Imetec NUVOLA: www. imetec.com
www. imetec.com: Imetec NUVOLA

EL
56
www. imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
MI001121
0313 (MMYY)
ΤΕΧΝΙΚΗ
ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ
ΚΑΙ
ΕΓΓΥΗΣΗ
Για τις επισκευές ή την αγορά των ανταλλακτικών απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτημένο κέντρο υποστήριξης πελατών της IMETEC καλώντας τον Αριθμό χωρίς χρέωση που αναφέρεται παρακάτω ή συμβουλευτείτε τον ιστοσελίδα . Η συσκευή καλύπτεται από την εγγύηση του κατασκευαστή . Για περισσότερες λεπτομέρειες συμβουλευτείτε το συνοδευτικό φύλλο εγγύησης . Η μη συμμόρφωση με τις οδηγίες που περιέχονται σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης , φροντίδας και συντήρησης του προϊόντος ακυρώνουν την εγγύηση του κατασκευαστή .

SL
57
PRIRO
Č
NIK Z NAVODILI ZA UPORABO
ZA POTOVALNI LIKALNIK
Spoštovani kupec, IMETEC se vam zahvaljuje za nakup tega izdelka. Prepri
č
ani smo, da
boste zadovoljni s kakovostjo in zanesljivostjo te naprave, ki je bila zasnovana in izdelana
z mislijo predvsem na zadovoljstvo uporabnika. Ta priro
č
nik z navodili za uporabo je bil
sestavljen v skladu z evropskim standardom EN 62079.
POZOR!
Navodila in opozorila za varno uporabo
Pred uporabo aparata pozorno preberite navodila, zlasti
opozorila glede varnosti, in jih upoštevajte. Ta priro
č
nik,
skupaj z odgovarjajo
č
im slikovnim vodnikom, hranite ves
č
as življenjske dobe aparata in ga imejte vedno pri roki. V
primeru prodaje aparata novemu lastniku izro
č
ite tudi vso
dokumentacijo.
Č
e bi med branjem tega uporabniškega priro
č
nika naleteli na težko razumljive
odseke ali bi se vam porodil kakršen koli dvom, se pred uporabo izdelka obrnite
na proizvajalca na naslov, ki je naveden na zadnji strani te brošure.
KAZALO
NAVODILA ZA UPORABO
str. 57
VARNOSTNA OPOZORILA
str. 58
LEGENDA SIMBOLOV
str. 60
OPIS NAPRAVE IN DODATNE OPREME
str. 60
PRIPRAVA str.
61
UPORABA str.
61
• Prva uporaba
str. 61
• Polnjenje posode za vodo
str. 61
• Izbira temperature
str. 61
• Likanje na suho (brez pare)
str. 61
• Parno likanje
str. 62
PO LIKANJU
str. 62
•
Izpraznjenje
str. 62
VZDRŽEVANJE
str. 62
•
Č
iš
č
enje
str. 62
REŠEVANJE TEŽAV
str. 62
ODSTRANJEVANJE
str. 63
POMO
Č
IN GARANCIJA
str. 64
Slikovni vodnik
I - II
Tehni
č
ni podatki
III

SL
58
VARNOSTNA OPOZORILA
• Potem ko ste aparat vzeli iz embalaže, na podlagi slike preverite,
ali je prisotna vsa potrebna oprema in se prepri
č
ajte, da se aparat
med prevozom ni poškodoval. V primeru dvomov aparata ne
uporabljajte in se obrnite na pooblaš
č
enega serviserja.
• Embalaža ni igra
č
a za otroke! Plasti
č
no vre
č
ko shranjujte izven
dosega otrok, saj obstaja nevarnost zadušitve!
• Pred priklopom aparata na omrežje preverite, ali podatki o omrežni
napetosti, navedeni na identifikacijski tablici (5), ustrezajo
podatkom omrežja, ki je na voljo. Tehni
č
ni identifikacijski podatki
(5) se nahajajo na aparatu (in na polnilcu baterij,
č
e je prisoten).
