Peg-Perego Centro: LET OP
LET OP: Peg-Perego Centro

wandelwagen niet te verwijderen wanneer het
autozitje bevestigd wordt.
•
Om het autozitje los te maken van de
wandelwagen, raadpleegt u de handleiding met
instructies ervan.
CENTRO + NAVETTA
54• Om de reiswieg Navetta op de wandelwagen te
bevestigen, gaat u als volgt te werk:
-
rem de wandelwagen;
-
verwijder de kap van de wandelwagen;
-
plaats de rugleuning van de wandelwagen volledig
omlaag;
-
plaats de Ganciomatic aansluitpunten van de
wandelwagen omhoog;
-
verwijder het voorzetstuk en breng de
bijgeleverde doppen aan om de armleuningen van
de wandelwagen af te sluiten;
-
til de benensteun van de wandelwagen op in de
hoogste positie;
-
neem de handgreep van de reiswieg Navetta beet;
-
breng de Navetta in positie op de Ganciomatic
aansluitpunten van de wandelwagen en houd
het hoofdeinde van de reiswieg aan de zijde
die tegengesteld is aan de stuurstand van de
wandelwagen;
-
druk met beide handen op de zijkanten van de
Navetta, tot u de klik hoort.
•
Om de reiswieg Navetta los te koppelen
van de wandelwagen, raadpleegt u de
instructiehandleiding van de wandelwagen.
ACCESSOIRES
55• Tas Verschoning: Tas met matrasje voor
de verschoning van de baby, kan aan de
wandelwagegn bevestigd worden.
56• Porte-Enfant Soft: praktische zak met voering
voor het handmatige vervoer van de baby, die
in een commode veranderd kan worden. Door
hem aan de wandelwagen te bevestigen, wordt
het een kinderwagen, gebruik makend van de
omkeerbare kap van de wandelwagen. Wanneer de
baby groter is, kan er een tweede zak met voering
van gemaakt worden die op de wandelwagen kan
worden gemonteerd.
•
Om de Porte-Enfant Soft op de wandelwagen
te bevestigen, raadpleegt u de handleiding met
instructies ervan.
REINIGING EN ONDERHOUD
Uw product behoeft een minimum aan onderhoud.
Reiniging en onderhoud mogen alleen uitgevoerd
worden door volwassenen.
• Het wordt geadviseerd alle bewegende delen schoon
te houden en zonodig te smeren met lichte olie.
• Droog de metalen delen van het product, om
roestvorming te voorkomen.
• Reinig regelmatig de plastic delen met een vochtige
doek, gebruik geen oplosmiddelen of gelijkaardige
producten.
• Reinig het doek met een borstel om vuil te
verwijderen.
• Houd de wielen schoon van stof en zand.
• Bescherm het product tegen de
weersomstandigheden, water, regen of sneeuw; de
continue en langdurige blootstelling aan zonlicht
kan een kleurverandering van vele materialen
veroorzaken.
• Bewaar het product op een droge plek.
• Om de zak te wassen, volgt u onderstaande
aanwijzingen op.
LET OP
• DIT VOERTUIG IS BEDOELD OM 1 KIND IN HET
STOELTJE TE TRANSPORTEREN. NIET GEBRUIKEN MET
EEN GROTER AANTAL KINDEREN
• DIT VOERTUIG IS BEDOELD VOOR KINDEREN VANAF
DE GEBOORTE TOT EEN GEWICHT VAN 15 KG.
• GEBRUIK VEILIGHEIDSGORDELS ZODRA HET KIND
ALLEEN RECHTOP KAN ZITTEN.
• DIT VOERTUIG IS BEDOELD OM TE WORDEN GEBRUIKT
IN COMBINATIE MET DE ANDERE PRODUCTEN VAN DE
SERIE PEG PEREGO GANCIOMATIC: PRIMO VIAGGIO,
PRIMO VIAGGIO SIP.
• ALLEEN VOLWASSENEN MOGEN DIT ARTIKEL
MONTEREN EN OPBOUWEN.
•
GEBRUIK HET PRODUCT NIET ALS ER DELEN AAN
ONTBREKEN OF STUK ZIJN.
•
GEBRUIK ALTIJD DE VIJFPUNTSGORDELS; GEBRUIK
ALTIJD DE GORDEL TUSSEN DE BEENTJES IN
COMBINATIE MET DE BUIKGORDEL.
•
LAAT UW KIND NIET ONBEWAAKT ALLEEN, DIT KAN
GEVAARLIJK ZIJN.
•
ZET ALTIJD DE REMMEN OP ALS U NIET RIJDT.
