One For All URC 8610 Xsight Lite: Guía del usario

Guía del usario: One For All URC 8610 Xsight Lite

background image

Guía del usario

Español

background image

Desembalaje y configuración del Xsight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Uso de las teclas y la pantalla táctil Xsight  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Teclas Xsight LITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Teclas Xsight PLUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Configuración inicial  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Aparatos  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Actividades  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Favoritos  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Configuraciones  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Configuración de aparatos  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Añadir aparato  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Borrar aparato  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Ver código . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Aprendizaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Control de volumen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Brillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Tiempo de desconexión   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

RF encendido/apagado  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Reiniciar  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

2

www.oneforall.com

Español

Familiarizarse con Xsight

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

Pantalla Inicio y uso diario

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Ajustes

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Configuración mediante PC

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

+

+

+

+

background image

El 

Xsight PlUS / Xsight lITe

es lo último en mandos a distancia universales con todas las prestaciones de

ONE FOR ALL. Ofrece control absoluto de todos sus aparatos de imagen y sonido controlados por infrarro-

jos, así como funciones avanzadas de última generación como Aprendizaje y Control de Actividad. Puede

configurar su mando a distancia para controlar sus aparatos siguiendo las sencillas

instrucciones de la pantalla del mando a distancia, o conectarlo a un ordenador para incorporar funciones

avanzadas como Actividades y Favoritos.

En el interior del paquete encontrará lo siguiente:

• Su mando a Distancia Universal “Xsight lITe” o “Xsight PlUS”

• cable USB

• cD-rom con software para el mando a distancia y manual del Usuario

• Guía de Inicio rápido

En primer lugar, coloque las pilas haciendo coincidir los polos + y – con las indicaciones del comparti-

mento de las pilas.

Para comenzar a configurar su Xsight dispone de dos opciones:

1) 

Seguir las instrucciones que irán apareciendo en la pantalla del mando a distancia mientras se 

sitúa frente a los aparatos que desea controlar. Este es el método más rápido para configurar el 

mando a distancia para el control básico de los aparatos. Si desea realizar una configuración más 

avanzada puede conectar el mando a distancia al PC una vez que ya funcione correctamente con

todos los aparatos.

2) 

Para utilizar la configuración mediante el PC, incluyendo Actividades (translation), Favoritos 

(translation), etc., introduzca el CD-ROM en el PC y siga las instrucciones del asistente de insta

lación. Conecte el mando a distancia cuando el programa lo pida utilizando para ello el cable 

USB que se incluye.

www.oneforall.com

3

familiarizarse con Xsight

Desembalaje y configuración del “Xsight PlUS” o

“Xsight lITe”

(Vea también la Guía rápida Xsight)

USB Cable

CD Rom

Quick Start Guide

USB Cable

CD Rom

Quick Start Guide

background image

4

www.oneforall.com

Teclas 

Xsight

PlUS

2

6

8

17

9

4

10

7

3

18

12

11

13

14

5

15

16

1

background image

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Tecla  de encendido 

Enciende / apaga el aparatoF

Tecla Inicio

Tecla de acceso rápido – Una pulsación breve nos hace retroceder al nivel anterior de

la estructura del menú. Al mantenerla pulsada durante más de dos segundos volvemos a

la pantalla de Inicio.

arriba/abajo

Para desplazarse arriba y abajo dentro de la pantalla del menú de configuración.

confirmar

Confirma la selección dentro de la pantalla del menú de configuración. 

También se utiliza para seleccionar el texto que se muestra en verde (selección en color verde).

actividades

Tecla de acceso rápido – en modo Usuario permite el acceso directo a la pantalla de Actividades. 

Desactivada en el modo de Configuración.

favoritos

Tecla de acceso rápido – en modo Usuario permite el acceso directo a la pantalla de Favoritos. 

Desactivada en el modo de Configuración.

aparatos

Tecla de acceso rápido – en modo Usuario permite el acceso directo a la pantalla de Aparatos. 

Desactivada en el modo de Configuración

Tecla Guía

Presenta en pantalla la guía del aparato si su mando a distancia original dispone de guía.

Tecla menú

Presenta en pantalla el menú del aparato si su mando a distancia original dispone de menú. En 

DVD presenta en la pantalla el menú del disco.

Teclas de desplazamiento

Controlan las funciones de navegación del aparato si este dispone de ellas

Info

Muestra información sobe la entrada de datos de vídeo y sonido.

Salir

Salir de la guía y del menú.

Teclas de volumen

Controlan el volumen y la función silencio.

Canal anterior (modos TV/descodificador de cable/descodificador de satélite/DVB-T/DVD)

Repetir (modos audio/medios digitales)

Teclas  de canal

Controla las funciones de cambio de canales en aparatos de vídeo y de cambio de emisoras

presintonizadas en aparatos de sonido. 

Teclas de  teletexto

Accede a las funciones del teletexto si su aparato dispone de funciones de texto.

Atrás (modos descodificador de cable/descodificador de satélite/DVB-T/DVD)

Teclas de transporte

Controla las funciones de DVR y las funciones tradicionales de reproducción/pausa/avance 

rápido/rebobinado/grabación en los demás aparatos de vídeo y de sonido. 

Lista (modos TV/descodificador de cable/descodificador de satélite/DVB-T/DVD)

Aleatorio (modos audio/medios digitales)

Dígito 0-9

Introducción directa de dígitos o texto para personalizar etiquetas.

Tecla Input

Selecciona la función de entrada de su aparato. P. ej.: TV/SAT, TV/DVD.

enter/ -/—

Controla la entrada de canales y la entrada de dígito 10+.

www.oneforall.com

5

Teclas 

Xsight

PlUS

12

13

14

15

16

17

18

background image

6

www.oneforall.com

Teclas 

Xsight

lITe

2

6

8

17

9

4

10

7

3

18

12

11

13

14

5

15

16

1

background image

www.oneforall.com

7

Teclas 

Xsight

lITe

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Tecla  de encendido 

Enciende / apaga el aparatoF

Tecla Inicio

Tecla de acceso rápido – Una pulsación breve nos hace retroceder al nivel anterior de

la estructura del menú. Al mantenerla pulsada durante más de dos segundos volvemos a

la pantalla de Inicio.

arriba/abajo

Para desplazarse arriba y abajo dentro de la pantalla del menú de configuración.

confirmar

Confirma la selección dentro de la pantalla del menú de configuración. 

También se utiliza para seleccionar el texto que se muestra en verde (selección en color verde).

actividades

Tecla de acceso rápido – en modo Usuario permite el acceso directo a la pantalla de Actividades. 

Desactivada en el modo de Configuración.

favoritos

Tecla de acceso rápido – en modo Usuario permite el acceso directo a la pantalla de Favoritos. 

Desactivada en el modo de Configuración.

aparatos

Tecla de acceso rápido – en modo Usuario permite el acceso directo a la pantalla de Aparatos. 

Desactivada en el modo de Configuración

Tecla Guía

Presenta en pantalla la guía del aparato si su mando a distancia original dispone de guía.

Tecla menú

Presenta en pantalla el menú del aparato si su mando a distancia original dispone de menú. En 

DVD presenta en la pantalla el menú del disco.

Teclas de desplazamiento

Controlan las funciones de navegación del aparato si este dispone de ellas

Info

Muestra información sobe la entrada de datos de vídeo y sonido.

Salir

Salir de la guía y del menú.

Teclas de volumen

Controlan el volumen y la función silencio.

Canal anterior (modos TV/descodificador de cable/descodificador de satélite/DVB-T/DVD)

Repetir (modos audio/medios digitales)

Teclas  de canal

Controla las funciones de cambio de canales en aparatos de vídeo y de cambio de emisoras

presintonizadas en aparatos de sonido. 

Teclas de  teletexto

Accede a las funciones del teletexto si su aparato dispone de funciones de texto.

Atrás (modos descodificador de cable/descodificador de satélite/DVB-T/DVD)

Teclas de transporte

Controla las funciones de DVR y las funciones tradicionales de reproducción/pausa/avance 

rápido/rebobinado/grabación en los demás aparatos de vídeo y de sonido. 

Lista (modos TV/descodificador de cable/descodificador de satélite/DVB-T/DVD)

Aleatorio (modos audio/medios digitales)

Dígito 0-9

Introducción directa de dígitos o texto para personalizar etiquetas.

Tecla Input

Selecciona la función de entrada de su aparato. P. ej.: TV/SAT, TV/DVD.

enter/ -/—

Controla la entrada de canales y la entrada de dígito 10+.

12

13

14

15

16

17

18

background image

8

www.oneforall.com

configuración inicial

La primera vez que encienda su mando a distancia, entrará en el Modo Configuración Inicial. En este

modo:

1)

Elegirá el idioma que prefiere que se muestre en el mando a distancia. 

2)

Una vez que haya terminado, pulse 

“Terminar”.

Después de esto se mostrarán algunas pantallas del Tutorial para ayudarle a familiarizarse con el mando a

distancia. Una vez finalizado el tutorial, el mando a distancia le irá indicando los pasos necesarios para

configurar todos los aparatos que desea controlar. 

1)

en primer lugar, seleccione el tipo de aparato (p.ej. TV) y a continuación seleccione la 

marca en la lista de marcas principales para el aparato seleccionado en su región.

Si un determinado tipo o marca no aparece en la lista, configure los demás aparatos y a 

continuación utilice la Configuración mediante PC (ver página 17) para añadir ese tipo o marca 

de aparato en particular. Si no dispone de conexión con un ordenador, puede utilizar la Función 

Aprendizaje de Aparato utilizando el mando a distancia original. Para saber más sobre la Función Aprendizaje

vea la página 13.

2)

Una vez que haya seleccionado la marca, puede buscar entre los códigos disponibles 

para esa marca probando teclas en el mando a distancia.

Si las teclas responden 

correctamente, puede aceptar el código pulsando “Funciona” o probar el siguiente código pul

sando “Siguiente”. Cuando haya configurado el aparato tendrá la opción de configurar otro 

aparato.

CONSEJO: Para pasar rápidamente y probar múltiples códigos, pulse alternativamente “Encender” y 

“Siguiente”. Cuando el aparato responda a la orden Encender pare y pruebe otras teclas para confirmar que el

código es correcto.

Una vez que haya configurado el mando a distancia para que controle sus aparatos, se le preguntará si

desea fijar un aparato como control de Volumen Maestro. Esta función resulta especialmente útil

si siempre cambia el volumen utilizando el mismo aparato, por ejemplo un receptor AV.

Cuando haya llevado a cabo la Configuración Inicial, el mando a distancia mostrará la Pantalla de Inicio.

background image

www.oneforall.com

9

Pantalla Inicio y uso diario

favoritos

Para acceder en cualquier momento a la Pantalla de Inicio, mantenga pulsada la tecla “Inicio\Atrás” 

durante 2 segundos.  Al pulsar esta tecla una vez retrocederá una pantalla.

La Pantalla de Inicio del mando a distancia mostrará las siguientes opciones:

Esta tecla le permitirá acceder a sus Canales Favoritos. Cada canal contará con su propia tecla y se etique-

tará con el nombre del canal. También puede cargar sus propias imágenes para utilizar en la tecla. Al pul-

sar esta tecla se enviarán las órdenes necesarias para seleccionar el canal elegido en el aparato que utiliza

para seleccionar canales (por ejemplo, puede enviar los botones numéricos 1, 2 y después 3 a su decodifi-

cador de cable). Tiene la posibilidad de configurar hasta 12 (LITE) / 24 (PLUS) favoritos en su mando a dis-

tancia.

Los “Favoritos” pueden configurarse solo con la Configuración PC.

Para acceder en cualquier momento a la Pantalla Favoritos puede pulsar la tecla “Favoritos” 

que hay debajo de la pantalla.

.

Esta tecla le permitirá acceder a sus Actividades. 

Una 

“actividad”

es un modo especial de su mando a distancia en el cual grupos de teclas pueden dirigir

diferentes aparatos para adaptarse a lo que está haciendo en el momento. Por ejemplo, si crea una

Actividad llamada “Ver DVD”, podría asignar las teclas  de transporte (Play, Stop, etc.) para controlar su

reproductor de DVD, y las teclas de volumen para el control de su amplificador de sonido envolvente.

Cuando haya configurado la actividad, aparecerá en forma de tecla en la pantalla táctil. Cuando pulse esta

tecla, además de cambiar la función de las teclas, el mando a distancia enviará una serie de órdenes a sus

aparatos de imagen y sonido para asegurarse de que se encuentran en el estado indicado para su

Actividad. Por ejemplo, encenderá la TV, el reproductor de DVD y el amplificador de sonido envolvente y a

continuación seleccionará la entrada correcta en la TV y el amplificador de forma que se vea y oiga

la imagen y el sonido correctos. Una serie de órdenes como esta se denomina Macro y puede definirla al

finalizar la configuración de una Actividad.

Las “Actividades” pueden configurarse solo con la Configuración PC.

Para acceder en cualquier momento a la pantalla “Actividades” puede pulsar la tecla “Actividades” 

que hay debajo de la pantalla.

aparatos

Esta tecla le permitirá acceder directamente a todos los aparatos para cuyo control se haya configurado el

mando a distancia. Cuando la pulse verá una lista de aparatos para controlar (por ejemplo TV, Sat, Amp,

etc.). Al seleccionar un aparato el mando a distancia entrará en el modo correspondiente para controlar el

aparato seleccionado. De manera que si selecciona el TV, el mando a distancia se comportará como lo

haría el mando a distancia de su TV.

La pantalla mostrará una selección de teclas adecuadas al aparato actual.

Los aparatos pueden configurarse utilizando solamente el mando a distancia (mediante la Configuración

de Aparatos o la función de aprendizaje) o utilizando la Configuración mediante PC

Para acceder en cualquier momento a la Pantalla Aparatos puede pulsar la tecla “Aparatos” 

que hay debajo de la pantalla.

actividades

background image

10

www.oneforall.com

Home Screen and everyday Use

configuración

La tecla “Ajustes” le llevará a un menú que le permitirá modificar las opciones del mando a distancia, así

como añadir o borrar aparatos y aprender comandos de su mando a distancia original. En la siguiente

sección podrá ver información más detallada..

Utilice los botones de flecha arriba/abajo para acceder a: 

Settings

Device Set Up √ (configuración de dispositivo)

add Device √ (añadir dispositivo)

what is it? (¿Qué es esto?)

TV

Televisor / televisor de alta definición / LCD / pantalla de plasma /

proyector / proyector trasero

cable Box

Conversor de cable / descodificador de televisión digital / televisión

por Internet (IPTV) / DVB-C

Satellite Box

Receptor de satélite / descodificador de televisión digital / televisión por

Internet (IPTV) / DVB-S / SAT/HDD

DVB-T

DVB-T / Freeview (RU) / TNT (F) / Digitenne (PB)

DVD

reproductor de DVD / DVD-R / Blu-ray / DVD Home Cinema / DVD

Combo DVD / DVD/HDD

Vcr

Grabador de vídeo

audio

Audio variado, amplificador / sistema de altavoces activo

receptor de audio/sintonizador/amplificador / Home Cinema (DVD)

DVr

DVD/HDD, SAT/HDD, CBL/HDD, DVB-T/HDD

cD Player

Reproductor de CD

Digital media

Centros multimedia / bases para i-Pod / consolas de videojuegos / HTPC

combo Units

TV/VCR / TV/DVD / VCR/DVD

Home automation

domótica / control de luces

Si su dispositivo no aparece en la lista anterior, configúrelo a través de la configuración mediante PC; consulte

la página 17.

background image

www.oneforall.com

11

ajustes

configuración de aparato

El menú Ajustes le permite añadir o borrar aparatos, aprender funciones de su mando a distancia original

y ajustar diversas opciones del mando. La siguiente sección explica con detalle cada una de las opciones

del menú Ajustes.

Después de seleccionar la opción “Configuración de Aparato”, se le dará la posibilidad de elegir entre

añadir o borrar un aparato, así como ver el código que el mando a distancia está utilizando para gestionar

sus aparatos.

➭ 

“añadir aparato” 

Si selecciona “Añadir Aparato” el procedimiento será similar al de la configuración inicial. En primer lugar,

seleccione el tipo de aparato (p.ej. TV) y a continuación seleccione la marca de la lista de marcas

principales para el aparato seleccionado de su región. Si un determinado tipo o marca no aparece en la

lista, configure los demás aparatos y a continuación utilice la Configuración mediante PC (ver página 17)

para añadir ese tipo o marca de aparato en particular. Si no dispone de conexión con un ordenador,

puede utilizar la Función Aprendizaje (ver página 13) de Aparato utilizando el mando a distancia original. 

Una vez que haya seleccionado la marca, puede buscar entre los códigos disponibles para esa marca

probando teclas en el mando a distancia. Si las teclas responden correctamente, puede aceptar el código

pulsando   “Funciona” o probar el siguiente código pulsando “Siguiente”. Cuando haya configurado el

aparato tendrá la opción de configurar otro aparato.

1)

Seleccione “Configuración de aparato” desde el menú Ajustes.

2)

Seleccione “Añadir aparato”. Aparece la primera página de aparatos.

3)

Seleccione el tipo de aparato que está añadiendo. Después de seleccionar un tipo de aparato, 

aparece una lista con las marcas disponibles para ese aparato en concreto:

Nota

Si no ve el tipo de aparato que desea añadir, desplácese por las páginas para ver más tipos de 

aparatos.

4)

Seleccione la marca del aparato. En el mando a distancia se activa el primer código 

correspondiente al aparato seleccionado.

Nota

Si no ve la marca de su aparato, desplácese por las páginas para ver más marcas de aparatos.  Si la 

marca que desea no aparece en la lista, puede utilizar la Configuración mediante PC para buscar más

marcas o utilizar la función de aprendizaje de aparato desde su mando a distancia original.

5)

Ponga el mando a distancia dentro del alcance del aparato y pulse cualquiera de las teclas.

Si el aparato responde según lo previsto, pulse la tecla de función etiquetada como 

“¡funciona!”

. Si el

aparato no responde, pruebe otra tecla o pulse la tecla de función etiquetada como 

“Siguiente”

para

probar el siguiente código de aparato.

Nota

Si no encuentra un código que funcione, puede utilizar la Configuración mediante  PC para buscar 

más códigos o utilizar la función de aprendizaje de aparato desde su mando a distancia original.

background image

12

www.oneforall.com

ajustes

➭ 

“Borrar aparato” 

Si selecciona la opción 

“Borrar aparato” 

se le pedirá que elija qué aparato desea borrar, seguido por una

pantalla de confirmación. Después podrá seleccionar otro aparato para borrar o terminar.

1)

Seleccione 

“configuración de aparato”

desde el menú Ajustes.

2)

Seleccione 

“Borrar aparato”

. Aparece la primera página de aparatos.

Nota

Si no ve el aparato que desea borrar, desplácese por las páginas para ver más aparatos.

3)

Seleccione el aparato que desea borrar. Aparece una pantalla de confirmación.

Nota

Si el aparato que va a borrar está en uso por una o más Actividades o Favoritos, el mando a distancia 

mostrará un mensaje de advertencia.

4)

Seleccione 

“Sí”

para borrar el aparato o 

“no”

para salir sin borrar el aparato.

➭ 

“Ver código”

La pantalla 

“Ver código”

le muestra el código que su mando a distancia está utilizando para controlar el

aparato. Esta información puede resultar útil para el Servicio de Atención al cliente en caso de que

necesite ponerse en contacto con ellos. Puede ver el código seleccionando el aparato deseado en la lista

de los aparatos configurados.

1)

Seleccione “Configuración de aparato” en el menú Ajustes.

2)

Seleccione “Ver código”. Aparece la primera página de aparatos.

Nota

Si no ve el aparato que desea, desplácese por las páginas para ver más aparatos.

background image

www.oneforall.com

13

La función Aprendizaje le permite añadir funciones del mando o mandos a distancia originales al mando

a distancia ONE FOR ALL. Para llevar a cabo este proceso es necesario que sus mandos a distancia

originales funcionen. Este proceso puede utilizarse para añadir teclas ausentes o para sustituir teclas

existentes en aparatos que ya se han configurado e incluso para añadir un nuevo aparato a su mando a

distancia. Cuando seleccione la opción Aprendizaje se le preguntará si desea aprender una función o un

nuevo aparato. El siguiente paso es seleccionar una tecla sobre la que aprender, apuntar con el mando a

distancia original hacia el mando a distancia de ONE FOR ALL y pulsar la tecla del mando a distancia

original cuya función desea "enseñar". Por último, si la tecla es una tecla de pantalla, tendrá la

oportunidad de volver a etiquetarla utilizando las teclas numéricas. El procedimiento completo es:

1)

Seleccionar 

“aprendizaje”

en el menú Ajustes.

2)

¿Para qué dispositivo?

“New Device” (Nuevo dispositivo)

o

“Select the corresponding device” (Seleccione el dispositivo correspondiente)

Nota

Si no ve el aparato que desea, desplácese por las páginas para ver más.

3)

Si está aprendiendo una función, seleccione una tecla en el mando a distancia o pulse "Teclas en 

pantalla" para elegir una tecla en la pantalla sobre la que aprender la función.

Nota

Puede utilizar la función de aprendizaje en cualquier tecla o tecla en pantalla excepto en las teclas de 

Inicio, Favoritos, Actividades y Aparatos. 

4)

Busque el mando a distancia del aparato al cual desea aplicar la función de aprendizaje. Alinee el

mando a distancia original con el extremo inferior del ONE FOR ALL, la separación entre ambos 

mandos no debe ser superior a 12 cm, siendo la distancia idónea entre 5 y 12 cm.

5)

En el mando a distancia del que está aprendiendo, pulse la tecla a la que desea aplicar la función 

de aprendizaje.

a

.  Si la función no se aprende correctamente aparecerá un mensaje de error. Seleccione 

"Sí"

para probar de nuevo o 

"no"

para salir al menú Ajustes.

b.

Si la tecla a la que está enseñando la función ya tiene asignada una función, se le preguntará 

si desea sobrescribirla.

c.

Si la función de tecla se aprende correctamente, se guardará en la memoria y usted podrá 

seguir con el aprendizaje de otra función.

d.

Si una función de tecla en pantalla se aprende correctamente, el mando a distancia le pedirá 

que grabe una etiqueta. 

6)

Si la tecla sobre la que se ha aplicado la función de aprendizaje es una tecla de pantalla, utilice el 

teclado numérico

para introducir una etiqueta de tecla.

a.

Escriba las letras utilizando el teclado numérico. Igual que ocurre en un teléfono normal, las 

teclas numéricas pueden representar letras y símbolos. Pulse una tecla una vez para mostrar

la primera letra o símbolo asociado a esa tecla; pulse repetidamente para mostrar las demás e

tras o símbolos asociados a la tecla.

Por ejemplo, para mostrar la letra 

“J”

pulse 

“5”

en el teclado numérico; para mostrar la letra 

“K”

pulse 

“5”

otra vez. 

Para borrar una letra, haga clic en 

“Borrar”

.

7)

Haga clic en 

“oK”

. El mando a distancia guardará la nueva función.

Nota

El mando a distancia irá asignando automáticamente las nuevas teclas en pantalla al primer espacio

libre correspondiente al aparato en particular.

aprendizaje

ajustes

background image

14

www.oneforall.com

La función Control de Volumen le permite fijar un aparato para que controle el volumen siempre, no

importa qué aparato esté controlando en ese momento el mando a distancia.  Por ejemplo, si siempre ve

la TV utilizando su Receptor AV, no querrá alterar el volumen de la televisión al ver la TV. En este caso

puede establecer que su mando a distancia ONE FOR ALL controle siempre el volumen del Receptor AV,

incluso cuando está en modo TV.

En la sección Control de Volumen se le dará la opción de establecer un aparato como Volumen Maestro,

eliminar un aparato de este grupo (permitiendo que utilice su propio volumen) y desbloquear el volumen

completamente, permitiendo que el mando a distancia controle el volumen de cada aparato de forma

individual.

➭ 

Bloqueo de volumen en un aparato

1)

Seleccione 

“control de volumen”

en el menú Ajustes.

2)

Observe las pantallas informativas y haga clic en 

“oK”

.

3)

Seleccione 

“Bloqueo de volumen”

. Se muestra la primera página de aparatos.

Nota

Si no ve el aparato al cual desea asignar el volumen, desplácese por las páginas para ver más 

aparatos.

4)

Seleccione el aparato cuyo volumen desea bloquear. El mando a distancia mostrará una pantalla 

de confirmación.

5)

Haga clic en 

“finalizar”

.

➭ 

eliminar el bloqueo de un aparato

1)

Seleccione

“control de volumen” 

en el menú Configuraciones.

2)

Observe las pantallas informativas y haga clic en 

“oK”

.

3)

Seleccione 

“Desbloquear aparato”

El mando a distancia elimina el bloqueo de volumen y mues

tra una pantalla de confirmación.

4)

Haga clic en 

“finalizar”

.

➭ 

Unlocking all Volume

1)

Seleccione 

“control de volumen”

en el menú Configuraciones.

2)

Observe las pantallas informativas y haga clic en 

“oK”

.

3)

Seleccione 

“Desbloquear aparato”

. El mando a distancia desbloquea el volumen y muestra una

pantalla de confirmación.

4)

Haga clic en 

“finalizar”

.

ajustes

control de volumen

background image

www.oneforall.com

15

ajustes

Este ajuste le permite modificar el contraste de la pantalla del mando a distancia.

1)

Seleccione “Contrast” en el menú Settings.

2)

Seleccione un nivel de contraste. Se modificará el contraste de la pantalla según el nivel

seleccionado.

Para ver otros niveles de contraste, pulse “+” o “-“. Se modificará el contraste de la pantalla

según el nuevo nivel seleccionado.

3)

Seleccione “OK” para guardar el nivel de contraste seleccionado.

Este ajuste le permite regular el brillo de la pantalla en el mando a distancia.

1)

Seleccione 

“Brillo”

en el menú Ajustes.

2)

Seleccione un nivel de brillo. La pantalla cambiará para mostrar el brillo seleccionado.

Para ver otro nivel de brillo, pulse “+” o “-”. Se modificará el brillo de la pantalla según

el nivel seleccionado.

3)

Seleccione 

“oK”

.  El mando a distancia guardará el nivel de brillo seleccionado. 

contraste

Brillo

background image

16

www.oneforall.com

Este ajuste le permite regular el brillo de la pantalla en el mando a distancia.

1)

Seleccione 

“Brillo”

en el menú Ajustes.

2)

La pantalla mostrará la duración actual del tiempo de espera. El tiempo de espera mínimo es de

5 segundos y, el máximo, de 30. Para modificar el tiempo de espera, pulse “+” o “-”. La pantalla

mostrará la nueva duración del tiempo de espera.

3)

Seleccione 

“oK”

.  El mando a distancia guardará el nivel de brillo seleccionado. 

ajustes

Tiempo de desconexión

Este ajuste le permitirá cambiar el Idioma mostrado por su mando a distancia. Una vez seleccionado

el idioma, todos los menús e instrucciones se mostrarán en el idioma elegido.

Idioma

Xsight incluye un “mecanismo de giro” y se encenderá automáticamente al agarrarlo. Si lo desea, puede

desactivar esta función. 

1)

Seleccione “

Tilt on/off

” en el menú Settings. Xsight mostrará el estado actual.

2)

Seleccione la opción correspondiente para activar o desactivar esta función.

3)

Seleccione “

oK

” para guardar los ajustes.

Giro activado/desactivado

La pantalla de reinicio borrará todas las funciones aprendidas y las etiquetas. 

Los Aparatos, las Actividades y los Favoritos que haya añadido permanecerán en el menú del mando a

distancia. 

1)

Seleccione 

“reInIcIar”

en el menú Ajustes. El mando a distancia mostrará la pantalla Reiniciar.

2)

Haga clic en 

“reSeT”

. Se borrará todo el Aprendizaje y las Etiquetas y la pantalla volverá a la Pan

talla Ajustes.

reset

background image

www.oneforall.com

17

configuración mediante Pc

Igual que las demás funciones que se mencionan en este manual, también puede configurar su mando a

distancia utilizando un ordenador personal con acceso a Internet. De esta forma podrá utilizar

las siguientes funciones:

“actividades”

– Utilice su mando a distancia para controlar varios aparatos como si fueran uno y para 

poner todos sus aparatos en estado adecuado para ver TV, escuchar música o cualquiera 

de sus Actividades de ocio habituales. 

“favoritos” 

– Programe hasta 12 (LITE) / 24 (PLUS) teclas en pantalla para seleccionar automáticamente

sus canales fa voritos con solo pulsar una tecla. 

