Peg-Perego Centro: ATENÇÃO
ATENÇÃO: Peg-Perego Centro

ENCAIXES GANCIOMATIC DA CADEIRA DE
PASSEIO
51• Para levantar os encaixes Ganciomatic da cadeira
de passeio, levante a vestidura nos cantos do
assento e gire os dois encaixes para cima até fazer
clique.
52• Para baixar os encaixes Ganciomatic da
cadeira de passeio, puxe a alavanca para fora e
simultaneamente, gire os encaixes para baixo
assim como na figura.
CENTRO + PRIMO VIAGGIO
53• Para enganchar a cadeira para automóvel àquela
para passeio, é preciso:
-
travar a cadeira de passeio;
-
retirar a capota da cadeira de passeio;
-
abaixe o encosto da cadeira de passeio para a
penúltima posição;
-
levantar os encaixes Ganciomatic da cadeira de
passeio;
-
colocar a cadeira para automóvel em direcção à
mãe e empurrá-la para baixo até fazer clique.
-
É aconselhável que a o pousa mãos da cadeira de
passeio não seja removido, quando engancha-se a
cadeira para automóvel.
•
Para desenganchar a cadeira para automóvel da
cadeira de passeio consulte o seu manual de
instruções.
CENTRO + NAVETTA
54• Para enganchar a alcofa Navetta à cadeira de
passeio, é preciso:
-
travar a cadeira de passeio;
-
retirar a capota da cadeira de passeio;
-
abaixar completamente o encosto da cadeira de
passeio;
-
levantar os encaixes Ganciomatic da cadeira de
passeio;
-
retirar o pousa-mãos e introduzie as tampas
fornecidas para fechar os braços da cadeira de
passeio;
-
levantar o repousa-pés da cadeira de passeio para
a posição mais alta;
-
segurar a manilha da Navetta;
-
coloque a Navetta nos encaixes Ganciomatic da
cadeira de passeio, mantendo o lado da cabeça da
alcofa do lado oposto da manilha da cadeira de
passeio;
-
premer com ambas as mãos os lados da Navetta
até sentir o clique.
•
Para desenganchar a alcofa Navetta da cadeira de
passeio, consulte seu manual de instruções:
LINHA DE ACESSÓRIOS
55• Bolsa de Troca: Bolsa com colchãozinho para a
troca do bebé, que pode ser enganchada à cadeira
de passeio.
56• Porte-Enfant Soft: vestidura forrada prática
para o transporte do bebé a mão, que torna-se
trocador. Aplicável à cadeira de passeio torna-
se carrinho utilizando a capota reversível da
cadeira de passeio. Quando o bebé é então maior,
transforma-se numa segunda vestidura forrada
com coberta a ser montada sobre a cadeira de
passeio.
•
Para enganchar o Porte-Enfant Soft à cadeira de
passeio, consulte o seu manual de instruções.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
O seu produto necessita de um mínimo de
manutenção. As operações de limpeza e de
manutenção devem ser feitas somente por pessoas
adultas.
• Aconselha-se de manter limpas todas as partes em
movimento e se for necessário, lubrificá-las com
óleo leve.
• Enxugar as partes de metal do produto para prevenir
contra a ferrugem.
• Periodicamente limpar as partes de plástica com um
pano húmido, não usar solventes ou outros produtos
semelhantes.
• Passar uma escova nas partes de tecido para eliminar
a poeira.
• Manter as rodas limpas sem poeira e areia.
• Proteger o produto contra os agentes atmosféricos,
água, chuva ou neve; a exposição continua e
prolongada ao sol pode causar mudanças de cor em
muitos materiais.
• Conservar o produto em um lugar seco.
• Para a lavagem dos revestimentos, seguir as
indicações seguintes.
ATENÇÃO
• ESTE VEÍCULO FOI PROJECTADO PARA TRANSPORTAR
UMA CRIANÇA SENTADA. NÃO UTILIZAR EM CASO DE
UM NÚMERO MAIOR DE OCUPANTES
• ESTE VEÍCULO É DESTINADO À CRIANÇAS RECÉM-
NASCIDAS OU ATÉ QUE ATINJAM 15 KG DE PESO.