• Ta aparat se lahko uporablja izklju
č
no za namene, za katere je bil
zasnovan, in sicer kot parni likalnik za doma
č
o uporabo. Kakršna
koli druga
č
na uporaba velja za neprimerno in zatorej nevarno.
• Aparata naj ne uporabljajo osebe, mlajše od 8 let in osebe z
zmanjšanimi fizi
č
nimi, senzori
č
nimi ali umskimi zmožnostmi
(vklju
č
no z otroki) oziroma s premalo izkušnjami ali znanja, razen
č
e
jih pri tem nadzoruje ali usmerja oseba, zadolžena za njihovo varnost.
Otroci naj se z aparatom ne igrajo. Otroci lahko aparat
č
istijo in na
njem izvajajo vzdrževalna dela samo pod nadzorom odrasle osebe.
Aparat in napajalni kabel hranite izven dosega otrok, mlajših od 8
let, ko je aparat vklju
č
en ali se ohlaja.
Aparata NE uporabljajte z mokrimi rokami ali vlažnimi
nogami ali bosi.
NE vlecite za napajalni kabel ali za sam aparat, da bi vti
č
izvlekli iz vti
č
nice.
Aparata NE izpostavljajte vlagi ali vremenskim dejavnikom
(dež, sonce).
• Pred
č
iš
č
enjem ali vzdrževanjem aparata in v primeru neuporabe
slednjega vti
č
vselej izvlecite iz vti
č
nice.
• V primeru okvare ali nepravilnega delovanja, aparat izklju
č
ite in na
njem ne izvajajte nepooblaš
č
enih posegov. Za morebitno popravilo
se obrnite izklju
č
no na pooblaš
č
enega serviserja.
• Likalnik uporabljajte na stabilni podlagi in ga na tako površino
tudi odlagajte. Preden likalnik položite na njegov podstavek,
se prepri
č
ajte, da je podporna površina stabilna. Likalnika ne

SL
59
uporabljajte,
č
e vam je padel,
č
e so na njem vidni znaki poškodb
ali
č
e iz njega puš
č
a voda.
•
Č
e opazite, da je napajalni kabel poškodovan, naj ga pooblaš
č
eni
serviser zamenja, da se izognete vsakršnemu tveganju.
• Elektri
č
na varnost tega aparata je zagotovljena le takrat, ko je
slednji pravilno povezan z u
č
inkovito ozemljitveno napeljavo,
kakor dolo
č
ajo veljavni predpisi s podro
č
ja elektri
č
ne varnosti. To
temeljno varnostno zahtevo je treba preveriti in v primeru dvomov
zaprositi za podrobni pregled napeljave s strani usposobljenega
tehnika.
• Elektri
č
na varnost tega aparata je zagotovljena le takrat, ko je
slednji pravilno povezan z u
č
inkovito ozemljitveno napeljavo,
kakor dolo
č
ajo veljavni predpisi s podro
č
ja elektri
č
ne varnosti. To
temeljno varnostno zahtevo je treba preveriti in v primeru dvomov
zaprositi za podrobni pregled napeljave s strani usposobljenega
tehnika.
Likalnika, kabla in vti
č
a nikoli NE potapljajte v kakršno koli
teko
č
ino.
Vro
č
ega likalnika NE puš
č
ajte v stiku z lahko vnetljivimi
tkaninami in površinami.
Likalnika NE puš
č
ajte brez nadzora, ko je priklju
č
en na
napajalno omrežje.
NE brizgajte pare, ko je likalnik položen na temu namenjeno
prevleko.
POZOR! Vro
č
a površina.
NE uporabljajte kemi
č
nih dodatkov, diše
č
ih snovi ali sredstev
za odstranjevanje vodnega kamna.
• Ta aparat ni zasnovan za redno (vsakdanjo) uporabo.
