Geneva Lab WorldRadio DAB+: 

: Geneva Lab WorldRadio DAB+

Suomi









1. Lue nämä ohjeet.

Käytä ainoastaan mukana toim-

itettua alkuperäistä verkkolaitetta WorldRadio & WorldRadio DAB+ in

Se Support-sidene på genevalab.com.

Opptil åtte tilkoblede Bluetooth kan lagres. Foreta

2. Säilytä nämä ohjeet.

virtalähteenä ja akun lataamiseen. Muut verkkolaitteet voivat näyttää

følgende trinn for å nullstille minnet:

3. Noudata kaikkia varoituksia.



samanlaisilta ulkoisesti, mutta niiden käyttö voi aiheuttaa sähköiskun

4. Noudata kaikkia ohjeita.



1. Slå på WorldRadio og ta på

ja vahingoittaa WorldRadio & WorldRadio DAB+ iä.

-tasten.

5. Älä käytä laitetta veden lähellä.

The WorldRadio har lavt batterinivå. Koble innplug-

2. Innen 5 sekunder etter at du går inn i Bluetooth-

6. Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla.



gingsadapteren til WorldRadio og batteriet begynner

modus, hold ned den høyre kontrollbryteren til

7. Älä tuki mitään ilmanvaihtoaukkoja. Asenna laite valmistajan



å lade seg opp. Du kan bruke WorldRadio innen et

“Reset Bluetooth” vises.

ohjeiden mukaisesti.

Tunnuskilpi, FCC-tiedot ja turvallisuuteen liittyvät merkinnät

par minutter.

3. Pair mobiltelefonen din nytt (se Bluetooth-avsnittet).

8. Älä asenna laitetta lähelle lämpöä synnyttäviä lähteitä, kuten

on sijoitettu WorldRadio & WorldRadio DAB+ in akkutilaan ja

lämpöpatteria, lämmittimiä, uuneja tai muita lämpöä tuottavia

verkkolaitteeseen.





laitteita ( esim. vahvistimia ).



Hvis batterinivået er svært lavt, er det for lite strøm til

1. Ta på

-tasten.

9. Älä riko napaisuudeltaan suojattua tai suojamaadoitettua pis-

G-Lab GmbH vakuuttaa, että tämä WorldRadio & WorldRadio DAB+

å slå på displayet eller berøringstastene, selv om in-

toketta. Napaisuudeltaan suojatussa pistokkeessa toinen piikki

– laite täyttää direktiivin 1999/5/EY olennaiset vaatimukset ja muut

2. Reguler bassen ved å vri den høyre kontrollbryteren.

on leveämpi. Suojamaadoitetussa pistokkeessa on kaksi piikkiä

siihen sovellettavat säännökset. Vaatimustenmukaisuusvakuutus

npluggingsadapteren er koblet til. Først må du koble

3. Trykk den høyre kontrollbryteren.

ja maadoituskieleke. Leveämpi piikki tai maadoituskieleke on

on saatavissa pyynnöstä yhtiöltä G-Lab GmbH, Zürich, Sveitsi, tai

WorldRadio til innpluggingsadapteren. Vent i et par

4. Reguler diskanten ved å vri på den høyre

tarkoitettu sinun turvallisuutesi takaamiseksi. Jos mukana toim-

sivustossa http://genevalab.com.

minutter og du kan slå på WorldRadio.

itettu pistoke ei sovi pistorasiaan, ota yhteys sähköasentajaan

kontrollbryteren.

vanhan pistorasian vaihtamiseksi.



0979

5. Ta

-tasten igjen, eller vent til lydmenyen forsvinner.

10. Varo astumasta verkkojohdon päälle ja estä sitä jäämästä pur-

Trykk på berøringstastene med bare én nger. Ikke

istuksiin, varsinkin liitäntöjen, pistorasioiden ym. kohdalla sekä



trykk på resten av berøringspanelet med de andre

kohdassa, jossa ne tulevat ulos laitteesta.

EI saa hävittää tavallisen

ngrene. Trykk midt på berøringstasten i minst et



11. Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymiä oheislaitteita/lisävar-

kotitalousjätteen mukana. Tuotteen käyttöiän lopussa se on vietävä

halvt sekund.

usteita.

sähkö- ja elektroniikkaromun keräystä varten tarkoitettuun kierrä-



12. Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymien tai laitteen mukana

WorldRadio regulerer selv berøringstastene jevnlig.

tyspisteeseen. Lisätietoja laitteiden palautus- ja keräyspisteistä saat

Se “Support”-sidene på genevalab.com.

myytyjen telineiden, tukien, jalustojen, suojusten tai tasojen

paikallisilta viranomaisilta.

Når dette skjer vil ikke tastene fungere.

yhteydessä. Jos käytät telinettä, ole varovainen siirtäessä teline-







laiteyhdistelmää, jottei kaatuminen aiheuta vammoja.

keräystä koskeva direktiivi on saatettu voimaan tarkoituksena

Hvis produktet er skadet og trenger reparasjon må du

13. Irrota laite pistorasiasta ukonilman ajaksi tai mikäli laitetta ei

WorldRadio har lavt batteri.

vähentää huomattavassa määrin kaatopaikoille vietävän

ta kontakt med forhandleren din. Se genevalab.com

käytetä pitkään aikaan.

jätteen määrää ja pienentää maapallon ympäristöön ja

Energisparingsfunksjon: WorldRadio vil slå seg

for å nne forhandlere der du bor.

