Geneva Lab WorldRadio DAB+: 

: Geneva Lab WorldRadio DAB+

Deutsch









1. Lesen Sie diese Anleitung

 Wenn die Batterie unsachgemäß ausgetauscht wird

Please check the Support pages at genevalab.com.

Up to eight paired Bluetooth devices can be stored.

2. Heben Sie diese Anleitung auf

besteht Explosionsgefahr.



To clear the memory, perform the following steps:

3. Beachten Sie alle Warnungen



und mit der richtigen Modellnummer ( WorldRadio & WorldRadio

4. Befolgen Sie alle Anweisungen



1. Turn the WorldRadio on and touch the

key.

DAB+ Ersatzbatterie ).

5. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.

The WorldRadio has a low battery. Connect the

2. Within 5 seconds of entering Bluetooth mode,

 Die empfohlene Betriebstemperatur für das

6. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.

WorldRadio & WorldRadio DAB+ beträgt zwischen 5 und 40 Grad

power adapter to the WorldRadio and the battery will

hold down the right control dial until “Reset

7. Versperren Sie keine Belüftungsöffnungen. Installieren Sie das

Celsius / 41 und 104 Grad Fahrenheit.

begin charging. You can use the WorldRadio within a

Bluetooth” appears.

Gerät nach den Vorgaben des Herstellers.



few minutes.

3. Pair your mobile phone again ( check the

8. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen

Benutzen Sie ausschließlich das mitgelieferte Original-Netzteil für

wie Heizungen, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Geräten

Bluetooth section ).

das WorldRadio & WorldRadio DAB+. Andere Netzteil sehen ähnlich



( einschließlich Verstärkern ), die Wärme erzeugen.

aus, können jedoch bei Nutzung einen Stromschlag verursachen

If the battery is very low, there is too little power to



9. Halten Sie sich an die Sicherheitsvorschriften für einen gepolten

oder das WorldRadio & WorldRadio DAB+ beschädigen.

turn on the display or the touch keys, even if the

1. Touch the

key.

Stecker oder Schutzkontaktstecker. Ein gepolter Stecker besitzt

2 Kontakte wovon einer breiter ist, als der andere. Ein Schutzkon-



power adapter is connected. First, connect the

2. Adjust the bass by turning the right rotary dial.

taktstecker hat 2 Kontakte und eine dritte Erdungsphase Der



WorldRadio to the power adapter. Please wait a few

3. Push the right rotary dial.

breitere Kontakt sowie die Erdungsphase dienen Ihrer Sicherheit.

Die Produktplakette, FCC Information und Sicherheitshinweise

minutes and then you can turn on the WorldRadio.

Wenn der gelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, kon-

benden sich im Batteriefach des WorldRadio & WorldRadio DAB+

4. Adjust the treble by turning the right rotary dial.

sultieren Sie einen Elektriker für einen entsprechenden Ersatz.

und auf dem Netzteil.



5. Touch the

key again, or wait until the audio

10. Schützen Sie das Netzteil vor Tritten und Quetschungen, ins-



Press the touch keys with one nger only. Do not

menu disappears.

besondere an Stecker, Anschlussdosen und an dem Punkt, wo

G-Lab GmbH erklärt, dass dieses WorldRadio & WorldRadio DAB+

press the rest of the touch panel with other ngers.

die Kabel aus dem Gerät austreten. Achten Sie besonders auf

die grundlegenden Anforderungen und andere relevanten Bestim-

Press the centre of the touch key for at least

den festen Sitz des Netzsteckers am Gerät und der Steckdose.

mungen der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt. Die Konformitätserklärung

half a second. The WorldRadio periodically self-



11. Nutzen Sie ausschließlich das vom Hersteller empfohlene

kann auf Anfrage an G-Lab GmbH, Zürich, Schweiz oder unter

Zubehör.

http://genevalab.com eingesehen werden.

calibrates the touch keys. During this time the touch



12. Nutzen Sie das Gerät nur mit den vom Hersteller empfohlenen/

keys will not react.

Check the “Support” pages at genevalab.com.

mitgelieferten Befestigungsmöglichkeiten. Wird ein fahrbares

0979



Gestell benutzt, ist besondere Vorsicht geboten um Verletzungen



durch eventuelles Umkippen der Gestell-Geräte-Kombination zu

The WorldRadio has a low battery.



If the product is damaged and needs repair, please

vermeiden.

 Produkte, die

Energy Saving Function: The WorldRadio will

contact your dealer. Visit genevalab.com to nd a

13. Ziehen Sie bei Gewittern, oder wenn das Gerät über längere

dieses Symbol tragen, dürfen NICHT in den normalen Hausmüll

automatically turn itself off after 15 minutes if there

dealer in your area.

Zeit nicht gebraucht wird, den Stecker des Geräts aus der

weggeworfen werden. Bringen Sie das Produkt zu Ende seines

is no active Bluetooth connection or if there is no

Steckdose.