• Preden vstavite vti
č
v vti
č
nico preverite, da je izbrana napetost na
izbirnem stikalu, ki se nahaja pod zadnjim delom likalnika, enaka
omrežni napetosti. Za spremembo napetosti izbirno stikalno
zavrtite s pomo
č
jo majhnega izvija
č
a ali podobnega predmeta.

SL
60
POMEMBNA OPOZORILA
Aparat je namenjen delovanju na vodo iz pipe:
č
e le-ta vsebuje preve
č
vodnega kamna za aparat uporabite mešanico 50% vode iz pipe in
50% destilirane/demineralizirane vode; na nekaterih obalnih obmo
č
jih
je koncentracija soli v vodi visoka: v teh primerih uporabljajte
»demineralizirano vodo za likalnike«, ki jo najdete v trgovinah. V
primeru dvomov uporabite samo demineralizirano vodo za likanje.
Ne uporabljajte kemi
č
nih razred
č
il, odišavljenih teko
č
in ali snovi za
odstranjevanje vodnega kamna: uporaba le-teh lahko poškoduje
aparat. Ne uporabljajte vode iz sušilnic, klimatskih naprav ali deževnice.
Kotel lahko vsebuje sledove vode, saj se vsak izdelek pred prodajo
preizkusi.
Pri prvem likanju je priporo
č
ljivo med blago, ki ga želite zlikati, in
likalnik vstaviti krpo.
Preden za
č
nete z likanjem vam svetujemo, da v zrak izbrizgate nekaj
pare, tako da odvedete nakopi
č
eni kondenz.
LEGENDA SIMBOLOV
OPOZORILO
PREPOVED
OPIS NAPRAVE IN DODATNE OPREME
Oglejte si sliko na za
č
etku teh navodil za uporabo, da preverite opremo vašega aparata. Vse
slike so prikazane na naslovnici teh navodil za uporabo.
POZOR!
Oprema in lastnosti so odvisni od modelov. Model lahko
ugotovite na podlagi slik, ki so na voljo na za
č
etku navodil za uporabo,
in podatkov na prodajni embalaži.
1. Gumb za parni sunek
2. Pokrov
č
ek rezervoarja za vodo
3. Tipka za prepogib ro
č
aja
4. Izbirno stikalo za napetost
5. Tehni
č
ni podatki
6. Izbirno stikalo za temperaturo
7. Podlaga proti prijemanju
8. Izbirno stikalo za paro

SL
61
PRIPRAVA
Perilo, ki ga želite zlikati, razdelite po mednarodnih oznakah na našitkih obla
č
il,
č
e teh
oznak ni, pa po vrsti blaga.
Pri
č
nite z likanjem tkanin, ki zahtevajo najnižjo temperaturo, tako da skrajšate
č
as
č
akanja
(likalnik potrebuje manj
č
asa za segrevanje kakor pa za hlajenje) in odpravite tveganje
ožganja tkanin.
sintetika, akril, najlon, poliester: nizka temperatura;
volna, svila: srednja temperatura;
bombaž, lan: visoka temperatura;
tekstil, ki ga ne likamo.
UPORABA
PRVA UPORABA
Prestavite ro
č
aj v navpi
č
ni položaj dokler ne slišite klika [Sl. A]. Pri prvi uporabi likalnika bo
lahko izhajal dim ali se bo slišal šum raztezanja plastike. Ta pojav je povsem obi
č
ajen in
preneha po kratki uporabi.
Opozorilo: prvih nekaj likanj izvršite na preprosti krpi, tako da o
č
istite
morebitne ne
č
isto
č
e iz pripomo
č
ka za proizvajanje pare.
POLNJENJE POSODE ZA VODO
•
Preverite, da vti
č
ni v vti
č
nici.
• Odprite
pokrov
č
ek rezervoarja, ki se nahaja na ro
č
aju (2).
•
Napolnite rezervoar [Sl. B] z vodo izpod pipe in zaprite pokrov
č
ek (2).
