Microlab M 700 5.1NEW: инструкция

Раздел: Мультимедиа

Тип:

Инструкция к Microlab M 700 5.1NEW

M-700 5.1

User Manual

www.microlab.com

www.microlab.cn

Microlab Electronics Company Limited

Made in China

Multimedia Speaker System

All symbols and logo belong to the respective brand holder or registered holder. All specifications and information are subject to changes without

Before using, please read the manual carefully

further notice. Slight variations and differences might appear between the printed photos and actual product due to product enhancement.

Important Safety Instructions

Caution:

To reduce the risk of electric shock, do not dismantle the product and do not expose the apparatus to rain

English 2

or moisture. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel only.

Deutsch 6

Explanation of Graphical Symbols:

The lightning flash within an equilateral triangle is intended to alert you to the presence of

uninsulated “dangerous voltage” within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude

Русский 10

to constitute an electric shock to a person or persons.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert you to the presence of

Polska 14

important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the

product.

Warnings:

1. Read Instructions - All the safety and operating instructions must be read before the product is

operated.

2. Retain Instructions - The safety and operating instructions should be kept for future reference.

3. Heed warnings - All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.

4. Follow instructions - All operating and use instructions should be followed.

5. Installation Install in accordance with the manufacturer's instructions.

6. Power sources - This product should be operated only from the type of power source indicated by the

marking adjacent to the power cord entry. If you are not sure of the type of power supply to your home,

EN

consult your product dealer or local power company.

1

7. Grounding or polarization - the product is not required to be grounded. Ensure the plug is fully

2

inserted into the wall outlet or extension cord receptacle to prevent blade or pin exposure. Some versions

of the product are equipped with a power cord fitted with a polarized alternating line plug (a plug having

one blade wide than the other). This plug will fit onto the power outlet only one way. This is a safety

feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still

fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the

polarized plug. When using an extension power-supply cord or a power-supply cord other than that

supplied with the appliance, it should be fitted with the appropriate molded plugs and carry safety

approval appropriate to the country of use.

8. Power cord protection - Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked

on, kinked or pinched by items placed on or against them, paying particular attention to cords from plugs,

receptacles and the point where they exit from the appliance.

9. Overloading - Do not overload wall outlets, extension cords or multiple sockets, as this can result in a

risk of fire or electric shock.

10. Ventilation - The product must be properly ventilated. Do not place the product on a bed, sofa, or

other similar surface. Do not cover the product with any items such as tablecloths, newspapers, etc.

11. Heat - The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers,

stoves, or other products) including amplifiers that produce heat. No naked flame sources, such as

lighted candles, should be placed on the apparatus.

12. Water and moisture - To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the product to train,

dripping, splashing or excessive moisture such as in a sauna or bathroom. Do not use this product near

water - for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a

swimming pool and the like.

13. Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind into this product through openings, as

they may touch dangerous voltage points or short-circuit parts that could result in a fire or electric shock.

Never spill liquid of any kind on the product. Do not place any object containing liquid on top of the

product.

14. Cleaning - Unplug the product from the wall outlet before cleaning. The cabinet of the subwoofer

may be cleaned by dusting with a dry cloth. If you wish to use an aerosol cleaning spray, do not spray

directly on the cabinet; spray onto the cloth. Be careful not to damage the drive units.

15. Attachments - Do not use attachments not recommended by the product manufactures, as they may

Illustrations

15. Attachments - Do not use attachments not recommended by the product manufactures, as they

may cause hazards.

16. Accessories - Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The

Back view

Front View

product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. Use only

with a cart, stand, tripod, bracket or table recommended by the manufacturer or sold with the product. Any

mounting of the product should follow the manufacturer's instructions and should use a mounting

accessory recommended by the manufacturer.

17. Moving the product - A product and cart combination should be moved with care. Quick stops,

excessive force and uneven surfaces may cause the product and cart combination to overturn.

18. Unused periods - The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet during

lightning storms or when the apparatus is left unused for a long period of time.

19. Servicing - Do not attempt to service this product yourself, as opening or removing covers may

expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.

20. Please remove the power plug form the main power source or wall power source when not in use.

When plugged in to a power source, the system is in standby mode, so the power is not entirely cut off.

21. Replacement parts - When replacement parts are required, ensure the service technician has used

replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part.

Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or other hazards.

Back view

Front view

22. Mains fuses - For continued protection against fire hazard, use fuses only of the correct type and

1. Bass volume knob

1. Power LED

rating. The correct fuse specification for each voltage range is marked on the product.

2. Input option switch:

2. Volume knob

23. Do not turn up the volume while listening to a section with very low level inputs or no audio signals. If

CD / VCD / DVD

PC or Notebook

Mp3 / Mp4

Media player

player

AUX / 5.1CH

you do, the speaker may be damaged when a peak level section is suddenly played.

Center

To stereo or

3. stereo input

24. The only means of completely disconnecting the product from the power supply is by removing the

5.1 channel audio

4. 5.1 channel input:

Left side of subwoofer

power cord from the wall outlet or the product. The wall outlet or the power cord entry to the product must

sources such as

DVD player or TV

connect from 5.1

1. Bass reflex tunnel

remain freely accessible at all times while the product is in use.

Rear right

Rear left

sources, DVD player:

increase bass driver

25. Try to install the product near a wall socket or extension cord and shall be easily accessible.

- center

efficiency and powerful

26. The highest environmental temperature suitable for this product is 40°C.

Subwoofer

- subwoofer

bass effect. Do not

MODEL: M-700 / 5.1

- rear left / right

AUX

BASS

+

AC IN: 220V-240V~ 50Hz 260mA

MULTIMEDIA SPEAKER

block this port.

MADE IN CHINA

EN

L

R

FRONT / AUX

5.1CH

5. to satellites:

2. Volume knob

EN

Front right

CENTER

S.W.

L

R

Front left

- center

REAR

3

CENTER

AUDIO OUTPUTAUDIO INPUT

- front left / right

FRONT L

R

4

REAR L R

- rear left / right

6. power switch on/off

ON

AC IN

FUSE

7. AC power cable

CAUTION: FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE, REPLACE

ONLY WITH SAME TYPE AND RATING OF FUSE

OFF

T630mA L250V

8. heat sink

Introduction

9. fuse

Powerful speaker system for your perfect introduction to home movie setup. Consist of 5 satellite

Product connection and operation

speakers to fill your room with dynamic sound effects. Deep bass effect with subwoofer design

including bass reflex technology.

Connections

Ideal for movies, music and computer use. Fits into your living room and converts it into a personal

1. Connect the five satellites to their respective output RCA jacks at the rear of the subwoofer.

cinema.

2. Next connect the rear satellites to the surround left and right RCA sockets.

User friendly options with stereo and 5.1 channel inputs for different audio source.

3. Connect the subwoofer to the SW input jack.

4. Next, place the center satellite in front, and at the top of the TV or monitor.

5. Place the subwoofer on the floor and with its back to the wall. It can also be place on the desk but the resonance is better

when on the floor.

6. Connect the stereo or 5.1 channel audio source to the respective input jacks at the rear of the subwoofer.

Features

7. For stereo source such as Mp3/Mp4 player or CD player, select the Input switch at the rear of the subwoofer to AUX.

Quality 5.1 subwoofer system for movie effects with 5 point speaker layout

8. For 5.1 channel source such as DVD player, select the 5.1CH option.

Ideal for digital multimedia movies, TV, CD/DVD and Mp3/Mp4 playbacks

9. Last, connect the AC power cable at the rear of the amplifier to the AC power supply source. Please ensure the AC power

supply match the power requirement printed at the rear panel.