• USE UM SISTEMA DE RETENÇÃO LOGO QUE A
CRIANÇA SEJA CAPAZ DE FICAR SENTADA AUTONO-
MAMENTE.
• ESTE VEÍCULO FOI PROJECTADO PARA SER USADO
CONJUNTAMENTE COM OS PRODUTOS PEG PEREGO
GANCIOMATIC: PRIMO VIAGGIO, PRIMO VIAGGIO SIP.
• AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM E PREPARAÇÃO DO
PRODUTO DEVEM SER EFECTUADAS SOMENTE POR
ADULTOS.
• NÃO UTILIZE O PRODUTO SE APRESENTAR DEFEITOS
OU SE FALTEM PEÇAS.
• UTILIZE SEMPRE CINTOS COM CINCO PONTOS;
UTILIZE SEMPRE O DIVISOR DE PERNAS DO CINTO
COMBINADO COM CINTINHO DA CINTURA.
• PODERIA SER PERIGOSO DEIXAR SUA CRIANÇA
SOZINHA.
• QUANDO PARADO, ACCIONE SEMPRE OS TRAVÕES.
• ANTES DE USAR, CERTIFIQUE-SE QUE TODOS
OS MECANISMOS DE ENCAIXE ESTEJAM PRESOS
CORRECTAMENTE.
• ANTES DE USAR, CERTIFIQUE-SE QUE A CADEIRA
PARA AUTOMÓVEL OU O ASSENTO ESTEJAM PRESOS
CORRECTAMENTE.
• EVITE INTRODUZIR OS DEDOS NOS MECANISMOS.
• PRESTE ATENÇÃO À PRESENÇA DA CRIANÇA
QUANDO EFECTUAR OPERAÇÕES DE REGULAGEM
DOS MECANISMOS (MANILHA E ENCOSTO).
• TODA E QUALQUER CARGA PENDURADA NAS
MANILHAS PODE FAZER COM QUE O PRODUTO
TORNE-SE INSTÁVEL; SIGA AS INDICAÇÕES DO
FABRICANTE, COM RELAÇÃO ÀS CARGAS MÁXIMAS
QUE PODEM SER USADAS.
• O POUSA-MÃOS NÃO FOI PROJECTADO PARA
SUPORTAR O PESO DE UMA CRIANÇA; O POUSA-
MÃOS NÃO FOI DESENHADO PARA SEGURAR A
CRIANÇA NO ASSENTO E NÃO SUBSTITUI O CINTO DE
SEGURANÇA.
• NÃO COLOQUE NO CESTINHO DE PACOTES UM PESO
SUPERIOR A 5 KG. NÃO INTRODUZA NOS PORTA-
BEBIDAS PESOS MAIORES DE QUANTO ESPECIFICADO
NO PRÓPRIO PORTA-BEBIDAS E JAMAIS BEBIDAS
QUENTES. NÃO INTRODUZA NOS BOLSOS DA CAPOTA
(SE PRESENTES) PESOS SUPERIORES A 0,2 KG.
• NÃO UTILIZE O PRODUTO PRÓXIMO À ESCADAS OU
DEGRAUS, NÃO UTILIZE-O PRÓXIMO A FONTES DE
CALOR, CHAMAS LIVRES E OBJECTOS PERIGOSOS AO
ALCANCE DA CRIANÇA.

• BELANGRIJK: lees aandachtig deze instructies en
bewaar ze ook voor later.
U brengt uw kind in gevaar als u deze instructies
niet naleeft.
• Peg Perego kan op ieder gewenst moment
wijzigingen aanbrengen op de modellen die in
deze publicatie beschreven worden, om reden van
technische of commerciële aard.
Peg Perego S.p.A. heeft een ISO 9001-
certificaat.
De certificiëring biedt klanten
en consumenten de garantie van
doorzichtigheid en vertrouwen in de
manier van werken van het bedrijf.