También dispone de funciones como:

• 

La entrada directa de número de modelo - que le permitirá encontrar el código exacto de sus aparatos 

sin necesidad de buscarlo.

• 

La función Editar Tecla - que le permite mover, editar o añadir teclas a sus aparatos.

• 

Mucho más. 

Y no olvide comprobar la existencia de actualizaciones para su mando a distancia.

Para utilizar la configuración a través del ordenador personal, introduzca el CD facilitado en cualquier

ordenador personal que disponga de conexión a Internet y funcione con Windows XP, Windows 7 o Vista,

y siga las instrucciones que irán apareciendo en la pantalla.

background image

Istrusioni per l’uso

Italiano

background image

Disimballaggio e impostazione di XSight  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Utilizzo dei tasti e dello schermo di XSight  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Tasti Xsight LITE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Tasti 

Xsight

PLUS  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Impostazione iniziale  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Dispositivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Attività . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Preferiti  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Impostazione dispositivo   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Aggiungi dispositivo   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Elimina dispositivo   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Visualizza codice   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Funzione d’apprendimento "Learning"  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Controllo volume   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Orologio  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Audio  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Luminosità  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Tempo spegnimento   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Lingua  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

RF On/Off  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

2

www.oneforall.com

Italiano

Primo approccio con Xsight

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

Schermata Home e utilizzo quotidiano

 . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Impostazioni

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Impostazione tramite PC

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

+

+

+

+

background image

Il modello 

Xsight PlUS / Xsight lITe

rappresenta il più avanzato telecomando universale completamente

accessoriato di ONE FOR ALL. Consente il comando completo di tutti i dispositivi audio e video con con-

trollo a infrarossi, e offre caratteristiche avanzate come quelle delle modalità Learning e Controllo attività.

Per impostare il telecomando in modo che controlli i dispositivi desiderati basta seguire alcune semplici

istruzioni che compaiono sullo schermo del telecomando, oppure si può collegarlo a un PC per aggiun-

gere caratteristiche avanzate come Attività e Preferiti.

La confezione contiene:

• Telecomando universale "Xsight lITe" o "Xsight PlUS" 

• cavo USB 

• cD-rom con software telecomando e manuale utente

• Guida avvio rapido

Innanzitutto, installare le batterie posizionando i contatti + e - in base alle illustrazioni presenti nel vano

batterie. 

Per iniziare l'impostazione del XSight sono disponibili due opzioni:

1) 

Seguire le istruzioni che compaiono sullo schermo del telecomando stando di fronte ai dispositivi 

che si intende controllare. Questo è il metodo più rapido per impostare il telecomando per un con

trollo di base dei dispositivi. Per un'impostazione avanzata è possibile collegare il telecomando al PC 

quando risulta in grado di controllare correttamente i dispositivi.

2) 

Per l'impostazione tramite PC, che include Attività, Preferiti, ecc. inserire il CD-ROM nel PC e 

seguire il wizard di installazione. Collegare il telecomando quando viene richiesto dal software 

utilizzando il cavo USB fornito.

www.oneforall.com

3

Primo approccio con Xsight

Disimballaggio e impostazione di 

"Xsight PlUS" o "Xsight lITe"

(Vedi anche Guida breve XSight)

USB Cable

CD Rom

Quick Start Guide

USB Cable

CD Rom

Quick Start Guide

background image

4

www.oneforall.com

Tasti 

Xsight

PlUS

2

6

8

17

9

4

10

7

3

18

12

11

13

14

5

15

16

1

background image

www.oneforall.com

5

1

2

3

4

5

5

6

7

8

10

12

Tasti Xsight PlUS

Tasto Power

Per accendere/spegnere (ON/OFF) il dispositivo.

Tasto Home

Tasto di scelta rapida – Con una leggera pressione si ritorna al livello precedente della struttura

dei menu. Tenendo premuto il tasto per due secondi, il telecomando ritorna alla schermata 

principale. Consente anche di selezionare il testo visualizzato in un campo rosso (opzione rossa 

selezionabile).

alto/Basso 

Per spostarsi in alto e in basso nel menu di impostazione.

confermare

Per confermare la selezione effettuata nel menu di impostazione. 

Consente anche di selezionare il testo visualizzato in un campo verde (opzione verde 

selezionabile).

attività

Tasto di scelta rapida – In modalità Utente consente di accedere direttamente alla schermata

Attività. È disattivato in modalità Impostazione.

Preferiti

Tasto di scelta rapida – In modalità Utente consente di accedere direttamente alla schermata

Preferiti. È disattivato in modalità Impostazione.

Dispositivi

Tasto di scelta rapida – In modalità Utente consente di accedere direttamente alla schermata

Dispositivi. È disattivato in modalità Impostazione.

Tasto Guida

Richiama la guida del dispositivo se il telecomando originale dispone di una guida.

Tasto menu

Richiama il menu dispositivo se il telecomando originale dispone di un menu. Nel DVD richiama 

il menu del disco.

Tasti navigazione / oK

Controllano le funzioni di navigazione del dispositivo, se disponibili.

Info

Visualizza informazioni riguardo l’alimentazione video o audio.

exit (esci)

Per uscire da guida e menu.

Tasti Volume

Controllano volume e funzione Mute.

Canale precedente (modalità TV/Decoder via cavo/Ricevitore satellitare/DVB-T/DVD)

Ripetizione (modalità Supporti audio/digitali)

Tasti canale

Controllano le funzioni che permettono di scorrere su/giù i canali nei dispositivi video e su/giù le

preimpostazioni nei dispositivi audio.

Tasti Teletext 

Accedono alle funzioni di teletext se il dispositivo presenta caratteristiche di testo.

Indietro (modalità Decoder via cavo/Ricevitore satellitare/DVB-T/DVD)

Tasti Trasporto

Controllano le funzioni di DVR e svolgono le tradizionali funzioni di Riproduzione/Pausa/

Avanzamento veloce/Riavvolgimento/Registrazione su tutti i dispositivi audio e video.

Elenco (modalità TV/Decoder via cavo/Ricevitore satellitare/DVB-T/DVD)

Riproduzione casuale (modalità Supporti audio/digitali)

numeri 0-9

Inserimento diretto di numeri o inserimento di testo per personalizzare le etichette.

Tasto aV 

Seleziona le funzioni di entrata del dispositivo. Per es. TV/SAT, TV/DVD.

Invio/ -/—

Serve per inserire il canale e le cifre 10+.

14

15

13

16

17

18

10

background image

6

www.oneforall.com

Tasti 

Xsight

lITe

2

6

8

17

9

4

10

7

3

18

12

11

13

14

5

15

16

1

background image

www.oneforall.com

7

Tasti 

Xsight

lITe

1

2

3

4

5

5

6

7

8

10

12

Tasto Power

Per accendere/spegnere (ON/OFF) il dispositivo.

Tasto Home

Tasto di scelta rapida – Con una leggera pressione si ritorna al livello precedente della struttura

dei menu. Tenendo premuto il tasto per due secondi, il telecomando ritorna alla schermata 

principale. Consente anche di selezionare il testo visualizzato in un campo rosso (opzione rossa 

selezionabile).

alto/Basso 

Per spostarsi in alto e in basso nel menu di impostazione.

confermare

Per confermare la selezione effettuata nel menu di impostazione. 

Consente anche di selezionare il testo visualizzato in un campo verde (opzione verde 

selezionabile).

attività

Tasto di scelta rapida – In modalità Utente consente di accedere direttamente alla schermata

Attività. È disattivato in modalità Impostazione.

Preferiti

Tasto di scelta rapida – In modalità Utente consente di accedere direttamente alla schermata

Preferiti. È disattivato in modalità Impostazione.

Dispositivi

Tasto di scelta rapida – In modalità Utente consente di accedere direttamente alla schermata

Dispositivi. È disattivato in modalità Impostazione.

Tasto Guida

Richiama la guida del dispositivo se il telecomando originale dispone di una guida.

Tasto menu

Richiama il menu dispositivo se il telecomando originale dispone di un menu. Nel DVD richiama 

il menu del disco.

Tasti navigazione / oK

Controllano le funzioni di navigazione del dispositivo, se disponibili.

Info

Visualizza informazioni riguardo l’alimentazione video o audio.

exit (esci)

Per uscire da guida e menu.

Tasti Volume

Controllano volume e funzione Mute.

Canale precedente (modalità TV/Decoder via cavo/Ricevitore satellitare/DVB-T/DVD)

Ripetizione (modalità Supporti audio/digitali)

Tasti canale

Controllano le funzioni che permettono di scorrere su/giù i canali nei dispositivi video e su/giù le

preimpostazioni nei dispositivi audio.

Tasti Teletext 

Accedono alle funzioni di teletext se il dispositivo presenta caratteristiche di testo.

Indietro (modalità Decoder via cavo/Ricevitore satellitare/DVB-T/DVD)

Tasti Trasporto

Controllano le funzioni di DVR e svolgono le tradizionali funzioni di Riproduzione/Pausa/

Avanzamento veloce/Riavvolgimento/Registrazione su tutti i dispositivi audio e video.

Elenco (modalità TV/Decoder via cavo/Ricevitore satellitare/DVB-T/DVD)

Riproduzione casuale (modalità Supporti audio/digitali)

numeri 0-9

Inserimento diretto di numeri o inserimento di testo per personalizzare le etichette.

Tasto aV 

Seleziona le funzioni di entrata del dispositivo. Per es. TV/SAT, TV/DVD.

Invio/ -/—

Serve per inserire il canale e le cifre 10+.

14

15

13

16

17

18

10

background image

8

www.oneforall.com

Impostazione iniziale

La prima volta che si accende il telecomando, questo si porterà nella Modalità Impostazione iniziale. In

questa modalità si effettuano le seguenti operazioni:

1)

Innanzitutto si seleziona la lingua preferita per le visualizzazioni sullo schermo. 

2)

Quando siete pronti, premete 

"esci"

.

Dopo questa procedura verranno visualizzate alcune schermate di spiegazioni che vi aiuteranno a

prendere dimestichezza con il telecomando. Al termine delle spiegazioni il telecomando illustrerà i

passaggi per impostare tutti i dispositivi che devono essere controllati. 

1)

Innanzitutto, selezionare il tipo di dispositivo (per es. TV) e quindi selezionare la marca del 

dispositivo in questione dall'elenco delle principali marche relative alla vostra regione. 

Se nell'elenco non compare un determinato tipo o marca di dispositivo, passare a impostare tutti gli altri

dispositivi, quindi utilizzare la procedura di Impostazione con PC (vedi pagina 17) per aggiungere quel

particolare tipo o marca di dispositivo. Se non è disponibile una connessione a PC, è anche possibile Copiare un

dispositivo utilizzando il suo telecomando originale. Per la funzione Learning (vedi pagina 13).

2)

Dopo che è stata selezionata la marca è possibile eseguire una ricerca tra i codici disponibili 

relativi a quella determinata marca, provando a premere i tasti sul telecomando

. Se i tasti 

rispondono correttamente significa che il codice attuale può essere accettato premendo 

"fun

ziona!"

, oppure si passa a provare il codice successivo premendo 

"Successivo"

. Una volta impostato 

il dispositivo verrà offerta l'opportunità di impostare un altro dispositivo.

CONSIGLIO: Per scorrere rapidamente e testare i codici multipli, premere alternativamente "Power" e 

"Successivo". Quando il dispositivo risponde al tasto Power, fermarsi e provare con altri tasti per verificare che il

codice è corretto.

Quando il telecomando è impostato per controllare i dispositivi, vi verrà chiesto se volete impostare un

dispositivo come Master Volume Control. Questa caratteristica è utile se si vuole cambiare il volume

utilizzando sempre lo stesso dispositivo, per esempio un Ricevitore AV.

Dopo che è stata effettuata l'Impostazione iniziale, il telecomando tornerà a visualizzare la schermata

iniziale.

background image

www.oneforall.com

9

Schermata Home e utilizzo quotidiano 

Preferiti

Per accedere alla schermata iniziale in qualsiasi momento basta tenere premuto il tasto

"Home\Indietro"

per 2 secondi. Se si preme una volta questo tasto si torna indietro di una schermata.

La schermata iniziale del telecomando visualizza le seguenti opzioni:

Questo tasto consente di accedere ai Canali preferiti. Ogni canale avrà un suo specifico tasto a cui è at-

tribuita un'etichetta con il nome del canale. È anche possibile caricare immagini personalizzate da appli-

care al tasto. Una volta premuto, il tasto invierà i comandi necessari per selezionare il canale prescelto sul

dispositivo utilizzato per selezionare i canali (per esempio potrebbe inviare i pulsanti numerici 1, 2 e poi 3

al Ricevitore via cavo). È possibile impostare fino a 12 (LITE) / 24 (PLUS) Preferiti sul telecomando.

I "Preferiti" possono essere impostati esclusivamente utilizzando l'Impostazione tramite PC.

Per accedere alla schermata Preferiti in qualsiasi momento, premere il tasto 

"Preferiti"

sotto lo schermo.

Questo tasto consente di accedere a tutte le vostre Attività. 

Una "Attività" è una modalità speciale che può essere impostata sul telecomando: facendo questo, gruppi

di tasti possono rivolgersi a dispositivi diversi in modo da adattarsi a quello che state facendo in un deter-

minato momento. Per esempio, se create un'Attività chiamata "Guarda DVD", potete impostare i tasti di

trasporto (Riproduzione, Stop, ecc.) in modo da controllare il Lettore DVD ma contemporaneamente i Tasti

volume in modo che controllino l'amplificatore di Surround Sound.

Dopo aver impostato l'Attività, questa comparirà sotto forma di tasto sul screen. Se si preme questo

tasto, oltre a cambiare la funzione dei tasti il telecomando invierà una serie di comandi ai dispositivi AV in

modo tale da accertarsi che vi trovate nella giusta condizione per la vostra Attività. Per esempio, accen-

derà TV, Lettore DVD e Amplificatore Surround, e selezionerà l'input corretto su TV e amplificatore in

modo tale da vedere l'immagine corretta e ascoltare il suono corretto. Una serie di comandi come questa

è chiamata Macro, e può essere definita al termine dell'impostazione di un'Attività.

Le Attività possono essere impostate esclusivamente utilizzando l'Impostazione tramite PC.

Per accedere alla schermata Attività in qualsiasi momento, premere il tasto 

"attività"

sotto lo schermo.

Dispositivi

Questo tasto consente di accedere direttamente a tutti i dispositivi impostati per il controllo sul teleco-

mando. Dopo averlo premuto si vedrà un elenco di dispositivi da controllare (per es. TV, Sat, Amp ecc).

Quando si seleziona un dispositivo, il telecomando entrerà nella modalità corretta per controllare il

dispositivo selezionato. Quindi se si seleziona TV, il telecomando svolgerà solamente la funzione di

telecomando del televisore.

Sullo schermo verrà visualizzata anche una selezione di tasti adeguati al dispositivo prescelto.

I dispositivi possono essere impostati usando semplicemente il telecomando (via Impostazione

dispositivo o funzione Learning), oppure utilizzando la procedura di Impostazione tramite PC.

Per accedere alla schermata Dispositivi in qualsiasi momento, premere il tasto 

"Dispositivi"

sotto lo schermo.

attività

background image

10

www.oneforall.com

Schermata Home e utilizzo quotidiano

Impostazioni

Il tasto 

"Impostazioni"

apre un menu che consente di cambiare le opzioni del telecomando, come anche

di aggiungere o eliminare i dispositivi, e ancora di copiare comandi dal telecomando originale (o dai

telecomandi originali). Per maggiori dettagli consultare il capitolo successivo.

Utilizzare i tasti freccia su/giù per accedere a: 

Settings √ (Impostazioni)

Device Set Up √ (Impostazione dispositivo)

add Device √ (aggiungi dispositivo)

what is it? (cos'è?)

TV 

:Televisore/HDTV/LCD/Plasma/Proiettore/Proiettore posteriore

Decoder via cavo

:Convertitore cavo/Decoder/IPTV/DVB-C

ricevitore satellitare

:Ricevitore satellitare/Decoder/IPTV/DVB-S / SAT/HDD

DVB-T

:DVB-T/Freeview (UK)/TNT (F)/Digitenne (NL)

DVD 

:Lettore DVD/DVD-R/Blu-ray/DVD Home Cinema

Combi DVD / DVD/HDD

Vcr

:Videoregistratore

audio

:Audio misto, Amplificatore/Sistema altoparlanti attivi

Ricevitore audio/Sintonizzatore/Amplificatore/Home Cinema (DVD)

DVr

:DVD/HDD, SAT/HDD, CBL/HDD, DVB-T/HDD

lettore cD

:Lettore CD

Periferiche digitali

:Media Centre/Dock iPod/Console giochi/HTPC

Unità combo

:TV/VCR / TV/DVD / VCR/DVD

Home automation

:Home Automation/Controllo illuminazione

Se il vostro dispositivo non è riportato nell'elenco, configurarlo seguendo le istruzioni per l'impostazione

da PC (vedere pagina 17).

background image

www.oneforall.com

11

Impostazioni

Impostazione dispositivo

Il menu Impostazioni consente di aggiungere o eliminare dispositivi, copiare funzioni dal telecomando

originale e regolare diverse opzioni sul telecomando. Il capitolo seguente spiega in dettaglio ogni

opzione del menu Impostazioni.

Dopo che è stato selezionato 

"Impostazione dispositivo"

verrà data l'opportunità di aggiungere o

eliminare un dispositivo, e anche di visualizzare il codice che il telecomando sta usando per controllare i

dispositivi.

➭ 

“aggiungi dispositivo”

Se viene selezionato 

"aggiungi dispositivo",

la procedura è simile a quella dell'impostazione iniziale.

Innanzitutto occorre selezionare il tipo di dispositivo (per es. TV) e quindi selezionare la marca del

dispositivo in questione dall'elenco delle principali marche relative alla vostra regione. Se nell'elenco non

compare un determinato tipo o marca di dispositivo, passare a impostare tutti gli altri dispositivi, quindi

utilizzare la procedura di Impostazione con PC (vedi pagina 17) per aggiungere i dispositivi restanti. Se

non è disponibile una connessione a PC, è anche possibile Copiare (vedi pagina 13) un dispositivo

utilizzando il suo telecomando originale. 

Dopo che è stata selezionata la marca è possibile eseguire una ricerca tra i codici disponibili relativi a

quella determinata marca, provando a premere i tasti sul telecomando. Se i tasti rispondono corretta-

mente significa che il codice attuale può essere accettato premendo 

"funziona!"

, oppure si passa a

provare il codice successivo premendo 

"Successivo"

. Una volta impostato il dispositivo verrà offerta

l'opportunità di impostare un altro dispositivo.

1)

Selezionare 

"Impostazione dispositivo"

dal menu Impostazioni.

2)

Selezionare 

"aggiungi dispositivo"

. Viene visualizzata la prima pagina dei dispositivi.

3)

Selezionare il tipo di dispositivo che si vuole aggiungere. Dopo aver selezionato un tipo di 

dispositivo vengono elencate le marche disponibili per il dispositivo:

Nota

Se non si riesce a individuare il tipo di dispositivo che si vuole aggiungere, sfogliare le pagine per visu

alizzare altri tipi di dispositivo.

4)

Selezionare la marca del dispositivo. Il primo codice corrispondente al dispositivo selezionato 

viene attivato sul telecomando.

Nota

Se non si riesce a individuare la marca del dispositivo, sfogliare le pagine per visualizzare altre 

marche. Se la marca desiderata non è nell'elenco si può utilizzare l'Impostazione tramite PC per cer

care altre marche o per copiare il dispositivo dal suo telecomando originale.

5)

Portare il telecomando nel raggio di azione del dispositivo e premere uno dei tasti.

Se il dispositivo risponde come previsto, premere il tasto funzione con etichetta 

"funziona"

!.

Se il dispositivo non risponde, provare con un altro tasto o premere il tasto funzione con etichetta 

"Suc-

cessivo"

per provare con il codice dispositivo successivo.

Nota

Se non si riesce a trovare un codice che funzioni, si può utilizzare l'Impostazione tramite PC per cer

care altri codici oppure Copiare il dispositivo dal telecomando originale.

background image

12

www.oneforall.com

Impostazioni

➭ 

"elimina dispositivo" 

Se viene selezionato "Elimina dispositivo" verrà richiesto di selezionare quale dispositivo si vuole

eliminare, e seguirà una schermata di conferma. Sarà quindi possibile selezionare un altro dispositivo

da eliminare oppure chiudere la procedura.

1)

Selezionare 

"Impostazione dispositivo"

dal menu Impostazioni.

2)

Selezionare 

"elimina dispositivo"

. Viene visualizzata la prima pagina dei dispositivi.

Nota

Se non si riesce a individuare il dispositivo che si vuole eliminare, sfogliare le pagine per visualizzare 

altri dispositivi.

3)

Selezionare il dispositivo che si vuole eliminare. Compare una schermata di conferma.

Nota

Se il dispositivo che si vuole eliminare è attualmente utilizzato da una o più Attività o Preferiti, il tele

comando visualizzerà un messaggio di allarme.

4)

Selezionare 

"Sì"

per eliminare il dispositivo oppure 

"no"

per concludere senza eliminare 

il dispositivo.

➭ 

"Visualizza codice"

La schermata "Visualizza codice" mostra quale è il codice che il telecomando sta utilizzando per

controllare il dispositivo. Questa informazione può essere usata con il Customer Service, nel caso in cui

fosse necessario contattarlo. Il codice può essere visualizzato selezionando il dispositivo desiderato

dall'elenco dei dispositivi attualmente impostati.

1)

Selezionare "Impostazione dispositivo" dal menu Impostazioni.

2)

Selezionare "Visualizza codice". Viene visualizzata la prima pagina dei dispositivi.

Nota

Se non si riesce a individuare il dispositivo desiderato, sfogliare le pagine per visualizzare altri 

dispositivi.

background image

www.oneforall.com

13

La funzione Learning consente di copiare funzioni dal telecomando originale (o dai telecomandi originali)

al telecomando ONE FOR ALL. Per eseguire questa procedura è necessario che i telecomandi originali

siano ancora funzionanti. Questa procedura può essere utilizzata per aggiungere tasti mancanti o per

sostituire i tasti esistenti su dispositivi che sono già stati impostati, o addirittura per aggiungere un

dispositivo completamente nuovo nel telecomando. Dopo che è stata selezionata l’opzione Learning

verrà chiesto se si desidera copiare una funzione o un intero dispositivo. La fase successiva consiste nel

selezionare un tasto su cui copiare; occorre poi puntare il telecomando originale verso il telecomando

ONE FOR ALL e premere il tasto del telecomando originale da cui si desidera copiare. Infine, se il tasto è un

tasto on screen, sarà possibile rinominarlo utilizzando i tasti numerici. La procedura completa è la

seguente:

1)

Selezionare 

"learning"

dal menu Impostazioni.

2)

for which device? (Per quale dispositivo)?

"new Device" ("nuovo dispositivo")

oppure

"Select the corresponding device" ("Selezionare il dispositivo corrispondente")

Nota

Se non si riesce a individuare il Dispositivo desiderato, sfogliare le pagine per vederne altri.

3)

Se si sta copiando una funzione, selezionare un tasto sul telecomando oppure premere 

"Tasti on

screen"

per scegliere un tasto sullo schermo su cui copiare la funzione.

Nota

È possibile copiare su qualsiasi tasto e qualsiasi tasto on screen in qualsiasi apparecchio ad eccezione 

dei tasti Home, Preferiti, Attività e Dispositivi. 

4)

Individuare il telecomando corrispondente al dispositivo da cui si desidera copiare. Allineare il 

telecomando sorgente con l’estremità inferiore del ONE FOR ALL, ad una distanza non superiore 

a 5 pollici, preferibilmente a una distanza compresa tra 2 e 5 pollici (da 5cm a 12cm):

5)

Sul telecomando da cui si desidera copiare, premere il tasto che si intende copiare.

a.  

Se la funzione non è stata copiata correttamente verrà visualizzato un messaggio di errore. 

Selezionare "Sì" per cercare di copiare un’altra volta oppure "No" per uscire dal menu 

Impostazioni.

b.  

Se il tasto su cui si sta copiando la funzione ha già una sua funzione, verrà chiesto se si 

desidera sovrascriverla.

c.  

Se la funzione di un tasto è stata copiata correttamente viene salvata nella memoria ed è 

possibile procedere a copiare un’altra funzione.

d.  

Se è stata copiata correttamente una funzione su un tasto on screen, il telecomando darà la 

possibilità di salvare un’etichetta.

6)

Se il tasto copiato è un tasto on screen, usare la tastiera numerica per inserire 

un’etichetta per il tasto.

a.  

Inserire le lettere usando la tastiera numerica. Così come avviene per un normale telefono, i 

tasti della tastiera possono rappresentare lettere e simboli. Premere un tasto una volta per 

visualizzare la prima lettera o il primo simbolo abbinato a quel tasto; continuare a premere il 

tasto per visualizzare le altre lettere o gli altri simboli abbinati a quel tasto.

Per esempio, per visualizzare la lettera 

"J"

, premere 

"5"

sulla tastiera numerica; per visualizzare la lettera

"K"

, premere 

"5"

un’altra volta. 

Per cancellare una lettera, cliccare su 

"cancella"

.

7)

Cliccare su 

"oK"

. Il telecomando salverà la nuova funzione.

Nota

Il telecomando creerà automaticamente nuovi tasti on screen nel primo apposito spazio libero 

disponibile sullo schermo per quel particolare dispositivo.

funzione d’apprendimento "learning"

Impostazioni

background image

14

www.oneforall.com

La funzione Controllo volume consente di impostare un dispositivo tramite il quale il volume verrà

regolato in qualsiasi momento, indipendentemente da quale dispositivo il telecomando sta controllando

in quel determinato momento. Per esempio se avete l’abitudine di guardare la TV utilizzando il Ricevitore

AV, non vorrete modificare il volume dei programmi quando passate al semplice televisore. In questo caso

potete impostare il telecomando ONE FOR ALL in modo che controlli sempre il volume del Ricevitore AV,

anche quando siete in modalità TV.

Nel capitolo Controllo volume verrà offerta l’opportunità di impostare il dispositivo con funzione di

Master Volume, di eliminare un dispositivo da questo gruppo (consentendogli di usare il suo volume), e di

sbloccare completamente il Volume, consentendo al telecomando di controllare il volume di ogni

dispositivo singolarmente.

➭ 

come bloccare il volume su un dispositivo 

1)

Selezionare 

"controllo volume"

dal menu Impostazioni.

2)

Guardare le schermate di spiegazione, quindi cliccare su 

"oK"

.

3)

Selezionare 

"Blocca volume"

. Viene visualizzata la prima pagina dei dispositivi.

Nota

Se non si riesce a individuare il dispositivo al quale si vuole assegnare il volume, sfogliare le pagine 

per visualizzare altri dispositivi.

4)

Selezionare il dispositivo su cui si vuole bloccare il volume. Compare una schermata di conferma.

5)

Cliccare su 

"fine".

➭ 

come eliminare un dispositivo dal blocco

1)

Selezionare 

"controllo volume"

dal menu Impostazioni.

2)

Guardare le schermate di spiegazione, quindi cliccare su 

"oK"

.

3)

Selezionare 

"Sblocca dispositivo"

. Il telecomando elimina il blocco volume e visualizza 

una schermata di conferma.

4)

Cliccare su 

"fine".

➭ 

come sbloccare tutti i volumi

1)

Selezionare 

"controllo volume"

dal menu Impostazioni.

2)

Guardare le schermate di spiegazione, quindi cliccare su 

"oK"

.

3)

Selezionare 

"Sblocca tutto"

. Il telecomando sblocca il volume e visualizza una schermata 

di conferma.

4)

Cliccare su 

"fine".

Impostazioni

controllo volume

background image

www.oneforall.com

15

Impostazioni

Questa impostazione consente di regolare il contrasto dello schermo del telecomando.

1)

Selezionare "Contrast" dal menu Settings.

2)

Selezionare il livello di contrasto. La visualizzazione dello schermo verrà modificata in base al liv

ello di contrasto selezionato.

Per passare a un altro livello di contrasto, premere " + " o " - ". La visualizzazione dello schermo 

verrà modificata in base al nuovo livello di contrasto.

3)

Selezionare "OK" per salvare il livello di contrasto selezionato.

contrast

Questa impostazione consente di regolare la luminosità dello schermo del telecomando.

1)

Selezionare 

"luminosità"

dal menu Impostazioni.

2)

Selezionare il livello di luminosità. La visualizzazione dello schermo verrà modificata in base al 

livello di luminosità selezionato. Per passare a un altro livello di luminosità, premere " + " oppure

" - ". La visualizzazione dello schermo verrà modificata in base al nuovo livello di luminosità.