Flexible options; lets you connect to stereo or 5.1 channel audio source such as Mp3 or DVD player

Enhance sound effects with full 5.1 channel outputs using Microlab surround design

Bass control for separate effect level

Operation

Bass reflex technology for depth and resolution

1. Ensure the master volume is at the lowest setting.

2. Turn on the main AC power and switch on the speaker system from the top power switch.

Packing list

3. Start the playback device and song

4. Slowly adjust the volume to your preferred volume level and enjoy.

You should find following items while unpacking:

5. Next adjust the bass volume at the rear panel to your preferred bass effect.

M-700 subwoofer 1pc

Note: Always adjust in slow increment.

M-7000 satellites 5 pcs

3.5mm stereo - 2RCA cable 3pc

User manual 1pc

-

+

Left View

1

MODEL: M -700 / 5.1

AC IN: 220 V-240V~ 50H z 260mA

MULTIMEDIA SPEAKER

2

AUX

BASS

+

MADE IN CHINA

5.1CH

FRONT / AUX

3

L

R

CENTER

S.W.

1

4

L

R

REAR

5

CENTER

AUDI O OUTPU TAUDI O INPUT

FRONT L

R

1

REAR L R

8

2

2

ON

AC IN

FUSE

9

6

OFF

T630mA L250V

CAUTION : FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE, REPLACE

7

ONLY WITH SAME TYPE AND RATING OF FUSE

Ideal listening position

Wichtige Sicherheitshinweise.

and placement

FC

FL FR

ACHTUNG

SW

HOCHSPANNUNG.

NICHT OFFNEN.

FC - front center

FL - front left

RL RR

FR - front right

Vorsicht:

RL - rear left

RR - rear right

Zur Vermeidung von elektrischen Schlagen offnen Sie niemals das Gehause und setzen Sie das Gerat

SW - subwoofer

weder Regen noch Flussigkeit aus. Das Gerat enthalt keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Lassen

Sie alle Wartungs- und Reparaturarbeiten nur vom Fachpersonal ausfuhren.

Technical Information

Sicherheitssymbol-Erklarung:

Amplifier

Das Blitz-Symbol in einem gleichseitigen Dreieck warnt Sie vor einer nicht isolierten gefahrlichen

Output power, RMS

62 Watt

Spannung im Inneren des Gerategehauses, durch die Personen einen elektrischen Schlag erleiden

Power distribution, Watt

8 Watt x 5 + 22 Watt

konnten.

Harmonic distortion

< 0.3% 1W 1kHz

Das Ausrufzeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer darauf hinweisen, dass in der

Frequency response

35Hz - 20kHz

Begleitdokumentation des Gerates wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen erhalten

Signal/Noise ratio, dB

> 70dB

sind.

Separation, dB

> 45dB

Input sensitivity, mV

300mV

Warnhinweise:

Speakers

S

1. Anleitung durchlesen Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerates alle Sicherheits- und

Tweeter driver type

2.5"

Betriebshinweise.

Tweeter rated power

10 Watt

2. Anleitung aufbewahren – Heben Sie alle Sicherheits- und Bedienungshinweise auf, um sie spater

Bass driver type

5"

nachschlagen zu konnen.

Bass rated power

30 Watt

3. Warnhinweise beachten – Befolgen Sie alle auf dem Gerat angebrachten und in dieser Anleitung

vermerkten Warnhinweise

Interfaces

S

4. Anweisungen befolgen Befolgen Sie alle Bedienungsanweisungen.

Output

5RCA

5. Aufstellen des Systems Befolgen Sie beim Aufstellen die Anweisungen des Herstellers.

Input

6RCA

6. Stromquellen Dieses Gerat sollte nur mit der auf dem Typenschild angegebenen Stromquelle

EN

EN

Dimensions

S

betrieben werden. Wenn Sie die Spezifikationen der Stromversorgung nicht kennen, wenden Sie sich an

DE

Product dimensions mm

Woofer: 165 x 240 x 290

Ihren Geratehandler oder Ihr ortliches Energieversorgungsunternehmen.

5

5

Satellites: 90 x 180 x 75

7. Erdung oder PolarisierungFur dieses Gerat ist die Erdung nicht erforderlich. Zur Vermeidung der

6

Product Net weight kg

6.1

Beruhrung mit den stromleitenden Teilen vergewissern Sie sich, dass der Stecker vollstandig in die

Steckdose bzw. Verlangerungsstuck eingefuhrt ist. Einige Modele sind mit einem polarisierten

Netzstecker (d.h. ein Flachkontakt ist breiter als der andere) ausgestattet. Dieser Stecker kann aus

Sicherheitsgrunden nur in einer Richtung in die Steckdose eingesteckt werden. Wenn sich der Stecker

nicht vollstandig in die Steckdose einfuhren lasst, drehen Sie den Stecker um und versuchen es erneut.

Frequently Asked Questions (FAQ)

Wenn der Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, muss die veraltete Steckdose von einem Elektriker

ausgewechselt werden. Verandern Sie auf keinen Fall den Stecker selbst, um nicht die

Sicherheitsfunktion des polarisierten Steckers au?er Kraft zu setzen. Bei der Verwendung eines

Problem

Solutions

Verlangerungsstucks oder Netzkabels, die sich von den mit dem Gerat gelieferten Teilen unterscheiden,

Power LED won't light up

Check if the system is powered on

sollen sie mit dem Stecker ausgestattet werden

Check the power plug well connected

8. Schutz des Netzkabels Die Netzkabel mussen so verlegt werden, dass Personen nicht darauf

Check if the audio source is working well

treten konnen bzw. dass die Kabel nicht von Geraten gequetscht werden. Daruber hinaus durfen keine

No Sound

Check if the audio and speaker cables well connected

Objekte auf die Kabel gestellt oder mit den Kabeln in Kontakt gebracht werden. Achten Sie insbesondere

Check if the volume at right level

auf Kabel, Stecker, Buchsen und Schnittstellen zwischen Kabel und Gerat.

9. Uberlastung Steckdosen, Verlangerungskabeln oder Mehrfachsteckdosen durfen nicht uberlastet

One or more satellite no sound

Check if the satellite cable well connected, and ensure source

werden, um Brand- und Stromschlaggefahr zu vermeiden.

connection is correctly inserted

10. Beluftung Sorgen Sie fur eine ausreichende Beluftung. Stellen Sie das Gerat niemals auf ein Bett,

Static sound heard when volume

Turn off the playback source first, then turn the speaker volume

Sofa usw. Bedecken Sie das Gerat nicht mit Tischdecken, Zeitungen usw.

knob is turned

knob several times. Playback again and monitor. The static noise

11. WarmequellenStellen Sie das Gerat nicht in der Nahe von Warmequellen wie Heizkorpern, Ofen

is due to dust, so simply turning the volume will remove it easily

oder anderen Apparaten (einschlie?lich Verstarker), die viel Warme erzeugen. Stellen Sie auf das Gerat

Any playback devices such as PC, notebook, CD/DVD player,

keine Gegenstande mit offenen Flammen, wie z.B. brennende Kerzen.

What are the products supported ?

