Enerpac P-Series: Ohjelehti Hydrauliset käsipumput

Ohjelehti Hydrauliset käsipumput: Enerpac P-Series

Ohjelehti

Hydrauliset käsipumput

L1763 Rev I 03/09

Korjausosaluettelo tälle tuotteelle on saatavilla

Enerpacin web-sivulta www.enerpac.com, tai

lähimmältä valtuutetulta Enerpac-huoltokeskukselta

tai Enerpac-myyntitoimistosta.

1.0 TÄRKEITÄ VASTAANOTTO-OHJEITA

Tarkista silmämääräisesti kaikki osat

kuljetusvaurioiden varalta. Takuu ei kata

kuljetusvaurioita. Jos kuljetusvaurioita havaitaan,

ilmoita niistä kuljetusliikkeelle välittömästi.

Kuljetusliike on vastuussa kaikista korjaus- ja

korvauskustannuksista, jotka johtuvat

kuljetusvaurioista.

VAROITUS : KÄYTÄ VAIN JÄYKKIÄ

TURVALLISUUS ENNEN KAIKKEA

OSIA KANNATTELEMAAN KUORMIA.

huolellisesti teräs- tai metalliesteet, jotka

2.0 TURVALLISUUSASIAT

kykenevät kannattelemaan kuormaa. Älä

koskaan käytä hydraulisylinteriä kiilana tai

Lue kaikki ohjeet ja varoitukset

välikappaleena nosto- tai puristussovelluksille.

huolellisesti. Noudata kaikkia

varotoimenpiteitä estääksesi

VAARA : Henkilövammojen

vammoja tai omaisuuden

välttämiseksi pidä kädet ja jalat

vaurioitumista käytön aikana. Enerpac ei ole

etäällä sylinteristä ja työkalusta

vastuussa vaurioista tai vammoista, jotka johtuvat

käytön aikana.

tuotteen turvattomasta käytöstä, huollon puutteesta

VAROITUS : Älä ylitä laitteistoluokituksia.

tai tuotteen ja/tai järjestelmän väärästä käytöstä. Ota

Älä koskaan yritä nostaa painavampaa

yhteys Enerpaciin kun olet epävarma

kuormaa, kuin mihin sylinterin kapasiteetti

varotoimenpiteistä ja käytöstä. Jos et ole koskaan

kykenee. Ylikuormitus aiheuttaa laitteiston

kouluttautunut korkeapaineisen hydraulijärjestelmän

häiriöitä ja saattaa aiheuttaa henkilövahinkoja.

turvallisuuteen, ota yhteyttä maahantuojaan tai

Sylinterit on valmistettu kestämään korkeintaan 700

palvelukeskukseen, jotta voit ottaa osaa Enerpacin

bar:in [10,000 psi] painetta. Älä liitä nosturia tai

ilmaiseen hydraulijäjestelmän turvakurssiin.

sylinteriä pumppuun, jossa on korkeampi

Seuraavien varoitusten noudattamatta jättäminen voi

paineluokitus.

aiheuttaa laitevaurioita ja vammoja.

VAARA: Älä koskaan aseta varoventtiiliä

VAROVAISUUS -tekstiä käytetään ilmaisemaan

korkeampaan paineeseen, joka ylittää

oikeat käyttö- tai huoltotoimenpiteet ja käytännöt

pumpun korkeimman sallittu paineen.

vaurioiden estämiseksi, tai laitteen tai muun

Korkeammat asetukset saattavat aiheuttaa

omaisuuden tuhoutumisen estämiseksi.

laitteiston vaurioitumisen ja/tai henkilövahinkoja. Älä

poista varoventtiiliä.

