE 

PASSEIO

 45•   Para levantar os encaixes Ganciomatic da cadeira 

de passeio, levante a vestidura nos cantos do 

assento.

 46•   Levante os dois encaixes Ganciomatic que 

automaticamente se deslocarão para fora.

 • 

 Para baixar os encaixes, gire no sentido contrário.

   GT3 + PRIMO VIAGGIO

 47•     Para enganchar a cadeira para automóvel àquela 

para passeio, é preciso:

 - 

 travar a cadeira de passeio;

 - 

 retirar a capota da cadeira de passeio;

 - 

 baixar completamente o encosto da cadeira de 

passeio;

 - 

 levantar os encaixes Ganciomatic da cadeira de 

passeio;

 - 

 colocar a cadeira para automóvel em direcção à 

mãe e empurrá-la para baixo até fazer clique.

 - 

 Aconselha-se não remover o pousa-mãos da 

cadeira de passeio, quando se engancha a cadeira 

para automóvel e certifique-se que encontre-se na 

primeira posição.

 • 

 Para desenganchar a cadeira para automóvel da 

cadeira de passeio consulte o seu manual de 

instruções.

   

GT3 + NAVETTA

 48•   Para enganchar a alcofa Navetta à cadeira de 

passeio, é preciso: 

 - 

 travar a cadeira de passeio;

 - 

 retirar a capota da cadeira de passeio;

 - 

 abaixar completamente o encosto da cadeira de 

passeio;

 - 

 levantar os encaixes Ganciomatic da cadeira de 

passeio;

 - 

 retire o pousa mãos;

 - 

 levantar o repousa-pés da cadeira de passeio para 

a posição mais alta;

 - 

 segurar a manilha da Navetta;

 - 

 coloque a Navetta nos encaixes Ganciomatic da 

cadeira de passeio, mantendo o lado da cabeça da 

alcofa do lado oposto da manilha da cadeira de 

passeio;

 - 

 premer com ambas as mãos os lados da Navetta 

até sentir o clique.

 • 

 Para desenganchar a alcofa Navetta da cadeira de 

passeio, consulte seu manual de instruções:

   RETIRADA DAS RODAS

 49•   Para retirar as rodas traseiras, prema o botão 

assim como na figura e puxe a roda de sua 

posição para o lado.

 50•   Para retirar a roda dianteira, prema o botão 

situado no apoio de pés e retire a roda.

   FECHO

   Antes de fechar a cadeira de passeio faça com que 

as rodas dianteioras estejam fixas e caso esteja 

colocada a capota, solte os compassos.

 51•   Para fechar, premir o botão número 1 (A) com a 

mão direita.

 52•   Com a mão esquerda, pegar na mola, como 

representado na figura, premir o botão número 2 

(B) e levantar a mola (C) até ao estalido final.

 53•   Para completar o fechamento, gire o gancho de 

segurança e enganche como na figura.

   RETIRADA DA VESTIDURA EM TECIDO

 54•   Para retirar o revestimento em tecido da cadeira 

de passeio, desabotoe a vestidura do assento e 

retire-a do repousa pés, como na figura.

 55•   Soltar as presilhas, como indicam as ranhuras na 

figura.

 56•   Desenfiar de baixo para cima o separador das 

pernas do cinto de segurança debaixo da cadeira. 

Desabotoar a vestidura das abas laterais do 

encosto.

 57•   Desenfiar as abas do encosto, como representado 

na figura. Retirar a vestidura e proceder à 

lavagem, segundo as indicações aqui fornecidas.

GT3 Naked versão carrinho

   Para transformar GT3 na versão carrinho, é 

preciso:

 58•   Posicionar o encosto na segunda posição e soltar 

as duas saliências laterais que seguram o encosto;

 59•   Premer os dois botões situados na base de tal 

encosto (A) e simultaneamente levantá-lo como 

na figura (B). Antes de enganchar a Navetta ou 

Primo Viaggio, levante a parte traseira da base 

Ganciomatic, como na figura (C).