12. Wasser und FeuchtigkeitUm die Gefahr von Brand oder Stromschlag zu vermeiden, darf das

Media Players with 3.5mm stereo plug

Gerat keinem Regen, Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt sein. Das Gerat darf an feuchten Orten nicht

Check if the source file is not corrupted, play a different song and

Sound is distorted

betrieben werden, z.B. in der Sauna oder im Badezimmer. Verwenden Sie dieses Gerat nicht in

test

Wassernahe, z.B. neben einem Waschbecken oder einer Badewanne, in einem feuchten Keller, neben

Schwimmbecken usw.

It is magnetically shielded so can be placed near LCD TV Monitor

Where to place this speaker

13. Einfuhren von Fremdkorpern und Flussigkeiten Stecken Sie niemals irgendwelche

without any distortion

Fremdkorper in die Offnungen des Gerates, da diese Gegenstande Hochspannungsquellen oder

Kurzschlussteile beruhren und damit einen Brand oder Stromschlag verursachen konnen. Auf keinen

If the problem still exists, please contact the distributor or ask for professional service

Fall durfen Flussigkeiten jeglicher Art auf das Gerat verschuttet werden. Stellen Sie keine Behalter auf

die mit Flussigkeiten gefullt sind.

Abbildungen

14. Reinigung Bevor Sie das Gerat reinigen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Das

Subwoofer-Gehause kann mit einem trockenen Tuch gereinigt werden. Falls Sie ein Aerosolreiniger

benutzen, zerspruhen Sie es nicht direkt auf das Gehause, sondern tranken Sie damit ein Tuch. Achten

Ruckansicht

Frontansicht

Sie darauf, die Teile nicht zu beschadigen.

15. Hilfsmittel Verwenden Sie nur Hilfsmittel, die vom Hersteller empfohlen werden. Andernfalls kann

es zum Gerateschaden fuhren.

16. Zubehor – Das Gerat darf nicht auf einem instabilen Stander, Stativ, Gestell oder einer instabilen

Halterung montiert werden, da es sonst umsturzen und schwere Verletzungen von Kindern oder

Erwachsenen bzw. Gerateschaden verursachen konnte. Befestigen Sie das Gerat nur auf Standern,

Stativen oder Halterungen, die entweder vom Hersteller empfohlen bzw. mit dem Gerat verkauft werden.

Beachten Sie beim Aufstellen des Gerates die Anleitung des Herstellers und verwenden Sie nur vom

Hersteller empfohlene Montageteile.

17. Umstellung des Gerates Wenn sich das komplette Gerat auf einem Rollwagen befindet, muss

dieser vorsichtig bewegt werden, um ein Umsturzen des Rollwagens bei ruckartigen Anhalten,

uberma?iger Kraftanwendung und unebenen Fu?boden zu vermeiden.

18. Betriebsunterbrechungen Wahren des Gewitters muss das Netzkabel aus der Steckdose gezogen

werden bzw. auch dann, wenn das Gerat langere Zeit unbenutzt bleibt.

19. Wartung – Versuchen Sie auf keinen Fall das Gerat selbst zu warten. Beim Offnen der Abdeckung

konnen Sie gefahrliche Spannungen oder anderen Gefahren ausgesetzt sein.

Back view

Front view

20. Trennen Sie den Netzkabel von der Hauptstromversorgungsquelle oder ziehen Sie den Netzstecker

1. Basslautstarkeregler

1. Power-Amzeige

aus der Dose, wenn das Gerat nicht benutzt wird. Wenn das Netzkabel angeschlossen ist, befindet sich

2. Eingangswahlschalter:

2. Lautstarkeregler

das System in dem Einschlafzustand und die Stromversorgung ist nicht vollstandig unterbrochen.

AUX/5.1CH

21. Ersatzteile Wenn Ersatzteile benotigt werden, muss darauf geachtet werden, dass der

3. Stereoeingang

Wartungstechniker nur vom Hersteller angegebene Ersatzteile bzw. Teile mit denselben Eigenschaften

4. 5.1-Eingang

Linke Seite

wie die Originalteile benutzt. Unzulassige Ersatzteile konnen zu Brand, Stromschlag oder anderen

5. zu den Satelliten

des Subwoofers

Gefahren fuhren.

6. Netzschalter on / off

1. Bass reflex tunnel

22. Schmelzsicherung – Um den standigen Schutz vom Brand zu gewahrleisten, verwenden Sie nur

7. Netzkabel

2. Lautstarkeregler

entsprechende Schmelzsicherungen mit passenden Nenndaten. Die annehmbaren Nenndaten sind auf

8. Kuhlkorper

dem Gehause angebracht.

9. Sicherung

DE

23. Erhohen Sie nicht die Lautstarke beim Abhoren von leisen Teilen oder beim ausgeschalteten Ton. In

DE

diesem Fall, wenn der Teil mit der maximalen Lautstarke beginnt, konnten die Lautsprecher beschadigt

werden.

7

8

24. Das Gerat ist von der Stromquelle nur dann getrennt, wenn das Netzkabel von der Steckdose bzw.

dem Gerat abgeschaltet ist. Wenn das Gerat betrieben wird, muss man einen freien Zutritt auf

Steckdosen und Stromanschlussstellen vorgesehen.

25. Stellen Sie das Gerat in der Nahe der Steckdose oder des Verlangerungsstuckes auf, die gut

zuganglich sein sollen.

26. Die Umgebungstemperatur ist 40°C nicht zu uberschreiten.

Einleitung

Leistungsstarkes Lautsprechersystem fur eine hervorragende Heimvorfuhrung von Videofilmen,

Anschlusse und Bedienung

bestehend aus 5 Satellit-Boxen, welche den Raum mit dynamischen Sound-Effekten erfullen.

Tiefenbass-Effekt mit Subwoofer, einschlie?lich Bassreflex-Technologie.

Eignet sich ideal zur Wiedergabe von Filmen, Musik und zur Verwendung mit einem Computer. Integriert

Anschlusse

sich in Ihr Wohnzimmer und wird so zu Ihrem personlichen Kino.

Bequeme Nutzungsoptionen mit Stereoeingang und Kanal-5.1-Eingang fur verschiedenartige

1. Schlie?en Sie die funf Satellit-Boxen an ihre entsprechenden Cinch-Stecker an der Ruckseite des Subwoofers an.

2. Schlie?en Sie dann die hinteren Satellit-Boxen an die linke und rechte RCA-Buchse fur den Surround-Sound an.

Soundquellen.

3. Schlie?en Sie den Subwoofer an den Eingangsstecker SW an.

Eigenschaften

4. Stellen Sie dann die zentrale Box vor und uber dem Fernseher oder Monitor auf.

• Qualitativ hochwertiges 5.1-Subwoofer-System zur Unterstutzung von Videoeffekten mit Anordnung

5. Stellen Sie den Subwoofer auf dem Boden auf, sodass dessen Ruckseite zur Wand gerichtet ist. Er kann gleichfalls auf

der Lautsprecher an 5 Stellen

einen Tisch gestellt werden, auf dem Boden ist jedoch die beste Resonanz sichergestellt.

6. Schlie?en Sie die Soundquelle uber den Stereoausgang oder den 5.1-Kanal-Ausgang an ihre entsprechenden

• Ideal zur Vorfuhrung von Digital-Videofilmen, Fernsehen, CDs/DVDs und zur Wiedergabe von

Eingangsbuchsen an der Ruckseite des Subwoofers an.

