Enerpac P-Series: Ohjelehti Hydrauliset käsipumput
Ohjelehti Hydrauliset käsipumput: Enerpac P-Series

Ohjelehti
Hydrauliset käsipumput
L1763 Rev I 03/09
Korjausosaluettelo tälle tuotteelle on saatavilla
Enerpacin web-sivulta www.enerpac.com, tai
lähimmältä valtuutetulta Enerpac-huoltokeskukselta
tai Enerpac-myyntitoimistosta.
1.0 TÄRKEITÄ VASTAANOTTO-OHJEITA
Tarkista silmämääräisesti kaikki osat
kuljetusvaurioiden varalta. Takuu ei kata
kuljetusvaurioita. Jos kuljetusvaurioita havaitaan,
ilmoita niistä kuljetusliikkeelle välittömästi.
Kuljetusliike on vastuussa kaikista korjaus- ja
korvauskustannuksista, jotka johtuvat
kuljetusvaurioista.
VAROITUS : KÄYTÄ VAIN JÄYKKIÄ
TURVALLISUUS ENNEN KAIKKEA
OSIA KANNATTELEMAAN KUORMIA.
huolellisesti teräs- tai metalliesteet, jotka
2.0 TURVALLISUUSASIAT
kykenevät kannattelemaan kuormaa. Älä
koskaan käytä hydraulisylinteriä kiilana tai
Lue kaikki ohjeet ja varoitukset
välikappaleena nosto- tai puristussovelluksille.
huolellisesti. Noudata kaikkia
varotoimenpiteitä estääksesi
VAARA : Henkilövammojen
vammoja tai omaisuuden
välttämiseksi pidä kädet ja jalat
vaurioitumista käytön aikana. Enerpac ei ole
etäällä sylinteristä ja työkalusta
vastuussa vaurioista tai vammoista, jotka johtuvat
käytön aikana.
tuotteen turvattomasta käytöstä, huollon puutteesta
VAROITUS : Älä ylitä laitteistoluokituksia.
tai tuotteen ja/tai järjestelmän väärästä käytöstä. Ota
Älä koskaan yritä nostaa painavampaa
yhteys Enerpaciin kun olet epävarma
kuormaa, kuin mihin sylinterin kapasiteetti
varotoimenpiteistä ja käytöstä. Jos et ole koskaan
kykenee. Ylikuormitus aiheuttaa laitteiston
kouluttautunut korkeapaineisen hydraulijärjestelmän
häiriöitä ja saattaa aiheuttaa henkilövahinkoja.
turvallisuuteen, ota yhteyttä maahantuojaan tai
Sylinterit on valmistettu kestämään korkeintaan 700
palvelukeskukseen, jotta voit ottaa osaa Enerpacin
bar:in [10,000 psi] painetta. Älä liitä nosturia tai
ilmaiseen hydraulijäjestelmän turvakurssiin.
sylinteriä pumppuun, jossa on korkeampi
Seuraavien varoitusten noudattamatta jättäminen voi
paineluokitus.
aiheuttaa laitevaurioita ja vammoja.
VAARA: Älä koskaan aseta varoventtiiliä
VAROVAISUUS -tekstiä käytetään ilmaisemaan
korkeampaan paineeseen, joka ylittää
oikeat käyttö- tai huoltotoimenpiteet ja käytännöt
pumpun korkeimman sallittu paineen.
vaurioiden estämiseksi, tai laitteen tai muun
Korkeammat asetukset saattavat aiheuttaa
omaisuuden tuhoutumisen estämiseksi.
laitteiston vaurioitumisen ja/tai henkilövahinkoja. Älä
poista varoventtiiliä.
VAROITUS -tekstiä käytetään ilmaisemaan
mahdollinen vaara, joka vaatii oikeita toimenpiteitä tai
VAROITUS : Järjestelmän käyttöpaine ei
käytäntöjä vammojen välttämiseksi.
saa ylittää järjestelmän alimmalle
luokitellun osan painearvoa. Asenna
VAARA -tekstiä käytetään vain kun toiminta tai sen
painemittarit järjestelmään tarkkailemaan
puute voi aiheuttaa vakavan vamman tai jopa kuoleman.
käyttöpainetta. Se on ikkuna siihen mitä
VAROITUS : Käytä henkilökohtaisia
järjestelmässä tapahtuu.
suojavarusteita kun käytät
VARO : Vältä hydrauliletkujen
hydraulilaitteita.
vaurioittamista. Vältä teräviä kulmia ja
kiertymiä kun reitität hydrauliletkuja.
VAROITUS : Pysy etäällä hydrauliikan
Vääntyneen tai kiertyneen letkun käyttö
kannattelemista kuormista. Sylinteriä,
voi aiheuttaa vakavan paluupaineen. Terävät kulmat
jota käytetään kuorman nostolaitteena, ei
ja kiertymät vaurioittavat sisäisesti letkua, mikä
pitäisi koskaan käyttää kuorman
johtaa ennenaikaiseen vikaan letkussa.
kannattelulaitteena. Kun kuorma on nostettu tai
laskettu, se pitää aina tukea mekaanisesti.