ASSISTENTIEDIENST
Indien delen van het model per ongeluk verloren
gaan of beschadigd raken dan dient u alleen originele
reserveonderdelen van Peg Perego te gebruiken. Voor
eventuele reparaties of vervanging van de producten,
alsmede voor informatie over de producten,
de verkoop van originele reserveonderdelen
en accessoires, neemt u contact op met de
Assistentiedienst van Peg-Perego:
tel.: 0039-039-60.88.213,
fax: 0039-039-33.09.992,
e-mail: assistenza@pegperego.it,
www.pegperego.com
Peg Perego staat ter beschikking van de Consument
om zo goed mogelijk aan diens wensen tegemoet te
komen. Daarom is het voor ons uiterst belangrijk om
de mening van onze klanten te kennen. Wij zullen u
daarom dankbaar zijn indien u, na het gebruik van
één van ozne producten, de VRAGENLIJST TEVREDEN
KLANTEN wilt invullen die u in het internet vindt, op
het volgende adres: “www.pegperego.com/SSCo.html.
it”, waarbij u opmerkingen kunt plaatsen of suggesties
kunt doen.
INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK
SAMENSTELLING VAN DE WANDELWAGEN
1• Is het product eenmaal uit de doos verwijderd,
dan moeten de volgende onderdelen gegroepeerd
worden: handgreep, voorzetstuk met blad,
regenscherm, kap, deken, mand en de groepen
voorwielen en achterwielen.
2• Om het frame van de wandelwagen te openen,
moeten de veiligheidshendeltjes opgetild worden,
die zich op de zijstangen bevinden, zoals de
afbeelding toont.
3• Trek de zijstangen van het frame met kracht
omhoog.
4• Voltooi de opening van het frame door de
zijbuizen omlaag te drukken tot de klik gehoord
wordt.
5• Om de voorwielen te monteren moet hendel A
omlaag geplaatst worden en vastgehaakt worden,
zoals de afbeelding toont, tot de klik gehoord
wordt.
6• Voordat de achterwielengroep gemonteerd wordt,
moet de voetenplank aan de achterzijde in de
staanders geplaatst worden, zoals de afbeelding
toont.
7• Om de achterwielengroep te monteren moet
de groep in de staanders gestoken worden,
zoals de afbeelding toont. Om de wielengroep
aan de staanders vast te maken, moet de moer
aan de binnenzijde van het wiel naar binnen
NL•NEDERLANDS
• PODERIA SER PERIGOSO UTILIZAR ACESSÓRIOS NÃO
APROVADOS PELO FABRICANTE.
•
ESTE PRODUTO NÃO É INDICADO PARA O JOGGING
OU CORRIDA COM PATINS.

gestoken worden en de schroef aan de andere
zijde. Vastschroeven met een schroevendraaier
terwijl de bout op zijn plaats gehouden wordt. De
voetenplank omlaag plaatsen en vasthaken.
8• Om de handgreep te monteren moet deze in
positie gebracht worden ter hoogte van de twee
buizen, zoals de afbeelding toont.
9• Om de handgreep te bevestigen, moet op de twee
zijknoppen gedrukt worden, zoals de afbeelding
toont, en moet de handgreep op hetzelfde
moment naar binnen gestoken worden en omlaag
geplaatst. Voor een correcte bevestiging moet
gecontroleerd worden of de knoppen door beide
gaten gevoerd zijn tot binnen in de handgreep
(pijl in de afbeelding). Is de positionering klaar,
dan moet gat A zich ter hoogte van het begin van
holte B bevinden.
10• Schroef de handgreep op de buizen waarbij het
dopje op de buitenkant en de schroef op de
binnenkant geplaatst wordt. Aan beide zijden
vastschroeven met een schroevendraaier, maar
zonder te forceren.
11• Voordat het voorzetstuk gemonteerd wordt moet
op de zijknoppen van de armleuningen gedrukt
worden, tot de aansluitpunten volledig naar buiten
komen, zoals de afbeelding toont.
12• Om het voorzetstuk vast te haken, moeten de
knoppen eronder ingedrukt gehouden worden
en moet het voorzetstuk naar binnen gestoken
worden.
13• Trek de mand uit de kartonvorm zoals de
afbeelding toont, en ga over tot de montage.