Musik im Format Mp3/Mp4 geeignet

7. Fur Stereoquellen wie z.B. Mp3-/Mp4-Player oder CD-Player schalten Sie den Eingangswahlschalter an der Ruckseite

• Flexible Optionen; Moglichkeit zum Anschluss an die Soundquelle, z.B. Mp3- oder Mp4-Player, uber

des Subwoofers in die Stellung AUX.

den Stereoeingang oder den 5.1-Kanal-Eingang

8. Fur Quellen, die uber den 5.1-Kanal funktionieren, wie z.B. DVD-Player, schalten sie den Wahlschalter in die Stellung

• Verstarkung der Soundeffekte durch die Breitbandausgange des 5.1-Kanals mithilfe der Surround-

5.1CH.

Sound-Technologie von Microlab

• Bassregulierung zur Sicherstellung von verschiedenartigen Soundeffekten

Einschaltung

• Technologie zur Bassreflexion fur die Sicherstellung von Tiefe und Teilung

1. Stellen Sie sich sicher, dass die Lautstarke auf Minimum eingestellt ist.

Lieferumfang

2. Schalten Sie das System an die Stromversorgung an und drucken die Ein/Aus Taste.

Bei der Ausverpackung des Gerates uberprufen Sie den Inhalt auf Vollstandigkeit:

3. Schalten Sie das Wiedergabegerat ein und wahlen Sie einen Titel (Track).

Subwoofer M-700 1pc

Stereokabel mit 3,5 mm Klinckenstecker-Chinchstecker

3pc

4. Regeln Sie langsam die Grundlautstarke bis zum gewunschten Pegel und genie?en Sie den Sound.

Satelliten M-700 5 pcs

Bedienunganleitung 1pc

5. Danach stellen Sie die Basslautstarke an der Rucktafel zur Sicherstellung des notwendigen Effekts ein.

Anmerkung: Regeln Sie die Lautstarke immer in kleinen Schritten.

-

+

Linke Seite

1

MODEL: M -700 / 5.1

MULTIMEDIA SPEAKER

des Subwoofers

AC IN: 220 V-240V~ 50H z 260mA

2

5.1CH

BASS

+

MADE IN CHINA

AUX

FRONT / AUX

3

L

R

CENTER

S.W.

1

4

L

R

REAR

5

CENTER

AUDI O OUTPU TAUDI O INPUT

FRONT L

R

1

REAR L R

8

2

2

ON

AC IN

FUSE

9

6

OFF

T630mA L250V

CAUTION : FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE, REPLACE

7

ONLY WITH SAME TYPE AND RATING OF FUSE

CD / VCD / DVD

PC or Notebook

Mp3 / Mp4

Media player

player

Center

zu den Stereo-oder

5.1-Kanal-Audio-

Quellen wie DVD-

Player oder TV.

Rear right

Rear left

Subwoofer

MODEL: M-700 / 5.1

MULTIMEDIA SPEAKER

BASS

+

AC IN: 220V-240V~ 50Hz 260mA

AUX

MADE IN CHINA

5.1CH

L

R

FRONT / AUX

Front right

CENTER

S.W.

L

R

Front left

REAR

CENTER

AUDIO OUTPUTAUDIO INPUT

FRONT L

R

REAR L R

ON

AC IN

FUSE

CAUTION: FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE, REPLACE

ONLY WITH SAME TYPE AND RATING OF FUSE

OFF

T630mA L250V

Optimale Aufstellung

Важные указания по безопасности

zum Abhoren

CL

LL RL

ОСТОРОЖНО!

SW

РИСК УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!

НЕ ОТКРЫВАТЬ!

LL RL

CL - Center-Lautsprecher

Внимание:

LL - Linker Lautsprecher

RL - Rechter Lautsprecher

Чтобы снизить опасность поражения электрическим током, не разбирайте изделие и не

SW - Subwoofer

подвергайте аппаратуру воздействию дождя и сырости. Изделие не содержит обслуживаемых

элементов. За технической помощью обращайтесь только к квалифицированному специалисту.

Technische Information

Описание условных графических обозначений::

Молния в равностороннем треугольнике означает наличие неизолированного «опасного

Verstarker

напряжения» внутри корпуса изделия, которое может стать причиной электрического шока

Gesamtleistung, RMS

62 Watt

для одного человека или группы людей.

Leistungsverteilung, Watt

8 Watt x 5 + 22 Watt

Восклицательный знак в равностороннем треугольнике обращает внимание на наличие

Klirrfaktor

< 0.3% 1W 1kHz

важных инструкций по эксплуатации и установке (обслуживанию) в поставляемой с изделием

Frequenzbereich

35Hz - 20kHz

документа.

Signal-Rauschabstand, dB

> 70dB

Kanaltrennung, dB

> 45dB

Eingangsempfindlichkeit, mV

300mV

Предупреждения:

Lautsprecher

S

1. Перед эксплуатацией прибора внимательно изучите инструкцию по эксплуатации и правила

Hochfrequenzlautsprecher

2.5"

техники безопасности.

Nennleistung des Hochfrequenzlautsprechers

10 Watt

2. Сохраняйте инструкцию для справок в будущем.

Niederfrequenzlautsprecher

5"

3. При эксплуатации прибора придерживайтесь всех инструкций и правил безопасности.

Nennleistung des Niederfrequenzlautsprechers

30 Watt

4. При установке прибора пользуйтесь инструкциями изготовителя.

5. Подключайте прибор только к тому типу источника питания, который указан на маркировке

Anschlusse

S

рядом с вводом шнура электропитания. Если вы не уверены в отношении типа электроснабжения

Ausgange

5RCA

в вашем доме, обратитесь к поставщику прибора или к местному поставщику электроэнергии.

DE

Eingange

6RCA

6. Прибор не требует заземления. Убедитесь в том, что штепсельная вилка полностью вставлена

RU

Abmessungen

S

в розетку. Некоторые модели снабжены шнуром электропитания с поляризованным штепселем

9

Subwoofer: 165 x 240 x 290

переменной линии. Такой штепсель можно подключить только одним способом. Если такой

10

Satelliten: 90 x 180 x 75

штепсель не входит в розетку полностью, попробуйте перевернуть его.

Nettogewicht

6.1

7. При использовании удлинителя или другого шнура электропитания, отличного от шнура в

комплекте, убедитесь, что он подходит к соответствующим штекерам и соответствует стандартам

безопасности страны использования.

8. Избегайте повреждения шнура электропитания и соединительных кабелей. Протягивать

кабели следует таким образом, чтобы они не перекручивались, на них не наступали и не стояли

какие-либо предметы. Особое внимание следует уделять шнурам электропитания вблизи

Haufig gestellte Fragen

штепсельных вилок, розеток или разъемов прибора.

9. Не допускайте перегрузки стенных розеток электропитания, удлинителей или разветвлений, так

как это может привести к пожару или поражению электрическим током.

Problem

Losung

10.Во избежание перегрева прибор должен хорошо вентилироваться. Не перекрывайте

POWER-Anzeige (LED)

Uberprufen Sie, dass das System eingeschaltet ist

циркуляцию воздуха рядом с прибором. Не ставьте прибор на такие поверхности как кровать или

leuchtet nicht

Sicherstellen Sie, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen ist.

диван. Не накрывайте прибор.

Das System ergibt keinen Klang

Uberprufen Sie die Audiosignalquelle

11. Не размещайте прибор вблизи источников тепла, таких как отопительные батареи, радиаторы,

Uberprufen Sie alle Kabelanschlusse

печки и другие приборы, производящие тепло. Рядом с прибором нельзя оставлять источники

Uberprufen Sie die Lautstarke

открытого огня, например свечи.