Lebenszyklus zu einer Sammelstelle für die Wiederverwertung von



signal at the Line-In input.

14. Beauftragen Sie mit allen Servicearbeiten nur qualiziertes

Elektro- und elektronischen Geräten. Informationen zur Rückgabe

See the specic terms for your country at

Servicepersonal. Ein Service ist erforderlich, wenn das Gerät

und zu Sammelstellen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Behörde.



genevalab.com.

beschädigt wurde, etwa wenn das Netzteil oder die Stecker



The following standards are supported: DAB, DAB+,

beschädigt sind, Flüssigkeit über dem Gerät verschüttet wurde,

 wurde implementiert, um die

oder Gegenstände in das Gerät geraten sind, wenn das Gerät

DMR and DMB. The following DAB bands can be

Menge des Mülls auf Mülldeponien drastisch zu senken

Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal funktioni-

und damit die Umweltauswirkung auf den Planeten und

received:

ert, oder fallen gelassen wurde.

auf die menschliche Gesundheit zu reduzieren. Bitte han-

Band 3: 5A ...12D ( 174.928 MHz ...229.072 MHz ).

15. Installieren Sie das Gerät nicht in geschlossenen Schränken oder

deln Sie verantwortungsbewusst, indem Sie gebrauchte

Einbauvorrichtungen wie beispielsweise einem Bücherfach oder

Kanal 13: 13A ...13F ( 230.784 MHz ...239.200 MHz ).

Produkte der Wiederverwertung zuführen. Wenn dieses

Ähnlichem. Achten Sie auf gute Belüftung. Die Belüftungsöff-

Produkt noch benutzbar sein sollte, können Sie es auch



nungen dürfen zu keiner Zeit durch beispielsweise Zeitungen,

verschenken oder verkaufen.

Tischdecken, Vorhänge, etc. abgedeckt werden.

The PIN is: 0000 ( 4 zeros ). Not all computers

 Bitte entsorgen Sie gebrauchte Batterien

16.  Lesen Sie das beigefügte Informationsblatt zu

or mobile phones require a pin code during initial

ordnungsgemäß entsprechend den in Ihrem Land geltenden Vor-

Strom- und Sicherheitshinweisen, bevor Sie das Gerät instal-

schriften. Werfen Sie die Batterie nicht ins Feuer.

setup ( Pairing ).

lieren oder gebrauchen.

 Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den



17.  Um das Risiko eines Feuers oder elektrischen

Hausmüll werfen. Entsorgen Sie das Gerät entsprechend der maßge-

Schocks so gering wie möglich zu halten, setzen Sie das Gerät

blichen gesetzlichen Vorgaben.

If the power adapter is connected a ash symbol

weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Halten Sie das Gerät fern

appears in the battery icon on the display.

von Spritzwasser und Wasserbehältern wie zB. Vasen. Stellen



Sie diese niemals auf das Gerät.

18.  Wenn die Batterie unsachgemäß ausgetauscht wird,

The battery icon on the display indicates the battery

besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die Batterie nur durch

charge. If the battery is very low, the WorldRadio will

eine Neue vom richtigen Typ.

automatically turn itself off.

19.  Setzen Sie die Batterie ( Batterie, Batterien oder

Batterie-Pack ) keines Falls starker Hitze wie direkter Sonnenein-



strahlung, offenem Feuer oder Ähnlichem aus.

1. Remove the rubber battery cover on the bottom

20.  Der Plug-In Adapter fungiert als Überspannungss-

of the WorldRadio. You can do this by hand without

chutz, und sollte deshalb unbeschädigt bleiben.

any special tools.

21.  Produkte, die dieses Sym-

®

bol tragen, dürfen EU-weit NICHT mit dem normalen Hausmüll

Geneva

ist eine Handelsmarke der G-Lab GmbH.

2. Unplug the small white connector and remove the

entsorgt werden. Um mögliche Schäden für Umwelt und Mensch

Apple, iPod, iPhone and iPad are trademarks of Apple Computer, Inc.

used battery.

registered in the U.S. and other countries.

durch unkontrollierte Müllentsorgung zu vermeiden, entsorgen

Der Begriff Bluetooth

®

und die Logos sind eingetragene Marken der

3. Replace it with a new battery. Only use an original

Sie das Produkt über eine Sammelstelle für Wiederverwertung

Bluetooth SIG, Inc.

WorldRadio battery replacement from Geneva!

von elektronischen Geräten. Informationen zur Rückgabe und zu

©2011 G-Lab GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung

Sammelstellen erhalten Sie bei Ihrem Händler. Dieser kümmert

darf unter Urheberrechtsgesetzen ohne schriftliche Zustimmung der G-Lab

sich um umweltgerechtes Recycling.

GmbH weder ganz noch teilweise kopiert werde.

4 5

20121221_WR_manual_v1.5.indd 4-5 12. 21.12 11:11

Оглавление