14• Steek de twee uiteinden van de stang van de mand
in de daarvoor bestemde zittingen. Controleer
of de twee knopjes volledig naar buiten zijn
gekomen en haak de twee voorsleuven van de
mand vast, zoals de afbeelding toont.
15• Haak de sleuven van de mand aan beide zijden
vast, zoals de afbeelding toont.
16• Alvorens de flesjeshouder te monteren, moet
de zijde van de handgreep gekozen waarop de
flesjeshouder gemonteerd gaat worden. Neem één
van de twee ter beschikking staande banden en
verbreed deze met beide handen aan de uiteinden,
door te werk te gaan zoals de afbeelding toont.
Plaats de flesjeshouder binnen in de band, zoals
de afbeelding toont.
17• Breng de twee dopjes aan, zoals de afbeelding
toont en let op de inpassingen. Draai de dopjes
met twee munten om de flesjeshouder vast te
zetten, zoals de afbeelding toont.
Het wordt aangeraden geen hete dranken in de
flesjeshouder te bewaren of met een gewicht van
meer dan 0,5 kg.
KAP
18• Om de kap aan te brengen moeten de
aansluitpunten in de daarvoor bestemde zittingen
gestoken worden.
19• Knoop de kap vast op de achterkant van de
rugleuning en aan de binnenzijde van de
armleuningen, zoals de afbeelding toont.
20• Plaats aan beide zijde de passers omlaag, om de
kap te spannen.
21• Dankzij de omkeerbare bevestigingspunten kan
de kap ook aan de zijde gemonteerd worden die
zich tegenover de handgreep bevindt. Alvorens
de kap te verwijderen om hem te draaien,
moet hij gesloten worden en geheel naar voren
geplaatst worden om de bevestigingspunten
te draaien. Vervolgens de kap losmaken en
opnieuw aan tegengestelde zijde monteren. De
bevestigingspunten kunnen ook met de hand
gedraaid worden.
DEKEN
22• Om de deken te bevestigen moet hij vastgeknoopt
worden onder de riem die tussen de benen loopt,
zoals de afbeelding toont, en aan de zijkanten
bevestigd worden door de lipjes door daarvoor
bestemde haakjes te voeren, die zich onder de
armleuningen bevinden.
REGENSCHERM
23• Om het regenscherm te bevestigen, moet de
rits van de kap aan die van het regenscherm
vastgemaakt worden.
24• Steek het elastiek aan de zijkant van de
wandelwagen naar binnen, zoals de afbeelding
toont, en knoop het vast aan het regenscherm.
Bevestig het lagere elastiek van het regenscherm
aan het wiel.
25• Het praktische regenscherm kan omlaag geplaatst
worden door de rist te openen en blijft dankzij de
elastieken aan de wandelwagen bevestigd.
26• Dit regenscherm is tevens bestudeerd voor het
geval waarin het autozitje Primo Viaggio op
de wandelwagen bevestigd is, zodat volledige
bescherming gegarandeerd wordt.
•
Gebruik het regenscherm niet in een gesloten
omgeving en controleer altijd of het kind het niet
te warm heeft.
•
Plaats het regenscherm van PVC niet nabij
warmtebronnen en pas op voor sigaretten.
•
Controleer of het regenscherm in geen enkel
bewegend mechanisme van de wandelwagen of
van het onderstel vast kan komen te zitten.
•
Verwijder het regenscherm altijd voordat de
wandelwagen of het onderstel gesloten worden.
•
Reinigen met een spons en zeepsop zonder
reinigingsmiddelen te gebruiken.
REM
27• Om de wandelwagen te remmen, moet de
remhendel die op de achterwielen geplaatst is
met de voet omlaag geduwd worden. Om de rem
te deblokkeren, moet op ongekeerde wijze te
werk gegaan worden. Wanneer de wandelwagen
stil staat, moeten de remmen altijd geactiveerd
worden.
VEILIGHEIDSGORDEL
28• A: Controleer of de riem correct bevestigd is, door
te duwen zoals de afbeelding toont. B: Koppel de
riem vast door te werk te gaan zoals de afbeelding
toont.