VAROITUS -tekstiä käytetään ilmaisemaan

mahdollinen vaara, joka vaatii oikeita toimenpiteitä tai

VAROITUS : Järjestelmän käyttöpaine ei

käytäntöjä vammojen välttämiseksi.

saa ylittää järjestelmän alimmalle

luokitellun osan painearvoa. Asenna

VAARA -tekstiä käytetään vain kun toiminta tai sen

painemittarit järjestelmään tarkkailemaan

puute voi aiheuttaa vakavan vamman tai jopa kuoleman.

käyttöpainetta. Se on ikkuna siihen mitä

VAROITUS : Käytä henkilökohtaisia

järjestelmässä tapahtuu.

suojavarusteita kun käytät

VARO : Vältä hydrauliletkujen

hydraulilaitteita.

vaurioittamista. Vältä teräviä kulmia ja

kiertymiä kun reitität hydrauliletkuja.

VAROITUS : Pysy etäällä hydrauliikan

Vääntyneen tai kiertyneen letkun käyttö

kannattelemista kuormista. Sylinteriä,

voi aiheuttaa vakavan paluupaineen. Terävät kulmat

jota käytetään kuorman nostolaitteena, ei

ja kiertymät vaurioittavat sisäisesti letkua, mikä

pitäisi koskaan käyttää kuorman

johtaa ennenaikaiseen vikaan letkussa.

kannattelulaitteena. Kun kuorma on nostettu tai

laskettu, se pitää aina tukea mekaanisesti.

Älä pudota painavia esineitä letkun

päälle. Terävä kosketus voi aiheuttaa

sisäisen vaurion letkun lankasäikeisiin.

Paineen johtaminen vaurioituneeseen

81

POWERFUL SOLUTIONS. GLOBAL FORCE.

letkuun voi saada sen repeämään.

Vältä tilanteita, joissa kuormia ei ole

keskitetty suoraan sylinterin männälle.

TÄRKEÄÄ : Älä nosta hydraulilaitteita letkuista

Keskittämättömät kuormat saavat aikaan

tai kiertokytkimistä. Käytä kantokahvoja tai

huomattavan jännityksen sylintereille ja

muita turvallisia kuljetusmuotoja.

männille. Lisäksi kuorma voi liukua tai kaatua aiheuttaen

potentiaalisesti vaarallisia tuloksia.

VARO : Pidä hydraulilaitteet etäällä

Jaa kuorma tasaisesti koko satulapinnalle.

tulesta ja kuumuudesta. Liiallinen lämpö

Käytä aina satulaa männän suojaamiseksi.

pehmentää pakkaukset ja saumat,

johtaen nestevuotoihin. Lämpö myös

heikentää letkumateriaaleja ja pakkauksia. Optimaalisen

toiminnan saavuttamiseksi, älä altista laitteita

lämpötiloille, jotka ovat 65 °C [150 °F] tai korkeampia.

TÄRKEÄÄ : Hydraulilaitteita saa huoltaa vain

Suojaa letkut ja sylinterit hitsausroiskeilta.

pätevä hydrauliteknikko. Ota yhteys

VAARA : Älä käsittele paineistettuja letkuja.

valtuutettuun ENERPAC-huoltokeskukseen

Vapautuva öljy voi paineen alla mennä ihon

korjauspalveluiden suhteen. Takuun

läpi, aiheuttaen vakavan vamman. Jos öljyä

säilyttämiseksi, käytä vain ENERPAC-öljyjä.

ruiskuu ihon alle, ota välittömästi yhteys

VAROITUS : Vaihda välittömästi kuluneet tai

lääkäriin.

vaurioituneet osat aidoilla ENERPAC-osilla.

VAROITUS : Käytä vain hydraulisia sylintereitä

Standardilaatuiset ovat hajoavat, aiheuttaen

liitäntäjärjestelmissä. Älä koskaan käytä

henkilövammoja ja omaisuuden

sylinteriä kytkemättömien liittimien kanssa.

tuhoutumista. ENERPAC-osat ovat suunniteltu

Jos sylinteri tulee erittäin ylikuormitetuksi, niin

sopimaan kunnolla ja kestämään raskaita kuormia.

komponentit voivat hajota katastrofaalisesti, aiheuttaen

VARO : Käytä aina kahvaa pumpun

vakavan henkilövamman.

kantamisessa. Pumpun kantaminen letkusta

VAROITUS : VARMISTA, ETTÄ ASETUS

saattaa vahingoittaa letkua ja/tai pumppua.