3)

Selezionare 

"oK"

. Il telecomando salverà il livello di luminosità selezionato.

luminosità

background image

16

www.oneforall.com

Per salvaguardare la carica della batteria, la retroilluminazione dei tasti e lo schermo LCD si disattiveranno

automaticamente dopo un determinato tempo di inattività. Il tempo impostato di default è 10 secondi. È

possibile visualizzare e regolare la temporizzazione sotto l’impostazione Tempo di spegnimento:

1)

Selezionare 

"Tempo spegnimento"

dal menu Impostazioni.

2)

Sullo schermo verrà visualizzata la durata di timeout corrente. La durata minima di timeout è di 5 

secondi, la massima di 30 secondi. Per modificare la durata di timeout, premere " + " o " - ". 

Sullo schermo verrà visualizzata la nuova durata di timeout.

Nota

Se si aumenta il tempo di spegnimento si ridurrà la durata della batteria.

Impostazioni

Tempo spegnimento

Questa impostazione consente di cambiare la Lingua che il telecomando utilizza per le visualizzazioni.

Dopo aver effettuato la selezione, tutti i menu e le istruzioni verranno visualizzati nella lingua prescelta.

lingua

Il telecomando Xsight è dotato di un interruttore di inclinazione che si attiva automaticamente appena

impugnato il telecomando. Tale funzione può essere disattivata. 

1)

Selezionare "Tilt On/Off" dal menu Settings. Sullo schermo del telecomando Xsight viene 

visualizzato lo stato corrente.

2)

Selezionare "ON" o "OFF" a seconda che si desideri attivare o disattivare l'interruttore di 

inclinazione.

3)

Selezionare "OK" per salvare le impostazioni.

Tilt on/off

La schermata di reset elimina tutte le funzioni copiate e le etichette. 

I Dispositivi, Attività e Preferiti che sono stati aggiunti resteranno nel menu del telecomando. 

1)

Selezionare 

"reSeT"

dal menu Impostazioni. Il telecomando visualizzerà lo Schermo 

di reset.

2)

Cliccare su 

"reSeT"

. Tutte le funzioni copiate tramite funzione Learning e tutte le etichette 

verranno eliminate, e lo schermo tornerà alla schermata Impostazioni.

reset

background image

www.oneforall.com

17

Impostazione tramite Pc

Oltre a tutte le caratteristiche illustrate nel presente manuale, è anche possibile impostare il telecomando

usando un PC con connessione Internet. Questo consentirà di utilizzare le seguenti funzioni:

“activities”

– Utilizzare il telecomando per controllare dispositivi multipli come se fossero uno solo, e

per impostare tutti i dispositivi in modo che siano nelle condizioni ideali per guardare la

TV, ascoltare musica, o per qualsiasi altra normale attività di Home Entertainment.

“favorites”

– Programmare fino a 12 (LITE) / 24 (PLUS) tasti on screen per selezionare 

automaticamente i canali preferiti premendo un solo tasto. 

È anche disponibile:

• 

l'opzione di inserimento diretto del numero di modello - che consente di trovare l'esatto codice 

per i dispositivi senza dover effettuare alcuna ricerca.

• 

Modifica tasto - che consente di spostare, modificare o aggiungere tasti ai dispositivi.

• 

E molto altro. 

E in futuro non dimenticate di controllare gli aggiornamenti per il vostro telecomando!

Per utilizzare l'Impostazione tramite PC, inserire il CD-ROM fornito con il telecomando in un qualsiasi PC

collegato a Internet e dotato di Windows XP, Windows 7 o Vista, quindi seguire le informazioni a video.

background image

Manual de instruções

Portugu

ês

background image

Remover da embalagem e Instalar o Xsight  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Utilizar as Teclas do Xsight e o ecrã Táctil  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Teclas Xsight LITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Teclas Xsight PLUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Instalação Inicial  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Devices (Dispositivos)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Activities (Actividades)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Favorites (Favoritos)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Settings (Configurações)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Device Setup (Instalação do Dispositivo)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Add Device (Adicionar Dispositivo)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Delete Device (Eliminar Dispositivo)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

View Code (Visualizar Código)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Learning (Formação)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Volume Control (Controlo do Volume)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Clock (Relógio)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Audio (Áudio)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Brightness (Brilho)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Timeout (Pausa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Language (Idioma)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

RF On/Off (RF Ligada/Desligada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Reset (Reconfigurar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

2

www.oneforall.com

Portugu

ês

Introdução ao Xsight

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

Ecrã Inicial e Utilização Diária

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Settings (Configurações)

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Configuração do PC

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

+

+

+

+

background image

Xsight PlUS / Xsight lITe

é o controlo remoto universal tecnologicamente mais recente da ONE FOR

ALL. Oferece total controlo de todos os seus aparelhos áudiovisuais controlados por infra-vermelhos, bem

como dispositivos de alto de gama tais como Formação e Controlo da Actividade.  Pode

configurar o seu controlo remoto de modo a controlar os seus dispositivos, seguindo as instruções

simples que surgem no ecrã sobre o controlo remoto ou ligá-lo a um PC para adicionar características

avançadas tais como Actividades e Favoritos.

No interior da embalagem encontrará os seguintes itens:

• o seu controlo remoto Universal “Xsight lITe” ou “Xsight PlUS”

• cabo USB

• cD-rom com software do controlo remoto e manual do Utilizador

• Guia rápido

Em primeiro lugar, instale as pilhas combinando os contactos + e – com as ilustrações no compartimento

para pilhas.

Para começar a configurar o seu Xsight, dispõe de duas opções:

1) 

Siga as instruções no ecrã sobre o controlo remoto, apontando-o aos dispositivos que pretende

controlar. Este é o método mais rápido para configurar o controlo remoto para o controlo básico dos

seus dispositivos.  Para uma configuração mais avançada, pode ligar o controlo remoto ao seu PC

logo que se encontre a funcionar correctamente em todos os seus dispositivos.

2) 

Para utilizar a configuração do PC, incluindo Activities (Actividades), Favorites (Favoritos) etc., insira o

CD-ROM no seu PC e siga o assistente de instalação. Ligue o controlo remoto quando solicitado pelo

software, utilizando o cabo USB fornecido

www.oneforall.com

3

Introdução ao Xsight

remover da embalagem e Instalar o “Xsight PlUS”

ou o “Xsight lITe”

(consulte também o Guia de Instalação rápida do Xsight)

USB Cable

CD Rom

Quick Start Guide

USB Cable

CD Rom

Quick Start Guide

background image

4

www.oneforall.com

Teclas 

Xsight

PlUS

2

6

8

17

9

4

10

7

3

18

12

11

13

14

5

15

16

1

background image

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

13

Tecla ligar/Desligar 

LIGA/DESLIGA o dispositivo

Home (Tecla Inicial)

Tecla de Atalho – Ao premir brevemente, regressa ao nível anterior na estrutura Menu.

Premir durante dois segundos leva o controlo remoto para o ecrã inicial. 

Também é utilizado para seleccionar texto exibido num campo vermelho (selecção de escolha 

vermelha).

Para cima/Para baixo

Desliza para cima/para baixo no ecrã do menu de configuração.

confirmar

Confirma a sua escolha no ecrã do menu de configuração. 

Também é utilizado para seleccionar texto exibido num campo verde (selecção de 

escolha verde).

activities (actividades)

Tecla de atalho – No modo de utilizador, acede directamente ao ecrã das Actividades.

Desactivada no modo Configuração.

favorites (favoritos)

Tecla de atalho – No modo de utilizador, acede directamente ao ecrã dos Favoritos. Desactivada

no modo Configuração.

Devices (Dispositivos)

Tecla de atalho – No modo de utilizador, acede directamente ao ecrã dos Dispositivos.

Desactivada no modo Configuração.

Tecla Guia

Acciona o guia do aparelho se o seu controlo remoto original possuir um guia

Tecla menu

Acciona o menu do dispositivo se o seu controlo remoto original possuir um menu. 

No DVD, acciona o menu do disco.

Teclas navegacionais

Controla as funções de navegação do seu dispositivo se disponível.

Info

Exibe informação sobre a alimentação do seu vídeo ou áudio.

exit (Sair)

Sai do guia e menu.

Teclas de volume

Controla o volume e o silêncio.

Previous channel (modo de TV/Box de TV por cabo/Box de satélite/DVB-T/DVD)

Repeat (modo de multimédia áudio/digital)

Teclas canal

Controla as funções dos canais nos dispositivos de vídeo e pré-configura os canais nos

dispositivos áudio.

Teclas teletexto

Acede às funções do teletexto se o seu dispositivo possuir características de texto.

Back (modo de Box de TV por cabo/Box de satélite/DVB-T/DVD)

Teclas de transporte

Controla as funções DVR e executa as tradicionais funções Reproduzir/Pausa/Avançar/

Retroceder/Gravar em todos os outros dispositivos de vídeo e áudio.

List (modo de TV/Box de TV por cabo/Box de satélite/DVB-T/DVD)

Shuffle/Random (modo de multimédia áudio/digital)

Dígito 0-9

Inserção directa de dígitos ou texto para etiquetas personalizadas.

Input

Selecciona a função de entrada do seu dispositivo. Por ex.: TV/SAT, TV/DVD.

enter / -/--

Controla a entrada de canais e a entrada de dígitos 10+.

www.oneforall.com

5

Teclas 

Xsight

PlUS

14

18

17

16

15

12

11

background image

6

www.oneforall.com

Teclas 

Xsight

lITe

2

6

8

17

9

4

10

7

3

18

12

11

13

14

5

15

16

1

background image

www.oneforall.com

7

Teclas 

Xsight

lITe

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

13

Tecla ligar/Desligar 

LIGA/DESLIGA o dispositivo

Home (Tecla Inicial)

Tecla de Atalho – Ao premir brevemente, regressa ao nível anterior na estrutura Menu.

Premir durante dois segundos leva o controlo remoto para o ecrã inicial. 

Também é utilizado para seleccionar texto exibido num campo vermelho (selecção de escolha 

vermelha).

Para cima/Para baixo

Desliza para cima/para baixo no ecrã do menu de configuração.

confirmar

Confirma a sua escolha no ecrã do menu de configuração. 

Também é utilizado para seleccionar texto exibido num campo verde (selecção de 

escolha verde).

activities (actividades)

Tecla de atalho – No modo de utilizador, acede directamente ao ecrã das Actividades.

Desactivada no modo Configuração.

favorites (favoritos)

Tecla de atalho – No modo de utilizador, acede directamente ao ecrã dos Favoritos. Desactivada

no modo Configuração.

Devices (Dispositivos)

Tecla de atalho – No modo de utilizador, acede directamente ao ecrã dos Dispositivos.

Desactivada no modo Configuração.

Tecla Guia

Acciona o guia do aparelho se o seu controlo remoto original possuir um guia

Tecla menu

Acciona o menu do dispositivo se o seu controlo remoto original possuir um menu. 

No DVD, acciona o menu do disco.

Teclas navegacionais

Controla as funções de navegação do seu dispositivo se disponível.

Info

Exibe informação sobre a alimentação do seu vídeo ou áudio.

exit (Sair)

Sai do guia e menu.

Teclas de volume

Controla o volume e o silêncio.

Previous channel (modo de TV/Box de TV por cabo/Box de satélite/DVB-T/DVD)

Repeat (modo de multimédia áudio/digital)

Teclas canal

Controla as funções dos canais nos dispositivos de vídeo e pré-configura os canais nos

dispositivos áudio.

Teclas teletexto

Acede às funções do teletexto se o seu dispositivo possuir características de texto.

Back (modo de Box de TV por cabo/Box de satélite/DVB-T/DVD)

Teclas de transporte

Controla as funções DVR e executa as tradicionais funções Reproduzir/Pausa/Avançar/

Retroceder/Gravar em todos os outros dispositivos de vídeo e áudio.

List (modo de TV/Box de TV por cabo/Box de satélite/DVB-T/DVD)

Shuffle/Random (modo de multimédia áudio/digital)

Dígito 0-9

Inserção directa de dígitos ou texto para etiquetas personalizadas.

Input

Selecciona a função de entrada do seu dispositivo. Por ex.: TV/SAT, TV/DVD.

enter / -/--

Controla a entrada de canais e a entrada de dígitos 10+.

14

18

17

16

15

12

11

background image

8

www.oneforall.com

Instalação Inicial

Quando coloca o seu controlo remoto em funcionamento pela primeira vez, este irá entrar no Modo de

Instalação Inicial. Neste modo, poderá:

1)

Primeiramente seleccione o idioma que prefere para o controlo remoto. 

2)

Uma vez pronto, prima 

“finish”

.

De seguida, alguns ecrãs do Tutorial serão exibidos de modo a ajudá-lo a familiarizar-se com o controlo

remoto. Assim que o tutorial for concluído, o controlo remoto conduzi-lo-á pelos passos necessários para

configurar todos os dispositivos que pretende controlar. 

1)

em primeiro lugar, seleccione o tipo de dispositivo (por ex:. TV) e, de seguida, seleccione a 

marca a partir da lista das principais marcar para o dispositivo seleccionado na sua região. 

Se um determinado tipo de dispositivo ou marca não se encontrar na lista, configure todos os seus  outros

dispositivos e utilize a Configuração PC (ver página 17) para adicionar esse tipo de dispositivo ou marca em

particular. Se não estiver disponível uma ligação ao PC, pode também Formar um Dis positivo, utilizando o

controlo remoto original. Para Formação (ver página 13).

2)

assim que a marca tiver sido seleccionada, pode então pesquisar pelos códigos disponíveis 

para essa marca, experimentando teclas no controlo remoto

. Se as teclas responderem 

correctamente, pode aceitar o código corrente premindo 

“works”

ou testando o próximo código ao

premir 

“next”

. Quando o dispositivo tiver sido configurado, terá a opção de configurar outro disposi

tivo.

CONSELHO: Para avançar rapidamente e testar múltiplos códigos, prima alternadamente em ”Power” 

e “Next" (Seguinte). Assim que o dispositivo responder ao Power, páre e teste outras teclas para con firmar se o

código está correcto. 

Assim que tiver configurado o controlo remoto para controlar os seus dispositivos, ser-lhe-á solicitado se

pretende configurar um dispositivo como o controlo Principal do Volume. Esta característica é útil se

mudar sempre o volume, utilizando o mesmo dispositivo, como por exemplo um Receptor AV.

Assim que a Configuração Inicial tiver sido realizada, o controlo remoto exibirá o Ecrã Inicial   

background image

www.oneforall.com

9

ecrã Inicial e Utilização Diária

Para aceder ao Ecrã Inicial em qualquer Altura, pode manter premida a tecla 

“Home\Back”

(Início\

Retroceder)  durante 2 segundos. Ao premir esta tecla uma vez, poderá retroceder um ecrã.

O Ecrã Inicial do controlo remoto exibirá as seguintes opções:

Esta tecla dar-lhe-á acesso a todas as suas Actividades. 

Uma 

“activity”

é um modo especial para o qual o seu controlo remoto pode ser configurado, no qual os

grupos de teclas podem responder a diferentes dispositivos de modo a adaptar-se àquilo que estiver a

fazer no momento. Por exemplo, se criar uma Actividade chamada "Assistir ao DVD", poderá configurar as

teclas de transporte (Reproduzir, Parar, etc.) para controlar o seu Leitor de DVD e as teclas de Volume para

controlar o seu Amp. de Som Ambiente.

Quando tiver configurado a sua Actividade, surgirá como uma tecla no seu ecrã táctil. Quando esta tecla

estiver premida, bem como quando alterar a função das teclas, o controlo remoto enviará uma série de

comandos para os seus Dispositivos AV para certificar-se de que se encontram no estado correcto para a

sua Actividade. Por exemplo, ligará a TV, o Leitor de DVD e o Amp de Som Ambiente e, de seguida,

selecciona a entrada correcta na TV e no Amp, de modo a que a imagem e som correctos sejam

visualizados e ouvidos.  Uma série de comandos deste tipo é denominada de Macro e pode defini-la no

final da configuração de uma Actividade.

As actividades podem ser configuradas, utilizando apenas a Configuração do PC.

Para aceder ao Ecrã das Actividades em qualquer altura, pode premir a tecla 

“activities”

na parte inferior

do ecrã.

Devices (Dispositivos)

Esta tecla dar-lhe-á acesso directo a todos os dispositivos para os quais o seu remoto controlo foi configu-

rado para controlar. Uma vez premida, poderá visualizar uma lista de dispositivos para controlar (por ex.:

TV, Sat, Amp, etc). Ao seleccionar um dispositivo, o controlo remoto ficará mo modo correcto para contro-

lar o dispositivo seleccionado. Ao seleccionar TV, o controlo remoto actuará do mesmo modo do controlo

remoto da sua TV.

O ecrã também exibirá uma selecção de teclas apropriadas para o dispositivo corrente.

Os dispositivos podem ser configurados, utilizando apenas o controlo remoto (através da Configuração

do Dispositivo ou Formação) ou utilizando a Configuração do PC. 

Para aceder ao Ecrã dos Dispositivos em qualquer altura, pode premir a tecla 

“Devices” 

na parte inferior

do ecrã.

activities (actividades)

favorites (favoritos)

Esta tecla dar-lhe-á acesso aos seus Canais Favoritos. Cada canal terá uma tecla própria e terá o nome do

canal. Também é possível carregar as suas próprias imagens personalizadas para utilizar na tecla. Quando

premida, a tecla enviará os comandos necessários para seleccionar o canal seleccionado no dispositivo

que utilizar para seleccionar os canais (por exemplo, poderá enviar botões de dígitos 1, 2 e 3 para a sua

caixa Cabo). É possível ter até 12 (LITE) / 24 (PLUS) Favoritos configurados no seu controlo remoto.

“Favorites” podem ser configurados utilizando apenas a Configuração do PC.

Para aceder ao Ecrã dos Favoritos em qualquer altura, pode premir a tecla 

“favorites”

na parte inferior do

ecrã.

.

background image

10

www.oneforall.com

ecrã Inicial e Utilização Diária

Settings (configurações)

A tecla “Settings” conduzi-lo-á até um menu, permitindo-lhe alterar opções no controlo remoto bem

como adicionar ou eliminar dispositivos e aprender comandos a partir do(s) seu(s) controlo(s) remoto(s)

original(ais).  Consulte a próxima secção para mais informações.

Utilize as teclas para cima/para baixo para ir para: 

Definições (Settings)  √

configuração do dispositivo (Device Set Up) √

adicionar dispositivo (add Device) √

Que dispositivo é (what is it)?

TV 

: Televisor / HDTV / LCD / Plasma / Projector / Retroprojector

Box de TV por cabo

: Conversor de Cabo / Caixa Descodificadora / IPTV / DVB-C

Box de satélite

: Receptor de Satélite / Caixa Descodificadora / IPTV / DVB-S / SAT/HDD

DVB-T

: DVB-T / Freeview (Reino Unido) / TNT (F) / Digitenne (Países Baixos)

DVD

: Leitor de DVD / DVD-R / Blu-ray / DVD Home Cinema DVD Combi /

DVD/HDD

VCR

: Gravador de vídeo

Áudio

: Áudio diverso, Amplificador / Sistema de altifalantes activo

Áudio Receptor/Rádio/Amplificador / (DVD) Home Cinema

DVR

: DVD/HDD, SAT/HDD, CBL/HDD, DVB-T/HDD

Leitor de CDs

: Leitor de CDs

Multimédia digital

: Centro multimédia / estações para i-Pod / Consolas de jogos / HTPC

Unidades combo

: TV/VCR / TV/DVD / VCR/DVD

Automatização de início

: Automatização de início / Controlo de iluminação

Se o seu dispositivo não se encontra listado acima, configure o seu dispositivo segundo a Configuração

de PC na página 17.

background image

www.oneforall.com

11

Settings (configurações)

Device Setup

O menu Configurações permite-lhe adicionar ou eliminar dispositivos, aprender funções a partir do seu

controlo remoto original e ajustar várias opções no seu controlo remoto. A seguinte secção oferece

informação pormenorizada relativamente a cada opção no menu Configurações.

Assim que estiver seleccionada a opção 

“Device Setup”

, ser-lhe-á dada a escolha de adicionar ou elimi-

nar um dispositivo e também de visualizar o código que o controlo remoto está a utilizar para controlar os

seus dispositivos.

➭ 

“add Device”

Se 

“add Device”

estiver seleccionado, o procedimento é semelhante à configuração inicial. Em primeiro

lugar, seleccione o tipo de dispositivo (por ex:. TV) e, de seguida, seleccione a marca a partir da lista das

principais marcar para o dispositivo seleccionado na sua região. Se um determinado tipo de dispositivo

ou marca não se encontrar na lista, configure todos os seus outros dispositivos e utilize a Configuração PC

(ver página 17) para adicionar os dispositivos finais. Se não estiver disponível uma ligação ao PC, pode

também Formar (ver página 13) um Dispositivo, utilizando o controlo remoto original. 

Assim que a marca tiver sido seleccionada, pode então pesquisar pelos códigos disponíveis para essa

marca, experimentando teclas no controlo remoto. Se as teclas responderem correctamente, pode aceitar

o código corrente premindo 

“works”

ou testando o próximo código ao premir 

“next”

. Quando o disposi-

tivo tiver sido configurado, terá a opção de configurar outro dispositivo.

1)

Seleccione 

“Device Setup”

a partir do menu Settings (Configurações).

2)

Seleccione 

“add Device”

. A primeira página dos dispositivos é exibida.

3)

Seleccione o tipo de dispositivo que está a adicionar. Após seleccionar um tipo de dispositivo, as 

marcas do dispositivo disponível são listadas:

Nota

Se não encontra o tipo de dispositivo que pretende adicionar, percorra as páginas para visualizar 

mais tipos de dispositivos.

4)

Seleccione a marca do dispositivo. O primeiro código para o dispositivo seleccionado é activado 

no controlo remoto.

Nota

Se não encontrar a marca do seu dispositivo, percorra as páginas para visualizar mais marcas.  Se a 

sua marca pretendida não se encontrar listada, pode utilizar a Configuração do PC para procurar 

marcas adicionais ou saber do dispositivo a partir do seu controlo remoto original.

5)

Aponte o controlo remoto a uma área ao alcance do dispositivo e prima qualquer uma das teclas

Se o dispositivo responder conforme esperado, prima a tecla funcional designada 

“works”

!.

Se o dispositivo não responder, tente uma tecla diferente ou prima a tecla funcional designada 

“next”

para testar o próximo código do dispositivo.

Nota

Se não encontrar um código funcional, pode utilizar a Configuração do PC para procurar códigos 

adicionais ou Formar o dispositivo a partir do seu controlo remoto original 

background image

12

www.oneforall.com

Settings (configurações)

➭ 

Delete Device (eliminar Dispositivo)

Se 

“Delete Device”

estiver seleccionado, ser-lhe-á solicitado para escolher qual o dispositivo que gostaria

de eliminar, seguido de um ecrã de confirmação. É, por isso, possível seleccionar outro dispositivo para

eliminar ou concluir.

1)

Seleccione 

“Device Setup”

a partir do menu Settings (Configurações).

2)

Seleccione

“Delete Device”

. A primeira página dos dispositivos é exibida.

Nota

Se não encontra o dispositivo que pretende eliminar, percorra as páginas para visualizar mais dispos

itivos.

3)

Seleccione o dispositivo que pretende eliminar. Surge um ecrã de confirmação.

Nota

Se o dispositivo que está a eliminar estiver em uso por uma ou mais Actividades ou Favoritos, o 

controlo remoto exibirá uma mensagem de aviso.

4)

Seleccione 

“Yes”

para eliminar o dispositivo ou 

“no”

para sair sem eliminar o dispositivo.

➭ 

View code (Visualizar código)

O ecrã 

“View code”

indica-lhe qual o código que o controlo remoto está a usar para controlar o seu

dispositivo. Esta informação pode ser utilizada pelo Serviço de Apoio ao Cliente no caso de necessitar de

contactá-los. O código pode ser visualizado, seleccionando o dispositivo pretendido a partir da lista dos

dispositivos presentemente configurados.

1)

Seleccione 

“Device Setup”

a partir do menu Settings (Configurações).

2)

Seleccione 

“View code”.

A primeira página dos dispositivos é exibida.

Nota

Se não encontra o dispositivo que pretende, percorra as páginas para visualizar mais dispositivos.

background image

www.oneforall.com

13

A função Formação permite-lhe adicionar funções a partir do(s) controlo(s) remoto(s) original(ais) para o

controlo remoto ONE FOR ALL. Os seus controlos remotos originais deverão estar ainda em funciona-

mento para executar este processo. Este processo pode ser utilizado para adicionar teclas em falta ou

substituir teclas existentes nos dispositivos que já foram configurados ou até mesmo adicionar um

dispositivo completamente novo ao seu controlo remoto. Quando a opção Formação estiver

seleccionada, ser-lhe-á solicitado se pretende formar uma função ou formar um novo dispositivo.

O próximo passo consiste em seleccionar uma tecla para formar e apontar o controlo remoto original na

direcção do controlo remoto ONE FOR ALL e premir a tecla no controlo remoto original que pretende

formar. Por fim, se a tecla é uma tecla de ecrã, terá a oportunidade de mudar o nome utilizando as teclas

dos dígitos. O procedimento completo consiste em:

1)

Seleccionar 

“learning”

a partir do menu Settings (Configurações).

2)

Para qual dispositivo?

“Novo dispositivo” (“New Device”)

ou

“Seleccionar o dispositivo correspondente” (“Select the corresponding device”)

Nota

Se não encontra o Dispositivo que pretende, percorra as páginas para visualizar mais dispositivos.

3)

Se estiver a formar uma função, seleccione uma tecla no controlo remoto ou prima “On-Screen 

Keys” (Teclas no Ecrã) para seleccionar uma tecla no ecrã para formar uma função.

Nota

Pode Formar qualquer tecla ou uma tecla No Ecrã em qualquer Dispositivo excepto no caso das 

Teclas para Home, Favorites, Activities e Devices. 

4)

Localize o controlo remoto para o dispositivo a partir do qual pretende formar. Alinhe o controlo 

remoto de origem com a extremidade inferior do controlo remoto ONE FOR ALL, não mais de 5 

cm de distância, preferencialmente entre 5 cm e 12 cm:

5)

No controlo remoto a partir do qual está a formar, prima a tecla que pretende formar.

a. 

Se a função não for correctamente formada, é exibida uma mensagem de erro. Seleccione 

“Yes” para tentar formá-la novamente ou “No” para sair para o menu Settings (Configurações).

b. 

Se a tecla para a qual está a formar a função já possui uma função, ser-lhe-á perguntado se 

pretende substituí-la

c. 

Se a função de uma tecla é correctamente formada, esta é guardada na memória e pode 

continuar a formar outra função.

d. 

Se a função de uma tecla de ecrã é correctamente formada, o controlo remoto indicar-lhe-á 

que guarde o nome.

6)

Se a tecla formada é uma tecla de Ecrã, utilize o teclado numérico para introduzir um nome de 

uma tecla.

a. 

Introduza as letras utilizando o teclado numérico. Tal como num telefone normal, as teclas do 

teclado podem representar letras e símbolos. Prima uma tecla uma vez para indicar a primeira

letra ou símbolo associado com essa tecla; prima repetidamente a tecla para indicar as outras 

letras ou símbolos associados a essa tecla.

Por exemplo, para indicar a letra 

“J

”, prima 

“5”

no teclado numérico; para indicar a 

letra 

“K”

, prima 

“5”

novamente. 

Para eliminar a letra, clique em 

“clear”

.

7)

Clique em 

“oK”

. O controlo remoto guardará a nova função.

Nota

O controlo remoto irá substituir automaticamente novas teclas no ecrã no primeiro espaço de tecla 

no ecrã em branco para o dispositivo em particular.

learning (formação)

Settings (configurações)

background image

14

www.oneforall.com

A função do Controlo de Volume permite-lhe configurar um dispositivo para controlar o volume durante

todo o tempo, independentemente do dispositivo que o controlo remoto se encontre a controlar presen-

temente.   Por exemplo, se vê sempre TV utilizando o seu Receptor AV, não quererá alterar o volume da

Televisão quando estiver a assistir TV. Neste caso, pode configurar o seu controlo remoto ONE FOR ALL

para controlar sempre o volume do Receptor AV, até mesmo quando estiver no Modo TV.

Na secção do Controlo de Volume, ser-lhe-á dada a opção de configurar o dispositivo Principal do Volume,

remover o dispositivo deste grupo (permitindo que utilize o seu próprio volume) e desbloquear

completamente o Volume, permitindo ao controlo remoto controlar o volume de cada dispositivo

individualmente.

