HEIDENHAIN MSE 1120: MSE 1110, MSE 1310 Instruções de Instalação
MSE 1110, MSE 1310 Instruções de Instalação: HEIDENHAIN MSE 1120

Português
MSE 1110, MSE 1310
Instruções de Instalação
Instruções de Funcionamento disponíveis no sítio www.heidenhain.de
1. Como utilizar estas instruções
Índice
As instruções de instalação contidas neste documento disponibilizam as informações
Como utilizar estas instruções .................88
necessárias para instalar este produto. Estas informações são apenas parte da informação
Informações acerca do modelo ................90
disponível nas Instruções de Funcionamento (ID 1066850-xx). As Instruções de
Segurança .................................................91
Funcionamento podem ser transferidas a partir do sítio www.heidenhain.de.
Especificações ..........................................92
Estas instruções são para utilização de pessoal qualificado para instalar e fazer a
Montagem ................................................93
manutenção do HEIDENHAIN MSE 1000.
Instalação ..................................................97
Uma pessoa qualificada é alguém cuja formação técnica, conhecimento e experiência,
Manutenção ..............................................99
assim como o conhecimento do respetivo sistema de regras qualificam a pessoa para
avaliar as tarefas delegadas e reconhecer possíveis perigos.
88

Mensagens apresentadas nestas instruções
Os exemplos seguintes mostram de que modo as mensagens de segurança, danos
materiais e recomendações gerais são visualizadas nestas instruções. Leia a compreenda
estes tipos de mensagens antes de prosseguir para evitar ferimentos pessoais ou danos
materiais.
Mensagens acerca de outras mensagens de segurança. Estas diretrizes
adicionais não solucionam perigos específicos, pelo contrário, disponibilizam
informações que promovem uma consciencialização e utilização de mensagens
de segurança específicas.
Aviso!
As mensagens disponibilizam informações acerca da natureza de uma situação
de perigo, as consequências de não evitar uma situação de perigo e métodos
para evitar uma situação de perigo.
Aviso
Mensagens que disponibilizam informações principalmente acerca de situações
que conduzem a danos materiais, as possíveis consequências de não evitar
as situações, ou método(s) para evitar essas situações e mensagens de
recomendações gerais.
Fontes utilizadas nestas instruções
Itens de interesse especial ou conceitos que são enfatizados para o utilizador aparecem
a negrito.
89

2. Informações acerca do modelo
9
Este guia abrange vários produtos. Sempre que possível será utilizado o nome do produto
como apresentado na página de rosto. Quanto uma característica pertence a uma variante
específica do produto, serão apresentados o nome do produto em específico ou o nome
Nome do
ID
do produto e o ID. Em alguns casos, será apresentado um “x” no nome do produto para
produto
representar as características descritas que estão disponíveis em diversas variantes e
Etiqueta de ID
tipos do produto.
Este guia aborda especificações, montagem e instalação para os seguintes modelos:
Nome do produto ID
MSE 1114 747499-01
MSE 1314 747503-01
MSE 1318 747504-01
Nota
13
Verifique se estas Instruções de Instalação são válidas comparando o Índice
na etiqueta
13
com o Índice do produto em www.heidenhain.de Se estas
instruções não forem válidas, descarregue as Instruções de Instalação
Índice
aplicáveis em www.heidenhain.de.
Etiqueta índice
O Índice Remissivo poderá não estar presente em todos os produtos.
90

3. Segurança
As mensagens seguintes disponibilizam informações de segurança para evitar ferimentos
pessoais e danos no produto:
Leia e compreenda estas instruções antes de usar o equipamento de modo a
evitar a possibilidade de ocorrência de ferimentos pessoais ou morte.
As peças com energia perigosas podem ficar expostas caso o equipamento
seja aberto. Não abrir o equipamento. No interior não existem itens a efetuar
manutenção.
A proteção disponibilizada pelo equipamento pode ficar comprometida caso
seja usada de outro modo que não o especificado. Não utilize este produto de
outra forma que não o fim a que destina.
Aviso
Para segurança, operação e manuseamento do equipamento, mantenha este
documento para referências futuras. Este documento deve ser mantido perto
do produto.
91

