Peg-Perego Classico: BH И MAH И E
BH И MAH И E: Peg-Perego Classico

•
Храните
изделие
в
сухом
месте
.
BH И MAH И E
•
ЭТО
ИЗДЕЛИЕ
ПРЕДНАЗНАЧЕНО
ДЛЯ
ПЕРЕВОЗКИ
ОДНОГО
РЕБЕНКА
.
•
НЕ
ИСПОЛЬЗОВАТЬ
ИЗДЕЛИЕ
ДЛЯ
ПЕРЕВОЗКИ
БОЛЬШЕГО
КОЛИЧЕСТВА
ДЕТЕЙ
,
ЧЕМ
БЫЛО
ПРЕДУСМОТРЕНО
ЕГО
ИЗГОТОВИТЕЛЕМ
.
•
ОПЕРАЦИИ
ПО
СБОРКЕ
И
ПОДГОТОВКЕ
ИЗДЕЛИЯ
ДОЛЖНЫ
ВЫПОЛНЯТЬ
ТОЛЬКО
ВЗРОСЛЫЕ
.
•
НЕ
ПОЛЬЗУЙТЕСЬ
ИЗДЕЛИЕМ
ПРИ
НАЛИЧИИ
В
НЕМ
НЕДОСТАЮЩИХ
ИЛИ
СЛОМАННЫХ
ЧАСТЕЙ
.
•
ОСТАВЛЯТЬ
ВАШЕГО
РЕБЕНКА
БЕЗ
ПРИСМОТРА
МОЖЕТ
БЫТЬ
ОПАСНЫМ
.
•
КОГДА
ИЗДЕЛИЕ
СТОИТ
,
ВСЕГДА
СТАВЬТЕ
ЕГО
НА
ТОРМОЗ
.
•
ПЕРЕД
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
УБЕДИТЕСЬ
,
ЧТО
ВСЕ
КРЕПЕЖНЫЕ
УСТРОЙСТВА
НАДЕЖНО
ЗАЦЕПЛЕНЫ
.
•
ПЕРЕД
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
УБЕДИТЕСЬ
,
ЧТО
АВТОМОБИЛЬНОЕ
КРЕСЛО
ИЛИ
СИДЕНЬЕ
ПРАВИЛЬНО
УСТАНОВЛЕНЫ
.
•
НЕ
СУЙТЕ
ПАЛЬЦЫ
В
МЕХАНИЗМЫ
.
•
ПРИ
ВЫПОЛНЕНИИ
РЕГУЛИРОВОЧНЫХ
ОПЕРАЦИЙ
МЕХАНИЗМОВ
(
РУЧКИ
,
СПИНКИ
)
БУДЬТЕ
ОСТОРОЖНЫМИ
,
ЕСЛИ
В
ИЗДЕЛИИ
НАХОДИТСЯ
РЕБЕНОК
.
•
ЛЮБАЯ
НАГРУЗКА
,
ПОДВЕШЕННАЯ
К
РУЧКЕ
ИЛИ
РУЧКАМ
,
МОЖЕТ
НАРУШИТЬ
СТАБИЛЬНОСТЬ
ИЗДЕЛИЯ
.
ПРИДЕРЖИВАЙТЕСЬ
УКАЗАНИЙ
ИЗГОТОВИТЕЛЯ
О
МАКСИМАЛЬНЫХ
ДОПУСТИМЫХ
НАГРУЗКАХ
.
•
НЕ
КЛАДИТЕ
В
КОРЗИНУ
НАГРУЗКИ
,
ПРЕВЫШАЮЩИЕ
5
КГ
.
НЕ
СТАВЬТЕ
В
ПОДСТАВКУ
ДЛЯ
НАПИТКОВ
ГРУЗЫ
,
ПРЕВЫШАЮЩИЕ
УКАЗАННЫЕ
НА
ПОДСТАВКЕ
ЗНАЧЕНИЯ
,
И
НЕ
В
КОЕМ
СЛУЧАЕ
НЕ
КЛАДИТЕ
В
НЕЕ
ГОРЯЧИЕ
НАПИТКИ
НЕ
КЛАДИТЕ
В
КАРМАНЫ
КАПОТОВ
(
ПРИ
ИХ
НАЛИЧИИ
)
НАГРУЗКИ
,
ПРЕВЫШАЮЩИЕ
0,2
КГ
.
•
НЕ
ИСПОЛЬЗОВАТЬ
ИЗДЕЛИЕ
ВБЛИЗИ
СТУПЕНЕК
И
ЛЕСТНИЦ
.
