Microlab B 55: инструкция

Microlab

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Акустика

Инструкция к Акустику Microlab B 55

B-55

User Manual

www.microlab.com

www.microlab.cn

Microlab Electronics Company Limited

Made in China

Multimedia Speaker System

All symbols and logo belong to the respective brand holder or registered holder. All specifications and information are subject to changes without

Before using, please read the manual carefully

further notice. Slight variations and differences might appear between the printed photos and actual product due to product enhancement.

Important Safety Instructions

Caution:

To reduce the risk of electric shock, do not dismantle the product and do not expose the apparatus to rain

English 2

or moisture. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel only.

Deutsch 7

Explanation of Graphical Symbols:

The lightning flash within an equilateral triangle is intended to alert you to the presence of

uninsulated “dangerous voltage” within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude

Русский 12

to constitute an electric shock to a person or persons.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert you to the presence of

Polska 17

important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the

product.

Warnings:

1. Read Instructions - All the safety and operating instructions must be read before the product is

operated.

2. Retain Instructions - The safety and operating instructions should be kept for future reference.

3. Heed warnings - All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.

4. Follow instructions - All operating and use instructions should be followed.5. Installation Install in

accordance with the manufacturer's instructions.

6. Power sources - This product should be operated only from the type of power source indicated by the

marking adjacent to the power cord entry. If you are not sure of the type of power supply to your home,

EN

consult your product dealer or local power company.

1

7. Grounding or polarization - the product is not required to be grounded. Ensure the plug is fully

2

inserted into the wall outlet or extension cord receptacle to prevent blade or pin exposure. Some versions

of the product are equipped with a power cord fitted with a polarized alternating line plug (a plug having

one blade wide than the other). This plug will fit onto the power outlet only one way. This is a safety

feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still

fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the

polarized plug. When using an extension power-supply cord or a power-supply cord other than that

supplied with the appliance, it should be fitted with the appropriate molded plugs and carry safety

approval appropriate to the country of use.

8. Power cord protection - Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked

on, kinked or pinched by items placed on or against them, paying particular attention to cords from plugs,

receptacles and the point where they exit from the appliance.

9. Overloading - Do not overload wall outlets, extension cords or multiple sockets, as this can result in a

risk of fire or electric shock.

10. Ventilation - The product must be properly ventilated. Do not place the product on a bed, sofa, or

other similar surface. Do not cover the product with any items such as tablecloths, newspapers, etc.

11. Heat - The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers,

stoves, or other products) including amplifiers that produce heat. No naked flame sources, such as

lighted candles, should be placed on the apparatus.

12. Water and moisture - To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the product to train,

dripping, splashing or excessive moisture such as in a sauna or bathroom. Do not use this product near

water - for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a

swimming pool and the like.

13. Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind into this product through openings, as

they may touch dangerous voltage points or short-circuit parts that could result in a fire or electric shock.

Never spill liquid of any kind on the product. Do not place any object containing liquid on top of the

product.

14. Cleaning - Unplug the product from the wall outlet before cleaning. The cabinet of the subwoofer

may be cleaned by dusting with a dry cloth. If you wish to use an aerosol cleaning spray, do not spray

directly on the cabinet; spray onto the cloth. Be careful not to damage the drive units.

15. Attachments - Do not use attachments not recommended by the product manufactures, as they may

Illustrations

15. Attachments - Do not use attachments not recommended by the product manufactures, as they

may cause hazards.

16. Accessories - Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The

Right Speaker

Back view

product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. Use only

with a cart, stand, tripod, bracket or table recommended by the manufacturer or sold with the product. Any

Right speaker

Left speaker

mounting of the product should follow the manufacturer's instructions and should use a mounting

accessory recommended by the manufacturer.

17. Moving the product - A product and cart combination should be moved with care. Quick stops,

1

to left

CD / VCD / DVD

excessive force and uneven surfaces may cause the product and cart combination to overturn.

player

speaker

18. Unused periods - The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet during

5

lightning storms or when the apparatus is left unused for a long period of time.

2

6

19. Servicing - Do not attempt to service this product yourself, as opening or removing covers may

expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.

Mp3 / Mp4

20. Please remove the power plug form the main power source or wall power source when not in use.

3

Media player

When plugged in to a power source, the system is in standby mode, so the power is not entirely cut off.

21. Replacement parts - When replacement parts are required, ensure the service technician has used

4

replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part.

to USB port

for power

Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or other hazards.

PC or Notebook

22. Mains fuses - For continued protection against fire hazard, use fuses only of the correct type and

rating. The correct fuse specification for each voltage range is marked on the product.

23. Do not turn up the volume while listening to a section with very low level inputs or no audio signals. If

you do, the speaker may be damaged when a peak level section is suddenly played.

24. The only means of completely disconnecting the product from the power supply is by removing the

Right Speaker

power cord from the wall outlet or the product. The wall outlet or the power cord entry to the product must

1. Wall hook

remain freely accessible at all times while the product is in use.

2. Audio cable

25. Try to install the product near a wall socket or extension cord and shall be easily accessible.

3. On/Off/Volume knob

26. The highest environmental temperature suitable for this product is 40°C.

4. Speaker stand

5. to left speaker

6. power cable

EN

EN

3

4

Introduction

Compact and slim stereo system for notebook or desktop computer and digital media players such as

Mp3 or Mp4. Balanced and clear audio with minimum distortion free production.

Designed with portability in mind, the speakers have rear panels serving as foldable stands and storage

compartment for cables.

Product connection and operation

Comes with dual power supply options, USB or DC power.

Connections

Features

1. Connect the audio input cable plug from the right speaker to the audio output socket on the PC or any

media player.

- USB llightweight speakers, perfect for travellers and portable use

2. Connect the USB plug of the power cable to the USB interface on your PC or any powered USB hub.

- No battery or AC power required

Next connect the DC plug to the DC input jack on the right speaker.