4. Especificações
O MSE 1000 é um sistema avançado para desempenhar medições de produção
integrada a altos níveis de precisão e exatidão. Os módulos descritos nestas instruções
foram concebidos para uso interior apenas. Os componentes do MSE 1000 deverão
ser instalados apenas como descrito nestas instruções. A montagem, instalação e
manutenção deverá ser efetuado apenas por pessoas qualificadas.
MSE 1114
MSE 1314
MSE 1318
ID 747499-01
ID 747503-01
ID 747504-01
1)
Consumo de energia
3,5 W 3,3 W 4,4 W
Transferência de dados
Ethernet padrão, IEEE 802.3
Endereçamento
Endereço de IP fixo ou DHCP
Temperatura de
0 °C ... 45 °C
funcionamento
Temperatura de
-20 °C ... 70 °C
armazenamento
Humidade relativa
80 %
Altura
2000 m
Grau de proteção
IP65
Categoria de Sobrevoltagem
II, a ser fornecida a partir da instalação elétrica do local
Grau de poluição
2
Peso
620 g 480 g 740 g
1)
Requisito de energia do módulo. Apalpadores de medição e encoders ligados devem
ser considerados adicionalmente.
Nota
Consulte a Informação de Produto do MSE 1000 (ID 736907-xx) para mais
informações sobre exemplos de cálculo do consumo de energia.
92

19” / 483 mm
5. Montagem
Os módulos do MSE 1000 foram concebidos para serem montados num carril
DIN EN 50022 padrão de 35 mm num armário elétrico ou numa estrutura de montagem
(acessório). Os módulos individuais são ligados uns aos outros e afixados juntos com um
Size 3 Size 2 Size 1
bloqueio, criando uma cadeia de módulos.
Na sua configuração básica, o MSE 1000 consiste num módulo de fonte de alimentação
e num módulo base. Um módulo de base fornece ligações de interface de dados
para controlo através de pedal e para comunicações de rede além de ligações de
codificadores. O MSE 1000 poderá ser expandido através da adição de mais módulos,
caso seja necessário. No total, podem ser configurados até 250 eixos ou canais.
Tamanhos do
módulo Tamanho 1 Tamanho 2 Tamanho 3
Largura
53 mm 106 mm 159 mm
montagem de cabine elétrica 19"
Estrutura de montagem (acessório)
93

Montar um módulo
Para montar um módulo:
Verifique se não há presença de energia em todos os módulos de fonte de alimentação
da cadeia de módulos
Alinhe a extremidade inferior do carril DIN com o canal inferior
12
do módulo
Aplique levemente pressão para cima, pressionando a mola do carril DIN
11
e
introduzindo o carril DIN no canal inferior
12
do módulo
Continuando a pressionar para cima, gire a parte superior do módulo na direção do carril
DIN até o canal superior
10
do módulo estar alinhado acima do carril DIN
Montar um módulo
Retire levemente a pressão para cima, prendendo o módulo no carril DIN
Ligar módulos
Nota
Este produto contém componentes que podem ser danificados por descargas
eletrostáticas (ESD). Cumpra as precauções para manusear dispositivos
inteligentes ESD e nunca tocar nos pinos do conector exceto se estiver
Cumpra as precauções de
corretamente ligado à terra.
manuseamento ESD
Para ligar módulos:
Verifique se não há presença de energia em todos os módulos de fonte de alimentação
da cadeia de módulos
Deslize o módulo da direita para a esquerda até o mecanismo de bloqueio
3
do
módulo da esquerda encaixar com o mecanismo de bloqueio recetor
8
do módulo da
direita.
Ligar módulos
94

Instalar a tampa de extremidade da direita
Os kits de tampas de extremidade da esquerda e direita são fornecidos com cada módulo
de fonte de alimentação para cobrir as extremidades abertas do módulo. A tampa da
extremidade da esquerda é montada no primeiro módulo de fonte de alimentação da
cadeia.
Instalar a tampa de extremidade da
Para instalar a tampa de extremidade da direita
direita
Introduza a tampa da extremidade da direita no lado direito do último módulo da cadeia
Introduza os parafusos da tampa de extremidade através dos orifícios da estrutura da
tampa e dos orifícios dos parafusos da tampa
14
no módulo
Utilizando uma chave de fendas em estrela, aperte os parafusos
Instalar peças de montagem de cabos
É fornecido um kit de peças de montagem de cabos com cada módulo para ligação de
cabos. Cada kit contem dois conjuntos de peças de montagem.
Introduza a porca sextavada M3 na ranhura de montagem de cabos
16
na parte inferior
do módulo
Introduza o parafuso M3 através do suporte da braçadeira e aperte a porca sextavada
M3 utilizando uma chave de fendas em estrela
Introduza a braçadeira através do suporte e aperte os cabos
95