IZBIRA TEMPERATURE
•
Likalnik postavite v navpi
č
ni položaj in vstavite vti
č
v vti
č
nico.
• Nastavite izbirno stikalo za temperaturo (6) [Sl. C] glede na mednarodno oznako na
etiketi obla
č
il. Po
č
akajte nekaj minut, preden za
č
nete z likanjem.
Opozorilo:
č
e po likanju na visoki temperaturi izbirno stikalo nastavite
na nižjo temperaturo, po
č
akajte nekaj
č
asa, preden za
č
nete z likanjem -
ploš
č
a se mora malo ohladiti.
LIKANJE NA SUHO
(
BREZ PARE
)
Za suho likanje gumba za paro (1) ne pritisnite.
Pozor! Pri likanju ob
č
utljivih obla
č
il svetujemo, da obla
č
ilo malce
navlažite, ali pa med likalnik in obla
č
ilo vstavite vlažno krpo.

SL
62
PARNO LIKANJE
•
Pritisnite gumb za parno likanje (1) [Sl. D] za pojav izpuha pare.
•
Med enim pririskom gumba in drugim po
č
akajte nekaj sekund.
PO LIKANJU
IZPRAZNJENJE
• Vti
č
izvlecite iz omrežne vti
č
nice.
• Sprostite
pokrov
č
ek rezervoarja za vodo (2).
•
Izpraznite posodo za vodo tako, da obrnete likalnik in ga rahlo stresate.
• Likalnik postavite pokon
č
no in ga v tem položaju pustite, dokler se popolnoma ne
ohladi.
VZDRŽEVANJE
Č
IŠ
Č
ENJE
POZOR!
Pred kakršnim koli
č
iš
č
enjem likalnika se prepri
č
ajte, da vti
č
aparata
ni vstavljen v omrežno vti
č
nico in da je likalna ploš
č
a (7) popolnoma
hladna.
Morebitno trdovratno ne
č
isto
č
o ali ostanke škroba ali apreturnega sredstva lahko z likalne
ploš
č
e o
č
istite z vlažno krpo in neabrazivnim teko
č
im detergentom.
Izogibajte se praskanju likalne ploš
č
e z ži
č
nimi gobicami ali kovinskimi predmeti.
Plasti
č
ne dele o
č
istite z vlažno krpo, nato pa jih obrišite s suho krpo.
REŠEVANJE TEŽAV
V tem poglavju so navedene najpogostejše težave, povezane z uporabo naprave.
Č
e težav
s pomo
č
jo slede
č
ih informacij ne bi mogli odpraviti, se obrnite na pooblaš
č
enega serviserja.
Težava
Morebitni vzrok
Rešitev
Ploš
č
a (7) ostane
hladna ali se ne
segreje.
Ni tokovnega napajanja.
Preverite, ali je vti
č
pravilno vstavljen
v vti
č
nico ali pa ga poskusite vstaviti v
drugo vti
č
nico.
Preverite, da stikalo za nastavitev
temperature (6) ni nastavljeno na
minimalno temperaturo
Ø
(Sl. C).
Para izhaja samo
v manjši koli
č
ini ali
sploh ne izhaja.
V rezervoarju ni dovolj
vode.
Napolnite rezervoar (glej Pogl.
POLNJENJE REZERVOARJA).
Оглавление
- L’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità alle norme di tutela ambientale.Ai sensi della norma europea 2002/96/CE, l’apparecchio in disuso deve essere smaltito in modo conforme. I materiali riciclabili contenuti nell’apparecchio vengono recuperati, al fine di evitare il degrado ambientale. Per maggiori informazioni, rivolgersi all’ente di smaltimento locale o al rivenditore dell’apparecchio.
- www. imetec.com
- The product is packaged in recyclable materials. Dispose of it in compliance with the environmental protection standards. The appliance must be disposed of in compliance with EU standard 2002/96/EC. The recyclable materials contained in the appliance must be collected to prevent environmental pollution. For further information contact the local waste authority or the appliance retailer.