- 2" x 2 quality stereo speaker drivers with collapsible stands

3. Turn on the power.

- Ideal for mulimedia use with 3.5mm stereo plug and side rotary volume knob

Operation

Packing list

1. Turn on the speaker power by turning the volume knob.

2. Ensure the volume level is set to lowest first.

You should find following items while unpacking:

3. Start the playback device and song.

Satellites 2pcs

4. Slowly adjust the volume to your preferred volume level and enjoy.

USB-to-DC 1pc

User manual 1pc

Note: it is advisable not to turn the volume too loud or to its extreme volume limit to avoid damage to the

speaker driver material. Always adjust in slow increment.

Ideal listening position

Wichtige Sicherheitshinweise.

and placement

ACHTUNG

FL FR

HOCHSPANNUNG.

FL FR

NICHT OFFNEN.

Vorsicht:

FL - front left

Zur Vermeidung von elektrischen Schlagen offnen Sie niemals das Gehause und setzen Sie das Gerat

FR - front right

weder Regen noch Flussigkeit aus. Das Gerat enthalt keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Lassen

Sie alle Wartungs- und Reparaturarbeiten nur vom Fachpersonal ausfuhren.

Sicherheitssymbol-Erklarung:

Technical Information

Das Blitz-Symbol in einem gleichseitigen Dreieck warnt Sie vor einer nicht isolierten gefahrlichen

Spannung im Inneren des Gerategehauses, durch die Personen einen elektrischen Schlag erleiden

konnten.

Das Ausrufzeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer darauf hinweisen, dass in der

Amplifier

Begleitdokumentation des Gerates wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen erhalten

Output power, RMS

2 Watt

sind.

Power distribution, Watt

1 Watt x 2

Harmonic distortion

< 0.3% 1W 1kHz

Warnhinweise:

Frequency response

100Hz - 20kHz

Signal/Noise ratio, dB

>65dB

1. Anleitung durchlesen Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerates alle Sicherheits- und

Separation, dB

>45dB

Betriebshinweise.

Input sensitivity, mV

150mV

2. Anleitung aufbewahren – Heben Sie alle Sicherheits- und Bedienungshinweise auf, um sie spater

nachschlagen zu konnen.

Speakers

S

3. Warnhinweise beachten – Befolgen Sie alle auf dem Gerat angebrachten und in dieser Anleitung

Tweeter driver type

2" x 2

vermerkten Warnhinweise

Frequency range

100Hz - 20kHz

4. Anweisungen befolgen Befolgen Sie alle Bedienungsanweisungen.

Interfaces

Interfaces

5. Aufstellen des Systems Befolgen Sie beim Aufstellen die Anweisungen des Herstellers.

Input

3.5 mm stereo

6. Stromquellen Dieses Gerat sollte nur mit der auf dem Typenschild angegebenen Stromquelle

EN

EN

DC input

betrieben werden. Wenn Sie die Spezifikationen der Stromversorgung nicht kennen, wenden Sie sich an

EN

USB power:

5V 500mA

Ihren Geratehandler oder Ihr ortliches Energieversorgungsunternehmen.

5

5

Dimensions

7. Erdung oder PolarisierungFur dieses Gerat ist die Erdung nicht erforderlich. Zur Vermeidung der

6

Dimensions

Beruhrung mit den stromleitenden Teilen vergewissern Sie sich, dass der Stecker vollstandig in die

Product dimensions mm

85 x 196 x 40

Steckdose bzw. Verlangerungsstuck eingefuhrt ist. Einige Modele sind mit einem polarisierten

Product Net weight kg

0,51

Netzstecker (d.h. ein Flachkontakt ist breiter als der andere) ausgestattet. Dieser Stecker kann aus

Sicherheitsgrunden nur in einer Richtung in die Steckdose eingesteckt werden. Wenn sich der Stecker

nicht vollstandig in die Steckdose einfuhren lasst, drehen Sie den Stecker um und versuchen es erneut.

Frequently Asked Questions (FAQ)

Wenn der Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, muss die veraltete Steckdose von einem Elektriker

ausgewechselt werden. Verandern Sie auf keinen Fall den Stecker selbst, um nicht die

Sicherheitsfunktion des polarisierten Steckers au?er Kraft zu setzen. Bei der Verwendung eines

Problem

Solutions

Verlangerungsstucks oder Netzkabels, die sich von den mit dem Gerat gelieferten Teilen unterscheiden,

Power LED won't light up

Check if the system is powered on

sollen sie mit dem Stecker ausgestattet werden

Check the power plug well connected

8. Schutz des Netzkabels Die Netzkabel mussen so verlegt werden, dass Personen nicht darauf

No Sound

Check if the audio source is working well

treten konnen bzw. dass die Kabel nicht von Geraten gequetscht werden. Daruber hinaus durfen keine

Check if the audio and speaker cables well connected

Objekte auf die Kabel gestellt oder mit den Kabeln in Kontakt gebracht werden. Achten Sie insbesondere

Check if the volume at right level

auf Kabel, Stecker, Buchsen und Schnittstellen zwischen Kabel und Gerat.

9. Uberlastung Steckdosen, Verlangerungskabeln oder Mehrfachsteckdosen durfen nicht uberlastet

One or more satellite no sound

Check if the satellite cable well connected, and ensure source

werden, um Brand- und Stromschlaggefahr zu vermeiden.

connection is correctly inserted

10. Beluftung Sorgen Sie fur eine ausreichende Beluftung. Stellen Sie das Gerat niemals auf ein Bett,

Static sound heard when volume

Turn off the playback source first, then turn the speaker volume

Sofa usw. Bedecken Sie das Gerat nicht mit Tischdecken, Zeitungen usw.

knob is turned

knob several times. Playback again and monitor. The static noise

11. WarmequellenStellen Sie das Gerat nicht in der Nahe von Warmequellen wie Heizkorpern, Ofen

is due to dust, so simply turning the volume will remove it easily

oder anderen Apparaten (einschlie?lich Verstarker), die viel Warme erzeugen. Stellen Sie auf das Gerat

Any playback devices such as PC, notebook, CD/DVD player,

keine Gegenstande mit offenen Flammen, wie z.B. brennende Kerzen.