•
CONTROLEER VOORDAT U HET PRODUCT GEBRUIKT
OF ALLE BEVESTIGINGEN EN BEVEILIGINGEN VAST
ZIJN GEMAAKT.
•
CONTROLEER VOORDAT U HET PRODUCT GEBRUIKT
OF HET AUTOSTOELTJE OF DE VERHOOGDE ZITTING
GOED VAST ZIJN GEMAAKT.
•
STEEK UW VINGERS NIET IN DE MECHANISMEN.
•
LET GOED OP HET KIND ALS U IETS AFSTELT AAN DE
MECHANISMEN (HANDGREPEN, RUGLEUNING ENZ.)
•
IETS WAT AAN DE HANDGREEP OF HANDGREPEN
HANGT, KANT HET PRODUCT ONSTABIEL MAKEN;
LEEF DE VOORSCHRIFTEN VAN DE FABRIKANT
INZAKE DE VERVOERBARE GEWICHTEN NA.
•
DE STEUN VOORAAN IS NIET GESCHIKT OM HET
GEWICHT VAN EEN KIND TE DRAGEN. HET IS NIET
BEDOELD OM HET KIND TEGEN TE HOUDEN IN HET
STOELTJE EN VERVANGT DE VEILIGHEIDSGORDEL
NIET.
•
STEEK NIET MEER GEWICHT DAN 5 KG IN DE
BERGRUIMTE. STEEK IN DE KLERENBERGRUIMTE
NIET MEER GEWICHT DAN VOORGESCHREVEN OP DE
KLERENBERGRUIMTE ZELF EN DOE ER NOOIT WARME
DRANKEN IN. STEEK IN DE ZAKKEN OP DE KAP
(INDIEN AANWEZIG) NIETS DAT MEER DAN 0,2 KG
WEEGT.
•
GEBRUIK HET PRODUCT NIET OP TRAPPEN OF
TREDEN; GEBRUIK HET NIET IN DE BUURT VAN
WARMTEBRONNEN, VRIJE VLAMMEN OF GEVAARLIJKE
VOORWERPEN BINNEN HET GRIJPBEREIK VAN HET
KIND.
•
ACCESSOIRES GEBRUIKEN DIE NIET ZIJN
GOEDGEKEURD DOOR DE FABRIKANT, KAN
GEVAARLIJK ZIJN.
•
DIT PRODUCT IS NIET GESCHIKT OM MEE TE JOGGEN
OF TE ROLSCHAATSEN.

• FONTOS:
fi
gyelmesen olvassák el ezeket
az utasításokat és
ő
rizzék meg a jöv
ő
beni
felhasználás céljából.
A gyermek biztonságát veszélyeztethetik azzal,
ha nem tartják be ezeket az utasításokat.
• A Peg Perego az ebben a kiadásban ismertetett
modelleknél m
ű
szaki vagy kereskedelmi jelleg
ű
okokból kifolyólag bármikor végrehajthat
módosításokat.
Peg Perego R.t. ISO 9001 tanúsítvánnyal
rendelkezik.
A tanúsítvány a vállalati munkamódszer
rendszerezettségének és az abban való
bizalomnak a garanciáját kínálja az
ügyfeleknek és a fogyasztóknak.
VEV
Ő
SZOLGÁLAT
Ha véletlenül a modell részei elvesznek vagy
károsodnak, akkor csak eredeti Peg Perego
alkatrészeket használjon! Az esetleges javítások,
cserék, a termékekkel kapcsolatos információk
valamint az eredeti alkatrészek és tartozékok
értékesítése ügyében vegye fel a kapcsolatot a Peg
Perego Vev
ő
szolgálatával:
tel.:0039-039-60.88.213,
fax: 0039-039-33.09.992, a
e-mail: assistenza@pegperego.it,
www.pegperego.com
A Peg Perego a fogyasztóinak rendelkezésére áll
minden igényük legjobb kielégítése céljából. Ehhez
az ügyfeleink véleményének megismerése számunkra
rendkívül fontos és értékes. Ezért nagyon hálásak
lennénk, ha a termékünk használatbavétele után
kitöltené a FOGYASZTÓ ÉRTÉKELÉSE KÉRD
Ő
ÍVET,
amelyet az alábbi internet címen talál meg: www.
pegperego.com/SSCo.html.it.
Ott feltüntetheti az esetleges észrevételeit vagy
ötleteit.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
A SPORTKOCSI ÖSSZEÁLLÍTÁSA
1• Miután kivették a terméket a dobozból,
gondosan csoportosítsák a következ
ő
darabokat:
kézikormány, biztosítópánt tálcával, es
ő
véd
ő
,
kocsitet
ő
, takaró, kosár valamint az els
ő
és hátsó
kerékblokkok.
