Geneva Lab WorldRadio DAB+:
: Geneva Lab WorldRadio DAB+

Português
1. Leia, mantenha e siga essas instruções.
( WorldRadio & WorldRadio DAB+, Bateria de Substituição
Katso tiedot tukisivuilta osoitteesta genevalab.com.
Muistiin voidaan tallentaa enintään kahdeksan parin
2. Mantenha essas instruções
do WorldRadio & WorldRadio DAB+ ).
muodostanutta Bluetooth-laitetta. Muisti tyhjennetään
3. Fique atento a todas as advertências
A faixa de temperatura operacional
seuraavasti:
4. Siga todas as instruções
recomendada para o WorldRadio & WorldRadio DAB+ é de 5 a 40
5. Não use este aparelho próximo à água.
1. Kytke WorldRadio päälle ja kosketa
-painiketta.
graus Celsius / 41 a 104 graus Fahrenheit.
WorldRadio – laitteen akun varaus on heikko. Kytke
6. Limpe apenas com pano seco.
use apenas o adaptador de
verkkolaite WorldRadio-laitteeseen, jolloin akku alkaa
2. Paina Bluetooth-tilaan siirtymisen jälkeen 5 sekun-
7. Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo com
corrente original fornecido para alimentar e carregar o WorldRadio &
varautua. Voit käyttää WorldRadio-laitetta muutaman
nin kuluessa oikeanpuoleinen säätönuppi pohjaan,
as instruções do fabricante.
WorldRadio DAB+. Outros adaptadores de corrente podem parecer
minuutin kuluttua.
kunnes näyttöön tulee ”Reset Bluetooth”.
8. Não instale próximo a qualquer fonte de calor, como radiadores,
similares, mas usá-los pode resultar em choque elétrico e pode
registros de calor, fornos ou outros aparelhos ( incluindo amplica-
3. Muodosta matkapuhelimesta pari uudelleen (katso
danicar o WorldRadio & WorldRadio DAB+.
dores ) que produzam calor.
kohdasta Bluetooth).
Jos akku on hyvin tyhjä, virta ei riitä näytön tai
9. Não anule a nalidade de segurança do plugue do tipo terra ou
painikkeiden sytyttämiseen silloinkaan, kun verk-
polarizado. Um plugue polarizado tem duas lâminas, uma mais
larga do que a outra. Um plugue do tipo terra tem duas lâminas
As etiquetas do produto, informações do FCC e as marcas relacio-
kolaite kytketään laitteeseen. Kytke WorldRadio ensin
1. Kosketa
-painiketta.
e um terceiro pino de terra. A lâmina larga ou o terceiro pino são
nadas à segurança estão localizadas no compartimento da bateria
verkkolaitteeseen. Odota muutama minuutti, niin voit
2. Säädä matalia ääniä kiertämällä oikeanpuoleista
fornecidos para sua segurança. Se o plugue fornecido não se
do WorldRadio & WorldRadio DAB+ e no adaptador de corrente.
kytkeä virran WorldRadio-laitteeseen.
pyörivää nuppia.
encaixar em sua tomada, consulte um eletricista para a troca da
tomada obsoleta.
A G-Lab GmbH declara que o WorldRadio & WorldRadio DAB+ é
3. Paina oikeanpuoleista pyörivää nuppia.
10. Proteja o o de alimentação, evitando que se pise sobre ele ou
conforme aos requisitos essenciais e às outras disposições da
Paina kosketuspainikkeita yhdellä sormella kerrallaan.
4. Säädä korkeat äänet kiertämällä oikeanpuoleista
que se dobre, particularmente nos plugues, nas tomadas de
Diretriz 1999/5/EC. A declaração de conformidade pode ser
Älä paina kosketuspaneelin muita osia toisilla sormilla.
pyörivää nuppia.
força e no ponto onde o o sai do aparelho.
consultada mediante solicitação à G-Lab GmbH, Zurique, Suíça ou
Paina kosketuspainikkeen keskiosaa ainakin puolen
5. Kosketa
-painiketta uudestaan tai odota, että
11. Use apenas extensões/acessórios especicados pelo fabricante.
em http://genevalab.com.
sekunnin ajan.
12. Use apenas com a guia, estrado, tripé, suporte ou mesa especi-
äänentoistovalikko häviää näytöstä.
cado pelo fabricante. Quando uma guia for usada, tome cuidado
0979
WorldRadio kalibroi kosketuspainikkeet itsestään tietyin
ao mover a combinação do aparelho/guia, evitando ferimento por
välein. Tänä aikana kosketuspainikkeet eivät toimi.
queda.
13. Desligue esse aparelho durante tempestades com raios ou
Produtos que ostentam este sím-
quando car sem uso por períodos de tempo longos.