What are the products supported ?

12. Wasser und FeuchtigkeitUm die Gefahr von Brand oder Stromschlag zu vermeiden, darf das

Media Players with 3.5mm stereo plug

Gerat keinem Regen, Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt sein. Das Gerat darf an feuchten Orten nicht

Check if the source file is not corrupted, play a different song and

Sound is distorted

betrieben werden, z.B. in der Sauna oder im Badezimmer. Verwenden Sie dieses Gerat nicht in

test

Wassernahe, z.B. neben einem Waschbecken oder einer Badewanne, in einem feuchten Keller, neben

Schwimmbecken usw.

It is magnetically shielded so can be placed near LCD TV Monitor

Where to place this speaker

13. Einfuhren von Fremdkorpern und Flussigkeiten Stecken Sie niemals irgendwelche

without any distortion

Fremdkorper in die Offnungen des Gerates, da diese Gegenstande Hochspannungsquellen oder

Kurzschlussteile beruhren und damit einen Brand oder Stromschlag verursachen konnen. Auf keinen

If the problem still exists, please contact the distributor or ask for professional service

Fall durfen Flussigkeiten jeglicher Art auf das Gerat verschuttet werden. Stellen Sie keine Behalter auf

die mit Flussigkeiten gefullt sind.

Abbildungen

14. Reinigung Bevor Sie das Gerat reinigen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Das

Subwoofer-Gehause kann mit einem trockenen Tuch gereinigt werden. Falls Sie ein Aerosolreiniger

benutzen, zerspruhen Sie es nicht direkt auf das Gehause, sondern tranken Sie damit ein Tuch. Achten

Rechter Lautsprecher

Ruckansicht

Sie darauf, die Teile nicht zu beschadigen.

15. Hilfsmittel Verwenden Sie nur Hilfsmittel, die vom Hersteller empfohlen werden. Andernfalls kann

Rechter

Linker

es zum Gerateschaden fuhren.

Lautsprecher

Lautsprecher

16. Zubehor – Das Gerat darf nicht auf einem instabilen Stander, Stativ, Gestell oder einer instabilen

Halterung montiert werden, da es sonst umsturzen und schwere Verletzungen von Kindern oder

1

CD / VCD / DVD

player

zu linkem

Erwachsenen bzw. Gerateschaden verursachen konnte. Befestigen Sie das Gerat nur auf Standern,

Laut-

Stativen oder Halterungen, die entweder vom Hersteller empfohlen bzw. mit dem Gerat verkauft werden.

sprecher

Beachten Sie beim Aufstellen des Gerates die Anleitung des Herstellers und verwenden Sie nur vom

5

Hersteller empfohlene Montageteile.

2

6

17. Umstellung des Gerates Wenn sich das komplette Gerat auf einem Rollwagen befindet, muss

Mp3 / Mp4

dieser vorsichtig bewegt werden, um ein Umsturzen des Rollwagens bei ruckartigen Anhalten,

3

Media player

uberma?iger Kraftanwendung und unebenen Fu?boden zu vermeiden.

18. Betriebsunterbrechungen Wahren des Gewitters muss das Netzkabel aus der Steckdose gezogen

werden bzw. auch dann, wenn das Gerat langere Zeit unbenutzt bleibt.

4

zum USB Anschluss

19. Wartung – Versuchen Sie auf keinen Fall das Gerat selbst zu warten. Beim Offnen der Abdeckung

konnen Sie gefahrliche Spannungen oder anderen Gefahren ausgesetzt sein.

PC or Notebook

20. Trennen Sie den Netzkabel von der Hauptstromversorgungsquelle oder ziehen Sie den Netzstecker

aus der Dose, wenn das Gerat nicht benutzt wird. Wenn das Netzkabel angeschlossen ist, befindet sich

das System in dem Einschlafzustand und die Stromversorgung ist nicht vollstandig unterbrochen.

21. Ersatzteile Wenn Ersatzteile benotigt werden, muss darauf geachtet werden, dass der

Wartungstechniker nur vom Hersteller angegebene Ersatzteile bzw. Teile mit denselben Eigenschaften

Rechter Lautsprecher

wie die Originalteile benutzt. Unzulassige Ersatzteile konnen zu Brand, Stromschlag oder anderen

1. Wandhaken

Gefahren fuhren.

2. Audio-Kabel

22. Schmelzsicherung – Um den standigen Schutz vom Brand zu gewahrleisten, verwenden Sie nur

3. Ein / Aus / Lautstarke-Regler

entsprechende Schmelzsicherungen mit passenden Nenndaten. Die annehmbaren Nenndaten sind auf

4. Lautsprecherstander

dem Gehause angebracht.

5. zu linkem Lautsprecher

DE

23. Erhohen Sie nicht die Lautstarke beim Abhoren von leisen Teilen oder beim ausgeschalteten Ton. In

6. Stromkabel

DE

diesem Fall, wenn der Teil mit der maximalen Lautstarke beginnt, konnten die Lautsprecher beschadigt

werden.

7

8

24. Das Gerat ist von der Stromquelle nur dann getrennt, wenn das Netzkabel von der Steckdose bzw.

dem Gerat abgeschaltet ist. Wenn das Gerat betrieben wird, muss man einen freien Zutritt auf

Steckdosen und Stromanschlussstellen vorgesehen.

25. Stellen Sie das Gerat in der Nahe der Steckdose oder des Verlangerungsstuckes auf, die gut

zuganglich sein sollen.