Ein oder mehrere Satelliten

Uberprufen, dass Satelliten und Audiosignalquelle korrekt

12. Для исключения риска поражения электрическим током или пожара запрещается подвергать

ergeben keinen Klang

angeschlossen sind und dass die Audiosignalquelle korrekt

прибор воздействию влаги. Не используйте прибор рядом с водой или в помещениях с

eingestellt ist.

избыточной влажностью (сауна, ванная, бассейн, умывальник и т.д.). Избегайте попадания на

Es sind statische Verzerrungen bei

Schalten Sie die Audiosignalquelle aus und reduzieren die

прибор жидкостей. Не ставьте рядом с прибором или на него предметы, содержащие жидкости.

der Tonwiedergabe horbar

Lautstarke. Stellen Sie die Lautstarke erneut ein.

13. Не допускайте попадания внутрь прибора инородных предметов. Не пытайтесь просунуть

Welchen Anlagen ist dieses

alle Wiedergabegerate, z.B. Komputer, Notebook, CD/DVD-

какие-либо предметы внутрь прибора, так как они могут коснуться деталей, находящихся под

System angepasst?

Spieler, Multimedia-Systeme mit dem

напряжением и вызвать короткое замыкание.

Anschluss fur den Stereostecker von 3,5 mm

14. Перед чисткой прибора отключите источник электропитания. Чистку рекомендуется

Der Klang ist verzerrt

Uberprufen, dass die Datei nicht verletzt ist; Versuchen Sie ein

производить сухой тканью. При использовании чистящих средств не следует наносить их на

anderes Lied spielen zu lassen

прибор, нанесите их на ткань. Будьте осторожны, не повредите при чистке динамики.

Wo sind die Lautsprecher

Die Lautsprecher sind magnetisch abgeschirmt und durfen

15. Запрещается подключать и использовать дополнительные приборы, не рекомендованные

aufzustellen?

neben dem LCD-Bildschirm aufgestellt werden.

изготовителем это может привести к поломке.

Wenn das Problem nicht gelost werden kann, wenden Sie sich an den Servicedienst.

16. Установка прибора должна производиться только в соответствии с инструкциями изготовителя

и с использованием креплений, рекомендованных изготовителем.

17. Не используйте не рекомендованные изготовителем аксессуары (подвижные стойки, штатив

Иллюстрации

или кронштейн). Не ставьте прибор на неустойчивую поверхность. Изделие может упасть и

нанести серьезную травму, а также может быть серьезно повреждено и выйти из строя.

Пользуйтесь только теми аксессуарами, которые рекомендованы изготовителем или

Задняя панель

Передняя панель

поставляемым с прибором.

18. При перемещении прибора на подвижной опоре будьте максимально осторожны. Резкая

остановка, избыток прилагаемой силы или движение по неровной поверхности может привести к

опрокидыванию конструкции и повреждению прибора.

19. Обязательно отключайте прибор во время грозы или в случае, если прибор не используется

длительное время. Для отключения необходимо выключить питание переключателем на приборе

и отключить прибор от источника питания отключить штепсель от розетки. Внимание!

Подключенная к источнику питания система остается в спящем режиме под напряжением, так как

электропитание отключено не полностью.

20. Не пытайтесь самостоятельно осуществлять техническое обслуживание прибора, так как при

вскрытии корпуса есть риск поражения электрическим или получения иной травмы. Для

обслуживания и ремонта обращайтесь к квалифицированному специалисту.

21. Для осуществления ремонта обращайтесь только в авторизованные сервисные центры.

22. При осуществлении ремонта и замене каких-либо деталей, убедитесь, что специалист

сервисного центра использовал запасные части, соответствующие указаниям изготовителя или

имеющие технические характеристики, сходные с рекомендованными. Несоответствие

Задняя панель

Передняя панель

установленных при ремонте деталей требованиям изготовителя может стать причиной пожара,

1. Регулятор громкости

1. индикатор

поражения электрическим током или иной угрозы вашей безопасности.

басов

питания

23. Для защиты от перепадов напряжения в электросети и от опасности возгорания необходимо

2. Входной переключатель:

2. регулятор

использовать предохранители надлежащего типа и номинальных размеров. Спецификация

AUX / 5.1CH

громкости

соответствующих предохранителей для каждого диапазона напряжения указана на приборе.

3. стерео вход

24. Не увеличивайте громкость звука, когда вы прослушиваете отрывок с очень низкими

4. Вход канала 5.1:

Вид сбоку

входящими частотами, иначе при внезапном включении максимального уровня громкости может

подключение источников

1. туннель

произойти поломка динамика.

5.1, DVD-проигрывателя

отражения басов

25. При использовании прибора необходим постоянный свободный доступ к стенной розетке или к

5. к сателлитам

2. регулятор

месту подключения шнура электропитания к прибору на случай экстренного отключения прибора

6. выключатель питания

громкости

RU

от электропитания. Помните – единственный способ полностью отключить прибор от источника

7. шнур питания

RU

питания отключить шнур электропитания от стенной розетки или от прибора.

8. теплопоглощающее

11

26. Максимальная температура окружающей среды, допустимая для использования прибора

устройство

12

+40° С.

9. предохранитель

Введение

Коммутации и включение

Коммутации

1. Подключите пять сателлитов к их соответствующим выходным разъемам RCA с задней стороны сабвуфера.

2. Затем включите задние сателлиты в левое и правое RCA гнезда для объемного звучания.

3. Подключите сабвуфер к входному разъему SW.

4. Затем установите центральный сателлит перед и над телевизором или монитором.

Особенности

5. Установите сабвуфер на пол, чтобы его задняя часть была обращена к стене. Его также можно поставить на

стол, но на полу обеспечивается лучший резонанс.

6. Подключите источники звука через стерео выход или выход канала 5.1 к их соответствующим входным

разъемам с задней стороны сабвуфера.

7. Для стерео источников, таких как Mp3/Mp4-проигрыватель или CD-проигрыватель, установите входной

переключатель с задней стороны сабвуфера в положение AUX.

8. Для источников, работающих через канал 5.1, таких как DVD-проигрыватель, установите переключатель в

положение 5.1CH.

9. Наконец, подключите кабель питания переменного тока, находящийся на задней панели усилителя, к источнику

переменного тока. Убедитесь, что питание переменного тока соответствует требуемым значениям, указанным на

задней панели.

Включение

Комплектность

1. Убедитесь, что регулятор громкости установлен в минимальное положение.

При распаковке Вы должны обнаружить:

2. Подключите питание и включите акустическую систему при помощи включателя на задней панели.

3. Включите устройство воспроизведения и выберите трек.

Сабвуфер M-700 1pc

4. Медленно отрегулируйте основную громкость до нужного уровня и наслаждайтесь звуком.

Сателлиты M-700 5 pcs

5. После этого установите громкость басов на задней панели для обеспечения необходимого эффекта басов.

Кабель 3.5 мм стерео - 2RCA 3pc

Примечание: Всегда регулируйте громкость небольшими шагами.

Руководство пользователя 1pc

-

+

Вид сбоку

1

MODEL: M -700 / 5.1

AC IN: 220 V-240V~ 50H z 260mA

MULTIMEDIA SPEAKER

2

AUX

BASS

+

MADE IN CHINA

5.1CH

FRONT / AUX

3

L

R

CENTER

S.W.