ON TUKEVA ENNEN KUORMAN

NOSTAMISTA. Sylinterit tulee asettaa

tasaiselle pinnalle, joka pystyy kantamaan

kuorman. Jos sovellettavissa, käytä

sylinterin alustaa vakauden lisäämiseksi. Älä hitsaa tai

muuta muutoin sylinteriä jalustan tai muun tuen

kiinnittämiseksi.

TEKNISET TIEDOT – Käytä tätä ohjelehtistä seuraavia käsipumppumalleja varten.

Käsipumpun tekniset tiedot

Malli Tyyppi Enimmäispaine Öljytilavuus/isku Käytettävä öljytilavuus

3

3

3

3

(Nopeus) teho psi [bar] in

[cm

]in

[cm

]

EHF-65 1 6,500 [440] .16 [2.62] 22 [360]

P-18 1 2,850 [200] .16 [2.62] 22 [360]

P-25 1 2,500 [170] .58 [9.51] 231 [3786]

P-39, 1003 1 10,000 [700] .16 [2.62] 43 [705]

P-50 1 5,000 [340] .29 [4.75] 231 [3786]

P-51 1 3,000 [210] .25 [4.09] 50 [820]

P-141, 1001 1 10,000 [700] .055 [.90] 20 [328]

P-391, 1004 1 10,000 [700] .151 [2.47] 55 [900]

Vaihe 1 Vaihe 2 Vaihe 1 Vaihe 2

P-80, 1006 2 350 [25] 10,000 [700] .99 [16.23] .15 [2.46] 140 [2295]

P-84 2 350 [25] 10,000 [700] .99 [16.23] .15 [2.46] 140 [2295]

P-142, 1002 2 200 [14] 10,000 [700] .221 [3.62] .055 [.90] 20 [328]

P-142AL 2 200 [14] 10,000 [700] .221 [3.62] .055 [.90] 9.0 [148]

P-202 2 200 [14] 10,000 [700] .221 [3.62] .055 [.90] 55 [900]

P-77 2 200 [14] 10,000 [700] .63 [16.0] .094 [2.41] 47 [769]

P-392, 1005 2 200 [14] 10,000 [700] .687 [11.26] .151 [2.47] 55 [900]

P-392AL 2 200 [14] 10,000 [700] .687 [11.26] .151 [2.47] 55 [900]

P-462 2 200 [14] 10,000 [700] 7.69 [126.00] .29 [4.75] 462 [7572]

P-464 2 200 [14] 10,000 [700] 7.69 [126.00] .29 [4.75] 462 [7572]

P-801 2 350 [25] 10,000 [700] .99 [16.23] .15 [2.46] 250 [4095]

P-802 2 400 [28] 10,000 [700] 2.40 [39.34] .15 [2.46] 155 [2540]

P-842 2 400 [28] 10,000 [700] 2.40 [39.34] .15 [2.46] 155 [2540]

82

3.0 KUVAUS

3.2 Mallit P-18/P39, 1003/P-80, 1006/

P-84/P-801, P-77

3.1 Mallit P-141, 1001/P-142, 1002/

Kuvassa 2 ja vastaavassa alla olevassa taulukossa

P-202/P-391, 1004/P-392, 1005/P802,

näytetään näiden käsipumppumallien pääosat. Malli

et P-842

P-48 on varustettu 4-tie, 3-asentoisella venttiilillä

kaksitoimisten sylintereiden kanssa käytettäväksi.

Kuvassa 1 ja vastaavassa taulukossa näytetään

Muuttaaksesi mallit P-18 tai P-39 jalkapolkimella

käsipumppumallien P-141, P-142, P-202, P-391, P-

käytettäväksi, tilaa PC-10 –sarja.

392, P-802 ja P-842 pääosat. Kaksikäyttöinen ilma-

/täyttökorkki toimii paineen varoventtiilinä säiliön

tahattoman paineistuksen yhteydessä. Saadaksesi

aikaan pääsyaukon säilön takaosaan ohjattavia

venttiilejä varten käytä paluu säiliöön –sarjaa. Katso

Taulukko 1 sarjan mallinumeroita varten.