26. Die Umgebungstemperatur ist 40°C nicht zu uberschreiten.

Einleitung

Smartes und kompaktes Stereo-Soundsystem fur Notebook, Desktop-PC oder digitale Mediaplayer,

Anschlusse und Bedienung

Formate MP3 und MP4. Sauberer und gut ausbalancierter Klang mit minimalsterer Verzerrung.

Die Ruckwande der handlichen Boxen haben Klappstutzen und Facher fur die Verbindungskabel. Wird

mit zwei Stromversorgungsvarianten geliefert USB oder Batterieblock.

Connections

1. Schlie?en Sie den Audioeingang der rechten Box an den Audioausgang Ihres PC oder Mediaplayers.

Eigenschaften

2. Schlie?en Sie den USB-Stecker des Netzkabels an den USB-Port Ihres PC oder an einen USB-

- Die handlichen Boxen konnen an den USB angeschlossen werden, ideal fur die Reise und fur

Netzhub. Sodann schlie?en Sie den Gleichstromstecker an den Gleichstromeingang an der rechten

unterwegs;

Box.

- Benotigen keine Batterien oder andere Stromversorgung;

3. Schalten Sie die Stromversorgung ein.

- Magnetstorschutz;

- 2 zweizollige Hochqualitats-Stereoboxen mit klappbaren Stutzen;

- Ideal fur Multimedia, mit 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker und seitlichen Lautstarkereglern.

Operation

Lieferumfang

1. Stellen Sie sich sicher, dass die Lautstarke auf Minimum eingestellt ist.

Bei der Ausverpackung des Gerates uberprufen Sie den Inhalt auf Vollstandigkeit:

2. Schalten Sie das System an die Stromversorgung an und drucken die Ein/Aus Taste an der Ruckseite.

Satelliten B-18 2 Stk.

3. Schalten Sie das Wiedergabegerat ein und wahlen Sie einen Titel (Track).

USB-to-DC 1 Stk.

4. Stellen Sie die Lautstarke stufenlos ein und genie?en Sie den Klang des Systems.

Bedienunganleitung 1 Stk.

Anmerkung: Es ist nicht empfohlen die Lautstarke des Systems auf Maximum einzustellen, da es zum

Schaden der Lautsprecher fuhren kann. Stellen Sie die Lautstarke stufenlos ein.

Optimale Aufstellung

Важные указания по безопасности

zum Abhoren

LL RL

LL RL

ОСТОРОЖНО!

РИСК УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!

НЕ ОТКРЫВАТЬ!

LL - Linker Lautsprecher

Внимание:

RL - Rechter Lautsprecher

Чтобы снизить опасность поражения электрическим током, не разбирайте изделие и не

подвергайте аппаратуру воздействию дождя и сырости. Изделие не содержит обслуживаемых

элементов. За технической помощью обращайтесь только к квалифицированному специалисту.

Описание условных графических обозначений::

Молния в равностороннем треугольнике означает наличие неизолированного «опасного

Technische Information

напряжения» внутри корпуса изделия, которое может стать причиной электрического шока

для одного человека или группы людей.

Восклицательный знак в равностороннем треугольнике обращает внимание на наличие

важных инструкций по эксплуатации и установке (обслуживанию) в поставляемой с изделием

документа.

2 Watt

1 Watt x 2

< 0.3% 1W 1kHz

Предупреждения:

100Hz - 20kHz

1. Перед эксплуатацией прибора внимательно изучите инструкцию по эксплуатации и правила

>65dB

техники безопасности.

>45dB

2. Сохраняйте инструкцию для справок в будущем.

150mV

3. При эксплуатации прибора придерживайтесь всех инструкций и правил безопасности.

S

4. При установке прибора пользуйтесь инструкциями изготовителя.

2" x 2

5. Подключайте прибор только к тому типу источника питания, который указан на маркировке

100Hz - 20kHz

рядом с вводом шнура электропитания. Если вы не уверены в отношении типа электроснабжения

DE

Interfaces

в вашем доме, обратитесь к поставщику прибора или к местному поставщику электроэнергии.

6. Прибор не требует заземления. Убедитесь в том, что штепсельная вилка полностью вставлена

DE

3.5 mm stereo

в розетку. Некоторые модели снабжены шнуром электропитания с поляризованным штепселем

9

5V 500mA

переменной линии. Такой штепсель можно подключить только одним способом. Если такой

10

штепсель не входит в розетку полностью, попробуйте перевернуть его.

Dimensions

7. При использовании удлинителя или другого шнура электропитания, отличного от шнура в

85 x 196 x 40

комплекте, убедитесь, что он подходит к соответствующим штекерам и соответствует стандартам

0,51

безопасности страны использования.

8. Избегайте повреждения шнура электропитания и соединительных кабелей. Протягивать

кабели следует таким образом, чтобы они не перекручивались, на них не наступали и не стояли

какие-либо предметы. Особое внимание следует уделять шнурам электропитания вблизи

Haufig gestellte Fragen

штепсельных вилок, розеток или разъемов прибора.

9. Не допускайте перегрузки стенных розеток электропитания, удлинителей или разветвлений, так

как это может привести к пожару или поражению электрическим током.

Problem

Losung

10.Во избежание перегрева прибор должен хорошо вентилироваться. Не перекрывайте

POWER-Anzeige (LED)

Uberprufen Sie, dass das System eingeschaltet ist

циркуляцию воздуха рядом с прибором. Не ставьте прибор на такие поверхности как кровать или

leuchtet nicht

Sicherstellen Sie, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen ist.

диван. Не накрывайте прибор.

Das System ergibt keinen Klang

Uberprufen Sie die Audiosignalquelle

11. Не размещайте прибор вблизи источников тепла, таких как отопительные батареи, радиаторы,

Uberprufen Sie alle Kabelanschlusse

печки и другие приборы, производящие тепло. Рядом с прибором нельзя оставлять источники

Uberprufen Sie die Lautstarke

открытого огня, например свечи.