➭ 

Bloquear o Volume para um dispositivo

1)

Seleccione 

“Volume control”

a partir do menu Settings (Configurações).

2)

Reveja os ecrãs de explicação e, de seguida, clique em 

“oK”.

3)

Seleccione 

“lock Volume”

. A primeira página dos dispositivos é exibida.

Nota

Se não encontra o dispositivo ao qual pretende atribuir volume, percorra as páginas para visualizar 

mais dispositivos.

4)

Seleccione o dispositivo para o qual pretende bloquear o volume. O controlo remoto 

exibirá um ecrã de confirmação.

5)

Clique em 

“finish”

.

➭ 

remover um Dispositivo do Bloqueio

1)

Seleccione 

“Volume control”

a partir do menu Settings (Configurações).

2)

Reveja os ecrãs de explicação e, de seguida, clique em 

“oK”

.

3)

Seleccione 

“Unlock Device”

. O controlo remoto remove o bloqueio de volume e exibe um 

ecrã de confirmação.

4)

Clique em 

“finish”

.

➭ 

Desbloquear Todo o Volume

1)

Seleccione

“Volume control”

a partir do menu Settings (Configurações).

2)

Reveja os ecrãs de explicação e, de seguida, clique em 

“oK”

.

3)

Seleccione 

“Unlock all”

. O controlo remoto desbloqueia o volume e exibe um ecrã de 

confirmação.

4)

Clique em 

“finish”

.

Settings (configurações)

controle de volumen

background image

www.oneforall.com

15

Settings (configurações)

Esta definição permite-lhe ajustar o brilho do ecrã no controlo remoto.

1)

Seleccione “Contraste” do menu Definições.

2)

Seleccione um nível de contraste. O ecrã alterar-se-á segundo o contraste seleccionado.

Para visualizar outro nível de contraste, prima “ + ” ou “ - “. O ecrã alterar-se-á segundo o contraste

seleccionado.

3)

Seleccione “OK” para guardar o nível de contraste seleccionado.

Esta configuração permite-lhe ajustar o brilho do ecrã no controlo remoto.

1)

Seleccione 

“Brightness”

a partir do menu Settings (Configurações).

2)

Seleccione um nível de brilho. O ecrã alterar-se-á segundo o brilho seleccionado. Para visualizar

outro nível de brilho, prima “ + ” ou “ - “. O ecrã alterar-se-á segundo o novo nível de brilho.

3)

Seleccione 

“oK”

O controlo remoto guardará o nível de brilho seleccionado.

contraste

Brightness (brilho)

background image

16

www.oneforall.com

Para economizar a energia das pilhas, a luz traseira da tecla e o ecrã LCD ficará automaticamente mais

fraca após um período de inactividade. O período de pré-configuração é de 10 segundos. Pode visualizar

e ajustar o tempo deste na configuração Timeout:

1)

Seleccione 

“Timeout”

a partir do menu Settings (Configurações).

2)

O ecrã alterar-se-á segundo a duração do tempo de espera actual. O tempo de espera mínimo é

de 5 segundos e o tempo de espera máximo é de 30 segundos. Para alterar o tempo de espera,

prima “ + ” ou “ - “. O ecrã alterar-se-á segundo a nova duração do tempo de espera.

Nota

Se aumentar o período de pausa, o tempo útil da pilha ficará mais curto

Settings (configurações)

Timeout

Esta configuração permitir-lhe-á alterar o Idioma que o seu controlo remoto exibe. Uma vez selecionado,

todos os menus e instruções serão exibidos no idioma seleccionado.

language (Idioma)

O seu Xsight vem com um "interruptor de inclinação” que se ligará automaticamente assim que pegar

nele. Se desejar, pode desligar esta funcionalidade. 

1)

Seleccione “Tilt On/Off" no menu Definições. O Xsight exibe o estado actual.

2)

Seleccione “ON” ou “OFF” para ligar ou desligar o interruptor de inclinação.

3)

Seleccione “OK” para guardar as definições.

Tilt on/off

O ecrã de reconfiguração eliminará todas as funções e nomes formados. 

Os Dispositivos, Actividades e Favoritos que adicionou permanecerão no menu do controlo remoto. 

1)

Seleccione 

“reSeT”

a partir do menu Settings (Configurações). O controlo remoto exibirá o Ecrã 

de Reconfiguração.

2)

Clique em 

“reSeT”

. Todas as Formações e Nomes serão eliminados e o ecrã regressará ao Ecrã 

de Configurações

reset (reconfigurar)

background image

www.oneforall.com

17

configuração do Pc

Tal como em todas as funções mencionadas neste manual, também é possível configurar o seu controlo

remoto, utilizando um PC com Acesso à Internet. Tal permitir-lhe-á utilizar as seguintes funções:

“activities”

– Utilize o seu controlo remoto para controlar múltiplos dispositivos como se fossem um

só e para configurar todos os seus dispositivos no estado correcto para Ver TV, Ouvir

Música ou quaisquer uma das suas Actividades de Entretenimento Caseiro habituais.

“favorites”

– Programe até 12 (LITE) 24 (PLUS) teclas de ecrã para seleccionar automaticamente os

seus canais favoritos com um premir de uma única tecla. 

Também estão disponíveis:

• 

A introdução directa de número modelo - permitindo-lhe encontrar o código exacto para os seus 

dispositivos sem ter de procurar

• 

Key Edit (Edição da Tecla)  - que lhe permite mover, editar ou adicionar teclas aos seus dispositivos.

• 

Entre outros. 

E lembre-se de verificar novamente os melhoramentos ao seu controlo remoto no futuro!

Para utilizar a configuração PC, insira o CD-ROM fornecido com este controlo remoto em qualquer

PC com acesso à internet que possua o Windows XP,  Windows 7 ou Vista e siga as instruções no ecrã.

background image

Gebruiksaanwijzing

Nederlan

ds

background image

Xsight uitpakken en instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Toetsen en aanraakscherm van Xsight gebruiken  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Toetsen Xsight LITE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Toetsen Xsight PLUS  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

De eerste keer instellen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Devices (Apparaten)   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Activities (Activiteiten)   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Favorites (Favorieten) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Settings (Instellingen)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Device Setup (Instelling apparaten)   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Add Device (Apparaat toevoegen)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Delete Device (Apparaat verwijderen)   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

View Code (Code weergeven)   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Learning (Leer/copieer functie)   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Volume Control (Volumeregeling) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Clock (Klok)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Audio  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Brightness (Helderheid) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Timeout  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Language (Taal)   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

RF On/Off  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

2

www.oneforall.com

Nederlan

ds

Kennismaken met Xsight

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

Scherm Home en dagelijks gebruik

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Settings (Instellingen)

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

PC Setup (Instellen via PC)

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

+

+

+

+

background image

De 

Xsight PlUS / Xsight lITe

is de nieuwste, van alle functies voorziene universele

afstandsbediening van ONE FOR ALL. Deze biedt volledige bediening van al uw infraroodbestuurde

audio-/videoapparaten en tevens high-endfuncties zoals Learning en Activity-beheer. U kunt uw afs-

tandsbediening zodanig instellen dat uw apparaten worden bediend via eenvoudige instructies op het

scherm van de afstandsbediening, of u kunt deze aansluiten op een pc om geavanceerde functies toe te

voegen zoals Activities en Favorites.

In de verpakking vindt u het volgende:

• Uw universele afstandsbediening Xsight lITe of Xsight PlUS

• USB-kabel

• cd-rom met software en gebruikershandleiding voor de afstandsbediening

• Gids voor snel starten

Plaats eerst de batterijen. Zorg dat de contactpunten + en - overeenkomen met de afbeeldingen in het

batterijvak.

U kunt de Xsight op twee manieren instellen:

1) 

Volg de instructies op het scherm van de afstandsbediening terwijl u zich vóór de apparaten bevindt

die u wilt bedienen. Dit is de snelste manier om de afstandsbediening in te stellen voor de basis

regeling van uw apparaten. Voor een meer geavanceerde instelling kunt u de afstandsbediening 

aansluiten op de pc zodra deze al uw apparaten correct bedient.

2) 

Als u de afstandsbediening wilt instellen via de pc, inclusief Activities (Activiteiten), Favorites 

(Favorieten), enz., plaatst u de cd-rom in uw pc en volgt u de installatiewizard. Sluit de 

afstandsbediening met de meegeleverde USB-kabel aan wanneer de software dit aangeeft

www.oneforall.com

3

Kennismaken met Xsight

Xsight PlUS of Xsight lITe 

uitpakken en instellen 

(Zie ook de Gids voor snel starten van Xsight)

USB Cable

CD Rom

Quick Start Guide

USB Cable

CD Rom

Quick Start Guide

background image

4

www.oneforall.com

Toetsen 

Xsight

PlUS

2

6

8

17

9

4

10

7

3

18

12

11

13

14

5

15

16

1

background image

www.oneforall.com

5

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Toetsen Xsight PlUS

Toets aan/uit 

Hiermee zet u het apparaat aan of uit

Home toets

Sneltoets - door één keer kort te drukken gaat u één niveau terug in de menustructuur.

Als u de toets twee seconden ingedrukt houdt, wordt het startscherm geopend. 

Deze toets gebruikt u ook om de tekst te selecteren die in een rood veld wordt weergegeven 

(rode keuzeselectie).

omhoog/omlaag

Hiermee bladert u omhoog/omlaag in het scherm van het installatiemenu.

Bevestigen

Hiermee bevestigt u uw keuze in het scherm van het installatiemenu. 

Deze toets gebruikt u ook om de tekst te selecteren die in een groen veld wordt weergegeven 

(groene keuzeselectie).

activities

Sneltoets: in de gebruikersmodus gaat u hiermee direct naar het scherm Activities. In de

instelmodus is deze toets uitgeschakeld.

favorites

Sneltoets: in de gebruikersmodus gaat u hiermee direct naar het scherm Favorites. In de

instelmodus is deze toets uitgeschakeld.

Devices (apparaten)

Sneltoets: in de gebruikersmodus gaat u hiermee direct naar het scherm Devices (Apparaten). 

In de instelmodus is deze toets uitgeschakeld.

Guide toets

Als uw oorspronkelijke afstandsbediening een gids heeft, komt deze tevoorschijn

menu toets

Als uw oorspronkelijke afstandsbediening een menu heeft, komt dit tevoorschijn. In DVD komt

hiermee het schijfmenu tevoorschijn.

navigatietoetsen

Bedient de navigatiefuncties van uw apparaat, mits beschikbaar.

Info

Geeft informatie over uw video- of audio-invoer.

exit

Hiermee worden de gids en het menu afgesloten.

Volumetoetsen

volume en mute functie.

Previous channel (TV/kabelbox/satellietdecoder/DVB-T/DVD-modus)

Repeat (audio/digitale media-modus)

Kanaaltoetsen

Hiermee worden functies voor kanaal omhoog/omlaag bediend bij videoapparaten en vooraf

ingesteld bij audioapparaten.

Teletexttoetsen

Geven toegang tot teletekstfuncties als uw apparaat tekstfuncties heeft.

Back (kabelbox/satellietdecoder/DVB-T/DVD-modus)

Transporttoetsen

Bedienen DVR-functies en traditionele functies voor Afspelen/Pauze/Vooruitspoelen/Opnemen

op alle andere video- en audioapparaten.

List (TV/kabelbox/satellietdecoder/DVB-T/DVD-modus)

Shuffle/Random (audio/digitale media-modus)

cijfers 0-9

Directe invoer van cijfers of tekst voor het aanpassen van labels.

Input (aV) toets

Selecteert de invoerfunctie van uw apparaat. Bijvoorbeeld TV/SAT, TV/DVD.

enter/ -/—

Bedient de invoer van kanalen en de getallen 10 en hoger.

14

12

15

13

16

17

18

background image

6

www.oneforall.com

Toetsen 

Xsight

lITe

2

6

8

17

9

4

10

7

3

18

12

11

13

14

5

15

16

1

background image

www.oneforall.com

7

Toetsen 

Xsight

lITe

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Toets aan/uit 

Hiermee zet u het apparaat aan of uit

Home toets

Sneltoets - door één keer kort te drukken gaat u één niveau terug in de menustructuur.

Als u de toets twee seconden ingedrukt houdt, wordt het startscherm geopend. 

Deze toets gebruikt u ook om de tekst te selecteren die in een rood veld wordt weergegeven 

(rode keuzeselectie).

omhoog/omlaag

Hiermee bladert u omhoog/omlaag in het scherm van het installatiemenu.

Bevestigen

Hiermee bevestigt u uw keuze in het scherm van het installatiemenu. 

Deze toets gebruikt u ook om de tekst te selecteren die in een groen veld wordt weergegeven 

(groene keuzeselectie).

activities

Sneltoets: in de gebruikersmodus gaat u hiermee direct naar het scherm Activities. In de

instelmodus is deze toets uitgeschakeld.

favorites

Sneltoets: in de gebruikersmodus gaat u hiermee direct naar het scherm Favorites. In de

instelmodus is deze toets uitgeschakeld.

Devices (apparaten)

Sneltoets: in de gebruikersmodus gaat u hiermee direct naar het scherm Devices (Apparaten). 

In de instelmodus is deze toets uitgeschakeld.

Guide toets

Als uw oorspronkelijke afstandsbediening een gids heeft, komt deze tevoorschijn

menu toets

Als uw oorspronkelijke afstandsbediening een menu heeft, komt dit tevoorschijn. In DVD komt

hiermee het schijfmenu tevoorschijn.

navigatietoetsen

Bedient de navigatiefuncties van uw apparaat, mits beschikbaar.

Info

Geeft informatie over uw video- of audio-invoer.

exit

Hiermee worden de gids en het menu afgesloten.

Volumetoetsen

volume en mute functie.

Previous channel (TV/kabelbox/satellietdecoder/DVB-T/DVD-modus)

Repeat (audio/digitale media-modus)

Kanaaltoetsen

Hiermee worden functies voor kanaal omhoog/omlaag bediend bij videoapparaten en vooraf

ingesteld bij audioapparaten.

Teletexttoetsen

Geven toegang tot teletekstfuncties als uw apparaat tekstfuncties heeft.

Back (kabelbox/satellietdecoder/DVB-T/DVD-modus)

Transporttoetsen

Bedienen DVR-functies en traditionele functies voor Afspelen/Pauze/Vooruitspoelen/Opnemen

op alle andere video- en audioapparaten.

List (TV/kabelbox/satellietdecoder/DVB-T/DVD-modus)

Shuffle/Random (audio/digitale media-modus)

cijfers 0-9

Directe invoer van cijfers of tekst voor het aanpassen van labels.

Input (aV) toets

Selecteert de invoerfunctie van uw apparaat. Bijvoorbeeld TV/SAT, TV/DVD.

enter/ -/—

Bedient de invoer van kanalen en de getallen 10 en hoger.

14

12

15

13

16

17

18

background image

8

www.oneforall.com

De eerste keer instellen

Als u de afstandsbediening voor de eerste keer inschakelt, komt u in de modus voor de eerste keer

instellen. In deze modus doet u het volgende: 

1)

Kies eerst welke taal u op de afstandsbediening wilt weergeven. 

2)

Als u gereed bent, drukt u op “

finish”

.

Hierna worden een paar zelfstudieschermen weergegeven waarin u zich vertrouwd kunt maken met de

afstandsbediening. Als de zelfstudie is voltooid, begeleidt de afstandsbediening u door de stappen voor

het instellen van alle apparaten die u wilt bedienen. 

1)

Selecteer eerst het apparaattype (bijvoorbeeld tv) en vervolgens het merk in de lijst met 

a-merken voor het geselecteerde apparaat in uw regio. 

Als een bepaald type apparaat of merk niet wordt vermeld, stelt u alle andere apparaten in en gebruikt u

vervolgens de instelling via de pc (zie pagina 17) om dit bepaalde type apparaat of merk toe te voegen.

Als u geen pc-verbinding hebt, kunt u ook een apparaat laten ‘leren’ met de oorspronkelijke

afstandsbediening. Voor Learning (zie pagina 13).

1)

Zodra het merk is geselecteerd, kunt u de beschikbare codes voor dit merk doorzoeken door 

toetsen op de afstandsbediening uit te proberen

. Als de toetsen correct reageren, kunt u de 

betreffende code accepteren door te drukken op Works, of de volgende code testen door te drukken

op Next. Als het apparaat is ingesteld, kunt u een ander apparaat instellen.

TIP: Als u snel meerdere codes wilt doorlopen en testen, drukt u afwisselend op aan/uit en op Next. Als het ap-

paraat reageert op aan/uit, kunt u stoppen en andere toetsen testen om te bevestigen dat de code correct is.

Zodra u de afstandsbediening hebt ingesteld voor bediening van uw apparaten, wordt u gevraagd of u

een apparaat wilt instellen als hoofdvolumeregeling. Deze functie is handig als u het volume altijd wijzigt

met hetzelfde apparaat, bijvoorbeeld een AV-ontvanger.

Zodra de eerste instelling heeft plaatsgevonden, geeft de afstandsbediening het scherm Home weer  

background image

www.oneforall.com

9

Scherm Home en dagelijks gebruik

favorites (favorieten)

U kunt op elk moment naar het scherm Home gaan door de toets 

“Home\Back” 

2 seconden ingedrukt te

houden. Als u één keer op deze toets drukt, gaat u één scherm terug.

Op het scherm Home van de afstandsbediening worden de volgende opties weergegeven:

Met deze toets hebt u toegang tot uw favoriete kanalen. Elk kanaal heeft een eigen toets en heeft een

label met de naam van het kanaal. U kunt ook zelf aangepaste afbeeldingen uploaden om op de toets te

gebruiken. Als u op de toets drukt, worden de commando’s verzonden die nodig zijn op het gekozen

kanaal te selecteren op het apparaat dat u voor het selecteren van kanalen gebruikt (voorbeeld: de cijfer-

toetsen 1, 2 en vervolgens 3 worden naar uw kabeldecoder verzonden). U kunt maximaal 12 (LITE) / 24

(PLUS) favorieten op uw afstandsbediening instellen.

U kunt Favorites alleen instellen via de pc.

U kunt op elk moment naar het scherm Favorites gaan door te drukken op de toets 

“favorites”

onder aan het scherm.

Met deze toets hebt u toegang tot al uw activiteiten. 

Een

“activity”

is een speciale modus waarop u de afstandsbediening kunt instellen en waarin groepen

toetsen verschillende apparaten kunnen bedienen voor wat u op dat moment aan het doen bent. Als u

bijvoorbeeld een activiteit maakt met de naam ‘Dvd kijken’, kunt u transporttoetsen instellen (Afspelen,

Stoppen, enz.) voor het bedienen van uw dvd-speler en de volumetoetsen instellen voor het bedienen

van de surround-versterker.

Als u de activiteit hebt ingesteld, verschijnt deze als toets op het aanraakscherm. Als op deze toets wordt

gedrukt of als de functie van de toetsen wordt gewijzigd, verzendt de afstandsbediening een reeks com-

mando’s naar uw AV-apparaten om ervoor te zorgen dat ze in de juiste stand staan voor uw activiteit.

Voorbeeld: de tv, dvd-speler en surround-versterker worden aangezet en de juiste invoer op de tv en de

versterker worden geselecteerd, zodat het juiste beeld en geluid worden gezien en gehoord. Een

dergelijke reeks commando’s wordt een macro genoemd en u kunt deze definiëren aan het eind van het

instellen van een activiteit.

U kunt activiteiten alleen instellen via de pc.

U kunt op elk moment naar het scherm Activities gaan door te drukken op de toets “

activities”

onder aan het scherm..

Devices (apparaten)

Met deze toets hebt u directe toegang tot alle apparaten waarvoor uw afstandsbediening is ingesteld. Als

de toets één keer wordt ingedrukt, ziet u een lijst met apparaten om te bedienen (tv, sat, versterker, enz.).

Als u een apparaat selecteert, wordt de afstandsbediening in de juiste modus gezet voor het bedienen

van het geselecteerde apparaat. Als u bijvoorbeeld tv hebt geselecteerd, werkt de afstandsbediening

precies zoals de afstandsbediening van uw tv.

Het scherm geeft ook de toetsen weer die passen bij het huidige apparaat.

Apparaten kunnen worden ingesteld met alleen de afstandsbediening (via Device Setup of Learning), of

met PC Setup.

U kunt op elk moment naar het scherm Devices gaan door te drukken op de toets

“Devices”

onder aan het scherm

activities (activiteiten)

background image

10

www.oneforall.com

Scherm Home en dagelijks gebruik

Settings (Instellingen)

Met de toets Settings gaat u naar een menu waarin u opties op de afstandsbediening kunt wijzigen en

tevens apparaten kunt toevoegen of verwijderen, en commando’s kunt leren van de oorspronkelijke

afstandsbediening(en). Zie de volgende sectie voor verdere details.

Met de pijltoetsen omhoog/omlaag kunt u navigeren naar: 

Settings (Instellingen) √

Device Set Up (apparaatinstellingen) √

add Device (apparaat toevoegen) √

what is it? (wat is het?)

TV

: televisie/HDTV/LCD/plasma/projector/rear projector

kabelbox

: kabelconverter/decoder/IPTV/DVB-C

Satellietdecoder

: satellietontvanger/decoder/IPTV/DVB-S/SAT/HDD

DVB-T

: DVB-T/Freeview (VK)/TNT (F)/Digitenne (NL)

DVD 

: DVD-speler/DVD-R/Blu-Ray/DVD-thuisbioscoop/

DVD Combi/DVD/HDD

VCR

: videorecorder

Audio

: overige audioapparatuur, versterker/actief luidsprekersysteem

audio-ontvanger/tuner/versterker/(DVD-) thuisbioscoop

DVR

: DVD/HDD, SAT/HDD, CBL/HDD, DVB-T/HDD

CD-speler

: CD-speler

Digitale media

: mediacentrum/i-Pod-stations/spelconsoles/HTPC

Combi-eenheden

: TV/VCR/TV/DVD/VCR/DVD

Automatisering thuis

: automatisering thuis/lichtbediening

Indien uw apparaat niet in de bovenstaande lijst wordt weergegeven, dient u uw apparaat via PC-Set Up

in te stellen. Zie pagina 17 .

background image

www.oneforall.com

11

Settings (Instellingen)

Device Setup

In het menu Settings kunt u apparaten toevoegen of verwijderen, functies van de oorspronkelijke

afstandsbediening leren en diverse opties op uw afstandsbediening aanpassen. In de volgende sectie

vindt u details over elke optie in het menu Settings.

Als 

“Device Setup”

is geselecteerd, kunt u een apparaat toevoegen of verwijderen en ook de codes

weergeven die de afstandsbediening gebruikt om uw apparaten te bedienen.

➭ 

“add Device” (apparaat toevoegen)

Als 

“add Device”

is geselecteerd, lijkt de procedure op de eerste keer instellen. Selecteer eerst het

apparaattype (bijvoorbeeld tv) en vervolgens het merk in de lijst met A-merken voor het geselecteerde

apparaat in uw regio. Als een bepaald type apparaat of merk niet wordt vermeld, stelt u alle andere

apparaten in en gebruikt u vervolgens de instelling via de pc (zie pagina 17) om de laatste apparaten toe

te voegen. Als u geen pc-verbinding hebt, kunt u ook een apparaat laten ‘leren’ (zie pagina 13) met de

oorspronkelijke afstandsbediening. 

Zodra het merk is geselecteerd, kunt u de beschikbare codes voor dit merk doorzoeken door toetsen op

de afstandsbediening uit te proberen. Als de toetsen correct reageren, kunt u de betreffende code

accepteren door te drukken op 

“works”

, of de volgende code testen door te drukken op 

“next”

. Als het

apparaat is ingesteld, kunt u een ander apparaat instellen.

1)

Selecteer 

“Device Setup”

in het menu Settings.

2)

Selecteer 

“add Device”

. De eerste pagina met apparaten wordt weergegeven

3)

Selecteer het apparaattype dat u wilt toevoegen. Als u een apparaattype hebt geselecteerd,

wor

den de beschikbare merken van het apparaat vermeld:

Opmerking

Als u het apparaattype dat u wilt toevoegen, niet ziet, bladert u door de pagina’s om meer 

apparaattypen te bekijken.

4)

Selecteer het merk van het apparaat. De eerste code voor het geselecteerde apparaat wordt op 

de afstandsbediening geselecteerd.

Opmerking

Als u het uw merk apparaat niet ziet, bladert u door de pagina’s om meer merken te 

bekijken.  Als het gewenste merk niet wordt vermeld, kunt u de instelling via pc gebruiken 

om naar andere merken te zoeken, of kunt u het apparaat leren vanaf de oorspronkelijke 

afstandsbediening

5)

Zorg dat de afstandsbediening zich binnen bereik van het apparaat bevindt en druk op een van 

de toetsen.

Als het apparaat naar verwachting reageert, drukt u op de functietoets met het label 

‘works”!

.

Als het apparaat niet reageert, probeert u een andere toets of drukt u op de functietoets met de naam

Next om de volgende apparaatcode te testen.

Opmerking

Als u geen functionerende code vindt, kunt u de instelling via pc gebruiken om naar 

andere codes te zoeken, of kunt u het apparaat leren vanaf de oorspronkelijke 

afstandsbediening

background image

12

www.oneforall.com

Settings (Instellingen)

➭ 

“Delete Device” (apparaat verwijderen)

Als Delete Device wordt geselecteerd, wordt u gevraagd te kiezen welk apparaat u wilt verwijderen,

gevolgd door een bevestigingsscherm. Vervolgens kunt u een ander apparaat selecteren om te

verwijderen of om af te sluiten.

1)

Selecteer 

“Device Setup”

in het menu Settings.

2)

Selecteer 

“Delete Device”

. De eerste pagina met apparaten wordt weergegeven

Opmerking

Als u het apparaattype dat u wilt verwijderen, niet ziet, bladert u door de pagina’s om 

meer apparaten te bekijken.

3)

Selecteer het apparaat dat u wilt verwijderen. Er verschijnt een bevestigingsscherm.

Opmerking

Als het apparaat dat u verwijdert, wordt gebruikt door een of meer activiteiten of favori

eten, geeft de afstandsbediening een waarschuwingsbericht weer.

4)

Selecteer 

“Yes”

om het apparaat te verwijderen of 

“no”

om af te sluiten zonder het apparaat te 

verwijderen.

➭ 

View code (code weergeven)

In het scherm View Code kunt u zien welke code de afstandsbediening gebruikt om uw apparaat te

bedienen. Deze informatie kan worden gebruikt door de klantenservice, als u daarmee contact moet

opnemen. De code kan worden weergegeven door het gewenste apparaat te selecteren in de lijst met

momenteel ingestelde apparaten.

1)

Selecteer 

“Device Setup” 

in het menu Settings.

2)

Selecteer 

“View code”.

De eerste pagina met apparaten wordt weergegeven

Opmerking

Als u het gewenste apparaattype niet ziet, bladert u door de pagina’s om

meer apparaten te bekijken.

background image

www.oneforall.com

13

Met de leerfunctie kunt u functies toevoegen van de oorspronkelijke afstandsbediening(en) aan de ONE

FOR ALL-afstandsbediening. Uw oorspronkelijke afstandsbedieningen moeten nog steeds goed func-

tioneren om dit proces te kunnen uitvoeren. Dit proces kan worden gebruikt om ontbrekende toetsen toe

te voegen of bestaande toetsen te vervangen op apparaten die al zijn ingesteld, of om zelfs een heel

nieuw apparaat aan uw afstandsbediening toe te voegen. Als de leeroptie wordt geselecteerd, wordt u

gevraagd of u een functie wilt leren of een nieuw apparaat. De volgende stap is het selecteren van een

toets waaraan een functie of apparaat moet worden geleerd. U richt de oorspronkelijke afstandsbedien-

ing op de ONE FOR ALL-afstandsbediening en drukt op de toets op de oorspronkelijke afstandsbediening

die geleerd moet worden. Als de toets een schermtoets is, kunt u deze ten slotte een nieuw label geven

met de cijfertoetsen. De volledige procedure is:

1)

Selecteer 

“learning”

in het menu Settings.

2)

Voor welk apparaat?

“new Device” (nieuw apparaat)

of

“Select the corresponding device” (Selecteer het desbetreffende apparaat)

Opmerking

Als u het gewenste apparaat niet ziet, bladert u door de pagina’s om er meer te bekijken.

3)

Als u een functie leert, selecteert u een toets op de afstandsbediening of drukt u op On-Screen 

Keys om een toets op het scherm te kiezen waaraan een functie moet worden geleerd.