2• A sportkocsi vázának szétnyitásához húzzák fel az
oldalsó csövekre helyezett biztonsági karokat az
ábra szerint.
3• Határozott mozdulattal húzzák felfelé a váz
oldalsó csöveit.
4• Fejezzék be a váz szétnyitását oly módon, hogy az
oldalsó csöveket nyomják lefelé kattanásig.
5• Az els
ő
kerekek felszereléséhez engedjék le az A
kart és kapcsolják be kattanásig az ábra szerint.
6• A hátsó kerékblokk felszerelése el
ő
tt illesszék
be a hátsó kocsilépcs
ő
t a tartórudakba az ábra
szerint.
7• A hátsó kerékblokk felszereléséhez azt
illesszék be a tartórudakba az ábra szerint.
A kerékblokknak a tartórudakhoz történ
ő
rögzítéséhez a csapszeget a kerék bels
ő
része
fel
ő
l és a rögzít
ő
anyát az ellentétes oldalról
kell behelyezni. A csapszeget egy csavarhúzó
segítségével csavarozzák be az adott furatba.
Engedjék le és akasszák be a kocsilépcs
ő
t.
8• A kézikormány felszereléséhez azt állítsák a két
cs
ő
vel egyvonalba az ábra szerint.
HU•MAGYAR
9• A kézikormány rögzítéséhez nyomják be az
oldalsó gombokat úgy, ahogy azt az ábra jelzi,
ezzel egyidej
ű
leg illesszék be a kézikormányt és
azt nyomják lefelé. A helyes rögzítés érdekében
gy
ő
z
ő
djenek meg arról, hogy a gombok mindkét
furata behatolt a kézikormány belsejéig (nyíl
az ábrán). A behelyezés végrehajtása után az A
furatnak egybe kell esnie a B nyílás elejével.
10• Csavarozzák a kézikormányt a csövekhez úgy,
hogy kívülre helyezzék a dugót és belülre a
csavart. Egy csavarhúzó segítségével mindkét
oldalon csavarozzák be, de er
ő
sen ne szorítsák
meg.
11• A biztosítópánt felszerelése el
ő
tt nyomják be a
kartámlák oldalsó gombjait addig, amíg a kapcsok
teljesen el
ő
nem t
ű
nnek.
12• A biztosítópánt bekapcsolásához tartsák
benyomva az alul lév
ő
gombokat és vezessék be a
biztosítópántot a tartófoglalatokba.
13• Húzzák ki a kosarat véd
ő
formából, ahogy azt az
ábra mutatja és végezzék el a felszerelést.
14• Vezessék be a kosár rúdjának két végz
ő
dését a
megfelel
ő
foglalatokba. Gy
ő
z
ő
djenek meg arról,
hogy a két kis gomb teljesen el
ő
t
ű
nt és akasszák
be a kosár els
ő
két akasztóját az ábra szerint.
15• Mindkét oldalon akasszák be a kosár akasztóit az
ábra szerint.
16• Az italtartó felszerelése el
ő
tt válasszák ki a
kézikormánynak azt az oldalát, amelyre azt fel
kívánják szerelni, fogják meg a rendelkezésre
álló két tartóbilincs egyikét és mindkét kézzel
a végz
ő
déseknél az ábrán bemutatott módon
szélesítsék ki. Vezessék be az italtartót a
tartóbilincs belsejébe, ahogy az az ábrán is
látható.
17• Helyezzék be az ábra szerint a két dugót az
adott nyílásokba. Két pénzérmével forgassák el a
dugókat az italtartó rögzítéséhez az ábra szerint.
0,5 kg-nál (1 lbs) nagyobb súlyú és meleg
italoknak az italtartóba történ
ő
betöltése nem
javasolt.
KOCSITET
Ő
18• A kocsitet
ő
feler
ő
sítéséhez vezessék be az
illeszt
ő
kapcsokat a megfelel
ő
foglalatokba.
19• Gombolják be a kocsitet
ő
t a háttámla hátulján és a
kartámlák belsején az ábra szerint.
20• Mindkét oldalon engedjék le a támaszkart a
kocsitet
ő
kifeszítéséhez.
21• Az átfordítható kapocsnak köszönhet
ő
en a
kocsitet
ő
a kézikormánnyal ellentétes oldalra
is felszerelhet
ő
. Miel
ő
tt a megfordítás céljából
levennék a kocsitet
ő
t, azt csukják össze és vigyék
teljesen el
ő
re az illeszt
ő
kapcsok elforgatásához,
majd vegyék le és az ellentétes oldalra szereljék
vissza; a kapcsokat kézzel is elforgathatják.