Ein oder mehrere Satelliten

Uberprufen, dass Satelliten und Audiosignalquelle korrekt

12. Для исключения риска поражения электрическим током или пожара запрещается подвергать

ergeben keinen Klang

angeschlossen sind und dass die Audiosignalquelle korrekt

прибор воздействию влаги. Не используйте прибор рядом с водой или в помещениях с

eingestellt ist.

избыточной влажностью (сауна, ванная, бассейн, умывальник и т.д.). Избегайте попадания на

Es sind statische Verzerrungen bei

Schalten Sie die Audiosignalquelle aus und reduzieren die

прибор жидкостей. Не ставьте рядом с прибором или на него предметы, содержащие жидкости.

der Tonwiedergabe horbar

Lautstarke. Stellen Sie die Lautstarke erneut ein.

13. Не допускайте попадания внутрь прибора инородных предметов. Не пытайтесь просунуть

Welchen Anlagen ist dieses

alle Wiedergabegerate, z.B. Komputer, Notebook, CD/DVD-

какие-либо предметы внутрь прибора, так как они могут коснуться деталей, находящихся под

System angepasst?

Spieler, Multimedia-Systeme mit dem

напряжением и вызвать короткое замыкание.

Anschluss fur den Stereostecker von 3,5 mm

14. Перед чисткой прибора отключите источник электропитания. Чистку рекомендуется

Der Klang ist verzerrt

Uberprufen, dass die Datei nicht verletzt ist; Versuchen Sie ein

производить сухой тканью. При использовании чистящих средств не следует наносить их на

anderes Lied spielen zu lassen

прибор, нанесите их на ткань. Будьте осторожны, не повредите при чистке динамики.

Wo sind die Lautsprecher

Die Lautsprecher sind magnetisch abgeschirmt und durfen

15. Запрещается подключать и использовать дополнительные приборы, не рекомендованные

aufzustellen?

neben dem LCD-Bildschirm aufgestellt werden.

изготовителем это может привести к поломке.

Wenn das Problem nicht gelost werden kann, wenden Sie sich an den Servicedienst.

16. Установка прибора должна производиться только в соответствии с инструкциями изготовителя

и с использованием креплений, рекомендованных изготовителем.

17. Не используйте не рекомендованные изготовителем аксессуары (подвижные стойки, штатив

Иллюстрации

или кронштейн). Не ставьте прибор на неустойчивую поверхность. Изделие может упасть и

нанести серьезную травму, а также может быть серьезно повреждено и выйти из строя.

Пользуйтесь только теми аксессуарами, которые рекомендованы изготовителем или

Правый сателлит

Задняя панель

поставляемым с прибором.

18. При перемещении прибора на подвижной опоре будьте максимально осторожны. Резкая

Правый сателлит

Левый сателлит

остановка, избыток прилагаемой силы или движение по неровной поверхности может привести к

опрокидыванию конструкции и повреждению прибора.

19. Обязательно отключайте прибор во время грозы или в случае, если прибор не используется

1

CD / VCD / DVD

к левому

длительное время. Для отключения необходимо выключить питание переключателем на приборе

player

сателлиту

и отключить прибор от источника питания отключить штепсель от розетки. Внимание!

5

Подключенная к источнику питания система остается в спящем режиме под напряжением, так как

2

электропитание отключено не полностью.

6

20. Не пытайтесь самостоятельно осуществлять техническое обслуживание прибора, так как при

Mp3 / Mp4

вскрытии корпуса есть риск поражения электрическим или получения иной травмы. Для

3

Media player

обслуживания и ремонта обращайтесь к квалифицированному специалисту.

21. Для осуществления ремонта обращайтесь только в авторизованные сервисные центры.

4

22. При осуществлении ремонта и замене каких-либо деталей, убедитесь, что специалист

питание от USB

сервисного центра использовал запасные части, соответствующие указаниям изготовителя или

имеющие технические характеристики, сходные с рекомендованными. Несоответствие

PC or Notebook

установленных при ремонте деталей требованиям изготовителя может стать причиной пожара,

поражения электрическим током или иной угрозы вашей безопасности.

23. Для защиты от перепадов напряжения в электросети и от опасности возгорания необходимо

Правый сателлит

использовать предохранители надлежащего типа и номинальных размеров. Спецификация

1. крючок для расположения колонок на стене

соответствующих предохранителей для каждого диапазона напряжения указана на приборе.

2. Аудио кабель

24. Не увеличивайте громкость звука, когда вы прослушиваете отрывок с очень низкими

3. Вкл / Выкл / регулятор громкости

входящими частотами, иначе при внезапном включении максимального уровня громкости может

4. ножка

произойти поломка динамика.

5. подключение к левой колонке

25. При использовании прибора необходим постоянный свободный доступ к стенной розетке или к

6. силовой кабель

месту подключения шнура электропитания к прибору на случай экстренного отключения прибора

DE

от электропитания. Помните – единственный способ полностью отключить прибор от источника

RU

питания отключить шнур электропитания от стенной розетки или от прибора.

11

26. Максимальная температура окружающей среды, допустимая для использования прибора

12

+40° С.

Введение

Компактная и тонкая стереосистема для ноутбуков или настольных компьютеров и цифровых

медиа-плейеров в таких форматах, как Mp3 или Mp4. Сбалансированный и чистый звук с

минимальными искажениями.

Сделанные с ориентацией на портативность, колонки имеют задние панели, которые служат как

складные подставки и отделение для хранения проводов. Поставляется с двойным вариантом

питания USB или блок питания постоянного тока.

Коммутации и включение

Особенности

Коммутации

- Легкие колонки, подключаемые к разъему USB, идеальны для путешественников и

1. Включите штекер входного аудиокабеля, идущего от правого громкоговорителя, в розетку

портативного использования

аудиовыхода ПК или любого мультимедийного проигрывателя.