Kuva 2

VAROITUS : Näitä pumppuja käytetään

säiliöllä, jossa ei ole tuuletusta. Jos

säiliöön kohdistuu korkea paine, kuori

saattaa repeytyä ja aiheuttaa

henkilövahinkoja ja/tai laitteiston vaurioitumisen. Älä

Kuva 1

KOSKAAN yritä palauttaa enemmän öljyä säiliöön

kuin se kykenee pitämään sisällään.

83

A

B

A

A

A

DB

B

BE

B

C

P842

C

B

D

Taulukko 1

Fig. 1 P-141, 1001 P-142, 1002 P-202 P-391, 1004 P-392, 1005 P-802 P-842

A Poistoventtiili Poistoventtiili Poistoventtiili Poistoventtiili R Poistoventtiili Poistoventtiili 4-tieventtiili

B Poistoaukko Poistoaukko Poistoaukko Poistoaukko Poistoaukko Poistoaukko Poistoaukko

C Ilma-/täyttö- Ilma-/täyttö- Ilma-/täyttö- Ilma-/täyttö- Ilma-/täyttö- Ilma-/täyttö- Ilma-/täyttö-

korkki korkki korkki korkki korkki korkki korkki

D Asennus Asennus-reiät Asennus-reiät Asennus-reiät

E — — Paluu säiliöön

-aukko

Paluu PC-20 PC-20 PC-25 PC-25 PC-25

säiliöön

-sarja

Taulukko 2

Fig. 2 P-18 P-39, 1003 P-77 P-80, 1006 P-84 P-801

A Poistoventtiili Poistoventtiili Poistoventtiili Poistoventtiili Poistoventtiili Poistoventtiili

B Poistoaukko Poistoaukko Poistoaukko Poistoaukko Poistoaukko Poistoaukko

C Täyttötulppa Täyttötulppa Täyttötulppa Täyttötulppa Täyttötulppa Täyttötulppa

D Paluu säiliöön

Paluu säiliöön

-aukko -aukko

3.3 Mallit P-462 et P-464

2. Asenna painemittari linjaan pumpusta

Kuvassa 3 ja alla olevassa taulukossa näytetään

turvallisuuden lisäämiseksi ja ohjauksen

käsipumppumallin P-462 pääominaisuudet

parantamiseksi.

yksitoimisten sylintereiden kanssa käytettäväksi ja P-

464 mallin pääominaisuudet kaksitoimisten

3. Liitä letku(t) sylinteriin tai työkaluun.

sylintereiden kanssa käytettäväksi.

HUOMAA : Yksitoimisia sylintereitä varten, liitä

letku pumpusta sylinteriin. Kaksitoimisia

sylintereitä varten, liitä kaksi letkua. Liitä yksi letku

pumpun paineliitäntäaukosta sylinterin

paineliitäntäaukkoon. Liitä toinen letku pumpun

poistoliitäntäaukosta sylinterin

poistoliitäntäaukkoon.

4.2 Pumpun ilmaus

Katso alla oleva taulukko määrittääksesi jos pumppua

tulee käyttää ilmatulla tai ilmaamattomalla säiliöllä.

Ilmatut pumput antavat hivenen paremman

suorituskyvyn. Pumpuissa, joissa on nylonsäiliö,

Kuva 3, Mallit P-462 ry P-464

käännä ilma-/täyttökorkkia 1/4 kierrosta vastapäivään

ilmausta varten. Muita pumppuja varten, katso

Taulukko 3

pumpussa oleva kaavio. Sulje venttiili ennen pumpun

Kuva 3 P-462 P-464

kuljetusta, jotta öljyvuotoja voidaan estää.