TAKARÓ
22• A takaró feler
ő
sítéséhez azt be kell gombolni a
lábtartó alatt az ábra szerint és oldalt rögzíteni oly
módon, hogy bevezetni a nyelveket a kartámlák
alatt elhelyezett, arra alkalmas kapcsokba.
ES
Ő
VÉD
Ő
23• Az es
ő
véd
ő
feler
ő
sítéséhez a kocsitet
ő
és az
es
ő
véd
ő
czipzárjának összehúzása szükséges.
24• Vezessék be a gumiszalagot a sportkocsi
oldalához az ábra szerint és gombolják az
es
ő
véd
ő
höz. Rögzítsék az es
ő
véd
ő
legalsó
gumiszalagját a kerékhez.
25• A praktikus es
ő
véd
ő
lenyitható úgy, hogy a
czipzárt lehúzzák miközben az es
ő
véd
ő
a
gumiszalagoknak köszönhet
ő
en rögzítve marad a
sportkocsihoz.
26• Ezt az es
ő
véd
ő
t a teljes védelem biztosítása
érdekében arra az esetre is tervezték, amikor
a Primo Viaggio autós gyerekülést kapcsolják a
sportkocsira.

•
Ne használják az es
ő
véd
ő
t zárt helyiségekben
és mindig ellen
ő
rizzék, hogy a gyermek ne
melegedjen ki.
•
Ne helyezzék a PVC-b
ő
l készült es
ő
véd
ő
t
h
ő
források közelébe és dohányzás esetén
vigyázzanak.
•
Gy
ő
z
ő
djenek meg arról, hogy az es
ő
véd
ő
nem
ütközik a kocsiváz vagy a sportkocsi egyik
mozgásban lév
ő
szerkezetével sem.
•
Mindig vegyék le az es
ő
véd
ő
t, miel
ő
tt
összecsukják a kocsivázat vagy a sportkocsit.
•
Szivaccsal és szappanos vízzel, mosószer
alkalmazása nélkül mossák le.
FÉK
27• A sportkocsi fékezéséhez lábbal engedjék le
a hátsó kerékblokkra helyezett fékkart. A fék
kioldásához az ellenkez
ő
irányban járjanak el.
Álló helyzetben mindig használják a sportkocsi
fékjeit.
BIZTONSÁGI ÖV
28• A: Gy[
ő
z[
ő
djenek meg arról, hogy a vállpánt
helyesen be van-e vezetve oly módon, hogy
nyomják azt be az ábra szerint. B: Kapcsolják be
az övet az ábra szerint.
29• Az öv kikapcsolásához nyomják be a csat oldalait
és egyidej[
ű
leg húzzák a kültér irányába a
derékövet.
30• Mától kezdve egyszer[
ű
bb az új biztonsági öv
viselete a “kattintsd be és kattinsd ki” rendszernek
köszönhet[
ő
en. Valóban, az öv bekapcsolása el[
ő
tt
kattinsa be a kis csatot a háttámlához oly módon,
hogy vezesse be a nyelvecskét a megfelel[
ő
nyílásba az ábra szerint; majd miután bekapcsolta
az övet a gyermekén, kattintsa le azt a háttámláról
a gyermek szabad mozgásának lehet[
ő
vé
tételéhez. A kis csatnak a gyermek vállai alatt kell
maradnia.
HÁTTÁMLA BEÁLLÍTÁSA
31• A sportkocsi háttámlája négy pozícióba dönthet
ő
.
A háttámla leengedéséhez emeljék felfelé a
kézikart és egyidej
ű
leg engedjék le a háttámlát
majd a kívánt pozícióban rögzítsék. A háttámla
felemeléséhez azt tolják felfelé.
LÁBTARTÓ BEÁLLÍTÁSA
32• A lábtartó négy pozícióba állítható. A lábtartó
leengedéséhez húzzák maguk felé a két oldalsó
kart és egyidej
ű
leg engedjék le a lábtartót. A
lábtartó felemeléséhez elég, ha azt felfelé tolják
kattanásig.
ELS
Ő
BOLYGÓKEREKEK
33• Az els
ő
kerekek bolygókerekekké alakításához
a kar leengedése szükséges az ábra szerint. A
rögzítésükhöz az ellentétes irányban mozdítsák el
a kart.
KOCSILÉPCS
Ő
ÚTAKADÁLYOK LEKÜZDÉSÉRE
34• Az útakadályok leküzdésére alkalmas
kocsilépcs
ő
segítséget nyújt a mamának a kisebb
szintkülönbségek leküzdésében.