НЕ
ИСПОЛЬЗОВАТЬ
РЯДОМ
С
ИСТОЧНИКАМИ
ТЕПЛА
,
ОТКРЫТЫМ
ОГНЕМ
ИЛИ
ОПАСНЫМИ
ПРЕДМЕТАМИ
,
НАХОДЯЩИМИСЯ
В
РАДИУСЕ
ДОСЯГАЕМОСТИ
РЕБЕНКА
.
•
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
,
НЕ
ОДОБРЕННЫХ
ИЗГОТОВИТЕЛЕМ
,
МОЖЕТ
БЫТЬ
ОПАСНЫМ
.
•
ДАННОЕ
ИЗДЕЛИЕ
НЕПРИГОДНО
ДЛЯ
БЕГА
ТРУСЦОЙ
ИЛИ
НА
КОНЬКАХ
.
оно
установлено
.
ТОРМОЗ
7•
Для
торможения
шасси
опустите
штангу
-
тормоз
,
расположенную
на
задних
колесах
,
как
показано
на
рисунке
.
Для
разблокировки
шасси
,
поднимите
штангу
.
РАСКЛАДЫВАНИЕ
•
Перед
раскладыванием
шасси
рекомендуется
поставить
его
на
тормоз
для
облегчения
операции
.
8•
Для
раскладывания
шасси
откройте
закрывающие
крепления
,
смещая
их
наружу
,
как
показано
на
рисунке
.
9•
Поднимите
ручку
и
поверните
его
до
конца
хода
,
смещая
его
вплоть
до
защелкивания
.
10•
Разложенное
шасси
.
Правильное
раскладывание
шасси
можно
проверить
по
предохранительному
креплению
А
;
если
оно
выглядит
,
как
на
рисунке
В
,
то
необходимо
еще
сместить
ручку
вниз
до
щелчка
.
РЕГУЛИРОВКА
РУЧКИ
11•
Для
регулировки
высоты
ручки
нажмите
одновременно
боковые
кнопки
и
заблокируйте
ручку
в
необходимом
вам
положении
.
ДЛЯ
СНЯТИЯ
КОЛЕС
12•
Для
снятия
колес
необходимо
опустить
рычажок
,
расположенный
в
середине
колеса
,
как
показано
на
рисунке
,
и
одновременно
с
этим
сместить
колесо
наружу
.
СКЛАДЫВАНИЕ
13•
Для
складывания
шасси
сместите
вверх
два
рычага
,
расположенных
на
ручке
,
как
показано
на
рисунке
.
14•
Поднимите
предохранительное
крепление
,
15•
и
сместите
ручку
вниз
до
щелчка
.
16•
Сложенное
шасси
.
GANCIOMATIC SYSTEM
17• “Ganciomatic System” -
это
удобная
и
быстрая
система
,
позволяющая
вам
крепить
люльку
PrimoNido
или
Navetta,
автомобильное
кресло
Primo Viaggio
и
сиденье
Seat Unit
к
Основанию
Ganciomatic
шасси
одним
движением
:
достаточно
приложить
их
к
Основанию
Ganciomatic
и
нажать
на
них
двумя
руками
до
щелчка
.
Перед
тем
,
как
приступить
к
присоединению
или
отсоединению
,
не
забудьте
поставить
шасси
на
тормоз
.
•
Для
отсоединения
изделий
от
шасси
обращайтесь
к
соответствующим
инструкциям
по
эксплуатации
.
ЧИСТКА
И
УХОД
Ваше
изделие
нуждается
в
несложном
уходе
.
Операции
по
чистке
и
уходу
должны
выполнять
только
взрослые
.
•
Рекомендуется
содержать
в
чистоте
все
движущиеся
части
,
при
необходимости
смажьте
их
легким
маслом
.
•
Вытрите
насухо
металлические
части
,
чтобы
предотвратить
образование
ржавчины
.
•
Периодически
очищайте
пластмассовые
части
влажной
тканью
,
не
пользуйтесь
растворителями
или
сходными
с
ними
веществами
.
•
Очищайте
от
пыли
и
песка
колеса
.
•
Защитите
изделие
от
атмосферных
осадков
-
воды
,
снега
или
дождя
.
Постоянная
и
продолжительная
подверженность
солнечным
лучам
может
вызвать
цветовые
изменения
многих
материалов
.

• ÖNEMLI: bu talimatlari dikkatlice okuyunuz ve
ileride de istifade edebilmek amaciyla muhafaza
ediniz.
Bu talimatlara uyulmamasi halinde çocu
ğ
un
güvenli
ğ
i tehlikeye girebilir.
• Pegperego ihbarsiz olarak herhangi bir zamanda
üründe de
ğ
i
ş
iklik yapmak ve islah etmek haklarini
sakli tutar.
Peg Perego S.p.A. ISO 9001 sertifikal
ı
d
ı
r.