1

4

L

R

REAR

5

CENTER

AUDI O OUTPU TAUDI O INPUT

FRONT L

R

1

REAR L R

8

2

2

ON

AC IN

FUSE

9

6

OFF

T630mA L250V

CAUTION : FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE, REPLACE

7

ONLY WITH SAME TYPE AND RATING OF FUSE

CD / VCD / DVD

PC or Notebook

Mp3 / Mp4

Media player

player

Center

To stereo or

5.1 channel audio

sources such as

DVD player or TV

Rear right

Rear left

Subwoofer

MODEL: M-700 / 5.1

AUX

BASS

+

AC IN: 220V-240V~ 50Hz 260mA

MULTIMEDIA SPEAKER

MADE IN CHINA

FRONT / AUX

5.1CH

L

R

Front right

CENTER

S.W.

L

R

Front left

REAR

CENTER

AUDIO OUTPUTAUDIO INPUT

FRONT L

R

REAR L R

ON

AC IN

FUSE

CAUTION: FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE, REPLACE

ONLY WITH SAME TYPE AND RATING OF FUSE

OFF

T630mA L250V

Мощная акустическая система для превосходного просмотра видеофильмов в домашних

условиях. Состоит из 5 колонок-сателлитов, которые наполняют вашу комнату динамичными

звуковыми эффектами. Эффект глубоких басов с сабвуфером, включающим технологию

отражения басов. Идеально подходит для просмотра фильмов, прослушивания музыки и

использования с компьютером. Встраивается в вашу гостиную и становится личным кинотеатром.

Удобные для использования опции со стерео входом и входом канала 5.1 для различных

источников звука.

• Качественная система сабвуфера 5.1 для поддержания видеоэффектов с расположением

колонок в 5 местах

• Идеально подходит для просмотра цифровых видеофильмов, телевизора, воспроизведения

CD/DVD-дисков и музыки в формате Mp3/Mp4

• Гибкие опции; позволяет вам через стерео вход или вход канала 5.1подключаться к источнику

звука, например, к Mp3 или DVD-проигрывателю

• Усиливает звуковые эффекты через широкие выходы канала 5.1 с помощью технологии

объемного звука Microlab

• Регулировка басов для обеспечения различных уровней звуковых эффектов

• Технология отражения басов для обеспечения глубины и разделения

Идеальное положение

Instrukcja obsіugi

для прослушивания

и размещения

ЛК ПК

ЦК

OSTRZEZENIE

RYZYKO PORAZENIA

PRADEM ELEKTRYCZNYM!

NIE OTWIERAC

САБ

ЦК - центральная колонка

ЛК ПК

Ostroznie:

ЛК - левая колонка

ПК - правая колонка

САБ - сабвуфер

Aby zmniejszyc ryzyko porazenia pradem, nie rozbieraj produktu na czesci I nie narazaj go na dzialanie

deszczu ani wilgoci. Wewnatrz nie ma czesci ktore moglyby byc obslugiwane przez uzytkownika.

Wszelkie prace serwisowe zlecaj tylko kwalifikowanym fachowcom.

Технические данные

Objasnienie symboli graficznych

Усилитель

Symbol blyskawicy wewnatrz trojkata rownobocznego ostrzega przed obecnoscia

Выходная мощность

62 Ватт

nieizolowanego „niebezpiecznego napiecia” wewnatrz obudowy, ktore moze spowodowac

Распределение мощности

8 Ватт x 5 + 22 Ватт

zagrozenie porazenia pradem elektrycznym jednej lub kilku osob.

Нелинейные искажения

< 0.3% 1В 1кГц

Znak wykrzyknika wewnatrz trojkata rownobocznego informuje uzytkownika o obecnosci waznych

Частотная характеристика

35Гц - 20кГц

instrukcji na temat uzytkowania i konserwacji (serwisu), znajdujacych sie w dokumentacji w

Соотношение сигнал/шум

> 70дБ

dokumentacji zalaczonej do produktu.

Разделение каналов

> 45дБ

Входная чувствительность

Ostrzezenia:

300мВ

Сателлиты

S

1. Przeczytaj instrukcje wszystkie instrukcje bezpieczenstwa i obslugi nalezy przeczytac przed

Мембрана ВЧ динамика

2.5"

rozpoczeciem uzytkowania.

Номинальная мощность ВЧ динамика

10 Ватт

2. Zachowaj instrukcje instrukcje bezpieczenstwa i obslugi nalezy zachowac, aby mozna bylo z nich

Мембрана НЧ динамика

5"

korzystac w przyszlosci.

Номинальная мощность НЧ динамика

30 Ватт

3. Instrukcje dotyczace bezpieczenstwa nalezy przestrzegac wszystkich srodkow ostroznosci

zawartych na obudowie w instrukcji uzytkownika.

Разъемы

S

4. Przestrzegaj instrukcji nalezy przestrzegac wszystkich instrukcji obslugi produktu.

Выходные

5RCA

5. Instalacja instaluj zgodnie ze wskazowkami producenta.

Входные

6RCA

6. Zrodla zasilania – niniejsze urzadzenie powinno byc podlaczone do sieci zgodnie z parametrami

RU

Габариты

PO

S

podanymi na obudowie obok miejsca wejscia przewodu zasilajacego. Jesli nie jestes pewny co do

Размеры

сабвуфер: 165 x 240 x 290

parametrow zasilania skontaktuj sie ze sprzedawca lub miejscowa firma energetyczna.

13

сателлиты: 90 x 180 x 75

7. Uziemienie i polarnosc – produkt nie wymaga uziemienia. Upewnij sie, ze wtyczka jest do konca

14

Вес НЕТТО

6.1

wlozona do gniazdka lub do przedluzacza, aby zapobiec dostepu do czesci prowadzacych prad.

Niektore wersje produktu moga byc zaopatrzone w przewod zasilajacy ze wtyczka biegunowa pradu

zmiennego (jeden plaski styk jest szerszy od innego). Taka wtyczka moze byc podlaczona do gniazdka

tylko w jeden sposob. Jest to przewidziane w celu zapewnienia bezpieczenstwa. Gdy nie mozesz wlozyc

calej wtyczke do gniazdka, sprobuj ja obrocic. W przypadku gdy nie jest mozliwe wlozenie wtyczki do

Часто задаваемые вопросы (FAQ)

gniazdka, wezwij elektryka, by wymienil przestarzale gniazdko. Nie zmieniaj bezpieczne wlasciwosci

wtyczki biegunowej. W przypadku uzycia przedluzacza zasilajacego lub przewodu zasilajacego innego

niz ten co wchodzi w sklad kompletu urzadzenia, one powinny byc wyposazone w odpowiednia odlana

Проблема

Решения

wtyczke majaca oznaczenie bezpieczenstwa obowiazujacego w kraju jego uzytkowania.

Не горит индикатор питания

Проверьте, включена ли система

8. Zabezpieczenie przewodu zasilajacego – przewody zasilajace powinny byc tak umiejscowione,

Проверьте надёжность подсоединения вилки питания

zeby nie przeszkadzaly przejsciu, nie plataly sie lub nie byly przygniecione przedmiotami

umieszczonymi na nich lub przy nich, nalezy zrazem szczegolna uwage zwracac na przewody

Нет звука

Проверьте, работает ли источник звука.Проверьте, хорошо

ли подсоединены провода аудио источника и колонок

podlaczone do gniazdek, zlacz oraz miejsc wyjscia przewodow z urzadzenia.

Убедитесь, что регулятор громкости на должном уровне

9. Przeciazenie unikaj przeciazenia gniazdek, przedluzaczy lub rozgaleziaczy zasilajacych,

Не звучит один (или более)

Проверьте, надежно ли подсоединен провод сателлита и убе-

poniewaz moze to doprowadzic do powstania pozaru lub porazenia pradem elektrycznym.