- Не требуют аккумуляторов или источника переменного тока

2. Вставьте USB-вилку кабеля питания в USB-интерфейс ПК или включенного USB-

- 2-двухдюймовые высококачественные стерео колонки со складными поставками

концентратора. Затем вставьте штекер постоянного тока во входной разъем постоянного тока

- Идеальны для мультимедийного использования со стерео разъемом 3,5 мм и боковым

на правом громкоговорителе.

вращающимся регулятором громкости

3. Включите питание.

Включение

1. Убедитесь, что регулятор громкости установлен в минимальное положение.

Комплектность

2. Подключите питание и включите акустическую систему при помощи включателя на задней

При распаковке Вы должны обнаружить:

панели.

3. Включите устройство воспроизведения и выберите трек.

Стерео колонки B-18 2 шт.

4. Плавно настройте громкость до желаемого уровня и наслаждайтесь. Примечание: рекомен-

USB-to-DC 1 шт.

дуется не устанавливать предельный или слишком высокий уровень громкости во избежание

Руководство пользователя 1 шт.

повреждения мембран динамиков. Подстройку производите всегда плавно.

Instrukcja obsіugi

OSTRZEZENIE

RYZYKO PORAZENIA

PRADEM ELEKTRYCZNYM!

NIE OTWIERAC

Ostroznie:

Aby zmniejszyc ryzyko porazenia pradem, nie rozbieraj produktu na czesci I nie narazaj go na dzialanie

deszczu ani wilgoci. Wewnatrz nie ma czesci ktore moglyby byc obslugiwane przez uzytkownika.

Wszelkie prace serwisowe zlecaj tylko kwalifikowanym fachowcom.

Objasnienie symboli graficznych

Symbol blyskawicy wewnatrz trojkata rownobocznego ostrzega przed obecnoscia

nieizolowanego „niebezpiecznego napiecia” wewnatrz obudowy, ktore moze spowodowac

zagrozenie porazenia pradem elektrycznym jednej lub kilku osob.

Znak wykrzyknika wewnatrz trojkata rownobocznego informuje uzytkownika o obecnosci waznych

2 Watt

instrukcji na temat uzytkowania i konserwacji (serwisu), znajdujacych sie w dokumentacji w

1 Watt x 2

dokumentacji zalaczonej do produktu.

< 0.3% 1W 1kHz

100Hz - 20kHz

Ostrzezenia:

>65dB

1. Przeczytaj instrukcje wszystkie instrukcje bezpieczenstwa i obslugi nalezy przeczytac przed

>45dB

rozpoczeciem uzytkowania.

150mV

2. Zachowaj instrukcje instrukcje bezpieczenstwa i obslugi nalezy zachowac, aby mozna bylo z nich

S

korzystac w przyszlosci.

2" x 2

3. Instrukcje dotyczace bezpieczenstwa nalezy przestrzegac wszystkich srodkow ostroznosci

100Hz - 20kHz

zawartych na obudowie w instrukcji uzytkownika.

Interfaces

4. Przestrzegaj instrukcji nalezy przestrzegac wszystkich instrukcji obslugi produktu.

3.5 mm stereo

5. Instalacja instaluj zgodnie ze wskazowkami producenta.

6. Zrodla zasilania – niniejsze urzadzenie powinno byc podlaczone do sieci zgodnie z parametrami

RU

podanymi na obudowie obok miejsca wejscia przewodu zasilajacego. Jesli nie jestes pewny co do

RU

5V 500mA

parametrow zasilania skontaktuj sie ze sprzedawca lub miejscowa firma energetyczna.

13

Dimensions

7. Uziemienie i polarnosc – produkt nie wymaga uziemienia. Upewnij sie, ze wtyczka jest do konca

14

85 x 196 x 40

wlozona do gniazdka lub do przedluzacza, aby zapobiec dostepu do czesci prowadzacych prad.

0,51

Niektore wersje produktu moga byc zaopatrzone w przewod zasilajacy ze wtyczka biegunowa pradu

zmiennego (jeden plaski styk jest szerszy od innego). Taka wtyczka moze byc podlaczona do gniazdka

tylko w jeden sposob. Jest to przewidziane w celu zapewnienia bezpieczenstwa. Gdy nie mozesz wlozyc

calej wtyczke do gniazdka, sprobuj ja obrocic. W przypadku gdy nie jest mozliwe wlozenie wtyczki do

Часто задаваемые вопросы (FAQ)

gniazdka, wezwij elektryka, by wymienil przestarzale gniazdko. Nie zmieniaj bezpieczne wlasciwosci

wtyczki biegunowej. W przypadku uzycia przedluzacza zasilajacego lub przewodu zasilajacego innego

niz ten co wchodzi w sklad kompletu urzadzenia, one powinny byc wyposazone w odpowiednia odlana

Проблема

Решения

wtyczke majaca oznaczenie bezpieczenstwa obowiazujacego w kraju jego uzytkowania.

Не горит индикатор питания

Проверьте, включена ли система

8. Zabezpieczenie przewodu zasilajacego – przewody zasilajace powinny byc tak umiejscowione,

Проверьте надёжность подсоединения вилки питания

zeby nie przeszkadzaly przejsciu, nie plataly sie lub nie byly przygniecione przedmiotami

umieszczonymi na nich lub przy nich, nalezy zrazem szczegolna uwage zwracac na przewody

Нет звука

Проверьте, работает ли источник звука.Проверьте, хорошо

ли подсоединены провода аудио источника и колонок

podlaczone do gniazdek, zlacz oraz miejsc wyjscia przewodow z urzadzenia.