- www. imetec.com
- L’emballage du produit est composé de matériaux recyclables. Il doit être éliminé conformément aux normes en vigueur en matière de protection de l’environnement.L’appareil hors d’usage doit être éliminé conformément aux dispositions de la norme européenne 2002/96/CE. Les matériaux recyclables contenus dans l’appareil doivent être récupérés afin d’éviter de dégrader l’environnement. Pour plus d’informations, s’adresser au centre de recyclage local ou au revendeur de l’appareil.
- www. imetec.com
- El embalaje del producto está hecho con materiales reciclables. Elimínelo conforme a las normas de protección ambiental.El aparato que ha concluido su vida útil debe eliminarse en conformidad con la norma europea 2002/96/CE. Los materiales reciclables presentes en el aparato se recuperan a fin de evitar la degradación ambiental. Para mayor información, diríjase a la entidad local de tratamiento y eliminación de residuos, o al revendedor del aparato.
- www. imetec.com
- A embalagem do produto é constituída por materiais recicláveis. Eliminá-la em conformidade com as normas de tutela ambiental.O aparelho em desuso deve ser eliminado em conformidade com os termos da norma europeia 2002/96/CE. Os materiais recicláveis contidos no aparelho devem ser recuperados para evitar a degradação ambiental. Para ulteriores informações, dirigir-se ao órgão de eliminação local ou ao revendedor do aparelho.
- www. imetec.com
- A termék csomagolása újrahasznosítható anyagokból készült. Ezeket ártalmatlanítsák környezetbarát módon.A nem használt készüléket a 2002/96/EK európai uniós irányelv el ő írásainak megfelel ő en kell ártalmatlanítani. A készülék újrahasznosítható elemei a környezetszennyezés elkerülése érdekében újrahasznosításra kerülnek. B ő vebb felvilágosításért forduljanak a helyi hulladékhasznosító vállalathoz, vagy ahhoz az üzlethez, ahol a készüléket vásárolták.
- www. imetec.com
- Η συσκευασία του προϊόντος αποτελείται από ανακυκλώσιμα υλικά . Απορρίψτε το σύμφωνα με τους κανονισμούς για την προστασία περιβάλλοντος . Βάσει του ευρωπαϊκού κανονισμού 2002/96/ ΕΚ , η συσκευή σε αχρηστία θα πρέπει να απορριφθεί αναλόγως . Τα ανακυκλώσιμα υλικά που περιέχονται στη συσκευή ανακτώνται έτσι ώστε να αποφευχθεί η υποβάθμιση του περιβάλλοντος . Για περισσότερες πληροφορίες απευθυνθείτε στον τοπικό φορέα απόρριψης ή στον αντιπρόσωπο της συσκευής .
- www. imetec.com
- Embalaža je izdelana iz materialov, ki jih je mogo č e reciklirati. Odlagajte jo skladno s predpisi, ki veljajo na podro č ju varovanja okolja. V skladu z Direktivo 2002/96/ES Evropskega parlamenta in Sveta je treba odsluženo napravo primerno zavre č i. Materiale, iz katerih je aparat izdelan in jih je mogo č e reciklirati, ustrezno zavrzite, tako da omogo č ite njihovo ponovno uporabo in prepre č ite onesnaževanje okolja. Za podrobnejše informacije se obrnite na lokalno komunalno službo ali na pooblaš č enega prodajalca izdelka.
- www. imetec.com
- Упаковка изделия выполнена из материалов , которые могут подвергаться вторичной переработке . Уничтожайте её в соответствии с действующими нормами по защите окружающей среды . Согласно европейскому стандарту 2002/96/ ЕС , вышедший из употребления прибор должен подвергаться утилизации надлежащим образом . Для бережного отношения к окружающей среде , материалы , которые могут быть утилизированы , должны быть рекуперированы . За более подробной информацией , обращайтесь в местную организацию по утилизации отходов или к продавцу прибора .
- www. imetec.com