A 3-tiesylinteri, 2-asentoinen 4-tiesylinteri, 3-asentoinen

B 3/8 NPTF Poistoaukko 3/8 NPTF Poistoaukko

C Bouchon reniflard Bouchon reniflard

OPTIONS D’AÉRATION

D Kahvanpidin Kahvanpidin

EHF-65 . . . . . . . . . . ilmaamaton

P-202 . . . . . . . . . . . jompikumpi

P-18 . . . . . . . . . . . . ilmaamaton

P-391, 1004 . . . . . . jompikumpi

3.4 Mallit P-25, P-50 et P-51

P-25 . . . . . . . . . . . . jompikumpi

P-77 . . . . . . . . . . . . . . . . ilmattu

P-39, 1003 . . . . . . . ilmaamaton

P-392, 1005 . . . . . jompikumpi

Kuvassa 4 näytetään P-25 ja P-50 käsipumppumallit,

P-50 . . . . . . . . . . . . jompikumpi

P-392AL . . . . . . . . . . . . ilmattu

jotka on varustettu kahvalla, joka toimii molempiin

P-51 . . . . . . . . . . . . . . . . ilmattu

P-462. . . . . . . . . . . . . . . ilmattu

suuntiin. Kuvassa 5 näytetään P-51 käsipumppu.

P-80, 1006 . . . . . . . jompikumpi

P-464. . . . . . . . . . . . . . . ilmattu

Näiden pumppujen pääosat on lueteltu alla olevassa

P-84 . . . . . . . . . . . . jompikumpi

P-801 . . . . . . . . . . . ilmaamaton

P-141, 1001 . . . . . . jompikumpi

P-802 . . . . . . . . . . . jompikumpi

taulukossa.

P-142, 1002 . . . . . . jompikumpi

P-842 . . . . . . . . . . . jompikumpi

P-142AL . . . . . . . . . ilmaamaton

4.3 Pumpun asento

Katso alla oleva taulukko määrittääksesi pumpullesi

oikean käyttöasennon, vaaka- tai pystyasennon.

POSITION DE SERVICE

Kuva 4, Mallit P-25 and P-50 Kuva 5, Mallit P-51

EHF-65. . . . . . . . . .

jompikumpi

P-202 . . . . . . . . . .

jompikumpi

P-18. . . . . . . . . . . .

jompikumpi

P-391, 1004 . . . . .

jompikumpi

P-25 . . . . . . vain vaaka-asento

P-77 . . . . . . . . . . .

jompikumpi

Taulukko 4 et 5

P-39, 1003. . . . . . .

jompikumpi

P-392, 1005. . . . . .

jompikumpi

Kuva

P-50 . . . . . . vain vaaka-asento

P-392AL. . . . . . . . .

jompikumpi

4, 5 P-25 P-50 P-51

P-51 . . . . . . vain vaaka-asento

P-462 . . . . . vain vaaka-asento

A Poistoventtiili Poistoventtiili Poistoventtiili

P-80, 1006 . . . . . .

jompikumpi

P-464 . . . . . vain vaaka-asento

B Poistoaukko Poistoaukko Poistoaukko

P-84. . . . . . . . . . . .

jompikumpi

P-801 . . . . . . . . . .

jompikumpi

P-141, 1001. . . . . .

jompikumpi

P-802. . . . . . . . . . .

jompikumpi

C Ilma-/täyttö- Ilma-/täyttö- Ilma-/täyttö-

P-142, 1002. . . . . .

jompikumpi

P-842 . . . . . . . . . .

jompikumpi

korkki korkki korkki

P-142AL . . . . . . . .

jompikumpi

4.0 ASENNUS

4.1 Pumpun liittäminen

1. Kierrä letku pumpun poistoaukkoon. Käytä 1 ?

kerrosta teflonteippiä (tai sopivaa kierteen

tiivistettä ) letkuliitokseen ja jätä ensimmäinen

kokonainen kierre vapaaksi sen varmistamiseksi,

ettei teippiä pääse hydraulijärjestelmään ja

vahingoita sitä. Leikkaa päät.

84

HUOMAA : Kun käytät pumppua pystyasennossa,

PRÉCAUTION : Serrer le robinet de

letkun pään on oltava alaspäin tai pumppu ottaa

décharge à la main UNIQUEMENT.

ilmaa eikä muodosta painetta oikein.