Opmerking

U kunt aan elke toets (ook toetsen op het scherm) vanuit elk apparaat leren, behalve de 

toetsen Home, Favorites, Activities en Devices.

4)

Pak de afstandsbediening voor het apparaat waarvan u wilt leren. Leg de oorspronkelijke 

afstandsbediening op één lijn met het onderste uiteinde van de ONE FOR ALL, maximaal 12 cm 

uit elkaar, bij voorkeur tussen de 5 en 12 cm:

5)

Druk op de afstandsbediening waarvan u leert, op de toets die geleerd moet worden.

a.  

Als de functie niet correct wordt geleerd, wordt een foutbericht weergegeven. Selecteer 

“Yes”

om het opnieuw te proberen of 

“no”

om af te sluiten en naar het menu Settings te 

gaan.

b.  

Als de toets waaraan u de functie wilt leren, al een functie heeft, wordt u gevraagd of u deze 

wilt overschrijven

c.  

Als een toetsfunctie correct is geleerd, wordt deze opgeslagen naar het geheugen en kunt u 

doorgaan om een andere functie te leren.

d.  

Als een schermtoetsfunctie correct wordt geleerd, wordt u door de afstandsbediening 

gevraagd om een label op te slaan.

6)

Als de geleerde toets een schermtoets is, gebruikt u het numerieke toetsenblok om een 

toetslabel in te voeren.

a.  

Voer letters in met het numerieke toetsenblok. Net als bij een standaardtelefoon kunnen de

toetsenbloktoetsen letters en symbolen weergeven. Druk één keer op een toets om de eerste

letter of het eerste symbool van deze toets weer te geven; druk meerdere keren op de toets

om de andere letters of symbolen van de toets weer te geven.

Druk bijvoorbeeld op

“5”

op het numerieke toetsenblok om de letter 

“J”

weer te geven. Druk

nogmaals op 

“5”

om de letter 

“K”

weer te geven. 

Klik op

“clear”

om een letter te verwijderen.

7)

Klik op 

“oK”

. De afstandsbediening slaat de nieuwe functie op.

Opmerking

De afstandsbediening plaatst nieuwe schermtoetsen automatisch in de eerste lege 

schermruimte voor het specifieke apparaat.

Met de leerfunctie kunt u functies toevoegen van de oorspronkelijke afstandsbediening(en) aan de ONE

FOR ALL-afstandsbediening. Uw oorspronkelijke afstandsbedieningen moeten nog steeds goed func-

tioneren om dit proces te kunnen uitvoeren. Dit proces kan worden gebruikt om ontbrekende toetsen toe

te voegen of bestaande toetsen te vervangen op apparaten die al zijn ingesteld, of om zelfs een heel

nieuw apparaat aan uw afstandsbediening toe te voegen. Als de leeroptie wordt geselecteerd, wordt u

gevraagd of u een functie wilt leren of een nieuw apparaat. De volgende stap is het selecteren van een

toets waaraan een functie of apparaat moet worden geleerd. U richt de oorspronkelijke afstandsbedien-

ing op de ONE FOR ALL-afstandsbediening en drukt op de toets op de oorspronkelijke afstandsbediening

die geleerd moet worden. Als de toets een schermtoets is, kunt u deze ten slotte een nieuw label geven

met de cijfertoetsen. De volledige procedure is:

1)

Selecteer 

“learning”

in het menu Settings.

2)

Voor welk apparaat?

“new Device” (nieuw apparaat)

of

“Select the corresponding device” (Selecteer het desbetreffende apparaat)

Opmerking

Als u het gewenste apparaat niet ziet, bladert u door de pagina’s om er meer te bekijken.

3)

Als u een functie leert, selecteert u een toets op de afstandsbediening of drukt u op On-Screen 

Keys om een toets op het scherm te kiezen waaraan een functie moet worden geleerd.

Opmerking

U kunt aan elke toets (ook toetsen op het scherm) vanuit elk apparaat leren, behalve de 

toetsen Home, Favorites, Activities en Devices.

4)

Pak de afstandsbediening voor het apparaat waarvan u wilt leren. Leg de oorspronkelijke 

afstandsbediening op één lijn met het onderste uiteinde van de ONE FOR ALL, maximaal 12 cm 

uit elkaar, bij voorkeur tussen de 5 en 12 cm:

5)

Druk op de afstandsbediening waarvan u leert, op de toets die geleerd moet worden.

a.  

Als de functie niet correct wordt geleerd, wordt een foutbericht weergegeven. Selecteer 

“Yes”

om het opnieuw te proberen of 

“no”

om af te sluiten en naar het menu Settings te 

gaan.

b.  

Als de toets waaraan u de functie wilt leren, al een functie heeft, wordt u gevraagd of u deze 

wilt overschrijven

c.  

Als een toetsfunctie correct is geleerd, wordt deze opgeslagen naar het geheugen en kunt u 

doorgaan om een andere functie te leren.

d.  

Als een schermtoetsfunctie correct wordt geleerd, wordt u door de afstandsbediening 

gevraagd om een label op te slaan.

6)

Als de geleerde toets een schermtoets is, gebruikt u het numerieke toetsenblok om een 

toetslabel in te voeren.

a.  

Voer letters in met het numerieke toetsenblok. Net als bij een standaardtelefoon kunnen de

toetsenbloktoetsen letters en symbolen weergeven. Druk één keer op een toets om de eerste

letter of het eerste symbool van deze toets weer te geven; druk meerdere keren op de toets

om de andere letters of symbolen van de toets weer te geven.

Druk bijvoorbeeld op

“5”

op het numerieke toetsenblok om de letter 

“J”

weer te geven. Druk

nogmaals op 

“5”

om de letter 

“K”

weer te geven. 

Klik op

“clear”

om een letter te verwijderen.

7)

Klik op 

“oK”

. De afstandsbediening slaat de nieuwe functie op.

Opmerking

De afstandsbediening plaatst nieuwe schermtoetsen automatisch in de eerste lege 

schermruimte voor het specifieke apparaat.

learning (leer/copieer functie)

Settings (Instellingen)

background image

14

www.oneforall.com

Met de functie Volume Control kunt u één apparaat instellen om altijd het volume te regelen, ongeacht

welk apparaat momenteel wordt bediend.  Als u bijvoorbeeld altijd tv kijkt met uw AV-ontvanger, wilt u

het volume van de tv niet veranderen als u tv kijkt. In dit geval kunt u de ONE FOR ALL-afstandsbediening

zodanig instellen dat deze altijd het volume van de AV-ontvanger regelt, ook in de tv-modus.

In de sectie Volume Control krijgt u de optie om het hoofdvolumeapparaat in te stellen, een apparaat uit

deze groep te verwijderen (waardoor het zijn eigen volume regelt), en het volume geheel te ontgrende-

len, waardoor de afstandsbediening het volume van elk apparaat afzonderlijk regelt.

➭ 

Het volume vergrendelen op een apparaat

1)

Selecteer 

“Volume control”

in het menu Settings.

2)

Bekijk de uitleg op de schermen en klik vervolgens op 

“oK”

.

3)

Selecteer 

“lock Volume”

. De eerste pagina met apparaten wordt weergegeven

Opmerking

Als u het apparaat waaraan u het volume wilt toewijzen, niet ziet, bladert u door de 

pagina’s om meer apparaten te bekijken.

4)

Selecteer het apparaat waarop u het volume wilt vergrendelen. De afstandsbediening geeft een 

bevestigingsscherm weer.

5)

Klik op 

“finish”

.

➭ 

een apparaat van de vergrendeling verwijderen

1)

Selecteer 

“Volume control”

in het menu Settings.

2)

Bekijk de uitleg op de schermen en klik vervolgens op 

“oK”

.

3)

Selecteer 

“Unlock Device”

. De afstandsbediening verwijdert de volumevergrendeling en geeft 

een bevestigingsscherm weer.

4)

Klik op 

“finish”.

➭ 

Het volume geheel ontgrendelen

1)

Selecteer 

“Volume control”

in het menu Settings.

2)

Bekijk de uitleg op de schermen en klik vervolgens op 

“oK”

.

3)

Selecteer 

“Unlock all”

. De afstandsbediening ontgrendelt het volumegeheel en geeft een 

bevestigingsscherm weer.

4)

Klik op 

“finish”.

Settings (Instellingen)

Volume control (Volumeregeling) 

background image

www.oneforall.com

15

Settings (Instellingen)

Met deze instelling kunt u het contrast van het scherm via de afstandsbediening aanpassen.

1)

Selecteer “Contrast” uit het menu Instellingen.

2)

Selecteer een contrastniveau. Het scherm wordt naar het geselecteerde contrast aangepast.

Druk op “ + ” of “ - “ om een ander contrastniveau weer te geven. Het scherm wordt naar het 

nieuwe contrastniveau aangepast.

3)

Druk op “OK” om het geselecteerde contrastniveau op te slaan.

contrast

Met deze instelling kunt u de helderheid van het scherm op de afstandsbediening aanpassen.

1)

Selecteer 

“Brightness”

in het menu Settings.

2)

Selecteer een helderheidsniveau. Het scherm wordt naar de geselecteerde helderheid 

aangepast. Druk op “ + ” of “ - “ om een ander helderheidsniveau weer te geven. Het scherm 

wordt naar het nieuwe helderheidsniveau aangepast.

3)

Selecteer 

“oK”

. De afstandsbediening slaat het geselecteerde helderheidsniveau op.

Brightness (Helderheid)

background image

16

www.oneforall.com

De toetsverlichting en het LCD-scherm worden na een periode van inactiviteit automatisch gedimd om

batterijvoeding te besparen. De standaardperiode is 10 seconden. U kunt de timing hiervan weergeven

en aanpassen onder de instelling Timeout:

1)

Selecteer 

“Timeout”

in het menu Settings.

2)

Het scherm wordt naar de huidige timeout-lengte aangepast. De minimale timeout is 5 

seconden en de maximale timeout is 30 seconden. Druk op “ + ” of “ - “ om de timeout te 

wijzigen. Het scherm  wordt naar de nieuwe timeout-lengte aangepast.

Opmerking

Door het verlengen van de time-out wordt de levensduur van de batterij verkort.

Settings (Instellingen)

Timeout

Met deze instelling kunt u de taal wijzigen die de afstandsbediening weergeeft. Als deze is geselecteerd,

worden alle menu’s en instructies weergegeven in de gekozen taal.

language (taal)

Uw Xsight PLUS is voorzien van een zogeheten tiltschakelaar. Deze wordt automatisch ingeschakeld

zodra u de afstandsbediening oppakt. Desgewenst kunt u deze functie uitschakelen. 

1)

Selecteer "Tilt On/Off” in het menu Settings. De huidige status wordt op de Xsight weergegeven.

2)

Selecteer “ON” of “OFF” om de kipschakelaar in of uit te schakelen.

3)

Selecteer “OK” om de instellingen op te slaan.

Tilt on/off

Met het resetscherm worden alle geleerde functies en labels verwijderd. 

Apparaten, activiteiten en favorieten die u hebt toegevoegd, blijven in het menu van de afstands-

bediening staan. 

1)

Selecteer 

“reSeT”

in het menu Settings. De afstandsbediening geeft het resetscherm weer.

2)

Klik op 

“reSeT”

. Alle geleerde functies en labels worden verwijderd en het scherm keert terug 

naar Settings.

reset

background image

www.oneforall.com

17

Pc Setup (Instellen via pc)

U kunt uw afstandsbediening behalve via de functies in deze handleiding ook instellen via een pc met

internettoegang. Hierdoor kunt u de volgende functies gebruiken:

“activities”

– Gebruik de afstandsbediening om meerdere apparaten te bedienen alsof het er één is, 

en om alle apparaten in de juiste stand te zetten voor tv kijken, naar muziek luisteren of 

een van uw andere gebruikelijke activiteiten thuis.

“favorites”

– Programmeer maximaal 12 (LITE) / 24 (PLUS) schermtoetsen om automatisch uw favori-

ete kanalen te selecteren met één druk op de toets. 

Eveneens beschikbaar: 

• 

Directe invoer van het modelnummer - waardoor u de exacte code voor uw apparaten kunt vinden 

zonder te hoeven zoeken.

• 

Key Edit - waardoor u de toetsen van uw apparaten kunt verplaatsen, bewerken of toevoegen.

• 

En nog meer. 

Vergeet niet om te blijven controleren op upgrades voor uw afstandsbediening!

Als u PC Setup wilt gebruiken, plaatst u de cd-rom die bij deze afstandsbediening is geleverd in een pc

met internetaansluiting waarop Windows XP,  Windows 7 of Vista wordt uitgevoerd, en volgt u de 

instructies op het scherm.

background image

Instrukcja obsługi

Polski

background image

Rozpakowanie i konfiguracja XSight   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Korzystanie z przycisków i ekranu dotykowego Xsight  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Przyciski pilota Xsight LITE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Przyciski pilota Xsight PLUS  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Konfiguracja początkowa   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Devices (Urządzenia)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Favorites (Ulubione)   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Activaties (Czynności)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Settings (Ustawienia)   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Device Setup (Konfiguracja urządzeń)   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

“Add Device” (Dodaj urządzenie)   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

“Delete Device” (Usuń urządzenie)   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

View Code (Przeglądanie kodu  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Learning (Uczenie)   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Volume Control (Regulacja głośności)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Clock (Zegar)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Audio (Dźwięk)   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Brightness (Jasność)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Timeout (Limit czasu)   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Language (Język)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

RF On/Off (Włączanie/ Wyłączanie łączności radiowej)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Reset (Kasowanie)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

2

www.oneforall.com

Polski

Zaznajomienie się z Xsight 

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

Ekran początkowy i codzienne korzystanie

 . . . . . . . . .

9

Settings (Ustawienia)

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Konfiguracja PC

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

+

+

+

+

background image

Xsight PLUS / Xsight LITE to najnowocześniejszy, wieloczynnościowy, uniwersalny pilot – JEDEN DO

WSZYSTKICH URZĄDZEŃ. Oferuje pełną kontrolę nad wszystkimi, sterowanymi podczerwienią urządzeni-

ami audio-wideo, jak również zaawansowane funkcje, takie jak: Uczenie i Kontrolę aktywności. Możesz

skonfigurować swojego pilota do obsługi posiadanych urządzeń przez wykonanie kilku prostych instrukcji

wyświetlanych na ekranie pilota lub podłączając go do komputera PC w celu dodania funkcji

zaawansowanych, jak np. Czynności i Ulubione.

Wewnątrz opakowania znajdziesz:

• Uniwersalnego pilota zdalnego sterowania „Xsight lITe” lub „Xsight PlUS” 

• Kabel USB

• Płytę cD-rom z oprogramowaniem i podręcznikiem użytkownika

• Skrócony przewodnik uruchomienia

Włóż baterie dopasowując bieguny + i – do ilustracji w komorze baterii.

Do konfiguracji pilota XSight można przystąpić na dwa sposoby:

1) 

Wykonując instrukcje wyświetlane na ekranie pilota skierowanego w stronę urządzenia, które ma

być sterowane. Jest to najszybsza metoda konfiguracji pilota do sterowania podstawowymi

funkcjami urządzeń. W celu wykonania bardziej zaawansowanych konfiguracji możesz podłączyć

pilota, poprawnie obsługującego wszystkie urządzenia, do komputera PC.

2) 

Aby korzystać z opcji konfiguracji PC, łącznie z Activities (Czynnościami), Favorites (Ulubionymi) itp.,

włóż płytę CD-ROM do napędu komputera i wykonuj polecenia kreatora instalacji. Podłącz pilota, za

pomocą dołączonego kabla USB, w momencie, gdy zażąda tego oprogramowanie.

www.oneforall.com

3

Zaznajomienie się z Xsight

rozpakowanie i konfiguracja urządzenia „Xsight

ToUcH” lub „Xsight lITe”

(Patrz również Skrócony podręcznik XSight)

USB Cable

CD Rom

Quick Start Guide

USB Cable

CD Rom

Quick Start Guide

background image

4

www.oneforall.com

Przyciski pilota Xsight PlUS

2

6

8

17

9

4

10

7

3

18

12

11

13

14

5

15

16

1

background image

www.oneforall.com

5

Przyciski pilota Xsight PlUS

1

2

4

3

5

6

7

10

11

16

14

12

17

15

13

8

9

18

Przycisk zasilania

Włącza/ wyłącza urządzenie

Przycisk Home

Przycisk Shortcut (Skrót)– pojedyncze naciśnięcie powoduje przejście o jeden poziom w górę

struktury menu. Przytrzymanie klawisza przez dwie sekundy powoduje przejście do ekranu

głównego. Używany jest on również do wybierania tekstu wyświetlanego na czerwonym polu

(wybór czerwonej opcji).

Góra/dół

Przewija widok w górę/w dół na danym ekranie menu.

confirm (Potwierdź)

Potwierdza wybór na danym ekranie menu. 

Używany jest on również do wybierania tekstu wyświetlanego na zielonym polu (wybór zielonej 

opcji).

activities (czynności)

Przycisk skrótu – W trybie użytkownika daje bezpośredni dostęp do ekranu Czynności. W trybie

konfiguracji jest nieaktywny.

favorites (Ulubione)

Przycisk skrótu – W trybie użytkownika daje bezpośredni dostęp do ekranu Ulubione. W trybie

konfiguracji jest nieaktywny.

Devices (Urządzenia)

Przycisk skrótu – W trybie użytkownika daje bezpośredni dostęp do ekranu Urządzenia. W trybie

konfiguracji jest nieaktywny.

Przycisk przewodnika

Uruchamia podręcznik urządzenia, jeżeli oryginalny pilot zawiera przewodnik.

Przycisk menu

Uruchamia menu urządzenia, jeżeli oryginalny pilot zawiera menu W trybie DVD uaktywnia

menu dysku.

Przyciski nawigacyjne

Obsługują funkcje nawigacji po urządzeniu, jeżeli taka funkcja jest dostępna.

Info

Wyświetla informacje o sygnale wideo lub audio.

Zamknij

Zamyka podręcznik i menu.

Przyciski Głośność 

Sterują głośnością i wyciszaniem.

Previous channel (Poprzedni kanał) (tryby: TV/Cable Box/Satellite Box/DVB-T/DVD)

Repeat (Powtórz) (tryby: Audio/Digital media)

Przyciski Kanał 

Obsługuje funkcję przełączania kanałów w górę/ w dół w urządzeniach wideo i programów w 

górę/ w dół dla urządzeń audio.

Przyciski teletekstu

Dostęp do funkcji teletekstu, jeżeli urządzenie jest wyposażone w teletekst.

Back (Wstecz) (tryby: Cable Box/Satellite Box/DVB-T/DVD)

Przyciski przesuwania

Obsługują funkcje Odtwarzanie/ Pauza/ Przewijanie w przód/ Przewijanie w tył/ Nagrywanie we 

wszystkich urządzeniach wideo i audio.

List (Lista) (tryby: TV/Cable Box/Satellite Box/DVB-T/DVD)

Shuffle/Random (Losowo) (tryby: Audio/Digital Media)

Przyciski 0-9

Wprowadzanie cyfr lub tekstu opisów.

Przycisk aV

Wybiera urządzenia wejściowe. Np. TV/SAT, TV/DVD.

enter/ -/—

Obsługuje wprowadzanie nr kanałów i cyfr 10+.

background image

6

www.oneforall.com

Przyciski pilota Xsight  lITe

2

6

8

17

9

4

10

7

3

18

12

11

13

14

5

15

16

1

background image

www.oneforall.com

7

Przyciski pilota Xsight  lITe

1

2

4

3

5

6

7

10

11

16

14

12

17

15

13

8

9

18

Przycisk zasilania

Włącza/ wyłącza urządzenie

Przycisk Home

Przycisk Shortcut (Skrót)– pojedyncze naciśnięcie powoduje przejście o jeden poziom w górę

struktury menu. Przytrzymanie klawisza przez dwie sekundy powoduje przejście do ekranu

głównego. Używany jest on również do wybierania tekstu wyświetlanego na czerwonym polu

(wybór czerwonej opcji).

Góra/dół

Przewija widok w górę/w dół na danym ekranie menu.

confirm (Potwierdź)

Potwierdza wybór na danym ekranie menu. 

Używany jest on również do wybierania tekstu wyświetlanego na zielonym polu (wybór zielonej 

opcji).

activities (czynności)

Przycisk skrótu – W trybie użytkownika daje bezpośredni dostęp do ekranu Czynności. W trybie

konfiguracji jest nieaktywny.

favorites (Ulubione)

Przycisk skrótu – W trybie użytkownika daje bezpośredni dostęp do ekranu Ulubione. W trybie

konfiguracji jest nieaktywny.

Devices (Urządzenia)

Przycisk skrótu – W trybie użytkownika daje bezpośredni dostęp do ekranu Urządzenia. W trybie

konfiguracji jest nieaktywny.

Przycisk przewodnika

Uruchamia podręcznik urządzenia, jeżeli oryginalny pilot zawiera przewodnik.

Przycisk menu

Uruchamia menu urządzenia, jeżeli oryginalny pilot zawiera menu W trybie DVD uaktywnia

menu dysku.

Przyciski nawigacyjne

Obsługują funkcje nawigacji po urządzeniu, jeżeli taka funkcja jest dostępna.

Info

Wyświetla informacje o sygnale wideo lub audio.

Zamknij

Zamyka podręcznik i menu.

Przyciski Głośność 

Sterują głośnością i wyciszaniem.

Previous channel (Poprzedni kanał) (tryby: TV/Cable Box/Satellite Box/DVB-T/DVD)

Repeat (Powtórz) (tryby: Audio/Digital media)

Przyciski Kanał 

Obsługuje funkcję przełączania kanałów w górę/ w dół w urządzeniach wideo i programów w 

górę/ w dół dla urządzeń audio.

Przyciski teletekstu

Dostęp do funkcji teletekstu, jeżeli urządzenie jest wyposażone w teletekst.

Back (Wstecz) (tryby: Cable Box/Satellite Box/DVB-T/DVD)

Przyciski przesuwania

Obsługują funkcje Odtwarzanie/ Pauza/ Przewijanie w przód/ Przewijanie w tył/ Nagrywanie we 

wszystkich urządzeniach wideo i audio.

List (Lista) (tryby: TV/Cable Box/Satellite Box/DVB-T/DVD)

Shuffle/Random (Losowo) (tryby: Audio/Digital Media)

Przyciski 0-9

Wprowadzanie cyfr lub tekstu opisów.

Przycisk aV

Wybiera urządzenia wejściowe. Np. TV/SAT, TV/DVD.

enter/ -/—

Obsługuje wprowadzanie nr kanałów i cyfr 10+.

background image

8

www.oneforall.com

Konfiguracja początkowa

Po pierwszym uruchomieniu pilota, wejdzie on w tryb konfiguracji początkowej. W tym trybie;

1)

Najpierw wybierz preferowany język wyświetlanych komunikatów pilota. 

2)

Po wykonaniu tych czynności naciśnij „Finish”.

Następnie wyświetlone zostanie kilka ekranów informacyjnych mających za cel zapoznanie użytkownika z

pilotem. Po zakończeniu wprowadzenia, pilot przeprowadzi użytkownika przez konfigurację wszystkich

urządzeń, które mają być sterowane. 

1)

najpierw wybierz typ urządzenia (np. TV), a następnie wybierz markę z listy głównych marek 

dla  wybranego urządzenia z podanego regionu. 

Jeżeli dany typ urządzenia lub marka nie znajduje się na liście, skonfiguruj wszystkie inne urządzenia 

a następnie skorzystaj z konfiguracji PC (patrz strona 17), aby dodać ten konkretny typ urządzenia lub markę.

Jeżeli połączenie z komputerem PC nie jest dostępne, możesz również wykonać uczenie  urządzenia przy

użyciu oryginalnego pilota. Informacje na temat uczenia (patrz strona 13).

2)

Po wybraniu marki możesz wyszukiwać dostępnych kodów dla tej marki naciskając przyciski na pi

locie. Jeżeli przyciski działają poprawnie, możesz zaakceptować bieżący kod przez naciśnięcie 

„Works” lub przetestuj kolejny kod naciskając „Next”. Po skonfigurowaniu bieżącego urządzenia 

możesz przejść do konfiguracji kolejnego urządzenia.

Wskazówka: Aby szybko przetestować różne kody, naprzemiennie naciskaj „Power” i „Next”. Po odpowiedzi

urządzenia na komendę „Power”, zatrzymaj się i przetestuj inne przyciski, aby potwierdzić poprawność kodu.

Po wykonaniu konfiguracji pilota do sterowania urządzeniami, zostaniesz zapytany, czy chcesz ustawić

urządzenie jako główny regulator głośności. Ta funkcja jest użyteczna, jeżeli zawsze regulujesz głośność za

pomocą tego samego urządzenia, np. odbiornika AV.

Po wykonaniu konfiguracji początkowej pilot wyświetli ekran początkowy  

background image

www.oneforall.com

9

ekran początkowy i codzienne korzystanie

favorites (Ulubione)

Aby w dowolnym momencie uzyskać dostęp do ekranu początkowego, przytrzymaj przycisk „Home\Back”

wciśnięty przez 2 sekundy. Jednokrotne naciśnięcie tego przycisku spowoduje cofnięcie do poprzedniego

ekranu.

Na ekranie początkowym pilota wyświetlane są następujące opcje:

Ten przycisk daje dostęp do Ulubionych kanałów. Każdy kanał będzie posiadał przyporządkowany przy-

cisk, który zostanie oznaczony nazwą kanału. Możliwe jest również załadowanie własnych obrazków do

zastosowania z przyciskiem. Po naciśnięciu przycisku wysyłane są odpowiednie komendy w celu wybrania

odpowiedniego kanału na urządzeniu używanym do wyboru kanałów (na przykład, pilot może wysłać

komendy przycisków numerycznych 1, 2 i 3 do odbiornika telewizji kablowej). W pilocie można zapisać do

12 (LITE) / 24 (PLUS) Ulubionych.

„Favorites” mogą być konfigurowane wyłącznie przy użyciu konfiguracji PC.

Aby w dowolnym momencie uzyskać dostęp do ekranu „Ulubione”, naciśnij przycisk „Favorites” 

w dolnej części ekranu.

Ten przycisk daje dostęp do wszystkich ustawionych Czynności. 

„Activity” (Czynność) to specjalny tryb, w jaki można wprowadzić pilota, gdzie grupy przycisków odnoszą

się do różnych urządzeń, aby dopasować się do aktualnie wykonywanej czynności. Na przykład, jeżeli ut-

worzysz Czynność nazwaną „Oglądanie DVD”, możesz skonfigurować przyciski przesuwania (Odtwarzaj,

Stop itp.) do sterowania odtwarzaczem DVD, a przyciski głośności do sterowania działaniem wzmacniacza

Surround.

Po ustawieniu swojej Czynności, pojawi się ona jako przycisk na ekranie dotykowym. Po naciśnięciu

przycisku, oprócz zmiany funkcji przycisków, pilot wyśle serię komend do urządzeń AV, aby upewnić się,

że znajdują się one w odpowiednim stanie do wykonania danej Czynności. Na przykład, włączy telewizor,

odtwarzacz DVD i wzmacniacz Surround, a następnie wybierze odpowiednie wejście na telewizorze i wz-

macniaczu, aby odpowiednie obrazy i dźwięki były widziane i słyszane. Seria komend, takich jak te, są

nazywane Makrami i możesz je zdefiniować na końcu konfiguracji Czynności.

Czynności mogą być konfigurowane wyłącznie przy użyciu konfiguracji PC.

Aby w dowolnym momencie uzyskać dostęp do ekranu „Czynności”, naciśnij przycisk „Activities” 

w dolnej części ekranu.

Devices (Urządzenia)

Ten przycisk daje bezpośredni dostęp do wszystkich urządzeń, do których sterowania pilot jest 

skonfigurowany. Po naciśnięciu przycisku zobaczysz listę urządzeń, które mogą być sterowane (np. TV, Sat,

Wzmacniacz itp.). Wybór urządzenia spowoduje przejście pilota w odpowiedni tryb do sterowania

wybranym urządzeniem. Jeżeli wybierzesz telewizor, pilot będzie działał jak pilot telewizora.

Ekran wyświetla również wybór przycisków odpowiednich dla bieżącego urządzenia.

Urządzenia mogą być konfigurowane tylko przy użyciu pilota (w trakcie konfiguracji urządzeń lub

uczenia) lub przy użyciu konfiguracji PC.