Убедитесь, что регулятор громкости на должном уровне

9. Przeciazenie unikaj przeciazenia gniazdek, przedluzaczy lub rozgaleziaczy zasilajacych,

Проверьте, надежно ли подсоединен провод сателлита и убе-

poniewaz moze to doprowadzic do powstania pozaru lub porazenia pradem elektrycznym.

Не звучит один (или более)

дитесь, что разъем аудио источника подключен правильно

10. Wentylacja musi byc zapewniona nalezyta wentylacja urzadzenia. Nie umieszczaj produktu na

сателлит

Проверьте, надежно ли подсоединен провод сателлита и убе-

lozku, kanapie lub innych podobnych powierzchniach. Nie przykrywaj produktu obrusem, gazetami itd.

дитесь, что разъем аудио источника подключен правильно

11. Zrodla ciepla produkt nalezy umiescic z dala od zrodel ciepla, takich jak grzejniki, kaloryfery, piece

i inne, lacznie z wzmacniaczami, ktore sa zrodlami ciepla. Na urzadzeniu nie wolno umieszczac zrodel

Статические шумы слышны при

Сначала выключите аудио источник, затем поверните

вращении регулятора громкости

несколько раз регулятор громкости. Включите воспроизведе-

otwartego ognia, na przyklad zapalonych swiec.

ние и послушайте. Статические шумы вызываются пылью, и

12. Woda i wilgocAby zmniejszyc ryzyko zaplonu lub porazenia pradem elektrycznym nie narazaj

простое вращение регулятора их легко устраняет.

produktu na dzialanie deszczu, krople, rozpryskiwanie wody lub zwiekszona wilgotnosc, na przyklad w

Какие устройства

аудио устройства, такие как ПЭВМ, ноутбук, проигрыватели

saunie lub w lazience. Nie uzywaj z urzadzenia w poblizu wody, na przyklad, w okolicy wanien,

поддерживаются?

CD/DVD, Медиапроигрыватели со штекером 3.5мм стерео.

umywalek, zlewozmywakow, naczyn na pranie, w mokrych piwnicach, w poblizu basenow kapielowych

lub innych podobnych miejsc.

Звук искажен

Проверьте, не испорчен ли воспроизводимый файл,

попробуйте воспроизвести другой трек

13. Przedostanie sie przedmiotow lub plynow nigdy nie wpychaj zadnych przedmiotow do wnetrza

Колонки имеют магнитное экранирование, так что их установ-

produktu przez otwory, poniewaz moga one stykac sie z elementami o wysokim napieciu lub

Куда можно поместить колонки?

ка вблизи ЖКИ, телевизора, монитора не вызовет искажений

spowodowac zwarcie i w rezultacie doprowadzic do pozaru lub porazenia pradem elektrycznym. Nigdy

nie wylewaj na produkt zadnych plynow. Nie umieszczaj na wierzchu produktu zadnych przedmiotow

Если проблема не решена, обратитесь к продавцу или проконсультируйтесь у специалиста.

zawierajacych plyn.

14. Czyszczenie przed przystapieniem do czyszczenia odlacz przewod zasilajacy z gniazdka.

Iiustracje

Obudowe subwoofera mozna czyscic sucha szmatka. Gdy uzywasz aerozolu do czyszczenia, nie

rozpylaj go na powierzchnie obudowy, nanies srodek na szmatke. Uwazaj aby nie uszkodzic czesci

napedu.

Prawa kolumna

Tylny panel

15. Akcesoria nie uzywaj akcesoriow nie zalecanych przez producenta produktu, gdyz moga one

spowodowac uszkodzenia.

16. Oprzyrzadowanie - nie umieszczaj niniejszego produktu na niestabilnej podstawie, z uzyciem

Prawa kolumna

Lewa kolumna

podporki, stojaku, wsporniku lub na stoliku. Produkt moze spasc powodujac powazne obrazenia

zarowno u dzieci, jak i osob doroslych, a takze uszkodzenie samego produktu. Uzywaj tylko z podporka,

1

CD / VCD / DVD

stojakiem, wspornikiem lub stolikiem, zalecanymi przez producenta badz sprzedawanymi razem z

player

produktem. Montaz produktu zawsze nalezy prowadzic zgodnie z instrukcjami producenta z uzyciem

akcesoriow zalecanych przez producenta.

5

17. Przesuwanie produktu przy przesuwaniu produktu razem z podstawka nalezy zachowac

2

6

ostroznosc. Nagle zatrzymanie sie, nadmierna sila lub nierowne powierzchnie moga spowodowac

Mp3 / Mp4

przewrocenie sie produktu z podstawa.

3

Media player

połączyć się z

lewego głośnika

18. Okresy nieuzywania w czasie burzy oraz na czas dluzszego nieuzywania urzadzenia nalezy

odlaczyc przewod zasilajacy urzadzenia od gniazdka.

19. Obsluga nie probuj samodzielnie naprawiac produktu, poniewaz przy otwieraniu obudowy mozesz

4

połączenia USB

narazac sie na dzialanie wysokiego napiecia lub innych niebezpieczenstw.

20. Prosimy o odlaczenie przewodu zasilajacego od podstawowego glownego zrodla zasilania lub od

PC or Notebook

gniazdka sciennego gdy produkt nie jest uzywany. Gdy przewod zasilajacy jest podlaczony, system

znajduje sie w trybie oczekiwania i zasianie nie jest calkowicie wylaczone.

21. Wymiana czesci gdy niezbedna jest wymiana czesci, upewnij sie, ze specjalista do obslugi uzyl

Prawa kolumna

czesci wskazanych przez producenta lub o tych samych wartosciach jakie posiadaja oryginalne czesci.

1. Hak ścienny

Niesankcjonowana wymiana moze doprowadzic do pozaru, porazenia pradem lub innego

2. Kabel audio

niebezpieczenstwa.