L’emploi d’outils sur le robinet de

décharge peut l’endommager et risque

5.0 TOIMINTA

de causer un mauvais fonctionnement de la pompe.

5.1 Ennen pumpun käyttöä

2. Käytä pumpun kahvaa jakaaksesi hydraulivoimaa

järjestelmään. Painetta säilytetään kunnes

1. Tarkasta järjestelmän kaikkien liitäntöjen ja

poistoventtiili avataan.

kiinnikkeiden pysyvyys ja tiiviys.

3. Avaa poistoventtiili (käännä vastapäivään)

2. Tarkista säiliössä oleva öljytaso ennen pumpun

käyttöä. Katso ”Öljyn lisääminen pumppuun” sivulla

paineen poistamiseksi, jotta öljy virtaa takaisin

7.

säiliöön.

VARO : Älä KOSKAAN lisää

5.4 Yksitoimiset sovellukset 3-tie,

jatkokappaleita pumpun kahvaan.

2-asentoisella manuaaliventtiilillä.

Jatkokappaleet tekevät pumpun

1. Siirrä venttiilin kahva asentoon 1 kuvassa 7

toiminnasta epävakaan.

osoitettuun tapaan.

VAROITUS : Tietyissä tilanteissa pumpun

2. Käytä pumpun kahvaa jakaaksesi hydraulivoimaa

kahva saattaa “potkaista takaisin” Pysy

järjestelmään. Painetta säilytetään kunnes venttiili

aina pumpun sivulla ja poissa kahvan

siirtyy.

voimasuunnasta.

3. Saadaksesi öljyn palautumaan säiliöön, siirrä

HUOMAA : Ota lyhyitä iskuja käsittelyvoiman

venttiilin kahva asentoon 2.

vähentämiseksi korkeassa paineessa.

Enimmäisnostovoima saadaan iskun viimeisen 5°

aikana.

5.2 Kaksinopeuksisten pumppujen käyttö

Nämä pumput saavat aikaan kaksivaiheisen

virtauksen. Pumppu toimii kuormaamattomana

suuren virtauksen ensimmäisessä vaiheessa nopeaa

syöttöä varten. Kun kuorma kiinnitetään, pumppu

siirtyy automaattisesti toiseen vaiheeseen paineen

muodostamiseen. Malleissa P-462 tai P-464 kun

pumpun paine saavuttaa noin 200 psi [14 bar], sinun

pitää pysäyttää pumppaus hetkeksi ja nostaa kahvaa

siirtyäksesi korkeapainevaiheeseen. Malleissa P-802

tai P-842 kun pumpun paine saavuttaa noin 400 psi

[28 bar], sinun pitää pysäyttää pumppaus hetkeksi ja

nostaa kahvaa siirtyäksesi korkeapainevaiheeseen.

Pumpun siirtymisen jälkeen pumppaus vaatii

vähemmän voimaa.

NOTE : Pour optimiser les performances, actionner le

Kuva 7

levier de la pompe à vitesse modérée durant la première

étape à débit élevé. Si l’on pompe trop vite dans la

5.5 Kaksitoimiset sovellukset 4-tie,

première étape, le volume d’huile fourni ne sera pas

3-asentoisella manuaaliventtiilillä.

suffisant.

4-tie ohjausventtiilillä varustetut pumput on

suunniteltu toimimaan kaksitoimisilla sylintereillä.

5.3 Yksitoimiset sovellukset

Katso kuva 8 nähdäksesi venttiilin asennot.

poistoventtiilillä

1. Sulje poistoventtiili kääntämällä myötäpäivään

kuvassa 6 näytetyllä tavalla.

Kuva 8a

Kuva 6

85

6.0 ILMANPOISTO

Ilman poistaminen hydraulijärjestelmästä auttaa

sylinteriä ojentumaan ja vetäytymään takaisin

sujuvasti (katso kuva 9).

6.1 Pumppu yksitoimisella sylinterillä (A)

1. Ilmaa pumpun säiliö (ainoastaan ilmattaville

pumpuille) ja sulje poistoventtiili.