Aby w dowolnym momencie uzyskać dostęp do ekranu „Czynności”, możesz nacisnąć ikonę „Devices” 

w dolnej części ekranu.

activities (czynności)

background image

10

www.oneforall.com

ekran początkowy i codzienne korzystanie

Settings (Ustawienia)

Przycisk „Settings” przechodzi do menu umożliwiającego zmianę opcji pilota oraz dodawanie lub

usuwanie urządzeń i uczenie komend z oryginalnego pilota zdalnego sterowania). Więcej szczegółów

można znaleźć w następnej części.

Za pomocą przycisków w górę/w dół przejdź do: 

Settings (Ustawienia) √ 

Device Set Up (Ustawienia urządzeń) √ 

add Device (Dodaj urządzenie) √

what is it? (co to jest?)

TV

: Telewizor / telewizor HD / telewizor LCD / telewizor plazmowy / projektor

/ projektor tylny

cable Box

: Konwerter kablowy / odbiornik telewizji kablowej / telewizja IP / DVB-C

Satellite Box

: Odbiornik satelitarny / odbiornik telewizji kablowej / telewizja IP/ DVB-S /

SAT/HDD

DVB-T

: DVB-T / Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL)

DVD

: Odtwarzacz DVD / DVD-R / Blu-ray /kino domowe z DVD /DVD Combi /

DVD/HDD

Vcr

: Magnetowid

audio

: Różne urządzenia audio, wzmacniacz / system aktywnych głośników

odbiornik audio/tuner/wzmacniacz / kino domowe (z DVD)

DVr

: DVD/HDD, SAT/HDD, CBL/HDD, DVB-T/HDD

cD Player

: Odtwarzacz CD

Digital media

: Centrum multimediów / urządzenia dokujące i-Pod / konsole do gier /

HTPC

combo Units

: TV/VCR / TV/DVD / VCR/DVD

Home automation

: Automatyka domowa / sterowanie oświetleniem

Jeśli żądany typ urządzenia nie został wymieniony na powyższej liście, należy dokonać jego konfiguracji za

pomocą opcji PC-Set Up (Ustawienia za pomocą PC), patrz strona 17.

background image

www.oneforall.com

11

Settings (Ustawienia)

Konfiguracja urządzenia

Menu ustawień umożliwia dodawanie lub usuwanie urządzeń, uczenie funkcji z oryginalnego pilota i

ustawianie różnych opcji na pilocie. W poniżej sekcji opisano szczegółowo każdą opcję menu ustawień.

Po wybraniu opcji 

„Device Setup”

możesz dodać lub usunąć urządzenie oraz przeglądać kod, z którego

pilot korzysta do sterowania urządzeniami.

➭ 

“add Device” (Dodaj urządzenie)

Jeżeli wybrana zostanie opcja 

„add Device”

, procedura jest podobna do konfiguracji początkowej. Na-

jpierw wybierz typ urządzenia (np. TV), a następnie wybierz markę z listy głównych marek dla wybranego

urządzenia z podanego regionu. Jeżeli dany typ urządzenia lub marka nie znajduje się na liście, skonfigu-

ruj wszystkie inne urządzenia a następnie skorzystaj z konfiguracji PC (patrz strona 17), aby dodać ten

konkretny typ urządzenia lub markę. Jeżeli połączenie z komputerem PC nie jest dostępne, możesz

również wykonać uczenie urządzenia przy użyciu oryginalnego pilota (patrz strona 13). 

Po wybraniu marki możesz wyszukiwać dostępnych kodów dla tej marki naciskając przyciski na pilocie.

Jeżeli przyciski działają poprawnie, możesz zaakceptować bieżący kod przez naciśnięcie 

„works”

lub

przetestuj kolejny kod naciskając 

„next”

. Po skonfigurowaniu bieżącego urządzenia możesz przejść do

konfiguracji kolejnego urządzenia.

1)

Wybierz 

„Device Setup”

z menu ustawień.

2)

Wybierz 

„add Device”

. Pierwsza strona urządzeń jest wyświetlana.

3)

Wybierz typ dodawanego urządzenia. Po wybraniu typu urządzenia wymienione są dostępne 

marki urządzeń:

Uwaga

: Jeżeli nie widzisz typu urządzenia, które chcesz dodać, przewijaj strony, aby przeglądać więcej typów

urządzeń

.

4)

Wybierz markę urządzenia. W pilocie aktywowany jest pierwszy kod dla wybranego urządzenia.

Uwaga

: Jeżeli nie widzisz marki swojego urządzenia, przewijaj strony, aby przeglądać więcej marek.  Jeżeli 

żądana marka nie jest wymieniona na liście, możesz skorzystać z konfiguracji PC, aby wyszukać dodatkowych

marek lub nauczyć urządzenie z oryginalnego pilota.

5)

Skieruj pilota w kierunku urządzenia i naciśnij dowolny przycisk.

Jeżeli urządzenie odpowiada wedle oczekiwać, naciśnij przycisk funkcyjny oznaczony 

„works”

!.

Jeżeli urządzenie nie odpowiada, spróbuj nacisnąć inny przycisk lub naciśnij przycisk funkcyjny oznaczony

„next”

, aby sprawdzić kolejny kod urządzenia.

Uwaga

: Jeżeli nie znajdziesz działającego kodu, możesz użyć konfiguracji PC, aby wyszuka dodatkowych

kodów lub nauczyć urządzenie z oryginalnego pilota zdalnego sterowania

background image

12

www.oneforall.com

Settings (Ustawienia)

➭ 

“Delete Device” (Usuń urządzenie)

Jeżeli wybrana zostanie opcja „Delete Device” zostaniesz poproszony o wybranie, które urządzenie ma

zostać usunięte, po wyświetleniu ekranu potwierdzającego. Następnie możliwe jest wybranie kolejnego

urządzenia do usunięcia lub zakończenie.

1)

Wybierz 

„Device Setup”

z menu ustawień.

2)

Wybierz 

„Delete Device”.

Pierwsza strona urządzeń jest wyświetlana.

Uwaga

: Jeżeli nie widzisz urządzenia, które chcesz usunąć, przewijaj strony, aby przeglądać więcej urządzeń.

3)

Wybierz urządzenie do usunięcia. Pojawia się ekran potwierdzający.

Uwaga

: Jeżeli usuwane urządzenie jest używane przez jedną lub więcej Czynności lub Ulubionych, na pilocie

zostanie wyświetlona wiadomość ostrzegawcza.

4)

Wybierz 

„Yes”

, aby usunąć to urządzenie lub 

„no”

, aby wyjść bez usuwania urządzenia.

➭ 

View code (Przeglądanie kodu)

Ekran „View Code” pokazuje, który kod jest używany przez pilota do sterowania urządzeniem. Ta informa-

cja może zostać użyta podczas kontaktu z Obsługą Klienta. Kod można zobaczyć po wybraniu żądanego

urządzenia z listy aktualnie skonfigurowanych urządzeń.

1)

Wybierz 

„Device Setup” 

z menu ustawień.

2)

Wybierz 

„View code”.

Pierwsza strona urządzeń jest wyświetlana.

Uwaga

: Jeżeli nie widzisz urządzenia, przewijaj strony, aby przeglądać 

więcej urządzeń.

background image

www.oneforall.com

13

Funkcja uczenia pozwala na dodawanie funkcji z oryginalnego pilota zdalnego sterowania do pilota ONE

FOR ALL. Oryginalne piloty powinny poprawnie działać w celu przeprowadzenia tego procesu. Ten proces

może być wykorzystany do dodawania brakujących przycisków lub zastępowania istniejących przycisków

urządzeń, które już zostały skonfigurowane lub nawet do dodawania całkiem nowego urządzenia, które

ma być obsługiwane przez pilota. Po wybraniu opcji Uczenie zostaniesz zapytany, czy pilot ma nauczyć się

funkcji, czy nowego urządzenia. Kolejnym krokiem jest wybór przycisku, pod którym nauczona funkcja

ma zostać zapisana i skierowanie oryginalnego pilota w stronę pilota ONE FOR ALL oraz naciśnięcie przy-

cisku funkcji do nauczenia na oryginalnym pilocie. Jeżeli przycisk ten jest wyświetlany na ekranie możesz

zmienić jego opis za pomocą przycisków numerycznych. Pełna procedura:

1)

Wybierz 

“learning”

z menu ustawień.

2)

Do jakiego urządzenia?

„New Device” (Nowe urządzenie)

lub

„Select the corresponding device” (Wybierz odpowiednie urządzenie)

Uwaga

: Jeżeli nie widzisz urządzenia, przewijaj strony, aby zobaczyć więcej urządzeń.

3)

Jeżeli uczysz funkcji, wybierz przycisk na pilocie lub naciśnij „On-Screen Keys”, aby wybrać przy

cisk na ekranie, do którego ma być przypisana nauczona funkcja.

Uwaga

: Możesz przypisywać nauczone funkcje do dowolnego przycisku ekranowego dla dowolnego

urządzenia za wyjątkiem przycisków Home, Ulubione, Czynności i Urządzenia.

4)

Zlokalizuj pilota urządzenia, z którego chcesz nauczyć funkcji. Skieruj pilota w stronę dolnej 

części pilota ONE FOR ALL z odległości nie większej niż 5 cali, najlepiej między 2 i 5 cali (5 i 12 

cm):

5)

Na pilocie, z którego wykonywane jest uczenie naciśnij przycisk, którego funkcja ma zostać nauc

zona.

a. 

Jeżeli funkcja nie zostanie nauczona poprawnie wyświetlony, zostanie komunikat o błędzie. 

Wybierz „Yes”, aby ponownie rozpocząć uczenie lub „No”, aby wyjść z menu ustawień.

b. 

Jeżeli przycisk, do którego przyporządkowujesz uczoną funkcję  ma wcześniej przyporząd

kowaną inną funkcję, zostaniesz poproszony o jej zastąpienie 

c. 

Jeżeli funkcja przycisku jest poprawnie nauczona, zostaje zapisana w pamięci i możesz przejść 

do uczenia kolejnej funkcji.

d. 

Jeżeli funkcja przycisku ekranowego zostanie poprawnie nauczona, pilot wyświetli prośbę o 

podanie opisu.

6)

Jeżeli nauczony przycisk to przycisk ekranowy, użyj klawiatury numerycznej, aby wprowadzić 

opis przycisku.

a. 

Wprowadź litery za pomocą klawiatury numerycznej. Tak jak w standardowym telefonie, za 

pomocą przycisków klawiatury można wprowadzać litery i symbole. Naciśnij jednokrotnie 

przycisk, aby wyświetlić pierwszą literę lub symbol przypisany do tego przycisku; ponowne 

naciśnięcie przycisku spowoduje wyświetlenie kolejnych liter lub symboli przypisanych do 

przycisku.

Przykładowo, aby wyświetlić literę 

„J”

, naciśnij 

„5”

na klawiaturze numerycznej; aby wyświetlić 

literę

„K”

, ponownie naciśnij 

„5”

Aby usunąć literę, naciśnij 

„clear”

.

7)

Kliknij 

„oK”

. Pilot zapisze nową funkcję.

Uwaga

: Pilot automatycznie umieści przyciski ekranowe w pierwszym wolnym miejscu dla danego

urządzenia

.

learning (Uczenie)

Settings (Ustawienia)

background image

14

www.oneforall.com

Funkcja regulacji głośności umożliwia ustawienie jednego urządzenia w celu regulacji głośności przez cały

czas, bez względu na to, które urządzenie jest aktualnie sterowane za pomocą pilota.  Przykładowo, jeżeli

zawsze oglądasz telewizję przy użyciu odbiornika AV, nie chcesz zwiększać głośności telewizora podczas

oglądania telewizji. W takim przypadku możesz skonfigurować swojego pilota ONE FOR ALL, aby zawsze

sterował głośnością odbiornika AV, nawet w trybie TV.

W części Regulacja głośności będziesz mógł ustawić urządzenie, które będzie głównym regulatorem

głośności, dodać lub usunąć urządzenie z tej grupy (umożliwiając mu własną regulację głośności) oraz

zupełnie odblokować regulację głośności, umożliwiając regulację głośności każdego urządzenia osobno

za pomocą pilota.

➭ 

Przypisywanie regulacji głośności do urządzenia

1)

Wybierz 

„Volume control”

z menu ustawień.

2)

Zobacz ekrany z wyjaśnieniami i kliknij 

„oK”

.

3)

Wybierz 

„lock Volume”

. Pierwsza strona urządzeń jest wyświetlana.

Uwaga

: Jeżeli nie widzisz urządzenia, do którego chcesz przyporządkować regulację głośności, przewijaj

strony, aby przeglądać więcej urządzeń.

4)

Wybierz urządzenie, do którego chcesz przyporządkować regulację głośności. Na pilocie 

zostanie wyświetlony ekran potwierdzający

5)

Kliknij 

„finish”

.

➭ 

Usuwanie przypisania regulacji głośności do urządzenia

1)

Wybierz 

„Volume control”

z menu ustawień.

2)

Zobacz ekrany z wyjaśnieniami i kliknij 

„oK”

.

3)

Wybierz 

„Unlock Device”.

Przyporządkowanie regulacji głośności zostaje usunięte i wyświetlany

jest ekran potwierdzający.

4)

Kliknij 

„finish”

.

➭ 

odblokowanie regulacji głośności

1)

Wybierz 

„Volume control”

z menu ustawień.

2)

Zobacz ekrany z wyjaśnieniami i kliknij 

„oK”

.

3)

Wybierz 

„Unlock all”.

Przyporządkowanie regulacji głośności zostaje usunięte i wyświetlany 

jest ekran potwierdzający.

4)

Kliknij 

„finish”

.

Settings (Ustawienia)

Kontrola głośności

background image

www.oneforall.com

15

Settings (Ustawienia)

Ustawienie to pozwala na regulację kontrastu ekranu pilota.

1)

W menu Settings (Ustawienia) wybierz „Contrast” (Kontrast).

2)

Wybierz poziom kontrastu. Ekran będzie dostosowywał się do wybranego ustawienia kontrastu.

Aby wyświetlić następny poziom kontrastu, naciskaj przyciski „+” lub „-”. Ekran będzie

dostosowywał się do nowego ustawienia kontrastu.

3)

Wybierz „OK”, aby zapisać wybrany poziom kontrastu.

To ustawienie umożliwia regulację jasności ekranu pilota.

1)

Wybierz 

„Brightness”

z menu ustawień.

2)

Wybierz poziom jasności. Ekran będzie dostosowywał się do wybranego ustawienia jasności.

Aby wyświetlić następny poziom jasności, naciskaj przyciski „+” lub „-”. Ekran będzie

dostosowywał się do nowego ustawienia jasności.

3)

Wybierz 

„oK”

Pilot zapisze wybrany poziom jasności.

contrast (Kontrast)

Brightness (Jasność)

background image

16

www.oneforall.com

W celu oszczędzania baterii podświetlenie przycisków i ekranu LCD automatycznie zgaśnie po

określonym czasie nieaktywności pilota. Domyślnym czasem jest 10 sekund. Możesz przeglądać i

regulować czas w ustawieniach Limitu czasu:

1)

Wybierz 

„Timeout”

z menu ustawień.

2)

Ekran będzie dostosowywał się do aktualnej długości czasu wygaszenia. Minimalny czas

wygaszenia to 5 sekund, a maksymalny - 30 sekund. Aby zmienić czas wygaszenia, naciskaj

przyciski „+” lub „-”. Ekran będzie dostosowywał się do nowej długości czasu wygaszenia.

Uwaga

: Jeżeli limit czasu zostanie wydłużony, żywotność baterii się skróci.

Settings (Ustawienia)

Timeout (limit czasu)

To ustawienie umożliwia zmianę języka komunikatów wyświetlanych przez pilota. Po wybraniu, wszystkie

menu i instrukcje będą wyświetlane w wybranym języku.

language (język)

Twój pilot WIELOCZYNNOŚCIOWY wysyła nie tylko sygnały w podczerwieni (IR), ale również radiowe (RF).

Oznacza to, że jest kompatybilny ze sprzedawanym osobno urządzeniem XSight RF XTender,

umożliwiającym sterowanie urządzeniami, które mogą być umieszczone w zamkniętych szafkach. Jest

również kompatybilny z akcesoriami oświetleniowymi ONE FOR ALL, umożliwiającymi pełną kontrolę nad

oświetleniem domu*.

Jednak, jeżeli nie posiadasz tych akcesoriów, możesz wyłączyć transmisję radiową.

1)

Wybierz 

„rf on/off”

z menu ustawień. XSight wyświetla bieżący stan transmisji RF.

2)

Wybierz stan RF: 

„on” 

lub

„off”

, aby włączyć lub wyłączyć transmisję radiową (RF).

3)

Wybierz 

„oK”

Pilot zapisze stan transmisji RF.

*Uwaga

: Akcesoria ONE FOR ALL mogą nie być dostępne we wszystkich krajach.

Tilt on/off (wł./wył. czujnika wychylenia)

Ekran kasowania służy do usuwania wszystkich nauczonych funkcji i oznaczeń. 

Dodane urządzenia, czynności i ulubione pozostaną w menu pilota. 

1)

Wybierz 

„reSeT”

z menu ustawień. Na pilocie zostanie wyświetlony ekran kasowania.

2)

Kliknij 

„reSeT”

. Wszystkie nauczone funkcje i oznaczenia zostaną usunięte, a ekran powróci do 

ekranu ustawień.

reset

background image

www.oneforall.com

17

Konfiguracja Pc

Tak jak inne funkcje wymienione w niniejszym podręczniku, możliwa jest również konfiguracja pilota przy

pomocy komputera PC z dostępem do Internetu. W ten sposób można korzystać z następujących funkcji:

“activities”

– Używaj swojego pilota do sterowania wieloma urządzeniami, tak jakby były jednym oraz

do ustawiania wszystkich urządzeń do oglądania telewizji, słuchania muzyki lub codzien

nych czynności domowej rozrywki.

“favorites”

– Zaprogramuj do 12 (LITE) / 24 (PLUS) przycisków ekranowych w celu automatycznego

wybierania.

Możliwe jest również bezpośrednie wprowadzenie numeru modelu, umożliwiające znalezienie konkret-

nego kodu bez konieczności wyszukiwania oraz Edycja przycisków umożliwiające przenoszenie, edycję

lub dodawanie przycisków do urządzeń i nawet więcej. Pamiętaj, aby w przyszłości sprawdzać aktualizacje

dla swojego pilota!

W celu korzystania z konfiguracji PC, włóż płytę CD-ROM dostarczoną z tym pilotem do czytnika

dowolnego komputera PC z dostępem do Internetu, działającego w systemie Windows XP,  Windows 7

lub Vista i wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie.

background image

Návod k použití

Česky

background image

Seznámení s přístrojem Xsight  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Použití tlačítek a dotykové obrazovky přístroje XSight   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Tlačítka přístroje XSight LITE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Tlačítka přístroje XSight PLUS   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Základní nastavení   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Devices (Zařízení)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Activities (Činnosti)   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Favorites (Oblíbené položky) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Settings (Nastavení)   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Device Setup (Nastavení zařízení)   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Add Device (Přidat zařízení)   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Delete Device (Odstranit zařízení)   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

View Code (Zobrazit kód)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Learning (Učení)   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Volume Control (Ovládání hlasitosti)   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Clock (Hodiny)   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Audio (Zvuk)   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Brightness (Jas)   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Timeout (Časovač)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Language (Jazyk)   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

RF On/Off (Zapnutí / vypnutí radiofrekvenčního režimu)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Reset (Vynulování)   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

2

www.oneforall.com

Česky

Seznámení s přístrojem Xsight

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

Hlavní obrazovka a každodenní použití

 . . . . . . . . . . . . . .

9

Settings (Nastavení)

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Nastavení pomocí počítače

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

+

+

+

+

background image

Přístroj Xsight PLUS / Xsight LITE je nejnovější plně vybavené univerzální dálkové ovládání od společnosti

ONE FOR ALL. Nabízí úplnou kontrolu nad vašimi audio/video přístroji ovládanými infračerveným pa-

prskem a dále obsahuje funkce jako Učení a Řízení činností. Nastavení dálkového ovládání, aby dokázalo

obsluhovat vaše zařízení, se provádí pomocí jednoduchých pokynů zobrazovaných na displeji ovladače.

Ovladač rovněž můžete připojit k počítači a přidat do něho pokročilé funkce, jako například Činnosti a

Oblíbené položky.

Balení obsahuje následující položky:

• Univerzální dálkové ovládání Xsight lITe nebo Xsight PlUS

• Kabel USB

• Disk cD-rom se softwarem dálkového ovladače a s návodem k obsluze

• Stručná příručka pro první použití

Nejprve vložte do dálkového ovládání baterie tak, aby jejich polarita + a − odpovídala vyobrazení v 

prostoru pro baterie.

Začít s nastavováním přístroje XSight lze dvěma způsoby:

1) 

Před zařízeními, která chcete ovládat, postupujte podle pokynů zobrazených na displeji 

dálkového ovládání. Jedná se o nejrychlejší způsob nastavení ovladače k řízení základních funkcí 

vašich přístrojů. Až bude dálkové ovládání správně spolupracovat se všemi vašimi zařízeními, 

můžete ho připojit k počítači a provést pokročilejší nastavení.

2) 

Chcete-li použít nastavení pomocí počítače, včetně funkcí Activities (Činnosti), Favorites 

(Oblíbené položky) atd., vložte do počítače disk CD-ROM a postupujte podle průvodce instalací. 

Až budete softwarem vyzváni, připojte dálkové ovládání pomocí přiloženého kabelu USB.

www.oneforall.com

3

Seznámení s přístrojem Xsight

rozbalení a nastavení přístroje 

Xsight PlUS nebo Xsight lITe

(Viz také Stručný průvodce přístrojem XSight)

USB Cable

CD Rom

USB Cable

CD Rom

background image

4

www.oneforall.com

Tlačítka přístroje Xsight lITe

2

6

8

17

9

4

10

7

3

18

12

11

13

14

5

15

16

1

background image

www.oneforall.com

5

Tlačítka přístroje Xsight lITe

1

2

4

3

5

6

7

10

11

16

14

12

17

15

13

8

9

18

Tlačítko napájení 

Vypnutí nebo zapnutí zařízení.

Home (Tlačítko Domů)

Zástupné tlačítko – Jedním krátkým stisknutím přejdete v rámci nabídky o jednu úroveň zpět.

Podržíte-li jej na dvě sekundy, vrátíte se na domovskou obrazovku. 

Dále slouží k výběru textu zobrazeného na červeném poli (výběr červené volby).

nahoru a dolů

Slouží k procházení nabídky nastavení nahoru a dolů.

oK (potvrdit)

Slouží k potvrzení vaší volby v rámci obrazovky nastavení. 

Dále slouží k výběru textu zobrazeného na zeleném poli (výběr zelené volby).

activities (Činnosti)

Tlačítko rychlé volby – v uživatelském režimu slouží k přímému přechodu na obrazovku činností. 

V režimu nastavování je toto tlačítko zakázáno.

favorites (oblíbené položky)

Tlačítko rychlé volby – v uživatelském režimu slouží k přímému přechodu na obrazovku

Oblíbené položky. V režimu nastavování je toto tlačítko zakázáno.

Devices (Zařízení)

Tlačítko rychlé volby – v uživatelském režimu slouží k přímému přechodu na obrazovku Zařízení.

V režimu nastavování je toto tlačítko zakázáno.

Guide (Tlačítko Průvodce)

Vyvolá průvodce k zařízení (pokud ho původní dálkové ovládání obsahuje)

menu (Tlačítko nabídka)

Vyvolá nabídku zařízení (pokud ji původní dálkové ovládání obsahuje) U disků DVD vyvolá

nabídku disku.

navigation (navigační tlačítka)

Ovládání navigačních funkcí vašeho zařízení (jsou-li k dispozici).

Info

Zobrazí informace o přenášeném videu nebo zvuku.

exit (Konec)

Ukončení průvodce a nabídky.

Volume (Tlačítka Hlasitost)

Řídí hlasitost a funkci vypínání zvuku.

Předchozí kanál (režim TV / kabelový přijímač / satelitní přijímač / DVB-T / DVD)

Opakovat (režim audio / digitální média)

channel (Tlačítka Kanál)

Ovládá funkce volby kanálu (nahoru/dolů) u video zařízení a výběru předvolby (nahoru/dolů) u

zvukových zařízení. 

Teletext (Tlačítka služby Teletext)

Přístup k funkcím teletextu (pokud vaše zařízení podporuje textové funkce).

Zpět (režim kabelový přijímač / satelitní přijímač / DVB-T / DVD)

Tlačítka pro přehrávání

Ovládání funkcí rekordéru DVR a provádění tradičních funkcí Přehrávání / Pauza / Rychlé převí

jení vpřed / Převíjení vzad / Nahrávání u všech ostatních audio a video zařízení.

Seznam (režim TV / kabelový přijímač / satelitní přijímač / DVB-T / DVD)

Náhodné přehrávání (režim audio / digitální média)

Digit 0-9

Přímé zadávání čísel nebo textu pro přizpůsobování popisků.

Tlačítko Input (aV) 

Výběr vstupní funkce zařízení. Např. TV/SAT, TV/DVD.

enter/ -/—

Zadání kanálu a zadávání čísel větších než 9.

background image

6

www.oneforall.com

Tlačítka přístroje Xsight PlUS

2

6

8

17

9

4

10

7

3

18

12

11

13

14

5

15

16

1

background image

www.oneforall.com

7

Tlačítka přístroje Xsight PlUS

1

2

4

3

5

6

7

10

11

16

14

12

17

15

13

8

9

18

Tlačítko napájení 

Vypnutí nebo zapnutí zařízení.

Home (Tlačítko Domů)

Zástupné tlačítko – Jedním krátkým stisknutím přejdete v rámci nabídky o jednu úroveň zpět.

Podržíte-li jej na dvě sekundy, vrátíte se na domovskou obrazovku. 

Dále slouží k výběru textu zobrazeného na červeném poli (výběr červené volby).

nahoru a dolů

Slouží k procházení nabídky nastavení nahoru a dolů.

oK (potvrdit)

Slouží k potvrzení vaší volby v rámci obrazovky nastavení. 

Dále slouží k výběru textu zobrazeného na zeleném poli (výběr zelené volby).

activities (Činnosti)

Tlačítko rychlé volby – v uživatelském režimu slouží k přímému přechodu na obrazovku činností. 

V režimu nastavování je toto tlačítko zakázáno.

favorites (oblíbené položky)

Tlačítko rychlé volby – v uživatelském režimu slouží k přímému přechodu na obrazovku

Oblíbené položky. V režimu nastavování je toto tlačítko zakázáno.

Devices (Zařízení)

Tlačítko rychlé volby – v uživatelském režimu slouží k přímému přechodu na obrazovku Zařízení.

V režimu nastavování je toto tlačítko zakázáno.

Guide (Tlačítko Průvodce)

Vyvolá průvodce k zařízení (pokud ho původní dálkové ovládání obsahuje)

menu (Tlačítko nabídka)

Vyvolá nabídku zařízení (pokud ji původní dálkové ovládání obsahuje) U disků DVD vyvolá

nabídku disku.

navigation (navigační tlačítka)

Ovládání navigačních funkcí vašeho zařízení (jsou-li k dispozici).

Info

Zobrazí informace o přenášeném videu nebo zvuku.

exit (Konec)

Ukončení průvodce a nabídky.

Volume (Tlačítka Hlasitost)

Řídí hlasitost a funkci vypínání zvuku.

Předchozí kanál (režim TV / kabelový přijímač / satelitní přijímač / DVB-T / DVD)

Opakovat (režim audio / digitální média)

channel (Tlačítka Kanál)

Ovládá funkce volby kanálu (nahoru/dolů) u video zařízení a výběru předvolby (nahoru/dolů) u

zvukových zařízení. 

Teletext (Tlačítka služby Teletext)

Přístup k funkcím teletextu (pokud vaše zařízení podporuje textové funkce).

Zpět (režim kabelový přijímač / satelitní přijímač / DVB-T / DVD)

Tlačítka pro přehrávání

Ovládání funkcí rekordéru DVR a provádění tradičních funkcí Přehrávání / Pauza / Rychlé převí

jení vpřed / Převíjení vzad / Nahrávání u všech ostatních audio a video zařízení.

Seznam (režim TV / kabelový přijímač / satelitní přijímač / DVB-T / DVD)

Náhodné přehrávání (režim audio / digitální média)

Digit 0-9

Přímé zadávání čísel nebo textu pro přizpůsobování popisků.

Tlačítko Input (aV) 

Výběr vstupní funkce zařízení. Např. TV/SAT, TV/DVD.

enter/ -/—

Zadání kanálu a zadávání čísel větších než 9.

background image

8

www.oneforall.com

Základní nastavení

Při prvním zapnutí dálkového ovládání přejde přístroj do režimu Základní nastavení. V tomto režimu

nastavíte následující položky:

1)

Nejdříve zvolte jazyk, který chcete zobrazovat na dálkovém ovládání. 