29• Om de riem los te koppelen drukt u aan beide
zijden van de gesp en trekt u op hetzelfde
moment de tailleriem in buitenwaartse richting.
30• De nieuwe veiligheidsriem van vandaag is nog
makkelijker in het gebruik, dankzij het “los-vast”-
systeem. Inderdaad, voordat u de riem vastmaakt,
bevestigt u het gespje aan de rugleuning, door het
lipje in de doorgaande opening te steken, zoals de
afbeelding toont; nadat u de riem vervolgens aan
het kind bevestigd heeft maakt u het gespje los
van de rugleuning, zodat het kind zich vrijer kan
bewegen. De gesp moet onder de schouders van
het kind blijven.
INSTELLING RUGLEUNING
31• De rugleuning van de wandelwagen kan in vier
posities ingesteld worden. Om de rugleuning
omlaag te plaatsen, moet de handgreep omhoog
geplaatst worden en de rugleuning op hetzelfde
moment naar achteren en in de gewenste stand
vastgezet worden. Om de rugleuning omhoog te
plaatsen moet hij omhoog geduwd worden.
INSTELLEN BENENSTEUN
32• De benensteun kan in vier posities ingesteld
worden. Om de benensteun omlaag te plaatsen,
is het nodig de twee zijhendeltjes naar zich toe te
trekken en op hetzelfde moment de benensteun
omlaag te plaatsen. Om de benensteun omhoog
te plaatsen volstaat het hem op te tillen tot de klik

gehoord wordt.
ZWENKENDE VOORWIELEN
33• Om zwenkwielen van de voorwielen te maken,
moet de hendel omlaag geplaatst worden zoals de
afbeelding toont. Om er vaste wielen van te maken
moet de hendel omhoog geplaatst worden.
VOETENSTEUN OM OBSTAKELS TE NEMEN
34• De voetensteun aan de achterzijde helpt
de moeder bij het overbruggen van kleine
niveauverschillen.
VOORZETSTUK MET BLAD
35• Het praktische voorzetstuk, dat open en dicht kan,
helpt het grotere kind bij het in- en uitstappen.
Om het te openen moet op de knop op de
onderkant van het voorzetstuk gedrukt worden
en moet het voorzetstuk op hetzelfde moment
omhoog gedraaid worden.
•
Om het voorzetstuk te verwijderen moet met
beide handen op de knoppen van het voorzetstuk
gedrukt worden en moet het voorzetstuk op
hetzelfde moment naar buiten getrokken worden.
•
Indien men de wandelwagen zonder voorzetstuk
wenst te gebruiken, kunnen de inpassingen van
het voorzetstuk ingetrokken worden met behulp
van de zijknoppen op de armleuningen.
36• Om het blad aan te brengen moet het op het
voorzetstuk geplaatst worden en vervolgens
omlaag geduwd worden.
37• Om het blad te verwijderen, moet met één hand
het middelste hendeltje aan de voorzijde van het
blad omhoog getild worden terwijl de andere hand
zich aan de binnenzijde van het blad bevindt,
waarna aan het hendeltje getrokken wordt, zoals
de afbeelding toont. Dit moet eerst aan de ene
kant en vervolgens aan de andere kant gedaan
worden.
INSTELLING HANDGREEP
38• Om de lengte van de handgreep in te stellen
moeten de zijknoppen ingedrukt worden en moet
de handgreep naar u toegetrokken worden om
hem langer te maken.
MAND
39• De mand van de wandelwagen heeft drie
instellingen.
A: gewone positie.
B: de mand wordt omlaag geplaatst om hem ook
te kunnen gebruiken wanneer de rugleuning
volledig omlaag geplaatst is, door erop te
drukken. Zo kan de mand gevuld worden zonder
de baby te storen.
C: de mand is omhoog geplaatst om bij de
voetenplank aan de achterzijde te kunnen.
VERWIJDEREN VAN DE WIELEN
40• Om de voorwielen te verwijderen, moeten er eerst
zwenkwielen van worden gemaakt door op de
hendeltjes te drukken en het wiel op hetzelfde
moment omlaag te duwen tot het kan worden
weggenomen, zoals de afbeelding toont.