Kuva 8b

2. Sijoita pumppu korkeammalle kuin sylinteri.

1. Aseta vipu 4-tie venttiilillä seuraavasti valitaksesi

3. Sijoita sylinteri männän pää alas (ylös, jos käytät

toiminnon:

vetosylinteriä). Katso alla oleva kuva 9.

(A) Virtaus porttiin "A"; portti "B" palauttaa

4. Käytä pumppua ojentaaksesi sylinterin kokonaan

virtauksen takaisin säiliöön

(vedä takaisin jos käytät vetosylinteriä).

(N) Neutraali; ”A” ja ”B” portit on tukittu

5. Avaa poistoventtiili vetääksesi sylinterin takaisin

(B) Virtaus porttiin "B"; portti "A" palauttaa

(ojenna jos käytät vetosylinteriä). Tämä pakottaa

virtauksen takaisin säiliöön

ilman siirtymään ylös pumpun säiliöön.6.

Répéter les opérations ci-dessus, au besoin.

7. Lisää öljyä tarvittaessa. Katso sivu 7.

8. Palauta ilma/täyttökorkki käyttöasentoon.

6.2 Pumppu kaksitoimisella sylinterillä (B)

1. Ilmaa pumpun säiliö (ainoastaan ilmattaville

pumpuille).

2. Sijoita pumppu korkeammalle kuin sylinteri.

3. Aseta sylinteri vaaka-asentoon portit ylös. Katso

kuva 9.

4. Ojenna ja vedä sylinteri takaisin kokonaan 2-3

kertaa.

5. Toista yllä mainitut vaiheet tarpeen mukaan.

Kuva 8c

6. Lisää öljyä tarvittaessa. Katso sivu 7.

7. Palauta ilma/täyttökorkki käyttöasentoon.

2. Käytä pumppu työn suorittamiseen.

3. Vaihda venttiilin asentoja tarpeen mukaan.

7.0 YLLÄPITO

Käytä näissä pumpuissa ainoastaan Enerpacin

VAROITUS : Käytä kaksitoimista

hydrauliöljyä edistääksesi pumpun pitkäikäisyyttä ja

sylinteriä vain kun molemmat letkut on

suojataksesi saamaasi takuuta. Viton- ja EPR-

liitetty pumppuun. Jos yksi kytkin on

tiivistesarjat on saatavilla eräille käsipumpuille. Ota

jätetty kytkemättä, korkea paine

yhteyttä Enerpac-edustajaa näihin tuotteisiin ja niiden

muodostuu kytkimen taakse, joka saattaa

käyttöön liittyviä lisätietoja varten.

aiheuttaa henkilövahinkoja ja/tai laitteiston

vaurioitumisen.

7.1 Öljyn lisääminen pumppuun

Tarkista öljytaso säännöllisin väliajoin.

5.6 Varoventtiilin säätö

VAROITUS : Lisää öljyä aina kun sylinterit

Kaikissa pumpuissa on tehtaalla asennettu

ovat vetäytyneet kokonaan taakse

varoventtiili, joka ehkäisee järjestelmän

(ojennettuja jos kyseessä on

ylipaineistumista. Alempia paineasetuksia voidaan

vetosylinterit). Muussa tapauksessa

saada. Ota yhteys valtuutettuun Enerpac-

järjestelmä sisältää enemmän öljyä kuin säiliön

huoltokeskukseen.

tilavuus sallii.

air

air

Figure 9

86

1. Irrota säiliön ilma-/täyttökorkki.

Figure 10

2. Täytä säiliö ainoastaan pumpussa olevaan

7.4 Öljynvaihto

merkkiin asti.

1. Tyhjennä kaikki öljy ja täytä puhtaalla Enerpac-

3. Poista ilma järjestelmästä tarvittaessa. Katso sivu

öljyllä 12 kuukauden välein. Jos pumppua

6. Tarkista öljytaso uudelleen ilman poiston jälkeen.

käytetään likaisissa ympäristöissä, vaihda öljy

4. Palauta ilma/täyttökorkki oikeaan asentoon.

useammin.

