Imetec BELLISSIMA MULTICURL S1 700:    nominal ne dépasse pas 30mA (idéalement 10mA). Demandez conseil à votre installateur à ce sujet. ATTENTION ! ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires, de lavabos ou de tout autre récipient contenant de l’eau ! Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau !

   nominal ne dépasse pas 30mA (idéalement 10mA). Demandez conseil à votre installateur à ce sujet. ATTENTION ! ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires, de lavabos ou de tout autre récipient contenant de l’eau ! Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau !: Imetec BELLISSIMA MULTICURL S1 700

FR

  

nominal ne dépasse pas 30mA

(idéalement 10mA). Demandez

conseil à votre installateur à ce

sujet.

ATTENTION ! ne pas utiliser

cet appareil à proximité de

baignoires, de lavabos ou de

tout autre récipient contenant

de l’eau ! Ne jamais plonger

l’appareil dans l’eau !

       

l’intégrité de la marchandise en se référant au

schéma, ainsi que l’éventuelle présence de dégâts

dus au transport. En cas de doute, ne pas utiliser

l’appareil et contacter le service d’assistance agréé.

 Le matériel d’emballage n’est pas un jouet pour les

enfants ! Tenir le sac plastique hors de portée des

enfants ; risque d’étouffement !

       

caractéristiques de tension du réseau, indiquées

     

celles du réseau électrique disponible. La plaque



 Le présent appareil doit être utilisé uniquement pour

l’usage pour lequel il a été conçu, à savoir en tant

que styler pour cheveux à usage domestique. Toute

autre utilisation est considérée comme non conforme

et donc dangereuse.

NE PAS utiliser l’appareil avec les mains ou

les pieds humides ou nus.

NE PAS tirer le cordon d’alimentation ou



électrique.

NE PAS exposer l’appareil à l’humidité ou à

l’effet d’agents atmosphériques (pluie, soleil).

      

17

MI000475.indd 17 01/03/11 20.53

FR

électrique avant de nettoyer ou d’effectuer l’entretien

de l’appareil ou s’il n’est pas utilisé.

 En cas de panne ou de mauvais fonctionnement

        

toute réparation, s’adresser uniquement à un centre

d’assistance technique agréé.

 Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit

être remplacé par un centre d’assistance technique

agréé, de façon à éviter tout risque.

 L’appareil doit être utilisé uniquement pour des

cheveux humains. Ne pas l’utiliser pour des animaux

ou pour des perruques et moumoutes synthétiques.

 Pour nettoyer l’appareil, utiliser un chiffon sec.

NE PAS pulvériser de la laque pour cheveux

lorsque l’appareil est allumé. Il existe un

risque d’incendie.

INSTRUCTIONS GENERALES

DESCRIPTION DE L’APPAREIL

ET DES ACCESSOIRES [Figure Z]

Regardez la Figure [Z] dans la partie des illustrations pour

contrôler le contenu de l’emballage.

Toutes les gures se trouvent sur les pages internes de la

couverture.

1. Pointe froide

2. Partie chauffantes

3. Ecran température

4. Sélecteur de réglage de la température

5. Sélecteur de marche/arrêt

6. Poignée

7. Cordon d’alimentation

Pour les caractéristiques du fer à lisser, consultez l’extérieur

de l’emballage.

Utiliser uniquement avec les accessoires fournis.

INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR

CONSEILS UTILES

L’apprentissage de la technique d’utilisation du styler nécessite

la prise de précautions initiales qui vous permettrons d’obtenir

rapidement les effets désirés. Le temps d’utilisation varie en

fonction de l’expérience de l’instrument et de la coiffure désirée.

18

MI000475.indd 18 01/03/11 20.53

FR

• Lors de chaque utilisation du styler, assurez-vous que vos

cheveux soient complètement sec, propres et sans laque,

mousse ou gel pour cheveux.

• Peignez les cheveux en démêlant les nœuds éventuellement

présents.

• Commencez la mise en plis à partir de la nuque, puis

passez aux côtés et terminez par le front

• Lors de l’utilisation, de chauffage et du refroidissement du

styler, placez l’appareil sur une surface lisse et résistante à

la chaleur

• Pendant la mise en plis, faites attention de ne pas trop

approcher les parties chauffantes des zones sensibles du

visage, des oreilles, du cou ou de la peau

• Après l’utilisation, laissez complètement refroidir le styler

avant de le ranger.

ATTENTION!

Après avoir terminé d’utiliser le styler, assurez-

vous qu’il soit complètement refroidi avant de le

ranger. N’enroulez jamais le cordon d’alimentation

autour de l’appareil.

PREPARATION DES CHEVEUX

• Lavez les cheveux comme d’habitude et peignez-les en

démêlant les nœuds

• Séchez les cheveux et brossez-les des racines vers les

pointes

• Diviser les cheveux en différentes parties en commençant

par la nuque

REGLAGE DE LA TEMPERATURE

Le styler est équipé d’un sélecteur pour le réglage de la

température (4) qui permet de congurer la température de

l’appareil en fonction du type de cheveux et de la coiffure

désirée. Il est conseillé de commencer le styling en congurant

la température la plus basse, puis d’augmenter progressivement

la température.