41• Om de achterwielengroep te verwijderen, moeten
de schroeven aan de binnenzijde van de staander
losgedraaid worden. Vervolgens kunnen de wielen
uit de staanders getrokken worden, zoals de
afbeelding toont.
SLUITEN
Indien de kap aangebracht is moeten eerst de
passers losgezet worden, voordat de wandelwagen
gesloten wordt.
42• Om de wandelwagen te sluiten, moet eerst hendel
1 en vervolgens hendel 2 omlaag geplaatst
worden, zoals de afbeelding toont.
43• Trek de handgreep omhoog en vervolgens omlaag
tot de klik gehoord wordt.
44• Controleer of de veiligheidshendeltjes vastgehaakt
worden zoals de afbeelding toont. De gesloten
wandelwagen blijft los overeind staan.
OPENEN
45• Om de wandelwagen te openen moeten de
veiligheidshendeltjes tegelijkertijd losgehaakt
worden, zoals de afbeelding toont.
46• Trek de handgreep krachtig omhoog en duw hem
vervolgens omlaag tot hij vast klikt.
VERWIJDEREN VAN DE BEKLEDING
47• Om de bekleding van de wandelwagen te
verwijderen, moet de benensteun omhoog getild
en vervolgens de zak naar buiten getrokken
worden, zoals de afbeelding toont. Trek de riem
die tussen de benen loopt van onder de zitting
los.
48• Koppel de bevestigingspunten van de zak aan de
zijkanten los, zoals de afbeelding toont. Doe dit
aan beide zijden.
49• Trek de twee flappen van de zak uit de
rugleuning.
50• Trek de zak tenslotte van bovenaf en door de
gordel heen los.
GANCIOMATIC SYSTEM
Het Ganciomatic Systeem is het praktische en
snelle systeem dat u in staat stelt om de volgende,
los verkrijgbare producten, die ook over een
Ganciomatic Systeem beschikken, op de wandelwagen
te bevestigen met behulp van de Ganciomatic
aansluitpunten.
•
Primo Viaggio: autozitje met basis, die van de
basis kan worden losgekoppeld ( de basis blijft
in de auto). Het autozitje kan aan de Ganciomatic
aansluitpunten van de wandelwagen bevestigd
worden om het kind, zonder het te storen, met u
mee te nemen.
•
Navetta: het comfortabele reiswiegje wordt
een kinderwagen door het aan de Ganciomatic
aansluitpunten van de wandelwagen te bevestigen.
Uitgerust met een instelbare kap en handgreep
voor het vervoer beschikt de reiswieg over
een systeem voor de luchtcirculatie en kan de
rugleuning ingesteld worden. Beide instellingen
vinden buiten de reiswieg plaats. Thuis kan de
reiswieg schommelen als een heuse wieg en
door de pootjes uit te trekken wordt het een echt
kinderbedje.
GANCIOMATIC AANSLUITPUNTEN VAN DE
WANDELWAGEN
51• Om de Ganciomatic aansluitpunten van de
wandelwagen omhoog te plaatsen, tilt u de zak
op in de hoeken van de zitting en draait u de twee
aansluitpunten omhoog tot de klik.
52• Om de Ganciomatic aansluitpunten van de
wandelwagen omlaag te plaatsen, trekt u het
hendeltje in buitenwaartse richting en draait u
op hetzelfde moment de aansluitpunten omlaag,
zoals de afbeelding toont.
CENTRO + PRIMO VIAGGIO
53• Om het autozitje op de wandelwagen te
bevestigen gaat u als volgt te werk:
-
rem de wandelwagen;
-
verwijder de kap van de wandelwagen;
-
plaats de rugleuning van de wandelwagen omlaag
in de één na laatste positie;
-
plaats de Ganciomatig aansluitpunten van de
wandelwagen omhoog;
-
Breng het autozitje in positie in de richting van de
moeder en druk het omlaag tot u de klik hoort.
-
Het wordt aanbevolen het voorzetstuk van de