HUOMAA : Ilmaamattomat käsipumput vaativat

2. Irrota säiliön ilma-/täyttökorkki tai tulppa.

ilmaa säiliössä niiden kunnollista toimintaa varten.

3. Kallista pumppua tyhjentääksesi vanhan öljyn.

Jos säiliö on kokonaan täytetty, tyhjiö muodostuu

ja ehkäisee öljyä virtaamaan ulos pumpusta.

4. Täytä säiliö ainoastaan pumpussa olevaan

merkkiin asti.

5. Aseta ilma-/täyttökorkki tai tulppa takaisin

7.2 Öljyjohdinten puhtaanapito

paikalleen.

Kun liitinpuoliskot on kytketty irti, ruuvaa aina

pölykannet päälle. Varmista, ettei yksikköön pääse

6. Hävitä jäteöljy asianmukaisesti.

likaa, sillä vieraat aineet voivat aiheuttaa pumpun,

sylinterin tai venttiilin toimintahäiriön.

8.0 VIANMÄÄRITYSOPAS

Seuraavat tiedot on tarkoitettu avuksi selvitettäessä

7.3 Pumpun voitelu

onko ongelmaa. Ota yhteys valtuutettuun Enerpac-

huoltokeskukseen korjauspalveluiden suhteen.

Pidentääksesi pumpun ikää ja parantaaksesi sen

suorituskykyä, voitele ulokkeen tappi (A),

ristikappaleen tappi (B) ja männän pää (C)

säännöllisin väliajoin käyttämällä rullalaakerirasvaa.

Katso kuva 10.

VIANMÄÄRITYSOPAS

Problème Mahdollinen syy Ratkaisu

Sylinteri ei etene, etenee

1. Öljytaso liian alhainen

1. Lisää öljyä sivulla 6 annettujen käyttöohjeiden mukaan.

hitaasti tai odottamatta.

pumpun säiliössä.

2. Sulje poistoventtiili.

2. Poistoventtiili auki.

3. Tarkista, että kaikki liittimet on täysin kiristetty.

3. Hydrauliliitin löysä.

4. Älä yritä nostaa luokiteltuun tonnilukuun nähden

4. Liian raskas kuorma.

enemmän.

5. Ilmaa järjestelmässä.

5. Poista ilma sivulla 6 annettujen käyttöohjeiden mukaan.

6. Sylinterin mäntä sitoutunut.

6. Tarkista sylinteri vaurioiden varalta. Huollata sylinteri

pätevän hydrauliteknikon puolesta.

Ilman poistaminen

1. Liitäntä vuotaa.

1. Tarkista, että kaikki liitännät ovat kireitä ja tiiviitä.

hydraulijärjestelmästä

2. Tiivisteet vuotavat.

2. Paikanna vuoto (vuodot) ja anna pätevän

auttaa sylinteriä

3. Pumpun sisäinen vuoto.

hydrauliteknikon huoltaa varusteet.

ojentumaan ja

3. Huollata pumppu pätevän hydrauliteknikon puolesta.

vetäytymään takaisin

sujuvasti (katso kuva 9).

Sylinteri ei vetäydy,

1. Poistoventtiili kiinni.

1. Avaa poistoventtiili.

vetäytyy osittain tai

2. Pumpun säiliö on ylitäytetty.

2. Tyhjennä öljytaso täysi-merkkiin asti Katso öljyn

normaaliin nähden

3. Hydrauliliitin löysä.

lisäämiseen liittyvät ohjeet sivulta 7.

hitaammin.

4. Ilmaa järjestelmässä.

3. Tarkista, että kaikki liittimet on täysin kiristetty.

5. Letkutunniste liian kapea.

4. Poista ilma sivulla 6 annettujen käyttöohjeiden mukaan.

6. Sylinterin palautusjousi rikki

5. Käytä läpimitaltaan leveämpää hydrauliletkua.

tai muu sylinterivaurio.

6. Huollata sylinteri pätevän hydrauliteknikon puolesta.

87