2)

Jakmile budete hotovi, stiskněte tlačítko 

“finish”

(Dokončit).

Po tomto nastavení bude zobrazeno několik výukových obrazovek, které vás seznámí s dálkovým

ovládáním. Po skončení této výuky vás dálkové ovládání provede procesem nastavení všech zařízení, která

budete chtít ovládat. 

1)

nejdříve vyberte typ zařízení (např. TV) a poté ze seznamu značek pro vybrané zařízení ve 

vašem regionu vyberte příslušnou značku. 

Pokud nejsou váš konkrétní typ zařízení nebo značka uvedeny, nastavte všechna ostatní zařízení a 

poté toto konkrétní zařízení nebo tuto značku přidejte prostřednictvím Nastavení pomocí počítače 

(viz stránka 17). Pokud není připojení k počítači možné, můžete ovládání zařízení přístroj XSight 

naučit pomocí originálního dálkového ovladače. Informace o učení naleznete na stránce 13.

2)

Po výběru značky můžete její dostupné kódy vyhledávat zkoušením tlačítek na dálkovém 

ovládání.

Pokud tlačítka reagují správně, můžete aktuální kód přijmout stiskem možnosti 

“works”

(Funguje), nebo můžete stisknutím možnosti 

“next”

(Další) vyzkoušet další kód. Po nastavení za

řízení budete moci nastavit další přístroj.

TIP: Pro rychlejší postup a testování více kódů můžete také stisknout tlačítko Power (Napájení) a poté tlačítko

Next (Další). Pokud zařízení zareaguje na tlačítko napájení, přestaňte a otestujte další tlačítka, abyste se ujistili,

že je kód správný.

Po nastavení dálkového ovládání, aby obsluhovalo vaše zařízení, se zobrazí dotaz, zda chcete nastavit za-

řízení, aby sloužilo jako hlavní ovládání hlasitosti.  Tato funkce je užitečná, pokud vždy měníte hlasitost po-

mocí stejného zařízení, například AV přijímač.

Po provedení základního nastavení se na dálkovém ovládání zobrazí hlavní obrazovka.  

background image

www.oneforall.com

9

Hlavní obrazovka a každodenní používání

favorites (oblíbené položky)

Pro okamžitý přístup na hlavní obrazovku podržte po dobu 2 sekundy stisknuté tlačítko Home\Back

(Domů/Zpět). Jedním stisknutím tohoto tlačítka se vrátíte zpět o jednu obrazovku.

Na hlavní obrazovce dálkového ovládání jsou zobrazeny následující možnosti:

Tímto tlačítkem se dostanete ke svým oblíbeným kanálům. Každý kanál bude mít své vlastní tlačítko a

bude označen názvem. K označení tlačítka také můžete načíst své vlastní obrázky. Stisknutím tohoto

tlačítka dojde k odeslání nezbytných příkazů k výběru zvoleného kanálu do zařízení, které používáte k

volbě kanálů (může například odeslat číselná tlačítka 1, 2 a poté 3 do přijímače kabelové televize). Na

dálkovém ovládání lze nastavit až 12 (LITE) / 24 (PLUS) oblíbených položek.

Favorites (Oblíbené položky) lze nastavit pouze prostřednictvím Nastavení pomocí počítače.

Pro okamžitý přístup na obrazovku oblíbených položek stiskněte tlačítko Favorites (Oblíbené položky) 

pod displejem.

Tímto tlačítkem se dostanete ke všem svým činnostem. 

Activity (Činnost) je zvláštní režim obsluhy dálkového ovládání, kdy v závislosti na právě prováděné 

činnosti mohou skupiny tlačítek ovládat různá zařízení. Pokud například vytvoříte činnost nazvanou 

Sledování DVD, můžete tlačítka pro přehrávání (Přehrávání, Zastavit atd.) nastavit tak, aby ovládala 

přehrávač DVD, zatímco tlačítka Hlasitost budou ovládat zesilovač prostorového zvuku.

Po nastavení se daná činnost zobrazí jako tlačítko na dotykovém displeji. Po stisku tohoto tlačítka vyšle

dálkové ovládání spolu se změnou tlačítek řadu příkazů do vašich audio/video zařízení, aby zajistilo jejich

správný režim pro vaši činnost. Například zapne televizor, přehrávač DVD a zesilovač prostorového zvuku

a poté na televizoru a zesilovači vybere správný vstup, aby byl zobrazen správný obraz a slyšet správný

zvuk. Takováto řada příkazů se nazývá makro a můžete ho nadefinovat na konci nastavování činnosti.

Činnosti lze nastavit pouze prostřednictvím Nastavení pomocí počítače.

Pro okamžitý přístup na obrazovku činností stiskněte tlačítko Activities (Činnosti) pod displejem.

Devices (Zařízení)

Toto tlačítko umožňuje přímý přístup ke všem zařízením, na jejichž ovládání je dálkové ovládání nas-

taveno.  Po jeho stisku uvidíte seznam ovládaných zařízení (např. televizor, satelitní přijímač atd.). Výběrem

zařízení uvedete dálkové ovládání do správného režimu k ovládání vybraného přístroje.  Pokud vyberete

televizor, bude se dálkové ovládání chovat stejně jako váš původní ovladač televizoru.

Na displeji se také zobrazí výběr tlačítek vhodných pro aktuální zařízení.

Zařízení lze nastavit pomocí samotného ovladače (prostřednictvím funkcí Nastavení zařízení nebo Učení)

nebo prostřednictvím Nastavení pomocí počítače.

Pro okamžitý přístup na obrazovku zařízení stiskněte tlačítko Devices (Zařízení) pod displejem.

activities (Činnosti)

background image

10

www.oneforall.com

Hlavní obrazovka a každodenní používání

Settings (nastavení)

Tlačítko Settings (Nastavení) vás přenese do nabídky, kde je možné měnit možnosti dálkového ovládání,

přidávat nebo odstraňovat zařízení a provádět učení příkazů z původních ovladačů. Další údaje naleznete

v následující části. 

Pomocí tlačítek se šipkou nahoru a dolů můžete přejít na možnosti: 

Settings (nastavení) √

Device Set Up (nastavení zarízení) √

add Device (Přidat zařízení) √

what is it? (co to je?)

Televizor

: Television / HDTV / LCD / Plasma / Projector / Rear Projector

Kabelový přijímač

: Cable Converter / Set-Top-Box / IPTV / DVB-C

Satelitní přijímač

: Satellite Receiver / Set-Top-Box / IPTV / DVB-S / SAT/HDD

DVB-T

: DVB-T / Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL)

DVD

: DVD Player / DVD-R / Blu-ray / DVD Home Cinema / DVD Combi /

DVD/HDD

Videorekordér

: Videorecorder

audio

: Miscellaneous Audio, Amplifier / Active Speaker System

Audio Receiver/Tuner/Amplifier / (DVD) Home Cinema

DVr

: DVD/HDD, SAT/HDD, CBL/HDD, DVB-T/HDD

Přehrávač cD

: CD Player

Digitální média

: Media Centre / i-Pod Docks / Games Consoles / HTPC

Kombinované jednotky

: TV/VCR / TV/DVD / VCR/DVD

Domácí automatizace

: Home Automation / Light Control

Pokud není vaše zařízení uvedeno, nastavte jej pomocí možnosti PC-Set Up, viz strana 17.

background image

www.oneforall.com

11

Settings (nastavení)

Device Setup (nastavení zařízení)

Nabídka Nastavení umožňuje přidávání nebo odstraňování zařízení, učení funkcí z originálních dálkových

ovladačů a nastavování různých možností na vašem dálkovém ovladači. Následující část popisuje jed-

notlivé možnosti v nabídce Nastavení.

Po výběru možnosti 

“Device Setup”

(Nastavení zařízení) získáte možnost přidávat nebo odstraňovat

zařízení a zobrazit kódy, které dálkové ovládání používá k řízení vašich zařízení.

➭ 

“add Device” (Přidat zařízení)

Pokud je vybrána možnost 

“add Device”

(Přidat zařízení), je postup podobný počátečnímu nastavení. Ne-

jdříve vyberte typ zařízení (např. TV) a poté ze seznamu značek pro vybrané zařízení ve vašem regionu vy-

berte příslušnou značku. Pokud nejsou váš konkrétní typ zařízení nebo značka uvedeny, nastavte všechna

ostatní zařízení a poté konečná zařízení přidejte prostřednictvím Nastavení pomocí počítače (viz stránka

17). Pokud není připojení k počítači možné, můžete ovládání zařízení přístroj XSight naučit (viz stránka 13)

pomocí originálního dálkového ovladače. 

Po výběru značky můžete její dostupné kódy vyhledávat zkoušením tlačítek na dálkovém ovládání. Pokud

tlačítka reagují správně, můžete aktuální kód přijmout stiskem možnosti 

“works”

(Funguje), nebo můžete

stisknutím možnosti 

“next”

(Další) vyzkoušet další kód. Po nastavení zařízení budete moci nastavit další

přístroj.

1)

V nabídce Nastavení vyberte možnost 

“Device Setup”

(Nastavení zařízení).

2)

Vyberte možnost 

“add Device”

(Přidat zařízení). Je zobrazena první stránka zařízení.

3)

Vyberte typ přidávaného zařízení. Po výběru typu zařízení dojde k zobrazení seznamu dostup

ných značek:

Poznámka

: Pokud není typ zařízení, které chcete přidat, zobrazen, procházejte stránkami a zobrazte si více

typů zařízení.

4)

Vyberte značku zařízení. Na dálkovém ovládání dojde k aktivaci prvního kódu pro vybrané za

řízení.

Poznámka

: Pokud není značka, kterou chcete přidat, zobrazena, procházejte stránkami a zobrazte si více

značek.  Pokud není požadovaná značka uvedena, použijte k vyhledání dalších značek Nastavení pomocí

počítače, nebo přístroj XSight naučte ovládat dané zařízení pomocí originálního dálkového ovladače. 

5)

Umístěte dálkové ovládání v dosahu zařízení a stiskněte libovolné tlačítko.

Pokud zařízení reaguje správně, stiskněte funkční tlačítko označené nápisem 

“works”

(Funguje).

Pokud zařízení nereaguje, vyzkoušejte jiné tlačítko, nebo stiskem funkčního tlačítka 

“next”

(Další)

vyzkoušejte další kód zařízení.

Poznámka

: Pokud nenaleznete funkční kód, můžete pro vyhledání dalších kódů použít Nastavení pomocí

počítače nebo přístroj XSight naučte ovládat dané zařízení pomocí originálního dálkového ovladače.

background image

12

www.oneforall.com

Settings (nastavení)

➭ 

Delete Device (odstranit zařízení)

Pokud je vybrána možnost Delete Device (Odstranit zařízení), bude zobrazen dotaz, které zařízení si 

přejete odstranit, následovaný obrazovkou s potvrzením. Poté je možné vybrat další zařízení k odstranění,

nebo můžete postup ukončit.

1)

V nabídce Nastavení vyberte možnost 

“Device Setup”

(Nastavení zařízení).

2)

Vyberte možnost 

“Device Setup”

(Odstranit zařízení). Je zobrazena první stránka zařízení.

Poznámka

: Pokud není zařízení, které chcete odstranit, zobrazeno, procházejte stránkami a zobrazte si více 

zařízení.

3)

Vyberte zařízení, které chcete odstranit. Zobrazí se obrazovka s potvrzením.

Poznámka

: Pokud je odstraňované zařízení používáno nějakou aktivitou nebo oblíbenou položkou, dálkové

ovládání zobrazí varovnou zprávu. 

4)

Výběrem možnosti 

“Yes”

(Ano) zařízení odstraníte, výběrem možnosti 

“no”

(Ne) proces ukončíte

bez odstranění zařízení.

➭ 

View code (Zobrazit kód)

Obrazovka 

“View code”

(Zobrazit kód) zobrazuje kód, který dálkové ovládání používá k obsluze zařízení.

Pokud někdy budete nuceni kontaktovat zákaznickou podporu, může být tento údaj vyžadován.  Kód lze

zobrazit výběrem požadovaného zařízení ze seznamu právě nastavených zařízení.

1)

V nabídce Nastavení vyberte možnost 

“Device Setup”

(Nastavení zařízení).

2)

Vyberte možnost 

“View code”

(Zobrazit kód). Je zobrazena první stránka zařízení.

Poznámka

: Pokud není požadované zařízení zobrazeno, procházejte stránkami a zobrazte si více zařízení.

background image

www.oneforall.com

13

Funkce učení umožňuje přidávat funkce z originálních dálkových ovladačů do dálkového ovladače ONE

FOR ALL. Aby bylo možné tento proces provést, měly by být vaše původní dálková ovládání stále funkční.

Tento proces lze využít k přidání chybějících tlačítek nebo k nahrazení stávajících tlačítek na zařízeních,

které již byla nastavena. Může být také použit k přidání úplně nového zařízení. Po výběru možnosti učení

se zobrazí dotaze, zda chcete, aby funkce učení provedla učení nového zařízení. V dalším kroku vyberte

tlačítko, na které má být učení použito, namiřte originální dálkové ovládání na ovladač ONE FOR ALL a

stiskněte na originálním dálkovém ovládání tlačítko, jehož funkce má být naučena. Pokud je tlačítko

tlačítkem displeje, budete mít možnost pomocí číselných tlačítek změnit jeho popis. Zde je uveden celý

postup:

1)

V nabídce Nastavení vyberte možnost Learning (Učení).

2)

Pro jaké zařízení?

„New Device“ (Nové zařízení)

nebo

„Select the corresponding device“ (Vybrat odpovídající zařízení)

Poznámka

: Pokud není požadované zařízení zobrazeno, procházejte stránkami a zobrazte si více zařízení.

3)

Pokud provádíte učení funkce, vyberte na dálkovém ovládání tlačítko nebo stiskněte tlačítko dis

pleje, na které má být učení použito.

Poznámka

: Učení lze aplikovat na libovolné tlačítko nebo tlačítko displeje pro libovolné zařízení, vyjma tlačítek

pro funkce Hlavní stránka, Oblíbené položky, Činnosti a Zařízení. 

4)

Vyberte dálkové ovládání pro zařízen, ze kterého chcete provádět učení. Namiřte zdrojové 

dálkové ovládání na spodní konec ovládání ONE FOR ALL, ne dále než 12 cm (nejlépe 5–12 cm):

5)

Na zdrojovém dálkovém ovládání stiskněte tlačítko, jehož funkce má být naučena.

a.  

Pokud učení funkce neproběhne v pořádku, zobrazí se chybová zpráva. Výběrem možnosti 

“Yes”

(Ano) provedete učení znovu, výběrem možnosti 

“no”

(Ne) nabídku Nastavení 

ukončíte.

b.  

Pokud tlačítko, na které učení provádíte, již má přiřazenu nějakou funkci, bude zobrazen 

dotaz, zda tuto funkci chcete přepsat.

c.  

Pokud učení funkce tlačítka proběhne správně, je tato funkce uložena do paměti a můžete 

přejít k učení funkce jiné.

d.  

Pokud proběhne správné učení tlačítka displeje, dálkové ovládání vás vyzve k uložení 

popisku.

6)

Pokud je tlačítko, pro které byla učená funkce registrována, tlačítkem displeje, zadejte pomocí 

číselné klávesnice jeho popisek.

a.  

Zadávání písmen pomocí číselné klávesnice. Stejně jako u standardního telefonu mohou 

tlačítka klávesnice představovat čísla a symboly. Jedním stisknutím tlačítka zobrazíte první pís

meno nebo symbol. Opakovaným stiskem tlačítka zobrazíte další písmena nebo symboly, 

které jsou tomuto tlačítku přiřazené.

Chcete-li například zobrazit písmeno 

“J”

, stiskněte na číselné klávesnici tlačítko 

“5”

, chcete-li zo

brazit písmeno 

“K”

, stiskněte tlačítko 

“5”

znovu. 

Písmeno vymažete stiskem tlačítka 

“clear”

(Vymazat).

7)

Klepněte na tlačítko OK. Dálkové ovládání novou funkci uloží.

Poznámka

: Dálkové ovládání automaticky umístí nová tlačítka displeje do prvního prázdného prostoru

tlačítka displeje pro konkrétní zařízení.

ovládání hlasitosti

Settings (nastavení)

background image

14

www.oneforall.com

Funkce Ovládání hlasitosti umožňuje, aby bylo jedno zařízení za všech okolností nastaveno jako hlavní pro

ovládání hlasitosti, nehledě na to, které zařízení je dálkovým ovladačem právě ovládáno.  Pokud například

sledujete neustále televizi prostřednictvím přijímače AV, nechcete měnit hlasitost televizoru. V takovém

případě můžete nastavit dálkové ovládání ONE FOR ALL tak, aby vždy řídilo hlasitost přijímače AV, a to i

tehdy, kdy se nachází v režimu ovládání televizoru.

V části Ovládání hlasitosti můžete nastavit zařízení, které bude sloužit jako hlavní ovládání hlasitosti,

můžete zařízení z této skupiny odstranit (umožníte, aby využívalo svou vlastní hlasitost), nebo můžete

ovládání hlasitosti zcela odemknout a umožnit řízení hlasitosti každého zařízení samostatně.

➭ 

Uzamčení hlasitosti k zařízení

1)

V nabídce Nastavení vyberte možnost 

“Volume control”

(Ovládání hlasitosti).

2)

Přečtěte si obrazovku s vysvětlením a stiskněte tlačítko 

“oK”

.

3)

Vyberte možnost Lock Volume (Uzamknout hlasitost). Je zobrazena první stránka zařízení.

Poznámka

: Pokud není zařízení, kterému chcete přiřadit hlasitost, zobrazeno, procházejte stránkami a

zobrazte si více zařízení.

4)

Vyberte zařízení, ke kterému chcete přiřadit ovládání hlasitosti. Na dálkovém ovládání se zobrazí 

potvrzovací obrazovka.

5)

Klepněte na tlačítko 

“finish”

(Dokončit).

➭ 

odebrání zámku ze zařízení

1)

V nabídce Nastavení vyberte možnost 

“Volume control”

(Ovládání hlasitosti).

2)

Přečtěte si obrazovku s vysvětlením a stiskněte tlačítko 

“oK”

.

3)

Vyberte možnost 

“Unlock Device”

(Odemknout zařízení). Dálkové ovládání odebere zámek 

ovládání hlasitosti a zobrazí obrazovku s potvrzením.

4)

Klepněte na tlačítko 

“finish”

(Dokončit).

➭ 

odemčení všech ovládání hlasitosti

1)

V nabídce Nastavení vyberte možnost 

“Volume control”

(Ovládání hlasitosti).

2)

Přečtěte si obrazovku s vysvětlením a stiskněte tlačítko 

“oK”

.

3)

Vyberte možnost 

“Unlock all”

(Odemknout zařízení). Dálkové ovládání odebere zámek 

ovládání hlasitosti a zobrazí obrazovku s potvrzením.

4)

Klepněte na tlačítko 

“finish”

(Dokončit).

Settings (nastavení)

ovládání hlasitosti

background image

www.oneforall.com

15

Settings (nastavení)

Toto nastavení umožňuje změnit kontrast displeje dálkového ovládání.

1)

V nabídce Settings vyberte položku „Contrast“.

2)

Nastavte úroveň kontrastu. Displej bude zobrazovat vybranou úroveň kontrastu. Chcete-li

úroveň kontrastu změnit, stiskněte tlačítko + nebo −. Displej bude zobrazovat nově vybranou

úroveň kontrastu.

3)

Stisknutím tlačítka OK uložte nastavenou úroveň kontrastu.

Toto nastavení umožňuje nastavit jas displeje dálkového ovládání.

1)

V nabídce Nastavení vyberte možnost 

“Brightness”

(Jas).

2)

Nastavte úroveň jasu. Displej bude zobrazovat vybranou úroveň jasu. Chcete-li úroveň jasu

změnit, stiskněte tlačítko + nebo −. Displej bude zobrazovat nově vybranou úroveň jasu.

3)

Stiskněte tlačítko 

“oK”

. Dálkové ovládání uloží vybranou úroveň jasu.

contrast (Kontrast)

Brightness (Jas)

background image

16

www.oneforall.com

Za účelem šetření baterií se podsvícení tlačítek a displeje LCD automaticky po určité době nečinnosti

ztlumí. Výchozí nastavení je 10 sekund. Nastavení této hodnoty můžete zobrazit a upravit v části nastavení

Časovač:

1)

V nabídce Nastavení vyberte možnost Timeout (Časovač).

2)

Na displeji bude zobrazena aktuální délka časového limitu. Minimální hodnota časového limitu

je 5 sekund a maximální délka činí 30 sekund. Změnu časového limitu provedete tlačítky + a −.

Na displeji bude zobrazena nová délka časového limitu.

Poznámka

: Pokud zvýšíte nastavení časovače, zkrátíte životnost baterie.

.

Settings (nastavení)

Timeout (Časovač)

Toto nastavení umožňuje změnit jazyk zobrazovaný na displeji dálkového ovládání. Po jeho výběru se

budou všechny nabídky a pokyny zobrazovat v tomto jazyce.

language (Jazyk)

Ovladač Xsight je vybaven spínačem reagujícím na naklonění, a proto se při zvednutí automaticky zapne.

Tuto funkci můžete vypnout. 

1)

V nabídce Settings vyberte možnost „Tilt On/Off“. Na displeji ovladače Xsight se zobrazí aktuální

stav.

2)

Vyberte možnost „ON“ nebo „OFF“, podle toho, zda chcete funkci sepnutí při zvednutí aktivovat.

3)

Nastavení uložte stisknutím tlačítka OK.

Tilt on/off (funkce sepnutí při zvednutí)

Obrazovka vynulování odstraní všechny naučené funkce a popisky. 

Přidaná zařízení, činnosti a oblíbené položky v nabídce dálkového ovládání zůstanou. 

1)

V nabídce Nastavení vyberte možnost 

“reSeT”

(Vynulování). Na dálkovém ovládání se zobrazí 

obrazovka vynulování.

2)

Klepněte na tlačítko 

“reSeT”

(Vynulování). Všechny naučené kódy a popisky budou odstraněny 

a displej se vrátí na obrazovku Nastavení.

reset (Vynulování)

background image

www.oneforall.com

17

nastavení pomocí počítače

Tak jako u ostatních funkcí zmíněných v této příručce, je rovněž možné dálkové ovládání nastavit pomocí

počítače s přístupem k internetu.  Díky tomu budete moci používat následující funkce:

“activities”

– Používejte své dálkové ovládání k obsluze více zařízení, jako kdyby se jednalo o jedno

jediné, a k nastavení zařízení do správného režimu pro sledování televize, poslech hudby

nebo libovolné další činnosti domácí zábavy.

“favorites”

– Můžete naprogramovat až 12 (LITE) / 24 (PLUS) tlačítek na displeji pro výběr oblíbených

kanálů jedním stisknutím. 

Je také možno přímo zadat číslo modelu, což umožňuje nalezení přesných kódů pro vaše zařízení bez

nutnosti hledání, editaci kláves, přesun, úpravy a přidávání kláves k vašim zařízením a další. Nezapomeňte

občas kontrolovat dostupnost aktualizací vašeho dálkového ovládání!

Chcete-li používat Nastavení pomocí počítače, vložte do libovolného počítače se systémem Windows XP,

Windows 7 nebo Vista připojeného k internetu disk CD-ROM a postupujte podle pokynů na obrazovce.

background image

Használati útmutató

Magya

r

background image

Az XSight kicsomagolása és beállítása  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Az XSight gombjai és érintőképernyője   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Az Xsight LITE gombjai   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Az Xsight PLUS gombjai   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Kezdeti beállítás  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Devices (Készülékek)   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Activities (Tevékenységek)   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Favorites (Kedvencek)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Settings (Beállítások)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Device Setup (Készülékbeállítás)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Add Device (Készülék hozzáadása)   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Delete Device (Készülék törlése)   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

View Code (Kód megtekintése)   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Learning (Tanulás)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Volume Control (Hangerő-szabályozás)   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Clock (Óra)   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Audio (Hang)   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Brightness (Fényerő)..   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Timeout (Időkorlát)   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Language (Nyelv) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

RF On/Off (RF be-ki kapcsolása)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Reset (Visszaállítás)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

2

www.oneforall.com

Magya

r

Ismerkedés az Xsight távvezérlővel

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

A kezdőképernyő és a mindennapi használat 

 . . . . .

9

Settings (Beállítások) 

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Számítógépes beállítás

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

+

+

+

+

background image

Az 

Xsight PlUS/Xsight lITe

a ONE FOR ALL legújabb teljes funkciókészletű univerzális távvezérlője. A

csúcskategóriás funkciókat, például tanulást, profilokat és tevékenységbeállítást kínáló távvezérlő segít-

ségével teljes mértékben irányíthatók az infravezérlésű audio-video készülékek. A távvezérlő a képernyőn

megjelenő egyszerű utasításokkal beállítható az adott készülékek vezérlésére, de számítógéphez csat-

lakoztatva további fejlett funkciókkal (pl. tevékenységek, kedvencek) is bővíthető.

A csomagolás tartalma:

• „Xsight lITe” vagy “Xsight PlUS” univerzális távvezérlő

• USB-kábel

• Távvezérlőszoftver és felhasználói kézikönyvet tartalmazó cD-rom

• Beüzemelési útmutató

Először helyezze be az elemeket, figyelembe véve a polaritást, a rekeszben látható ábráknak megfelelően.

az XSight beállítását kétféleképpen kezdheti el:

1) 

A vezérelni kívánt készülék előtt elhelyezkedve, kövesse a távvezérlő képernyőjén megjelenő útmu

tatást. Ez a leggyorsabb módszer ahhoz, hogy a távvezérlőt beállítsa a készülékek alapvető vezér

lésére. Miután a távvezérlővel az összes készülék megfelelően vezérelhető, a speciálisabb beállítások 

megadásához a távvezérlőt számítógéphez csatlakoztathatja.

2) 

A számítógépes beállításhoz, beleértve az Activities (Tevékenységek), a Favorites (Kedvencek) és 

egyéb funkciókat, helyezze be a CD-ROM-ot a számítógépbe, és kövesse a telepítővarázsló útmu

tatását. Amikor a szoftver erre kéri, csatlakoztassa a távvezérlőt a mellékelt USB-kábel segítségével.

www.oneforall.com

3

Ismerkedés az Xsight távvezérlővel

az „Xsight PlUS” vagy “Xsight lITe” 

kicsomagolása és beállítása

(lásd még az XSight rövid útmutatóját)

USB Cable

CD Rom

Quick Start Guide

USB Cable

CD Rom

Quick Start Guide

background image

4

www.oneforall.com

az Xsight PlUS gombjai

2

6

8

17

9

4

10

7

3

18

12

11

13

14

5

15

16

1

background image

www.oneforall.com

5

az Xsight PlUS gombjai

1

2

4

3

5

6

7

10

11

16

14

12

17

15

13

8

9

18

Be-KI gomb 

A készülék be-ki kapcsolása.

Home (Kezdőképernyő gomb)

Gyorsbillentyű gomb – Egyetlen rövid gombnyomással visszaléphet az előző szintre a 

menüszerkezetben. A gombot két másodpercig lenyomva tartva eléri a távvezérlő 

kezdőképernyőjét. Használható a piros mezőben megjelenő szöveg kijelöléséhez is (piros 

kijelölés kiválasztása).

fel/le 

Felfelé/lefelé görget a beállítási menü képernyőn.

Jóváhagyás

Jóváhagyja a kiválasztott lehetőséget a beállítási menü képernyőn. 

Használható a zöld mezőben megjelenő szöveg kijelöléséhez is (zöld kijelölés kiválasztása).

activities (Tevékenységek)

Gyorsgomb – Felhasználói módban közvetlenül megnyitható vele a Tevékenységek képernyő.

Beállítás módban nem használható.

favorites (Kedvencek)

Gyorsgomb – Felhasználói módban közvetlenül megnyitható vele a Kedvencek képernyő.

Beállítás módban nem használható.

Devices (Készülékek)

Gyorsgomb – Felhasználói módban közvetlenül megnyitható vele a Készülékek képernyő.

Beállítás módban nem használható.

Guide (műsorújság gomb)

A készülék műsorújságjának megnyitása, ha az eredeti távvezérlőn volt ilyen gomb.

menü gomb

A készülék menüjének megnyitása, ha az eredeti távvezérlőnek volt ilyen funkciója. DVD es

etében a lemezmenü megnyitása.

navigálógombok

A készülék navigációs funkcióinak vezérlése, ha vannak ilyenek.

