Jotul I80RH Panorama: 5.0 Uso
5.0 Uso: Jotul I80RH Panorama
29
ESPAÑOL
4.7 Colocación/Instalación
Montaje de la chimenea
• En primer lugar, lleve a cabo un montaje de prueba de la
estufa de inserción, sin practicar orificios en la chimenea. Vea
las medidas del muro refractario en
la figura 1
.
• La estufa de inserción debe montarse con un conducto de
humos de Ø 200 mm.
•
Coloque la estufa de inserción en su posición final. Con ayuda
de un cemento de horno (o posiblemente sello de cordón), el
tubo del conducto de humos se coloca en la salida de humos
de la estufa de inserción.
•
Nota: Es importante que las uniones estén bien selladas. Una
cantidad de aire escasa o algo similar puede perjudicar al
funcionamiento de la estufa.
4.8 Comprobación de las piezas
funcionales (fig. 5)
Cuando la estufa de inserción esté colocada, compruebe siempre
el equipo de control. Éste debe moverse con libertad y tener un
aspecto exterior correcto. El tirador suelto puede utilizarse cuando
la estufa esté caliente.
Tiro superior A
Posición izquierda = cerrado.
Posición derecha
= completamente abierto.
Bloqueo de la puerta (Classic y Harmony) (B)
Coloque el tirador en la ranura de la puerta derecha y gírelo hacia
arriba. Abra y cierre la puerta izquierda de la misma forma.
Bloqueo de la puerta (Panorama) (C)
Regulador de tiro (D)
El regulador de tiro es accesorio (si está incluido en el equipo)
Empujado hacia dentro = abierto.
Empujado hacia fuera
= cerrado.
5.0 Uso
5.1 Elección del combustible
Utilice siempre leña de buena calidad, ya que dará resultados
óptimos y no causará daños en el producto.
5.2 Definición de madera de buena
calidad de Jøtul
Al hablar de leña de buena calidad nos referimos a troncos de,
por ejemplo, abedul, haya y roble.
La leña de buena calidad debe secarse de modo que el contenido
de agua sea como máximo del
20
%
.
Para ello, se debe cortar la madera a finales de invierno o
comienzos de la primavera a más tardar. Se debe cortar y apilar
de forma que el aire circule a su alrededor. Se debe cubrir la leña
apilada para evitar que absorba demasiada agua de lluvia. Los
troncos deben guardarse en un lugar cerrado en otoño para
utilizarlos durante la estación invernal.
La cantidad de energía que se obtiene de 1 Kg de leña varía muy
poco, pero el peso específico de los diferentes tipos de madera sí
varía considerablemente. Por ejemplo, un determinado volumen
de abedul proporcionará menos energía (kWh) que el mismo
volumen de roble, que tiene un peso específico más alto.
La cantidad de energía producida por 1 Kg de madera de
buena calidad es aproximadamente de 3,8 kWh. 1 kg de leña
completamente seca (0% de humedad) produce alrededor de
5 kWh, mientras que la leña con un nivel de humedad del 60%
produce solamente alrededor de 1,5 kWh/Kg.
Consecuencias del uso de madera húmeda:
• Se acumula hollín/alquitrán en el cristal, en la estufa y en la
chimenea.
• La estufa produce poco calor.
• Riesgo de incendio en la chimenea como consecuencia de
la acumulación de hollín en la estufa, tubo de humos y
chimenea.
• El fuego puede consumirse.
Preste especial atención a los materiales que nunca debe usar
para encender el fuego:
• Productos de desecho domésticos, bolsas de plástico, etc.
• Madera pintada o impregnada (muy tóxica)
• Madera aglomerada o contrachapada
• Restos de madera
Éstos pueden dañar el producto y contaminar la atmósfera.
Nota:
nunca utilice líquidos combustibles como gasolina,
queroseno, alcoholes fuertes o similares para encender el fuego,
porque podrían causar daños a usted y al producto.
30
5.3 Longitud y cantidad de los troncos
La longitud máxima de los troncos que deben utilizarse es de
5.3
Longitud y cantidad de los troncos
La longitud máxima de los troncos que deben utilizarse es de
50 cm
. La emisión de calor nominal de
9,0 kWh
. Se necesitarán
2,9 kg
de leña de buena calidad
por hora
para lograr la emisión
de calor nominal.
La Jøtul I 80 RH es un producto que emplea un suministro de aire
extra para permitir la combustión retardada de gases y partículas
peligrosas. Es muy importante utilizar correctamente el sistema.
Otro factor importante para el consumo adecuado de
combustible es el correcto tamaño de los troncos. El tamaño de
los troncos debe ser:
Ramas:
Longitud: 35 cm
Diámetro: 2 - 5 X cm
Cantidad por fuego: 8 - 10 trozos
Leña (troncos partidos):
Longitud recomendar: 30 - 40 cm
Diámetro: Aprox. 8 - 12 cm
Intervalos de adición de madera: aproximadamente 60 minutos
Tamaño del fuego: 3 kg
Cantidad por fuego: 4 unidades
5.4 Utilización por primera vez
• Encienda el fuego tal y como se describe en
«5.5 Uso diario»
.
•
Deje encendido el fuego durante unas horas y ventile el humo
y el olor que pueda provenir del producto.
• Repita esta operación un par de veces.
Nota:
Olores cuando se utiliza la estufa por primera vez.
Productos pintados:
La primera vez que se enciende la estufa,
puede emitir un gas irritante y oler ligeramente. Este gas no es
tóxico, pero deberá ventilarse bien la habitación. Deje arder el
fuego con un tiro alto hasta que todos los rastros de gas hayan
desaparecido y no se detecten humo ni olores.