Älä pudota painavia esineitä letkun
päälle. Terävä kosketus voi aiheuttaa
sisäisen vaurion letkun lankasäikeisiin.
Paineen johtaminen vaurioituneeseen
81
POWERFUL SOLUTIONS. GLOBAL FORCE.

letkuun voi saada sen repeämään.
Vältä tilanteita, joissa kuormia ei ole
keskitetty suoraan sylinterin männälle.
TÄRKEÄÄ : Älä nosta hydraulilaitteita letkuista
Keskittämättömät kuormat saavat aikaan
tai kiertokytkimistä. Käytä kantokahvoja tai
huomattavan jännityksen sylintereille ja
muita turvallisia kuljetusmuotoja.
männille. Lisäksi kuorma voi liukua tai kaatua aiheuttaen
potentiaalisesti vaarallisia tuloksia.
VARO : Pidä hydraulilaitteet etäällä
Jaa kuorma tasaisesti koko satulapinnalle.
tulesta ja kuumuudesta. Liiallinen lämpö
Käytä aina satulaa männän suojaamiseksi.
pehmentää pakkaukset ja saumat,
johtaen nestevuotoihin. Lämpö myös
heikentää letkumateriaaleja ja pakkauksia. Optimaalisen
toiminnan saavuttamiseksi, älä altista laitteita
lämpötiloille, jotka ovat 65 °C [150 °F] tai korkeampia.
TÄRKEÄÄ : Hydraulilaitteita saa huoltaa vain
Suojaa letkut ja sylinterit hitsausroiskeilta.
pätevä hydrauliteknikko. Ota yhteys
VAARA : Älä käsittele paineistettuja letkuja.
valtuutettuun ENERPAC-huoltokeskukseen
Vapautuva öljy voi paineen alla mennä ihon
korjauspalveluiden suhteen. Takuun
läpi, aiheuttaen vakavan vamman. Jos öljyä
säilyttämiseksi, käytä vain ENERPAC-öljyjä.
ruiskuu ihon alle, ota välittömästi yhteys
VAROITUS : Vaihda välittömästi kuluneet tai
lääkäriin.
vaurioituneet osat aidoilla ENERPAC-osilla.
VAROITUS : Käytä vain hydraulisia sylintereitä
Standardilaatuiset ovat hajoavat, aiheuttaen
liitäntäjärjestelmissä. Älä koskaan käytä
henkilövammoja ja omaisuuden
sylinteriä kytkemättömien liittimien kanssa.
tuhoutumista. ENERPAC-osat ovat suunniteltu
Jos sylinteri tulee erittäin ylikuormitetuksi, niin
sopimaan kunnolla ja kestämään raskaita kuormia.
komponentit voivat hajota katastrofaalisesti, aiheuttaen
VARO : Käytä aina kahvaa pumpun
vakavan henkilövamman.
kantamisessa. Pumpun kantaminen letkusta
VAROITUS : VARMISTA, ETTÄ ASETUS
saattaa vahingoittaa letkua ja/tai pumppua.
ON TUKEVA ENNEN KUORMAN
NOSTAMISTA. Sylinterit tulee asettaa
tasaiselle pinnalle, joka pystyy kantamaan
kuorman. Jos sovellettavissa, käytä
sylinterin alustaa vakauden lisäämiseksi. Älä hitsaa tai
muuta muutoin sylinteriä jalustan tai muun tuen
kiinnittämiseksi.
TEKNISET TIEDOT – Käytä tätä ohjelehtistä seuraavia käsipumppumalleja varten.
Käsipumpun tekniset tiedot
Malli Tyyppi Enimmäispaine Öljytilavuus/isku Käytettävä öljytilavuus
3
3
3
3
(Nopeus) teho psi [bar] in
[cm
]in
[cm
]
EHF-65 1 6,500 [440] .16 [2.62] 22 [360]
P-18 1 2,850 [200] .16 [2.62] 22 [360]
P-25 1 2,500 [170] .58 [9.51] 231 [3786]
P-39, 1003 1 10,000 [700] .16 [2.62] 43 [705]
P-50 1 5,000 [340] .29 [4.75] 231 [3786]
P-51 1 3,000 [210] .25 [4.09] 50 [820]
P-141, 1001 1 10,000 [700] .055 [.90] 20 [328]
P-391, 1004 1 10,000 [700] .151 [2.47] 55 [900]
Vaihe 1 Vaihe 2 Vaihe 1 Vaihe 2
P-80, 1006 2 350 [25] 10,000 [700] .99 [16.23] .15 [2.46] 140 [2295]
P-84 2 350 [25] 10,000 [700] .99 [16.23] .15 [2.46] 140 [2295]
P-142, 1002 2 200 [14] 10,000 [700] .221 [3.62] .055 [.90] 20 [328]
P-142AL 2 200 [14] 10,000 [700] .221 [3.62] .055 [.90] 9.0 [148]
P-202 2 200 [14] 10,000 [700] .221 [3.62] .055 [.90] 55 [900]
P-77 2 200 [14] 10,000 [700] .63 [16.0] .094 [2.41] 47 [769]
P-392, 1005 2 200 [14] 10,000 [700] .687 [11.26] .151 [2.47] 55 [900]
P-392AL 2 200 [14] 10,000 [700] .687 [11.26] .151 [2.47] 55 [900]
P-462 2 200 [14] 10,000 [700] 7.69 [126.00] .29 [4.75] 462 [7572]
P-464 2 200 [14] 10,000 [700] 7.69 [126.00] .29 [4.75] 462 [7572]
P-801 2 350 [25] 10,000 [700] .99 [16.23] .15 [2.46] 250 [4095]
P-802 2 400 [28] 10,000 [700] 2.40 [39.34] .15 [2.46] 155 [2540]
P-842 2 400 [28] 10,000 [700] 2.40 [39.34] .15 [2.46] 155 [2540]
82

3.0 KUVAUS
3.2 Mallit P-18/P39, 1003/P-80, 1006/
P-84/P-801, P-77
3.1 Mallit P-141, 1001/P-142, 1002/
Kuvassa 2 ja vastaavassa alla olevassa taulukossa
P-202/P-391, 1004/P-392, 1005/P802,
näytetään näiden käsipumppumallien pääosat. Malli
et P-842
P-48 on varustettu 4-tie, 3-asentoisella venttiilillä
kaksitoimisten sylintereiden kanssa käytettäväksi.