Infó gomb

A video- vagy audioanyaggak kapcsolatos információk megjelenítése.

exit (Kilépés gomb)

A műsorújság és a menü bezárása.

Hangerőgombok

Hangerő-szabályozás és némítás.

Előző csatorna (TV/kábeldekóder/műholdvevő/DVB-T/DVD - üzemmód)

Ismétlés (Audió/Digitális média - üzemmód)

csatornagombok

Videokészüléknél váltás a következő/előző csatornára, audiokészüléknél váltás a 

következő/előző beállított programra.

Teletext-gombok

A készülék teletext-funkcióinak használata, ha vannak ilyenek.

Vissza (kábeldekóder/műholdvevő/DVB-T/DVD - üzemmód)

Továbbítógombok

Digitális videofelvevő-funkciók használata, valamint a hagyományos lejátszás, szünet, gyors

előretekerés, visszatekerés, felvétel funkciók végrehajtása minden egyéb video- és

audiokészüléken.

Számgombok: 0–9

Közvetlen számbevitel vagy szövegbevitel a címkék testreszabásához.

Input (aV) gomb

A készülék bemeneti funkciójának kiválasztása, pl. TV/SAT, TV/DVD.

enter/ -/—

Csatornabevitel és 10 fölötti szám bevitele.

background image

6

www.oneforall.com

az Xsight lITe gombjai

2

6

8

17

9

4

10

7

3

18

12

11

13

14

5

15

16

1

background image

www.oneforall.com

7

az Xsight lITe gombjai

1

2

4

3

5

6

7

10

11

16

14

12

17

15

13

8

9

18

Be-KI gomb 

A készülék be-ki kapcsolása.

Home (Kezdőképernyő gomb)

Gyorsbillentyű gomb – Egyetlen rövid gombnyomással visszaléphet az előző szintre a 

menüszerkezetben. A gombot két másodpercig lenyomva tartva eléri a távvezérlő 

kezdőképernyőjét. Használható a piros mezőben megjelenő szöveg kijelöléséhez is (piros 

kijelölés kiválasztása).

fel/le 

Felfelé/lefelé görget a beállítási menü képernyőn.

Jóváhagyás

Jóváhagyja a kiválasztott lehetőséget a beállítási menü képernyőn. 

Használható a zöld mezőben megjelenő szöveg kijelöléséhez is (zöld kijelölés kiválasztása).

activities (Tevékenységek)

Gyorsgomb – Felhasználói módban közvetlenül megnyitható vele a Tevékenységek képernyő.

Beállítás módban nem használható.

favorites (Kedvencek)

Gyorsgomb – Felhasználói módban közvetlenül megnyitható vele a Kedvencek képernyő.

Beállítás módban nem használható.

Devices (Készülékek)

Gyorsgomb – Felhasználói módban közvetlenül megnyitható vele a Készülékek képernyő.

Beállítás módban nem használható.

Guide (műsorújság gomb)

A készülék műsorújságjának megnyitása, ha az eredeti távvezérlőn volt ilyen gomb.

menü gomb

A készülék menüjének megnyitása, ha az eredeti távvezérlőnek volt ilyen funkciója. DVD es

etében a lemezmenü megnyitása.

navigálógombok

A készülék navigációs funkcióinak vezérlése, ha vannak ilyenek.

Infó gomb

A video- vagy audioanyaggak kapcsolatos információk megjelenítése.

exit (Kilépés gomb)

A műsorújság és a menü bezárása.

Hangerőgombok

Hangerő-szabályozás és némítás.

Előző csatorna (TV/kábeldekóder/műholdvevő/DVB-T/DVD - üzemmód)

Ismétlés (Audió/Digitális média - üzemmód)

csatornagombok

Videokészüléknél váltás a következő/előző csatornára, audiokészüléknél váltás a 

következő/előző beállított programra.

Teletext-gombok

A készülék teletext-funkcióinak használata, ha vannak ilyenek.

Vissza (kábeldekóder/műholdvevő/DVB-T/DVD - üzemmód)

Továbbítógombok

Digitális videofelvevő-funkciók használata, valamint a hagyományos lejátszás, szünet, gyors

előretekerés, visszatekerés, felvétel funkciók végrehajtása minden egyéb video- és

audiokészüléken.

Számgombok: 0–9

Közvetlen számbevitel vagy szövegbevitel a címkék testreszabásához.

Input (aV) gomb

A készülék bemeneti funkciójának kiválasztása, pl. TV/SAT, TV/DVD.

enter/ -/—

Csatornabevitel és 10 fölötti szám bevitele.

background image

8

www.oneforall.com

Initial Setup

Első bekapcsolásakor a távvezérlő kezdeti beállítás módba lép. Ebben a módban az alábbi eljárást kell

végrehajtania:

1)

Először válassza ki, milyen nyelven jelenjen meg a szöveg a távvezérlő képernyőjén. 

2)

Ha elkészült, nyomja meg a 

„finish”

(Befejezés) gombot.

Ezek után néhány tanítóképernyő jelenik meg, melyek bemutatják a távvezérlő használatát. Ezt követően

a távvezérlő végigkalauzolja a felhasználót az összes vezérelni kívánt készülék beállításán. 

1)

először válassza ki a készülék típusát (pl. TV), majd válasszon márkát abból a listából, amely az

adott készülék leggyakoribb márkáit tartalmazza az Ön régiójában. 

Ha valamilyen készüléktípus vagy -márka nem szerepel a listán, akkor állítsa be a többi készüléket, majd

számítógépes beállítás (17. oldal) segítségével adja hozzá az adott készüléktípust vagy -márkát. Ha nem áll

módjában számítógéphez csatlakoztatni a távvezérlőt, akkor „meg is taníthatja” a készülék vezérlését annak

eredeti távvezérlője segítségével (13. oldal).

2)

a márka kiválasztása után keresse ki a megfelelő kódot az adott márkához rendelkezésre 

állók közül a távvezérlő gombjainak kipróbálásával

. Ha a gombok helyesen működnek, elfogad

hatja az éppen próbált kódot a 

„works”

(Működik) gombbal, vagy áttérhet a következő kód 

kipróbálására a 

„next”

(Következő) gombbal. A készülék beállítása után lehetősége lesz egy további 

készülék beállítására.

TIPP: Ha sok kódot szeretne gyorsan egymás után kipróbálni, felváltva nyomogassa a BE-KI és a „Next”

(Következő) gombot. Ha a készülék reagál a BE-KI gombra, akkor a további gombokat kipróbálva ellenőrizze,

helyes-e a kód.

Miután beállította a távvezérlőt a készülékek vezérlésére, az megkérdezi Önt, hogy kiválasztja-e az egyik

készüléket fő hangerő-szabályozóként. Ez a funkció akkor hasznos, ha mindig egyazon készülék, például

egy AV-vevő segítségével módosítja a hangerőt.

A kezdeti beállítás befejezése után megjelenik a távvezérlő kezdőképernyője.

background image

www.oneforall.com

9

a kezdőképernyő és a mindennapi használat

favorites (Tevékenységek)

A kezdőképernyőt bármikor megnyithatja ha 2 másodpercig nyomva tartja a „Kezdőképernyő\Vissza” 

gombot. Ha röviden nyomja le a gombot, akkor az előző képernyőre tér vissza.

A távvezérlő kezdőképernyőjén a következő opciók szerepelnek:

Ezzel a gombbal megnyithatja a kedvenc csatornák képernyőjét. Minden csatorna külön gombbal

rendelkezik, amelyet a csatorna neve jelöl. A gombokhoz ugyanakkor saját képeket is feltölthet. A gomb

megnyomására a távvezérlő elküldi a kívánt csatorna kiválasztásához szükséges parancsokat a csator-

naválasztáshoz használt készülékre (például elküldheti az 1, 2, 3 számgomboknak megfelelő parancsot a

kábelboxra). A távvezérlőn legfeljebb 12 (LITE) / 24 (PLUS) kedvenc csatornát állíthat be.

A „Favorites” csak számítógép segítségével állítható be.

A kedvencek képernyőjét bármikor megnyithatja, ha megnyomja a „Favorites” gombot a képernyő alatt.

Ezzel a gombbal megnyithatja a tevékenységek képernyőjét. 

Az „Activity” a távvezérlő egy speciális üzemmódja, amelyben az egyes gombcsoportok különböző es-

zközökhöz rendelhetők annak alapján, hogy a felhasználó éppen mit csinál. Ha például a „DVD-nézés”

elnevezésű tevékenységet végzi, ahhoz beállíthatja a továbbítógombokat (Lejátszás, Leállítás stb.) a DVD-

lejátszó vezérlésére, a hangerőgombokat pedig a térhangerősítő vezérlésére.

A beállított tevékenységek gombként jelennek meg az érintőképernyőn. Ennek a gombnak a

megnyomásakor, illetve a gombok funkciójának megváltoztatásakor a távvezérlő egy parancssorozatot

küld az AV-készülékekre annak érdekében, hogy azok az adott tevékenységnek megfelelő állapotba

kerüljenek. Például bekapcsolhatja a TV-készüléket, a DVD-lejátszót és a térhangerősítőt, majd

kiválaszthatja a TV és az erősítő megfelelő bemenetét, hogy a kívánt kép és hang legyen látható, illetve

hallható. Az ilyen, makrónak nevezett parancssorozatok a tevékenység beállításának végén adhatók meg.

Tevékenységek csak számítógép segítségével állíthatók be.

A tevékenységek képernyőjét bármikor megnyithatja, ha megnyomja az „Activities”  gombot a képernyő

alatt.

Devices

Ezzel a gombbal megnyithatja a távvezérlőn beállított valamennyi készülék listáját. A gomb megny-

omására megjelenik a vezérelt készülékek (pl. TV, műholdvevő, erősítő stb.) listája. Ha kiválaszt egy

készüléket, a távvezérlő az adott készülék vezérléséhez szükséges módba lép. Tehát ha kiválasztja a TV-

készüléket, akkor a távvezérlőt úgy használhatja majd, mint a TV eredeti távvezérlőjét.

A képernyőn is az adott készüléknek megfelelő gombok jelennek meg.

A készülékek beállíthatók csak a távvezérlő használatával (a készülékbeállítás vagy tanulás funkcióval)

vagy számítógép segítségével.

A készülékek képernyőjét bármikor megnyithatja, ha megnyomja a „Devices” gombot a képernyő alatt.

activities (Készülékek)

background image

10

www.oneforall.com

a kezdőképernyő és a mindennapi használat

Settings (Beállítások)

A „Settings” gombbal megnyithatja azt a menüt, amelynek segítségével módosíthatók a távvezérlő

beállításai, készülékek adhatók hozzá vagy törölhetők, és parancsok taníthatók meg az eredeti

távvezérlőkről. Részleteket a következő rész tartalmaz.

A fel/le nyílgombok segítségével a következők érhetőek el: 

Settings √ (Beállítások √)

Device Set Up √ (Készülék beállítása √)

Add Device √ (Készülék hozzáadása √)

Mi is ez valójában?

TV 

:Televízió / HDTV / LCD / Plazma / Projektor / Hátsó projektor

CBL

:Kábeldekóder / Beltéri egység / IPTV / DVB-C

Satellite Box

:Műholdvevő / Beltéri egység / IPTV / DVB-S / SAT/HDD

DVB-T

:DVB-T / Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL)

DVD

:DVD-lejátszó / DVD-R / Blu-ray / DVD házimozi /DVD Combi / DVD/HDD

VCR

:Videomagnó

Audio

:Egyéb audió, Erősítő / Aktív hangszórórendszer

Audio-vevőkészülék/Tuner/Erősítő / (DVD) Házimozi

DVR

:DVD/HDD, SAT/HDD, CBL/HDD, DVB-T/HDD

CD Player

:CD-lejátszó

Digital Media

:Médiaközpont / i-Pod dokkolók / Játékkonzolok / HTPC

Combo Units

:TV/VCR / TV/DVD / VCR/DVD

Home Automation :Házi automatizálás / Fénybeállítás

Ha a fenti listában nem találja a készüléket, állítsa be a PC-beállítás használatával. Lásd 17. oldal.

background image

www.oneforall.com

11

Settings (Beállítások)

Device Setup (Készülékbeállítás)

A beállítómenü segítségével készülékek adhatók hozzá és törölhetők, funkciók taníthatók meg az eredeti

távvezérlőről, és módosíthatók a távvezérlő különböző beállításai. Az alábbi szakaszban a beállítómenü

összes opcióját bemutatjuk.

„Device Setup”

pont kiválasztása után lehetősége lesz készülékek hozzáadására vagy törlésére,

valamint a távvezérlő által az egyes készülék vezérléséhez használt kódok megtekintésére.

➭ 

“add Device” (Készülék hozzáadása)

Az „Add Device” pont kiválasztása után a kezdeti beállításhoz hasonló eljárást hajthat végre. Először

válassza ki a készülék típusát (pl. TV), majd válasszon márkát abból a listából, amely az adott készülék

leggyakoribb márkáit tartalmazza az Ön régiójában. Ha valamilyen készüléktípus vagy -márka nem szere-

pel a listán, akkor állítsa be a többi készüléket, majd számítógépes beállítás (17. oldal) segítségével adja

hozzá az elmaradt készülékeket. Ha nem áll módjában számítógéphez csatlakoztatni a távvezérlőt, akkor

„meg is taníthatja” a készülék vezérlését (13. oldal) annak eredeti távvezérlője segítségével. 

A márka kiválasztása után keresse ki a megfelelő kódot az adott márkához rendelkezésre állók közül a

távvezérlő gombjainak kipróbálásával. Ha a gombok helyesen működnek, elfogadhatja az éppen próbált

kódot a 

„works”

(Működik) gombbal, vagy áttérhet a következő kód kipróbálására a

„next”

(Következő)

gombbal. A készülék beállítása után lehetősége lesz egy további készülék beállítására.

1)

Válassza a beállítómenü

„Device Setup”

elemét.

2)

Válassza az 

„add Device”

pontot. Megjelenik a készülékek első oldala.

3)

Válassza ki a hozzáadni kívánt készülék típusát. A típus kiválasztása után megjelenik a lehetséges

márkák listája:

Megjegyzés

: ha a kívánt készüléktípus nem látható a képernyőn, lapozzon a további típusok megjelenítése

érdekében.

4)

Válassza ki a készülék márkáját. A távvezérlőn aktiválódik a kiválasztott készülékhez tartozó első 

kód.

Megjegyzés

: Ha az adott készülék márkája nem látható a képernyőn, lapozzon a további márkák

megjelenítése érdekében. Ha a keresett márka nem szerepel a listán, számítógépes beállítás segítségével

kereshet további márkákat, vagy megtaníthatja a készülék vezérlését az eredeti távvezérlőről.

5)

Vigye a távvezérlőt a készülék hatókörén belülre, és próbálja ki az egyes gombokat.

Ha a készülék a várt módon reagál, nyomja meg a 

“works”

(Működik) gombot.

Ha a készülék nem reagál, akkor próbáljon ki egy másik gombot, vagy nyomja meg a „Next” (Következő)

gombot a következő készülékkód kipróbálásához.

Megjegyzés

: ha nem talál működő kódot, számítógépes beállítás segítségével kereshet további kódokat, vagy

megtaníthatja a készülék vezérlését az eredeti távvezérlőről.

background image

12

www.oneforall.com

Settings (Beállítások)

➭ 

“Delete Device” (Készülék törlése)

A „Delete Device” pont kiválasztása után kiválaszthatja a törölni kívánt készüléket; egy megerősítést kérő

képernyő jelenik meg. Ezután újabb készüléket választhat ki törlésre, vagy befejezheti az eljárást.

1)

Válassza a beállítómenü „Device Setup” elemét.

2)

Válassza a „Delete Device” pontot. Megjelenik a készülékek első oldala.

Megjegyzés

: ha a törölni kívánt készülék nem látható a képernyőn, lapozzon a további készülékek

megjelenítése érdekében.

3)

Válassza ki a törölni kívánt készüléket. Egy megerősítést kérő képernyő jelenik meg.

Megjegyzés

: ha a törölni kívánt készülék szerepel valamilyen tevékenység vagy kedvenc készülékei között, a

távvezérlő figyelmeztető üzenetet jelenít meg.

4)

Válassza a „Yes” lehetőséget a készülék törléséhez vagy a „No” lehetőséget a törlés nélküli

kilépéshez.

➭ 

View code (Kód megtekintése)

A „View Code” képernyőn megjelenik az a kód, amelyet a távvezérlő a készülék vezérléséhez használ. Erre

az adatra az ügyfélszolgálatnak lehet szüksége, amennyiben Ön valami miatt hozzá fordul. A kód úgy

jeleníthető meg, hogy kiválasztja a kívánt készüléket az aktuális beállított készülék listájából.

1)

Válassza a beállítómenü 

„Device Setup”

elemét.

2)

Válassza a 

„View code”

pontot. Megjelenik a készülékek első oldala.

Megjegyzés

: ha a kívánt készülék nem látható a képernyőn, lapozzon a további készülékek megjelenítése

érdekében.

background image

www.oneforall.com

13

A tanulás funkció segítségével funkciók másolhatók az eredeti távvezérlőkről a ONE FOR ALL távvezérlőre.

Az eljáráshoz az eredeti távvezérlőnek is működnie kell. A funkció segítségével pótolhatók a hiányzó gom-

bok vagy kicserélhetők meglévő gombok olyan készülék esetében, amely már be van állítva a távvezérlőn,

illetve teljesen új készülék is hozzáadható a távvezérlőhöz. A tanulás opció kiválasztása után választania

kell, hogy új funkciót vagy új készüléket kíván-e megtanítani. A következő lépés egy gomb kiválasztása,

amelyhez az új funkciót hozzá kívánja rendelni. Ezután az eredeti távvezérlőt a ONE FOR ALL felé kell

fordítani, és meg kell nyomnia az eredeti távvezérlő megtanítani kívánt gombját. Végül, ha képernyőn

megjelenő gombról van szó, annak a feliratát is megváltoztathatja a számgombok segítségével. A teljes

eljárás a következő:

1)

Válassza a beállítómenü 

„learning”

elemét.

2)

Melyik készülékhez?

“New Device” („Új készülék”)

vagy

“Select the corresponding device” („A megfelelő készülék kiválasztása”)

Megjegyzés

: ha a kívánt készülék nem látható a képernyőn, lapozzon a további készülékek megjelenítése

érdekében.

3)

Ha funkciót tanít, válassza ki a távvezérlő egy gombját, vagy az „On-Screen Keys” (Képernyőn 

megjelenő gombok) lehetőséget egy képernyőn megjelenő gomb kiválasztásához. Azt a gom

bot válassza ki, amelyhez az új funkciót hozzá szeretné rendelni.

Megjegyzés

: A Kezdőképernyő, Kedvencek, Tevékenységek és Készülékek gombok kivételével a távvezérlő vagy

a képernyő bármely gombjához hozzárendelhet tanított funkciót. 

4)

Keresse meg az eredeti távvezérlőt, amelyről egy funkciót szeretne megtanítani. Fordítsa az ere

deti távvezérlőt a ONE FOR ALL alsó végéhez legfeljebb 13 cm távolságról (a távolság lehetőleg 5

cm és 12 cm között legyen):

5)

Nyomja meg az eredeti távvezérlőn azt a gombot, amelyiknek a funkcióját meg szeretné taní

tani.

a.  

Ha a tanítás sikertelen, hibaüzenet jelenik meg. Válassza a 

„Yes” 

lehetőséget az újbóli 

próbálkozáshoz vagy a

„no”

lehetőséget a beállítómenü bezárásához.

b.  

Ha a gombnak, amelyhez a tanított funkciót hozzá szeretné rendelni, már van funkciója, a 

távvezérlő felteszi a kérdést, hogy felülírja-e a régi funkciót.

c.  

Ha a gombfunkció tanítása sikeres, a távvezérlő menti az új funkciót a memóriába. Ezután 

újabb funkció tanításával folytatható a tanítás.

d.  

Miután sikeres hozzárendelt egy tanított funkciót egy képernyőn megjelenő gombhoz, a 

távvezérlő egy gombfelirat mentésére kéri.

6)

Ha egy képernyőn megjelenő gombhoz rendel tanított funkciót, írja be a gombfeliratot a szám

billentyűk segítségével.

a.  

Vigye be a megfelelő betűket a számbillentyűkkel. Ezeknek a billentyűknek betűk és szim

bólumok is megfelelnek, a telefonokon megszokott módon. A gomb egyszeri megnyomásá

val beírhatja a gombhoz tartozó első betűt vagy szimbólumot, többszöri megnyomásával 

pedig a gombhoz tartozó egyéb betűket vagy szimbólumokat írhatja be.

A

„J” 

betű beviteléhez például nyomja meg egyszer az 

„5”

gombot; a 

„K”

betű beviteléhez 

kétszer nyomja meg az 

„5”

gombot. 

Ha törölni szeretne egy betűt, nyomja meg a 

„clear”

(Törlés) gombot.

7)

Nyomja meg az

„oK”

gombot. A távvezérlő menti az új funkciót.

Megjegyzés

: képernyőn megjelenő gombok esetében a távvezérlő az új gombot automatikusan az adott

készüléknek megfelelő első üres helyre helyezi a képernyőn.

learning (Tanulás)

Settings (Beállítások)

background image

14

www.oneforall.com

A hangerő-szabályozó funkció segítségével kiválasztható egy készülék mint állandó hangerő-szabályozó

attól függetlenül, hogy a távvezérlő éppen melyik készüléket vezérli. Ha például mindig az AV-vevő

használatával nézi TV-t, akkor lehet, hogy nem a TV-készüléken szeretné szabályozni a hangerőt. Ilyen

esetben beállíthatja úgy a ONE FOR ALL távvezérlőt, hogy az mindig az AV-vevő hangerejét szabályozza,

még TV módban is.

A Volume Control pont alatt kiválasztható a fő hangerő-szabályozó készülék, törölhetők készülékek ebből

a csoportból (ezek után saját hangerő-szabályozásuk lesz használatban), illetve teljesen kikapcsolható a

hangerő-szabályozás, tehát minden készülék saját hangerő-szabályozása lesz használatban.

➭ 

Hangforrás kiterjesztése más készülékre

1)

Válassza a beállítómenü 

„Volume control”

elemét.

2)

Tekintse meg a magyarázó képernyőket, majd nyomja meg az 

„oK”

gombot.

3)

Válassza a 

„lock Volume”

(Hangforrás-kiterjesztés) pontot. Megjelenik a készülékek első oldala.

Megjegyzés

: ha a kívánt készülék nem látható a képernyőn, lapozzon a további készülékek megjelenítése

érdekében.

4)

Válassza ki azt a készüléket, amelyre ki szeretné terjeszteni a hangforrást. Megerősítő képernyő 

jelenik meg.

5)

Nyomja meg a 

„finish”

(Befejezés) gombot.

➭ 

Készülék kivonása a hangforrás-kiterjesztés alól

1)

Válassza a beállítómenü 

„Volume control”

elemét.

2)

Tekintse meg a magyarázó képernyőket, majd nyomja meg az 

„oK”

gombot.

3)

Válassza az 

„Unlock Device”

(Összes készülék kivonása) pontot. A távvezérlő kikapcsolja a 

hangforrás-kiterjesztés funkciót, és megerősítő képernyőt jelenít meg.

4)

Nyomja meg a 

„finish”

(Befejezés) gombot.

➭ 

a hangforrás-kiterjesztés kikapcsolása

1)

Válassza a beállítómenü 

„Volume control”

elemét.

2)

Tekintse meg a magyarázó képernyőket, majd nyomja meg az 

„oK”

gombot.

3)

Válassza az 

„Unlock all”

(Összes készülék kivonása) pontot. A távvezérlő kikapcsolja a 

hangforrás-kiterjesztés funkciót, és megerősítő képernyőt jelenít meg.

4)

Nyomja meg a 

„finish”

(Befejezés) gombot.

Settings (Beállítások)

Volume control (Hangerő-szabályozás)

background image

www.oneforall.com

15

Settings (Beállítások)

Ezzel a beállítással módosíthatja a képernyő kontrasztját.

1)

Jelölje ki a „Kontraszt” lehetőséget a Beállítások menüben.

2)

Adja meg a kontraszt szintjét. A képernyő a megadott kontrasztszintre vált. A kontraszt szintjét

módosíthatja a „+” és „-” gomb megnyomásával. A képernyő az újonnan megadott

kontrasztszintre vált.

3)

A kiválasztott kontrasztszintet az „OK” gomb megnyomásával mentheti.

Ezzel az opcióval beállítható a távvezérlő képernyőjének fényereje.

1)

Válassza a beállítómenü 

„Brightness”

elemét.

2)

Adja meg a fényerő szintjét. A képernyő a megadott fényerőszintre vált. A fényerő szintjét

módosíthatja a „+” és „-” gomb megnyomásával. A képernyő az újonnan megadott fényerőszintre

vált.

3)

Nyomja meg az 

„oK”

gombot. A távvezérlő menti a kiválasztott fényerőszintet.

Kontraszt

Brightnss (fényerő)

background image

16

www.oneforall.com

A billentyűk háttérvilágítása és az LCD kijelző bizonyos ideig tartó tétlenség után a telep kímélése

érdekében elsötétül. Az alapértelmezett időtartam 10 másodperc. Ez az érték a Timeout pont alatt

módosítható:

1)

Válassza a beállítómenü 

„Timeout”

elemét.

2)

A képernyő megjeleníti az aktuális időtúllépési beállítást. A minimális időtúllépési időtartam 5

másodperc, a maximális időtúllépési időtartam 30 másodperc. Az időtúllépési beállítás

módosításához nyomja meg a „+” vagy „-” gombot. A képernyő megjeleníti az új időtúllépési

beállítást.

Megjegyzés

: az időkorlát növelése esetén a telep élettartama rövidebb lesz.

Settings (Beállítások)

Timeout (Időkorlát)

Ennek a beállításnak a segítségével megváltoztatható a távvezérlő képernyőjén megjelenő szöveg nyelve.

A nyelv megváltoztatása után minden menü és utasítás a kiválasztott nyelven fog megjelenni.

language (nyelv)

Az Xsight készülék gyári alapfelszerelésként rendelkezik „dőléskapcsolóval”, amely automatikusan bekapc-

sol, amikor Ön fölemeli a készüléket. Ha szeretné, kikapcsolhatja ezt a funkciót. 

1)

Jelölje ki a „Dőlés be/ki” lehetőséget a Beállítások menüben. Az Xsight készülék megjeleníti az

aktuális állapotot.

2)

A „Be” és „Ki” lehetőséget választva be- illetve kikapcsolhatja a dőléskapcsolót.

3)

A beállítások mentéséhez válassza az „OK” gombot.

Dőlés Be/Ki

A visszaállító képernyőn minden tanult funkció és gombfelirat törölhető. 

A beállított készülékek, tevékenységek és kedvencek megmaradnak a távvezérlő menüjében. 

1)

Válassza a beállítómenü 

„reSeT”

elemét. A távvezérlőn megjelenik a visszaállító képernyő.

2)

Nyomja meg a 

„reSeT”

gombot. Minden tanult funkció és gombfelirat törlődik, és a beállító 

képernyő jelenik meg.

reset (Visszaállítás)

background image

www.oneforall.com

17

Számítógépes beállítás

A kézikönyvünkben ismertetett valamennyi funkció egy internetkapcsolattal rendelkező számítógép

segítségével is beállítható a távvezérlőn. Ez lehetővé teszi a következő funkciók használatát:

“activities”

– A távvezérlő segítségével egy készülékként kezelhet egyszerre több készüléket, és vala

mennyi készüléket a megfelelő állapotba állíthat TV-nézéshez, zenehallgatáshoz vagy 

bár milyen egyéb szokásos házi szórakozási tevékenységhez.

“favorites”

– Beprogramozhat akár 12 (LITE) / 24 (PLUS) képernyőn megjelenő gombot kedvenc

csatornái egy gomb nyomással történő automatikus kiválasztásához. 

Lehetősége van továbbá a modellszám közvetlen megadására, keresés nélkül megtalálhatja készülékei

pontos kódját, módosíthatja a gombokat (áthelyezhet, szerkeszthet vagy hozzáadhat gombokat az egyes

készülékekhez) stb. És ne felejtsen el a későbbiekben frissítéseket keresni a távvezérlőhöz!

A számítógépes beállítás használatához helyezze be a távvezérlőhöz kapott CD-ROM-ot az internetkapc-

solattal rendelkező, Windows XP, Windows 7 vagy Vista rendszert futtató számítógépbe, és kövesse a

képernyőn megjelenő útmutatást.

Оглавление