Productos esmaltados:
Las primeras veces que se utiliza la
estufa, es posible que se forme condensación de agua sobre la
superficie. Ésta debe secarse para evitar que se formen manchas
permanentes cuando se caliente la superficie.
5.5 Uso diario
Este producto está previsto para la combustión
intermitente. Por combustión intermitente se entiende
el uso normal de la estufa, entendiendo que cada fuego
debe reducirse a rescoldos antes de añadir más leña.
• Abra los respiraderos girándolos a la derecha
(fig.5A + 5B).
(Utilice un guante, por ejemplo, cuando el asa esté caliente.)
• Coloque dos troncos medianos a cada lado de la base.
• Coloque entre ellos papel de periódico arrugado (o corteza
de abedul), añada algunas ramas entrecruzadas encima y
prenda fuego al papel. Aumente el tamaño de la madera
gradualmente.
• Deje la puerta ligeramente abierta hasta que los leños se
enciendan. Cierre la puerta y el respiradero de encendido
cuando la leña haya prendido y arda un fuego vivo.
• Compruebe que se inicia la combustión retardada
(combustión secundaria), Esto se advierte por la aparición
de llamas amarillas oscilantes bajo la placa deflectora.
•
Seguidamente, regule la velocidad de combustión en el nivel
que desee de calor ajustando el respiradero de aire depurado
(fig. 5A)
.
Las emisiones de calor nominal se consiguen cuando el
respiradero de aire depurado se abre aproximadamente un 80%
(fig. 5A).
5.6 Añadir leña
• Cada fuego debe consumirse hasta que quede un rescoldo,
antes de añadir más leña. Abra ligeramente la puerta para que
la presión negativa se equilibre antes de abrirla totalmente.
• Añada la leña y asegúrese de que el respiradero de aire
depurado está completamente abierto durante unos minutos
hasta que la leña empiece a arder.
•
La apertura del
respiradero de aire depurado (fig.
6
B)
se puede
reducir una vez que la madera se ha encendido correctamente
y esté ardiendo bien. Compruebe que se inicia la combustión
retardada (combustión secundaria),
Nota: peligro de sobrecalentamiento: la estufa no se debe utilizar
nunca de manera que se produzca un sobrecalentamiento.
El sobrecalentamiento se produce cuando hay demasiada
madera y/o aire y se desarrolla demasiado calor. Si partes
de la estufa se ponen incandescentes, se trata de un signo
definitivo de sobrecalentamiento. Cuando ocurra esto, reduzca
inmediatamente la apertura del respiradero.
Si sospecha un tiro excesivo/escaso en la chimenea, debe obtener
ayuda profesional. Consulte también
«2.0 Información técnica»
y
«4.5 Chimenea»
para obtener más información.
5.7 Uso de la estufa durante la
transición del invierno a la primavera
Durante los periodos de transición con fluctuaciones repentinas
de la temperatura, con succión negativa del humo o en
condiciones de viento difíciles, es posible que se produzcan
alteraciones del tiro de la chimenea que dificulten la expulsión
de los gases.
En estas condiciones, se debe usar menos leña y abrir más los
respiraderos para que la leña arda más rápido. De este modo, se
logrará mantener el tiro de la chimenea.
La ceniza debe retirarse con más frecuencia de la habitual para
evitar que se acumule. Vea
«6.2 Retirada de la ceniza».
ESPAÑOL
Оглавление
- 1.0 Forhold til myndighetene
- 3.0 Sikkerhetsregler
- 5.0 Bruk
- 6.0 Vedlikehold
- 7.0 Service
- 9.0 Driftsforstyrrelser - feilsøking
- 1.0 Relationship to the authorities
- 3.0 Safety precautions
- 5.0 Operating instructions
- 6.0 Maintenance
- 7.0 Service
- 9.0 Operational problems - troubleshooting
- 1.0 Relations avec les autorités
- 3.0 Mesures de sécurité
- 5.0 Instructions d’utilisation
- 6.0 Entretien
- 7.0 Maintenance
- 8.0 Équipements disponibles en option
- 9.0 Problèmes de fonctionnement - Causes et dépannages
- 1.0 Información general
- 3.0 Medidas de seguridad
- 5.0 Uso
- 6.0 Mantenimiento
- 8.0 Equipo opcional
- 9.0 Solución de problemas de funcionamiento
- 1.0 Conformità alle leggi
- 3.0 Norme di sicurezza
- 5.0 Istruzioni per l’uso
- 6.0 Manutenzione
- 7.0 Assistenza
- 8.0 Accessori
- 9.0 Risoluzione dei problemi
- 1.0 Behördliche Auflagen
- 4.0 Aufstellen
- 5.0 Betriebsanleitung
- 6.0 Pflege
- 7.0 Instandhaltung
- 8.0 Zusatzausstattung
- 9.0 Fehlersuche bei Betriebsstörungen
- 1.0 Algemene informatie
- 3.0 Veiligheidsvoorschriften
- 5.0 Bedieningsinstructies
- 6.0 Onderhoud
- 7.0 Groot onderhoud
- 9.0 Oorzaken van gebruiksproblemen
- 1.0. Нормативная база
- 3.0. Меры по обеспечениюбезопасности
- 5.0. Инструкции по эксплуатации
- 6.0. Обслуживание
- 7.0. Текущий ремонт
- 9.0. Причины неисправностей и устранение неполадок