Bu sertifika ile mü
ş
terilere ve tüketicilere
kurumun
ş
effaf i
ş
leyi
ş
inin ve tam bir
güven ortam
ı
n
ı
n garantisi verilmektedir.
MÜ
Ş
TER
İ
SERV
İ
S
İ
Ş
ayet kazara ürünün birtak
ı
m parçalar
ı
kaybolacak ya
da zarar görecek olursa, yedek parça olarak yaln
ı
zca
orijinal PegPerego parçalar
ı
n
ı
kullan
ı
n. Muhtemel
tamir, de
ğ
i
ş
tirme, ürün hakk
ı
nda bilgi alma, orijinal
yedek parça ve aksesuar sat
ı
ş
ı
i
ş
lemleri için PegPerego
Sat
ı
ş
Destek hatt
ı
na ba
ş
vurun:
tel.: 0039-039-60.88.213,
fax: 0039-039-33.09.992,
e-mail: assistenza@pegperego.it,
www.pegperego.com
Peg Perego olarak tüketicilerin her türlü gereksinimini
en iyi
ş
ekilde kar
ş
ı
lamak üzere daima onlara hizmet
etmeye haz
ı
r
ı
z. Dolay
ı
s
ı
yla, mü
ş
terilerimizin görü
ş
ve
önerileri bizim için son derece önemli ve de
ğ
erlidir.
Bu nedenle, bir ürünümüzü sat
ı
n al
ı
p kulland
ı
ktan
sonra, görü
ş
ve önerilerinizi bildirmek üzere Internet
üzerinde www.pegperego.com
adresinde yer alan MÜ
Ş
TER
İ
MEMNUN
İ
YET
İ
FORMUNU
dolduracak olursan
ı
z size gerçekten minnettar
kalaca
ğ
ı
z.
KULLANIM KILAVUZU
TUTMA KOLUNUN TAKILMASI
1• Bir tornavida yard
ı
m
ı
yla tutma kolundaki iki vida
ile iki t
ı
pay
ı
sökün.
2• Tutma kolunu henüz kapal
ı
halde duran
(ambalaj
ı
ndan ç
ı
kt
ı
ğ
ı
biçimde) çocuk arabas
ı
n
ı
n
borular
ı
na
ş
ekildeki gibi geçirin.
3• T
ı
pa ve vidalar
ı
ş
ekildeki gibi yerlerine yerle
ş
tirin;
iyice s
ı
k
ı
ş
ı
ncaya kadar tutma kolunun her iki
yan
ı
ndan tornavidayla s
ı
k
ı
ş
t
ı
r
ı
n ancak fazla
zorlamamaya özen gösterin.
TEKERLEKLER
İ
N TAKILMASI
4• Ambalaj için kullan
ı
lan dört koruma t
ı
pas
ı
n
ı
(iki
yuvarlak ve iki dörtgen t
ı
pa) henüz kapal
ı
halde
duran çocuk arabas
ı
ndan
ş
ekildeki gibi ç
ı
kar
ı
n.
5• Henüz kapal
ı
halde duran çocuk arabas
ı
n
ı
n tutma
kolunun bulundu
ğ
u taraftan
ş
ekildeki gibi iki
tekerle
ğ
i tekerlek millerine yerle
ş
tirin. Tekerle
ğ
i
çocuk arabas
ı
na takmak için t
ı
k sesini duyana
kadar tekerle
ğ
in üzerine bast
ı
r
ı
n ve iyice yerine
oturdu
ğ
undan emin olun.
6• Henüz kapal
ı
halde duran çocuk arabas
ı
n
ı
n tutma
kolunun kar
ş
ı
taraf
ı
ndan
ş
ekildeki gibi iki tekerle
ğ
i
tekerlek millerine yerle
ş
tirin. Tekerle
ğ
i takmak
için tekerlek parmaklar
ı
n
ı
mil üzerindeki yuvalara
geçirin, t
ı
k sesini duyana kadar elinizle tekerle
ğ
in
üzerine bast
ı
r
ı
n ve iyice yerine oturdu
ğ
undan
emin olun.
FREN
7• Çocuk arabas
ı
n
ı
durdurmak için arka tekerlek
üzerine yerle
ş
tirilmi
ş
olan fren çubu
ğ
unu
ş
ekildeki
TR•TÜRKÇE
gibi a
ş
a
ğ
ı
do
ğ
ru itin. Çocuk arabas
ı
n
ı
yeniden
hareket ettirmek istedi
ğ
inizde fren çubu
ğ
unu
yukar
ı
kald
ı
r
ı
n.
AÇMA
•
Çocuk arabas
ı
n
ı
açmadan önce, açma i
ş
lemini
kolayla
ş
t
ı
rmak için frenin devreye sokulmas
ı
tavsiye edilir.