Soltar um módulo
Verifique se não há presença de energia em todos os módulos de fonte de alimentação
da cadeia de módulos
Coloque uma chave de fendas na abertura do mecanismo de bloqueio recetor
8
na
parte superior esquerda do módulo mais à direita e pressione para baixo no mecanismo
de bloqueio
3
do módulo mais à esquerda para o soltar
Aplique levemente pressão para cima, pressionando a mola do carril DIN
11
Mantendo pressão para cima, gire a parte superior do módulo para fora do carril DIN
Retire levemente a pressão para cima, soltando o módulo do carril DIN
Soltar um módulo
96

6. Instalação
Interfaces
Luz LED de indicação de
A segurança de qualquer sistema que integre a utilização deste produto é da
1
energia
responsabilidade do montador ou instalador do sistema.
Luz LED de indicação de rede
2
Aviso
Ligação de pedal
4
Não estabeleça nem remova nenhuma ligação enquanto a unidade estiver a
ser alimentada, caso contrário poderá provocar danos internos.
RJ-45 para ligação de rede
5
Ligações de interface de dados
Entradas do codificador: X11
6
... eixo x18 para encoders de
Ligar um pedal (MSE 1114)
interface linear e rotativa EnDat.
Este produto pode ser utilizado com o pedal ID 681041-03 da HEIDENHAIN.
O número de eixos varia com o
Para ligar um pedal:
módulo.
Verifique se não há presença de energia em todos os módulos de fonte de alimentação
Conectores de módulo
7
15
da cadeia de módulos
Ligue o conector de cabo do pedal à ligação do pedal
4
no módulo e aperte os
parafusos do conector de cabo até estes estarem justos
4
Conector de pedal
97

Ligar um cabo de rede (MSE 1114)
5
Os módulos MSE comunicam com um PC através de uma ligação RJ-45
5
localizada
no módulo de base. Utilize um cabo direto ao conetar a um hub ou a um cabo cruzado
quando ligar diretamente a um PC.
Para ligar um cabo de rede:
Conector RJ-45
Verifique se não há presença de energia em todos os módulos de fonte de alimentação
da cadeia de módulos
Com o mecanismo de bloqueio do conector de cabo virado para cima, introduza o
conector de cabo na ligação RJ-45
5
do módulo até o mecanismo bloquear no sítio
certo
Ligar um codificador
6
Este produto pode ser utilizado com os apalpadores de medição, encoders lineares e
encoders rotativos da HEINDENHAIN que forneçam sinais EnDat. O cabo de ligação não
deve exceder os 100 metros de comprimento.
Para ligar um codificador:
Conector do codificador
Verifique se não há presença de energia em todos os módulos de fonte de alimentação
da cadeia de módulos
Alinhe a ranhura do conector de cabo do encoder com a ranhura da ligação do encoder
de módulo
Introduza o conector de cabo na ligação do encoder
6
e aperte o conector de cabo
girando-o no sentido do relógio até este estar justo
98

7. Manutenção
Os procedimentos de manutenção descritos nas presentes instruções podem
ser necessários durante a instalação do produto. Para informação adicional sobre
manutenção, consulte as Instruções de Funcionamento (ID 1066850-xx).
Limpeza
Aviso! Risco de choque elétrico!
Durante a limpeza é possível que seja conduzida eletricidade a partir de peças
com corrente perigosas, na eventualidade de entrar líquido no equipamento.
Para evitar o perigo, desligue sempre o equipamento, desligue o cabo de
alimentação e nunca use um pano que esteja a pingar ou saturado com água.
Aviso
Nunca use produtos de limpeza abrasivos, detergentes fortes ou solventes
para evitar danos no equipamento.
Para limpar:
Verifique se não há presença de energia em todos os módulos de fonte de alimentação
da cadeia de módulos
Limpe as superfícies exteriores com um pano húmido com água e um detergente
caseiro moderado
99
Оглавление
- MSE 1110 MSE 1310
- MSE 1110, MSE 1310 Product overview
- MSE 1110, MSE 1310 Installationsanleitung
- MSE 1110, MSE 1310 Installation Instructions
- MSE 1110, MSE 1310 Guide d'installation
- MSE 1110, MSE 1310 Istruzioni di installazione
- MSE 1110, MSE 1310 Instrucciones de instalación
- MSE 1110, MSE 1310 Installationsanvisning
- MSE 1110, MSE 1310 Installatie-instructies
- MSE 1110, MSE 1310 Instruções de Instalação
- MSE 1110, MSE 1310 Instrukcja instalacji
- MSE 1110, MSE 1310 Инструкция по установке
- MSE 1110, MSE 1310 Kurulum Talimatları
- MSE1110、MSE1310 設置説明書
- MSE1110,MSE1310 安装说明
- MSE1110,MSE1310 安裝說明
- MSE 1110, MSE 1310 Dimensions, accessories and connector pin assignments