• WorldRadio – laitteen akun varaus on heikko.
bolo NÃO devem ser descartados com o lixo residencial normal. Ao
14. Entregue toda a manutenção a pessoal de manutenção quali-
nal da vida do produto, leve-o a um ponto de coleta designado para
• Energiansäästötoiminto: WorldRadio sammuu au-
Valitse genevalab.com – sivustosta kohta ”Tuki”.
cado. A manutenção é necessária quando o aparelho tiver sido
reciclagem de dispositivos elétricos e eletrônicos. Saiba mais sobre a
tomaattisesti 15 minuutin kuluttua, jos Bluetooth-
danicado de qualquer maneira, como quando o o ou a tomada
devolução e pontos de coleta consultando sua autoridade local.
yhteyttä ei ole eikä Line-In-liitäntään tule signaalia.
do adaptador de corrente estiver danicado, quando houver
Jos tuote vahingoittuu ja tarvitsee korjausta, ota
derramamento de líquido ou objetos caírem no aparelho, quando
foi implementada para
yhteys omaan jälleenmyyjääsi. Etsi omalla alueellasi
o aparelho tiver sido exposto a chuva ou umidade, quando não
reduzir dramaticamente a quantidade de lixo levada a
Laite tukee seuraavia standardeja: DAB, DAB+,
toimiva jälleenmyyjä genevalab.com-sivustosta.
funcionar normalmente ou quando cair.
aterros, reduzindo assim o impacto ambiental no planeta
DMR ja DMB. DAB-lähetyksiä voidaan vastaanottaa
15. Não instale este equipamento em um espaço connado ou em-
e na saúda humana. Pedimos que atue responsavelmente
butido, como estante ou unidade similar, e deixe em condições
seuraavilla taajuuksilla:
reciclando produtos usados. Se este produto ainda for
Katso omassa maassasi voimassa olevat erityiset
de boa ventilação. A ventilação não deve ser impedida pela
usável, considere oferecê-lo ou vendê-lo.
• Band 3: 5A ...12D (174,928 MHz ... 229,072 MHz),
ehdot genevalab.com-sivustosta.
cobertura das aberturas de ventilação com itens como jornal,
Descarte as baterias usadas adequadamente,
toalhas de mesa, cortinas etc.
• Kanal 13: 13A ...13F (230,784 MHz ... 239,200 MHz).
segundo as regulamentações locais. Não coloque a bateria no fogo.
16. Consulte as informações sobre elétrica e
segurança na parte inferior externa do gabinete antes de instalar
PIN-koodi on 0000 (neljä jollaa). Kaikki tietokoneet
ou de operar o aparelho.
tai matkapuhelimet eivät vaadi koodia alkuasetusten
17. Para reduzir o risco de fogo ou de choque
elétrico, não exponha o aparelho à chuva ou à umidade. O
(parin muodostuksen) aikana.
aparelho não deverá ser exposto a gotejamento ou queda de
líquido, e objetos cheios de líquidos, como vasos não devem ser
colocados sobre o aparelho.
Jos verkkolaite on kytketty, näytössä olevaan akun
18. Perigo de explosão se a bateria for substituída de
kuvakkeeseen tulee salaman symboli.
forma incorreta. Substitua apenas com o mesmo tipo ou equiva-
lente.
19. A bateria ( bateria ou pacote de baterias ) não
Näytössä näkyvä akun kuvake osoittaa akun tilan. Jos
deve ser exposta a calor excessivo como raio de sol, fogo ou
akun varaus on hyvin heikko, WorldRadio sammuu
similar.
automaattisesti.
20. O adaptador de eletricidade direto é usado
como dispositivo de desconexão e este dispositivo deverá
permanecer facilmente operável.
1. Poista kuminen akkukansi WorldRadio-laitteen
Brazil—Disposal Information/Brasil—Informações sobre descarte e
21. Esta marca indica que este
reciclagem:O símbolo indica que este produto e/ou sua bateria não devem
pohjassa. Se onnistuu pelkin käsin ilman työkaluja.
produto não deve ser descartado com outros lixos domésticos
ser descartadas no lixo doméstico. Quando decidir descartar este produto
2. Kytke irti pieni valkoinen liitin ja poista vanha akku.
em toda a UE. Para evitar possível dano ao ambiente ou à saúde
e/ou sua bateria, faça-o de acordo com as leis e diretrizes ambientais
humana causado por descarte de lixo não controlado, recicle-o
locais. Para informações sobre o programa de reciclagem da G-Lab GmbH,
3. Aseta tilalle uusi akku. Käytä vain Genevan omia,
pontos de coleta e telefone de informações, visite www.genevalab.com.
com responsabilidade para promover a reutilização sustentável
“Geneva
®
é uma marca registrada de G-Lab GmbH.
alkuperäisiä WorldRadio-vaihtoakkuja!
dos recursos materiais. Para devolver seu dispositivo usado,
Apple, iPod, iPhone and iPad are trademarks of Apple Computer, Inc.
use os sistemas de coleta ou de devolução ou entre em contato
registered in the U.S. and other countries
A marca da palavra Bluetooth
®
com o vendedor onde o produto foi comprado. Os sistemas de
e os logotipos são Marcas comerciais
registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc.
coleta ou o vendedor podem levar este produto para reciclagem
© 2011 G-Lab GmbH. Todos os direitos reservados. De acordo com as
ambiental segura.
leis de direitos autorais, este manual não pode ser copiado, no todo ou em
Risco de explosão se a bateria for substituída incorretamente.
parte, sem o consentimento escrito da G-Lab GmbH.”
40 41
20121221_WR_manual_v1.5.indd 40-41 12. 21.12 11:11
Оглавление
- WORLDRADIO WORLDRADIO DAB+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 简介
- 使用 WORLDRADIO
- 故障排除
- 簡介
- 使用 WORLDRADIO
- 故障排除
- 소개
- WORLDRADIO 사용
- 문제해결
- ОБЗОР