14. Kaikki huoltotyöt on jätettävä valtuutetun huollon tehtäväksi. Laite

ihmisten terveyteen kohdistuvia vaikutuksia. Käyttäydy

selv av etter 15 minutter hvis det ikke nes noen

on toimitettava huoltoon, jos se on vaurioitunut jollakin tavalla,

vastuullisesti kierrättämällä käytetyt tuotteet. Jos tämä



Bluetooth-tilkobling eller hvis det ikke er noe

jos esimerkiksi verkkojohto tai sen pistoke on vaurioitunut tai

tuote on vielä käyttökelpoinen, on hyvä miettiä sen lahjoit-

Se de spesikke vilkårene for ditt land genevalab.com.

mikäli laitteen sisälle on pudonnut jokin esine tai valunut nestettä,

signal ved Line-In input.

tamista tai myymistä muille.

jos laite on altistunut sateelle tai kosteudelle, jos se ei toimi

 Häviä käytetyt akut asianmukaisesti paikallisia



normaalisti tai on pudonnut.

määräyksiä noudattaen. Älä laita akkua tuleen.

Følgende standarder er støttet: DAB, DAB+, DMR

15. Älä asenna tätä laitetta pieneen tai suljettuun tilaan, esimerkiksi

kirjahyllyyn tai vastaavan lokeroon, ja huolehdi hyvästä ilman-

and DMB. Følgende DAB-bånd kan mottas:

vaihdosta. Älä estä ilmanvaihtoa tukkimalla ilmanvaihtoaukkoja

Band 3: 5A ...12D (174.928 MHz ...229.072 MHz),

esimerkiksi sanomalehdillä, pöytäliinoilla, verhoilla tms.

Kanal 13: 13A ...13F (230.784 MHz ...239.200 MHz).

16.  Katso kotelon pohjasta sähkö- ja muuta turvallisu-

utta koskevat tiedot ennen laitteen asentamista ja käyttöä.



17.  Tulipalon ja sähköiskun vaaran estämiseksi tätä

PIN-koden er: 0000 (4 nuller). Ikke alle datamaskiner

laitetta ei saa altistaa sateelle eikä kosteudelle. Laitteen päälle ei

eller mobiltelefoner krever en pin-kode under første

saa tippua eikä roiskua nesteitä, eikä nesteellä taitettuja esineitä,

kuten maljakoita, saa asettaa laitteen päälle.

innstilling (Pairing).

18. Akun väärä asentaminen voi aiheuttaa räjähdys-



vaaran. Vaihda ainoastaan saman- tai vastaavantyyppiseen

Hvis innpluggingsadapteren er koblet til, vises et

akkuun.

lynsymbol i batteriikonet på displayet.

19.  Akkua ( akkua, akkuja tai akustoa ) ei saa altistaa

liialliselle kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle, avotulelle tms.



20.  Kun suoraan laitteeseen kytkettävää verkkolaitetta

Batteriikonet på displayet viser batterinivået. Hvis

käytetään erottamaan laite verkosta, erotuslaite pysyy toimin-

nassa.

batterinivået er svært lavt, vil WorldRadio automatisk

21.  Tämä merkintä tarkoittaa, et-

slå seg selv av.

tei tuotetta saa hävittää muun kotitalousjätteen seassa EU:n



alueella. Kierrätä laite valvomattomasta jätteiden hävittämisestä

ympäristölle ja ihmisten terveydelle aiheutuvien haittojen vält-

1. Fjern batteridekselet i gummi på bunnen av

tämiseksi, jolloin raaka-aineet voidaan käyttää uudelleen kes-

WorldRadio. Du kan gjøre dette for hånd utenfor

tävällä tavalla. Palauta käytetty laite palautus- ja keräyspisteisiin

noe spesialverktøy.

tai ota yhteys jälleenmyyjään, jolta tuote on ostettu. Niissä

2. Koble fra den lille hvite koblingen og ta ut det

voidaan huolehtia tämän tuotteen ympäristöystävällisestä kierrät-

tämisestä.

brukte batteriet.

Geneva

®

on G-Lab GmbH:n rekisteröity tavaramerkki.

 Pariston väärä asentaminen voi aiheuttaa räjähdysvaaran

Apple, iPod, iPhone and iPad are trademarks of Apple Computer, Inc.

3. Skift ut med et nytt batteri. Bruk bare et originalt



registered in the U.S. and other countries

WorldRadio reservebatteri fra Geneva!

( WorldRadio & WorldRadio DAB+

Bluetooth

®

-sanamerkki ja logo ovat Bluetooth SIG, Inc.:n omistamia

rekisteröityjä tavaramerkkejä.

– vaihtoparisto ).

© 2011 G-Lab GmbH. Kaikki oikeudet pidätetään. Tekijänoikeuslainsäädän-

Suositeltava WorldRadio & WorldRadio DAB+ in

nön mukaisesti tätä ohjekirjaa ei saa jäljentää kokonaan tai osittainkaan

käyttölämpötila-alue on 5–40 Celsius-astetta.

ilman G-Lab GmbH:n kirjallista suostumusta.

36 37

20121221_WR_manual_v1.5.indd 36-37 12. 21.12 11:11

Оглавление