дитесь, что разъем аудио источника подключен правильно

10. Wentylacja musi byc zapewniona nalezyta wentylacja urzadzenia. Nie umieszczaj produktu na

сателлит

Проверьте, надежно ли подсоединен провод сателлита и убе-

lozku, kanapie lub innych podobnych powierzchniach. Nie przykrywaj produktu obrusem, gazetami itd.

дитесь, что разъем аудио источника подключен правильно

11. Zrodla ciepla produkt nalezy umiescic z dala od zrodel ciepla, takich jak grzejniki, kaloryfery, piece

Сначала выключите аудио источник, затем поверните

i inne, lacznie z wzmacniaczami, ktore sa zrodlami ciepla. Na urzadzeniu nie wolno umieszczac zrodel

Статические шумы слышны при

несколько раз регулятор громкости. Включите воспроизведе-

otwartego ognia, na przyklad zapalonych swiec.

вращении регулятора громкости

ние и послушайте. Статические шумы вызываются пылью, и

12. Woda i wilgocAby zmniejszyc ryzyko zaplonu lub porazenia pradem elektrycznym nie narazaj

простое вращение регулятора их легко устраняет.

produktu na dzialanie deszczu, krople, rozpryskiwanie wody lub zwiekszona wilgotnosc, na przyklad w

Какие устройства

аудио устройства, такие как ПЭВМ, ноутбук, проигрыватели

saunie lub w lazience. Nie uzywaj z urzadzenia w poblizu wody, na przyklad, w okolicy wanien,

поддерживаются?

CD/DVD, Медиапроигрыватели со штекером 3.5мм стерео.

umywalek, zlewozmywakow, naczyn na pranie, w mokrych piwnicach, w poblizu basenow kapielowych

Звук искажен

Проверьте, не испорчен ли воспроизводимый файл,

lub innych podobnych miejsc.

попробуйте воспроизвести другой трек

13. Przedostanie sie przedmiotow lub plynow nigdy nie wpychaj zadnych przedmiotow do wnetrza

Колонки имеют магнитное экранирование, так что их установ-

produktu przez otwory, poniewaz moga one stykac sie z elementami o wysokim napieciu lub

Куда можно поместить колонки?

ка вблизи ЖКИ, телевизора, монитора не вызовет искажений

spowodowac zwarcie i w rezultacie doprowadzic do pozaru lub porazenia pradem elektrycznym. Nigdy

nie wylewaj na produkt zadnych plynow. Nie umieszczaj na wierzchu produktu zadnych przedmiotow

Если проблема не решена, обратитесь к продавцу или проконсультируйтесь у специалиста.

zawierajacych plyn.

14. Czyszczenie przed przystapieniem do czyszczenia odlacz przewod zasilajacy z gniazdka.

Iiustracje

Obudowe subwoofera mozna czyscic sucha szmatka. Gdy uzywasz aerozolu do czyszczenia, nie

rozpylaj go na powierzchnie obudowy, nanies srodek na szmatke. Uwazaj aby nie uszkodzic czesci

napedu.

Tylny panel

Przedni panel

15. Akcesoria nie uzywaj akcesoriow nie zalecanych przez producenta produktu, gdyz moga one

spowodowac uszkodzenia.

16. Oprzyrzadowanie - nie umieszczaj niniejszego produktu na niestabilnej podstawie, z uzyciem

podporki, stojaku, wsporniku lub na stoliku. Produkt moze spasc powodujac powazne obrazenia

zarowno u dzieci, jak i osob doroslych, a takze uszkodzenie samego produktu. Uzywaj tylko z podporka,

stojakiem, wspornikiem lub stolikiem, zalecanymi przez producenta badz sprzedawanymi razem z

produktem. Montaz produktu zawsze nalezy prowadzic zgodnie z instrukcjami producenta z uzyciem

akcesoriow zalecanych przez producenta.

17. Przesuwanie produktu przy przesuwaniu produktu razem z podstawka nalezy zachowac

ostroznosc. Nagle zatrzymanie sie, nadmierna sila lub nierowne powierzchnie moga spowodowac

przewrocenie sie produktu z podstawa.

18. Okresy nieuzywania w czasie burzy oraz na czas dluzszego nieuzywania urzadzenia nalezy

odlaczyc przewod zasilajacy urzadzenia od gniazdka.

19. Obsluga nie probuj samodzielnie naprawiac produktu, poniewaz przy otwieraniu obudowy mozesz

narazac sie na dzialanie wysokiego napiecia lub innych niebezpieczenstw.

20. Prosimy o odlaczenie przewodu zasilajacego od podstawowego glownego zrodla zasilania lub od

Tylny panel

Przedni panel

gniazdka sciennego gdy produkt nie jest uzywany. Gdy przewod zasilajacy jest podlaczony, system

1. 1. Pokrętło głośności

1. Power LED

znajduje sie w trybie oczekiwania i zasianie nie jest calkowicie wylaczone.

Bass

2. Tom pokrętło

21. Wymiana czesci gdy niezbedna jest wymiana czesci, upewnij sie, ze specjalista do obslugi uzyl

2. Przełącznik opcji

czesci wskazanych przez producenta lub o tych samych wartosciach jakie posiadaja oryginalne czesci.

wejścia: AUX / 5.1CH

Niesankcjonowana wymiana moze doprowadzic do pozaru, porazenia pradem lub innego

3. wejście stereo

Lewa strona

niebezpieczenstwa.

4. Wejście 5.1

subwoofera

22. Bezpieczniki topikowe aby zapewnic stala ochrone przed zaplonem, uzywaj tylko bezpiecznikow

kanałowe: umożliwia

1. Tunel bass reflex

topikowych odpowiedniego typu lub o niezbednych nominalnych parametrach. Wlasciwe parametry

podłączenie źródel 5.1

2. Tom pokrętło

bezpiecznikow topikowych dla kazdej wartosci napiecia podane sa na obudowie urzadzenia.

sources, odtwarzaczy

23. Pola magnetyczne – produkt stwarza pole magnetyczne. Nie umieszczaj dowolne obiekty , ktore

DVD

PO

moga byc uszkodzone niniejszym polem magnetycznym (np. odbiorniki telewizyjne lub monitory z

5. do głośników

PO

lampami elektronopromieniowymi, kasety audio i video, karty magnetyczne w odleglosci blizej niz 0,5

6. włącznik on / off

metra (2 stopy) od urzadzenia. Urzadzenie moze spowodowac znieksztalcenie obrazu w lampach

7. Kabel zasilający

15

16

elektronopromieniowych znajdujac sie w blizszej odleglosci .

8. radiator

24. Nie zwiekszaj glosnosci w czasie sluchania cichych fragmentow lub w przypadku braku sygnalu

9. bezpiecznik

dzwiekowego. Jesli to zrobisz, moze nastapic uszkodzenie glosnika gdy nagle zabrzmi fragment o

maksymalnym poziome dzwieku.

25. Jedynym sposobem odlaczenia produktu od zrodla zasilania jest odlaczenie przewodu zasilajacego

od gniazdka lub od produktu. Przy uzyciu produktu, musi byc zapewniony swobodny dostep do gniazdka

sieciowego lub do miejsca podlaczenia przewodu zasilajacego do produktu.