3. On / Off / pokrętło głośności

22. Bezpieczniki topikowe aby zapewnic stala ochrone przed zaplonem, uzywaj tylko bezpiecznikow

4. Podstawa głośnika

topikowych odpowiedniego typu lub o niezbednych nominalnych parametrach. Wlasciwe parametry

5. na lewym głośniku

bezpiecznikow topikowych dla kazdej wartosci napiecia podane sa na obudowie urzadzenia.

6. kabel zasilający

23. Pola magnetyczne – produkt stwarza pole magnetyczne. Nie umieszczaj dowolne obiekty , ktore

RU

moga byc uszkodzone niniejszym polem magnetycznym (np. odbiorniki telewizyjne lub monitory z

RU

lampami elektronopromieniowymi, kasety audio i video, karty magnetyczne w odleglosci blizej niz 0,5

metra (2 stopy) od urzadzenia. Urzadzenie moze spowodowac znieksztalcenie obrazu w lampach

15

16

elektronopromieniowych znajdujac sie w blizszej odleglosci .

24. Nie zwiekszaj glosnosci w czasie sluchania cichych fragmentow lub w przypadku braku sygnalu

dzwiekowego. Jesli to zrobisz, moze nastapic uszkodzenie glosnika gdy nagle zabrzmi fragment o

maksymalnym poziome dzwieku.

25. Jedynym sposobem odlaczenia produktu od zrodla zasilania jest odlaczenie przewodu zasilajacego

od gniazdka lub od produktu. Przy uzyciu produktu, musi byc zapewniony swobodny dostep do gniazdka

sieciowego lub do miejsca podlaczenia przewodu zasilajacego do produktu.

26. Gniazdko sieciowe powinno znajdowac sie w poblizu urzadzenia i byc latwo dostepne.

Wprowadzenie

Podłączenia i włączenie

Kompaktowy i cienki zestaw stereo do do notebooków, komputerów stacjonarnych oraz cyfrowych

odtwarzaczy plików Mp3 lub Mp4. Zrównoważony i czysty dźwięk o minimalnych zniekształceniach.

Kompaktowe kolumny wyposażone w tylne panele, które służą jako składane nóżki miejsce do

przechowywania kabli. Posiada dwie opcje zasilania - USB i zasilacz prądu DC.

Podlaczenia

1. Podłączyć kabel wejściowy audio prawego głośnika do gniazda wyjściowego komputera lub innego

urządzenia, odtwarzającego muzykę.

Właściwości:

2. Podpiąć wtyczkę USB kabla zasilania do wejścia USB komputera lub innego urządzenia z wejściem

- Ponieważ system zasilany jest poprzez port USB istnieje możliwość zabrać go ze sobą w drogę.

USB. Następnie, podłączyć wtyczkę DC do wejścia DC na prawym głośniku.

- Nie potrzebują akumulatorów i zasilacza AC.

3. Włączyć zasilanie.

- 2 dwucalowe kolumny stereo wysokiej jakości ze składanymi nóżkami

- Są idealne do multimedialnych urządzeń z wejściem stereo 3,5 mm i pokrętłem głośności

umieszczonym na bocznym panelu.

Wlaczenie

Wyposazenie

1. Upewnij sie, ze regulator glosnosci ustawiony jest w polozeniu minimalnym.

Przy rozpakowywaniu powinienes znalezc nastepujace elementy:

2. Podlacz zasilanie i wlacz system za pomoca przelacznika umieszczonego z tylu wzmacniacza.

Satelity B-18 2

szt.

3. Wlacz urzadzenie odtwarzania i wybierz utwor.

USB-to-DC 1szt.

4. Plynnie nastaw pozadany poziom glosnosci i rozkoszuj sie. Uwaga: zaleca sie nie przekraczac

Instrukcja obslugi 1szt.

dopuszczalnego lub zbyt wysokiego poziomu glosnosci, zeby uniknac uszkodzenia membran

glosnikow. Zawsze wykonaj plynne dostrojenie.

B-55

2 Watt

1 Watt x 2

< 0.3% 1W 1kHz

100Hz - 20kHz

>65dB

>45dB

150mV

S

2" x 2

100Hz - 20kHz

Interfaces

PO

3.5 mm stereo

PO

17

5V 500mA

18

Dimensions

85 x 196 x 40

0,51

Często zadawane pytania (FAQ)

Problem

Rozwiązanie

Nie pali się wskaźnik zasilania

Sprawdź czy urządzenie jest włączone

Sprawdź czy kabel zasilania jest prawidłowo podłączony

Brak dźwięku

Upewnij się, że przewody źrodła dźwięku podłączone są do

kolumn.Upewnij się, że regulator głośności jest ustawiony na

należytym poziomie

Jedna lub więcej satelit nie działa

Sprawdź czy przewody satelitow są dobrze podłączone, upewnij

się, że złącze źrodła audio jest prawidłowo podłączone.

Słychać szum statyczny przy

Najpierw wyłącz źrodło audio, następnie sprawdź kilka razy

obracaniu się pokrętła regulatora

regulator głośności. Włącz odtwarzanie i posłuchaj. Szum

statyczny jest spowodowany kurzem i zwykłe obracanie

regulatora łatwo je usunie.

Jakie urządzenia podtrzymuje?

Wszystkie urządzenia odtwarzające dźwięk takie jak PC,

notebook, odtwarzacze CD/DVD, odtwarzacz multimedialny ze

złączem 3,5 mm stereo

Dźwięk jest zniekształcony

Sprawdź czy odtwarzany plik nie jest uszkodzony, sprobuj

odtworzyć inny utwor

Gdzie można umieścić kolumny?

Kolumny mają zabezpieczenie elektromagnetyczne, więc mogą

być rozmieszczone w pobliżu LCD, telewizora, monitora, nie

powoduje zniekształceń

Gdy problem nie został usunięty skontaktuj z dystrybutorem lub zasięgnij porady specjalisty.

Аннотация для Акустика Microlab B 55 в формате PDF