BIZTOSÍTÓPÁNT TÁLCÁVAL
35• A praktikus, nyitható és zárható biztosítópánt
megkönnyíti a már nagyobb gyermek beszállását
és kiszállását. A kinyitásához nyomják meg a
biztosítópánt alatt elhelyezett gombot és ezzel
egyidej
ű
leg fordítsák felfelé a biztosítópántot.
•
A biztosítópánt levételéhez nyomják be a
biztosítópánt mindkét gombját és ezzel
egyidej
ű
leg azt húzzák a kültér irányába.
•
Abban az esetben, ha a sportkocsit a biztosítópánt
nélkül kívánják használni, akkor a kartámlákon
elhelyezett oldalsó gombok segítségével tolják
vissza a biztosítópánt illesztékeit.
36• A tálca feler
ő
sítéséhez azt a biztosítópánt fölé kell
helyezni és lefelé nyomni.
37• A tálca levételéhez egy kézzel húzzák fel a tálca
elüls
ő
részén középen lév
ő
kart, míg a másik
kezüket helyezzék a tálca bels
ő
felére és húzzák
meg a kart az ábra szerint. Ezt az eljárást el
ő
ször
az egyik majd a másik oldalon kell elvégezni.
KÉZIKORMÁNY BEÁLLÍTÁSA
38• A kézikormány hosszúságának beállításához
nyomják be az oldalsó gombokat és a
meghosszabbításhoz azt húzzák maguk felé.
KOSÁR
39• A sportkocsihoz tartozó kosár három beállítási
szinttel rendelkezik.
A: normál pozíció.
B: a kosár lefelé történ
ő
elmozdításával a
használata lehet
ő
vé válik akkor is, amikor a
háttámla teljesen leengedett, azt lenyomva
egyszer
ű
bb a feltöltése anélkül, hogy a gyermeket
megzavarnák.
C: megemelt kosár a hátsó kocsilépcs
ő
höz való
hozzájutáshoz.
A KEREKEK LEVÉTELE
40• Az els
ő
kerekek levételéhez azokat el
ő
ször
bolygókerekekké kell alakítani, megnyomni a
karokat és egyidej
ű
leg lefelé tolni a kereket addig,
amíg teljesen le nem veszik az ábra szerint.
41• A hátsó kerékblokk levételéhez csavarozzák ki a
tartórúd bels
ő
részén elhelyezett csavarokat. Ezt
követ
ő
en húzzák le a kerékblokkot a tartórudakról
az ábra szerint.
ÖSSZECSUKÁS
A sportkocsi összecsukása el
ő
tt engedjék ki a
támaszkarokat, amennyiben a kocsitet
ő
rá van
szerelve.
42• A sportkocsi összecsukásához el
ő
ször engedjék le
az 1-es kart majd a 2-es kart az ábra szerint.
43• Húzzák a kézikormányt felfelé majd azt nyomják
lefelé kattanásig.
44• Gy
ő
z
ő
djenek meg arról, hogy a biztonsági karok
be vannak-e akasztva az ábra szerint, a sportkocsi
az összecsukás után egymagában is megáll.
SZÉTNYITÁS
45• A sportkocsi szétnyitásához egyszerre akasszák ki
a biztonsági karokat az ábra szerint.
46• Határozottan emeljék felfelé a kézikormányt és
ezt követ
ő
en nyomják lefelé a végs
ő
kattanásig.
BÉLÉS LEVÉTELE
47• A sportkocsi bélésének levételéhez emeljék meg
a lábtartót és húzzák le a zsákot az ábra szerint.
Húzzák ki a lábválasztót az ülés alól.
48• Gombolják le oldalt a zsák kapcsait az ábra
szerint. Hajtsák végre a m
ű
veletet mindkét
oldalon.
49• Húzzák ki a zsák két fülét a háttámlából.
50• Végül húzzák le a zsákot felülr
ő
l úgy, hogy az a
szíjon keresztül haladjon át.
GANCIOMATIC SYSTEM
A Ganciomatic System egy olyan praktikus és
gyors rendszer, amely a Ganciomatic kapcsoknak
köszönhet
ő
en lehet
ő
vé teszi az alábbi, ugyancsak
Ganciomatic System-mel felszerelt, külön
megvásárolható termékeknek a sportkocsira történ
ő
rákapcsolását.
•
Primo Viaggio: autós gyerekülés talppal, a talpról
a gyerekülés lekapcsolható (a talp az autóban
marad) és a sportkocsi Ganciomatic kapcsaihoz
er
ő
síthet
ő
a gyermek zavarmentes szállításához.