26. Gniazdko sieciowe powinno znajdowac sie w poblizu urzadzenia i byc latwo dostepne.

Podłączenia i włączenie

Wprowadzenie

Podlaczenia

Potężny system głośników dla użytkowników, którzy stawiają pierwsze kroki w konfjguracji kina domowego. Dla

1. Podłącz pięć głosników satelitarnych do odpowiadającym im wyjściom RCA na tylnym panelu subwoofera.

stworzenia dynamicznych efektów dźwiękowych system został wyposażony w 5 głośników satelitarnych. System

2. Następnie, podłącz tylny panel satelity to prawego i lewego gniazda Surround (Dźwięku wielokanałowego).

zapewnia wyraziste efekty basowe między innymy dzięki subwooferowi, wyposażonemu w technologię bass reflex.

3. Podłącz subwoofer do wejścia SW jack.

Idealny do użytkowaia w czasie oglądania filmów, słuchania muzyki oraz korzystania z komputera.

4. Następnie, umieść centralny głośnik przed, a także nad telewizorem lub monitorem.

Przyjazne dla użytkownika opcje podłączenia, zawierające wejścia stereo oraz 5.1 kanałowe wejście dla różnych źródeł

5. Umieść subwoofer na podłodze jego tylną częścią do ściany. Subwoofer może być również umieszczony na stole lub

dźwięku.

biurku ale rezonans będzie lepszy, jeśli zostanie on umiesczony na podłodze.

6. Podłącz stereofoniczne lub 5.1 kanałowe źródło audio do odpowiedniego wejścia na tylnym panelu subwoofera.

Właściwości:

7. Dla źródeł stereo takich jak odtwarzacz Mp3/Mp4 lub CD, zmień wyłącznik na tylnym panelu z położenia Input na AUX.

• Wysokiej jakości system 5.1 z subwooferem dla zapewnienia efektów filmowych z 5 kanałowym układem

8. Dla 5.1 kanałowych źródeł takich jak odtwarzacz DVD, wybierz opcję 5.1CH.

głośnikowym

• Idealny dla cyfrowych filmów multimedialnych TV, CD/DVD i odtwarzaczy Mp3/Mp4

• Elastyczne opcje, pozwalające podłączyć źródła stereo lub 5.1 kanałowe źródła dźwięku jak na przykład odtwarzacz

Mp3 lub DVD

• Wzmocione efekty dźwiękowe z 5.1 kanałowym wyjściem z zastosowaniem projektu przestrzennego Microlab

• Kontol basów dla dodatkowego poziomu efektów

• Technologia bass reflexu zapewniająca głębię dźwięku i wysoką rozdzielczość

Wlaczenie

Wyposazenie

1. Upewnij sie, ze regulator glosnosci ustawiony jest w polozeniu minimalnym.

Przy rozpakowywaniu powinienes znalezc nastepujace elementy:

2. Podlacz zasilanie i wlacz system za pomoca przelacznika umieszczonego z tylu wzmacniacza.

Subwoofer M-700 1pc

3. Wlacz urzadzenie odtwarzania i wybierz utwor.

4. Ureguluj pomału głośność do preferowanego poziomu i raduj się dźwiękiem. Poziom głośności może być uregulowany

Satelity M-700 5 pcs

za pomoca głównego pokrętła regulacji głośności lub za pomocą pilota zdalnego zasilania.

Przewod audio (3,5 mm stereo - 2RCA)1pc

5. Następnie wyreguluj poziom basów na tylnym panelu do preferowanego poziomu.

Instrukcja obsługi 1pc

Uwaga: Zawsze reguluj powoli zwiększając przyrost.

-

+

Lewa strona

subwoofera

1

MODEL: M -700 / 5.1

AC IN: 220 V-240V~ 50H z 260mA

MULTIMEDIA SPEAKER

2

5.1CH

BASS

+

MADE IN CHINA

AUX

FRONT / AUX

3

L

R

CENTER

S.W.

1

4

L

R

REAR

5

CENTER

AUDI O OUTPU TAUDI O INPUT

FRONT L

R

1

REAR L R

8

2

2

ON

AC IN

FUSE

9

6

OFF

T630mA L250V

CAUTION : FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE, REPLACE

7

ONLY WITH SAME TYPE AND RATING OF FUSE

CD / VCD / DVD

PC or Notebook

Mp3 / Mp4

Media player

player

Center

To stereo or

5.1 channel audio

sources such as

DVD player or TV

Rear right

Rear left

Subwoofer

MODEL: M-700 / 5.1

MULTIMEDIA SPEAKER

AUX

BASS

+

AC IN: 220V-240V~ 50Hz 260mA

MADE IN CHINA

5.1CH

L

R

FRONT / AUX

Front right

CENTER

S.W.

L

R

Front left

REAR

CENTER

AUDIO OUTPUTAUDIO INPUT

FRONT L

R

REAR L R

ON

AC IN

FUSE

CAUTION: FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE, REPLACE

ONLY WITH SAME TYPE AND RATING OF FUSE

OFF

T630mA L250V

Idealna pozycja

do przesłuchiwania

CK

LK PK

SW

CK - Centralna kolumna

LK PK

LK - Lewa kolumna

PK - Prawa kolumna

SW -Subwoofer

Dane techniczne

Wzmacniacz

Zasilanie wyjściowe, RMS

62 Watt

Dystrybucja energii, Watt

8 Watt x 5 + 22 Watt

Zniekształcenia harmoniczne

< 0.3% 1W 1kHz

Zakres częstotliwości

35Hz - 20kHz

Stosunek sygnału/szumu, dB

> 70dB

Oddzielenie, dB

> 45dB

Czułość wejściowa, mV

300mV

Głośniki

S

Głośniki Wcz

2.5"

Moc znamionowa głośnikow Wcz

10 Watt

Głośniki Ncz

5"

Moc znamionowa głośnikow Ncz

30 Watt

Złącza

S

Wyjście

5RCA

Wejście

6RCA

PO

Wymiary produktu

PO

S

Woofer: 165 x 240 x 290

17

Satellity: 90 x 180 x 75

18

Waga produktu netto

6.1

Często zadawane pytania (FAQ)

Problem

Rozwiązanie

Nie pali się wskaźnik zasilania

Sprawdź czy urządzenie jest włączone

Sprawdź czy kabel zasilania jest prawidłowo podłączony

Brak dźwięku

Upewnij się, że przewody źrodła dźwięku podłączone są do

kolumn.Upewnij się, że regulator głośności jest ustawiony na

należytym poziomie

Jedna lub więcej satelit nie działa

Sprawdź czy przewody satelitow są dobrze podłączone, upewnij

się, że złącze źrodła audio jest prawidłowo podłączone.

Słychać szum statyczny przy

Najpierw wyłącz źrodło audio, następnie sprawdź kilka razy

obracaniu się pokrętła regulatora

regulator głośności. Włącz odtwarzanie i posłuchaj. Szum

statyczny jest spowodowany kurzem i zwykłe obracanie

regulatora łatwo je usunie.

Jakie urządzenia podtrzymuje?

Wszystkie urządzenia odtwarzające dźwięk takie jak PC,

notebook, odtwarzacze CD/DVD, odtwarzacz multimedialny ze

złączem 3,5 mm stereo

Dźwięk jest zniekształcony

Sprawdź czy odtwarzany plik nie jest uszkodzony, sprobuj

odtworzyć inny utwor

Gdzie można umieścić kolumny?

Kolumny mają zabezpieczenie elektromagnetyczne, więc mogą

być rozmieszczone w pobliżu LCD, telewizora, monitora, nie

powoduje zniekształceń

Gdy problem nie został usunięty skontaktuj z dystrybutorem lub zasięgnij porady specjalisty.

Аннотация для Microlab M 700 5.1NEW в формате PDF