Faites coulisser la touche de sélection (4) en choisissant parmi

les températures suivantes:

170°C: conseillée pour les cheveux ns et pour le styling de

boucles plus souples

190°C: conseillée pour les cheveux moyens et pour le styling

de boucles moyennement dénies

210°C: conseillée pour les cheveux épais et pour le styling de

boucles plus dénies

19

MI000475.indd 19 01/03/11 20.53

FR

FONCTIONNEMENT

• Branchez le cordon d’alimentation (7) au secteur et

positionnez le styler sur une surface lisse et résistante à

la chaleur. Faites coulisser la touche de sélection marche/

arrêt (5) en position ON pour allumer l’appareil.

• Sélectionnez la température désirée en utilisant la touche

de réglage de la température (4); il est possible de la

température à tout moment en faisant simplement coulisser

le sélecteur (4).

• Prendre une mèche de cheveux pas trop large et peu

volumineuse entre les doigts /environ 2 cm); avec des

mèches plus petites, les boucles obtenues seront plus

dénies.

• En tenant bien la mèche, approchez la pointe froide (1)

des parties chauffantes à peine au-dessus du point où

la tiennent les mains, puis introduisez la mèche dans la

fente des parties chauffantes (2) en prenant soin d’arriver

presque jusqu’au fond de la fente; remontez ensuite le long

de la mèche presque jusqu’aux racines en maintenant la

position du styler.

• En inclinant légèrement le produit par rapport à la mèche,

tournez l’instrument de 360° dans un sens ou dans l’autre

selon la direction dans laquelle vous souhaitez créer l’effet.

N’enroulez pas davantage la mèche, mais faites lentement

glisser l’appareil vers le bas en maintenant l’inclinaison de

manière à ce que la mèche ne s’enroule pas sur elle-même

pendant le mouvement.

• Si vous désirez obtenir un effet bouclé plus marqué, procéder

lentement et effectuer des rotations supplémentaires

lorsque vous faites glisser l’appareil vers le bas, de manière

à bien faire adhérer la mèche aux parties chauffantes (2).

Pour découvrir les nombreuses technique et effets

réalisables avec le styler, consultez le Styling Guide.

• Une fois les opérations de styling terminées, éteignez

l’appareil en faisant coulisser la touche de sélection

marche/arrêt (5) en position OFF, débrancher le cordon

d’alimentation de la prise (7) et laissez complètement

refroidir l’instrument avec de le ranger.

Remarque:

Lors du lissage, il est possible que de la vapeur se forme;

il s’agit de l’excès d’humidité présente dans les cheveux

qui s’évapore.

20

MI000475.indd 20 01/03/11 20.53

FR

NETTOYAGE

• Débranchez l’appareil du secteur (7)

• Vériez que le styler pour cheveux soit froid

• Nettoyez les surfaces externe et interne des parties

chauffantes (2) et le manche du styler avec un chiffon

doux et humide. Pour nettoyer la surface interne,

introduisez délicatement un chiffon dans la fente du

cylindre et faites le glisser sur toute la surface

• Laissez sécher complètement avant le prochain allumage.

ATTENTION!

Avant de réutiliser l’appareil, assurez-vous

que tous les éléments nettoyés à l’eau sont

parfaitement secs!

ELIMINATION

L’emballage du produit est composé de matériaux

recyclables. Eliminez-le en vous conformant aux

normes de protection de l’environnement.

En vertu de la norme européenne 2002/96/CE,

l’appareil hors d’usage doit être éliminé selon les règles

à la n de son cycle d’utilisation.

Cela concerne le recyclage de substances utiles

contenues dans l’appareil et permet la diminution de

l’impact sur l’environnement. Pour plus d’informations,

adressez-vous au centre de recyclage local ou au

revendeur de l’appareil.

ASSISTANCE ET GARANTIE

Pour les réparations et l’achat de pièces de rechange,

s’adresser au service agréé d’assistance pour les clients

IMETEC, en contactant le Numéro Vert indiqué ci-dessous

ou en consultant notre site internet.

L’appareil est couvert par une garantie du fabricant. Pour

plus de détails, consultez la feuille de garantie jointe.

Le non-respect des instructions contenues dans ce manuel

quant à l’utilisation, au soin et à la maintenance de l’appareil

annule le droit à la garantie du fabricant.

0211 (MMYY)

MI000475

Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

21

MI000475.indd 21 01/03/11 20.53

EL





Αγαπητέ πελάτη, η IMETEC Σας ευχαριστεί για την

αγορά του παρόντος προϊόντος. Είμαστε σίγουροι ότι

θα εκτιμήσετε την ποιότητα και αξιοπιστία αυτής της

συσκευής, η οποία σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε με

προτεραιότητα την ικανοποίηση του πελάτη. Το παρόν

εγχειρίδιο οδηγιών δημιουργήθηκε σύμφωνα με τον

ευρωπαϊκό κανονισμό EN 62079.











      

       

 



     







     

      









 







22

MI000475.indd 22 01/03/11 20.53

Оглавление