8• Çocuk arabas
ı
n
ı
açmak için kapama
sabitleyicilerini
ş
ekildeki gibi içeri do
ğ
ru iterek
ç
ı
kar
ı
n.
9• Tutma kolunu yukar
ı
do
ğ
ru kald
ı
r
ı
n ve son at
ı
m
noktas
ı
na gelene dek çekerek çevirin.
10• Çocuk arabas
ı
n
ı
n aç
ı
k hali. Çocuk arabas
ı
n
ı
n
do
ğ
ru aç
ı
l
ı
p aç
ı
lmad
ı
ğ
ı
n
ı
kontrol etmek için
güvenlik kancas
ı
na bak
ı
n A;
ş
ayet
ş
ekil B'deki
gibi duruyorsa tutma kolunu son at
ı
m noktas
ı
na
gelene dek iyice a
ş
a
ğ
ı
do
ğ
ru itin.
AYARLANAB
İ
L
İ
R TUTMA KOLU
11• Tutma kolunun yüksekli
ğ
ini ayarlamak için yan
taraflardaki dü
ğ
melere ayn
ı
anda bas
ı
n ve tutma
kolunu istedi
ğ
iniz konuma getirip sabitleyin.
TEKERLEKLER
İ
ÇIKARMAK
İ
Ç
İ
N
12• Tekerlekleri ç
ı
karmak için tekerle
ğ
in ortas
ı
na
yerle
ş
tirilmi
ş
olan olan kolu
ş
ekildeki gibi a
ş
a
ğ
ı
do
ğ
ru itin ve ayn
ı
anda tekerle
ğ
i d
ı
ş
ar
ı
do
ğ
ru
çekin.
KAPAMA
13• Çocuk arabas
ı
n
ı
kapamak için tutma kolunun
üzerinde bulunan iki manivelay
ı
ş
ekildeki gibi
yukar
ı
do
ğ
ru çekin.
14• Güvenlik kancas
ı
n
ı
yukar
ı
kald
ı
r
ı
n,
15• t
ı
k sesini duyana dek tutma kolunu a
ş
a
ğ
ı
do
ğ
ru
götürün.
16• Çocuk arabas
ı
n
ı
n kapal
ı
hali.
KANCAMAT
İ
K S
İ
STEM
17• "Kancamatik Sistem"
İ
lk Yuva be
ş
i
ğ
ini (PrimoNido)
ya da Navetta be
ş
i
ğ
i;
İ
lk Yolculuk (Primo Viaggio)
araba koltu
ğ
unu ve
İ
lk Gezinti (Seat Unit) ta
ş
ı
ma
koltu
ğ
unu tek bir hamlede çocuk arabas
ı
n
ı
n
Kancamatik Kaide'sine kolayca takabilece
ğ
iniz son
derece kullan
ı
ş
l
ı
ve h
ı
zl
ı
bir sistemdir: Bu sistemi
kullanmak için yapman
ı
z gereken tek
ş
ey sat
ı
n
ald
ı
ğ
ı
n
ı
z ürünü Kancamatik Kaide'ye yaslamak
ve t
ı
k sesini duyana dek ürüne iki elinizle birden
bast
ı
rmakt
ı
r. Takma ve ç
ı
karma i
ş
lemlerini
gerçekle
ş
tirmeden önce daima çocuk arabas
ı
n
ı
n
frenini devreye sokun.
•
Ürünlerin arabadan ç
ı
kart
ı
lmas
ı
için kendi kullan
ı
m
k
ı
lavuzlar
ı
na bak
ı
n
ı
z.
TEM
İ
ZLEME VE BAKIM
Pusetiniz çok az bir bak
ı
m gerektirir. Temizlik
ve bak
ı
m i
ş
lemleri sadece yeti
ş
kinler taraf
ı
ndan
yap
ı
lmal
ı
d
ı
r.
• Bütün hareketli k
ı
s
ı
mlar
ı
n temiz tutulmas
ı
ve
gerekirse ince ya
ğ
la ya
ğ
lanmas
ı
önerilir.
• Demir k
ı
s
ı
mlar
ı
n
ı
, paslanmay
ı
önlemek için iyicene
kurulay
ı
n.
• Düzenli olarak plastik k
ı
s
ı
mlar
ı
nemli bir bezle silin,
çözücü veya benzeri maddeler kullanmay
ı
n.
• Tekerlekleri tozdan ve kumdan temiz tutun.
• Ürünü su, ya
ğ
mur ve kar gibi d
ı
ş
etkenlerden
koruyun, güne
ş
te devaml
ı
ve uzun kal
ı
ş
birçok
malzemede renk de
ğ
i
ş
imine sebep olabilir.
• Ürünü kuru bir ortamda muhafaza edin.