Kuvassa 1 ja vastaavassa taulukossa näytetään
Muuttaaksesi mallit P-18 tai P-39 jalkapolkimella
käsipumppumallien P-141, P-142, P-202, P-391, P-
käytettäväksi, tilaa PC-10 –sarja.
392, P-802 ja P-842 pääosat. Kaksikäyttöinen ilma-
/täyttökorkki toimii paineen varoventtiilinä säiliön
tahattoman paineistuksen yhteydessä. Saadaksesi
aikaan pääsyaukon säilön takaosaan ohjattavia
venttiilejä varten käytä paluu säiliöön –sarjaa. Katso
Taulukko 1 sarjan mallinumeroita varten.
Kuva 2
VAROITUS : Näitä pumppuja käytetään
säiliöllä, jossa ei ole tuuletusta. Jos
säiliöön kohdistuu korkea paine, kuori
saattaa repeytyä ja aiheuttaa
henkilövahinkoja ja/tai laitteiston vaurioitumisen. Älä
Kuva 1
KOSKAAN yritä palauttaa enemmän öljyä säiliöön
kuin se kykenee pitämään sisällään.
83
A
B
A
A
A
DB
B
BE
B
C
P842
C
B
D
Taulukko 1
Fig. 1 P-141, 1001 P-142, 1002 P-202 P-391, 1004 P-392, 1005 P-802 P-842
A Poistoventtiili Poistoventtiili Poistoventtiili Poistoventtiili R Poistoventtiili Poistoventtiili 4-tieventtiili
B Poistoaukko Poistoaukko Poistoaukko Poistoaukko Poistoaukko Poistoaukko Poistoaukko
C Ilma-/täyttö- Ilma-/täyttö- Ilma-/täyttö- Ilma-/täyttö- Ilma-/täyttö- Ilma-/täyttö- Ilma-/täyttö-
korkki korkki korkki korkki korkki korkki korkki
D Asennus Asennus-reiät — — — Asennus-reiät Asennus-reiät
E — — — — — Paluu säiliöön —
-aukko
Paluu PC-20 PC-20 PC-25 PC-25 PC-25 — —
säiliöön
-sarja
Taulukko 2
Fig. 2 P-18 P-39, 1003 P-77 P-80, 1006 P-84 P-801
A Poistoventtiili Poistoventtiili Poistoventtiili Poistoventtiili Poistoventtiili Poistoventtiili
B Poistoaukko Poistoaukko Poistoaukko Poistoaukko Poistoaukko Poistoaukko
C Täyttötulppa Täyttötulppa Täyttötulppa Täyttötulppa Täyttötulppa Täyttötulppa
D — — — Paluu säiliöön
Paluu säiliöön
—
-aukko -aukko

3.3 Mallit P-462 et P-464
2. Asenna painemittari linjaan pumpusta
Kuvassa 3 ja alla olevassa taulukossa näytetään
turvallisuuden lisäämiseksi ja ohjauksen
käsipumppumallin P-462 pääominaisuudet
parantamiseksi.
yksitoimisten sylintereiden kanssa käytettäväksi ja P-
464 mallin pääominaisuudet kaksitoimisten
3. Liitä letku(t) sylinteriin tai työkaluun.
sylintereiden kanssa käytettäväksi.
HUOMAA : Yksitoimisia sylintereitä varten, liitä
letku pumpusta sylinteriin. Kaksitoimisia
sylintereitä varten, liitä kaksi letkua. Liitä yksi letku
pumpun paineliitäntäaukosta sylinterin
paineliitäntäaukkoon. Liitä toinen letku pumpun
poistoliitäntäaukosta sylinterin
poistoliitäntäaukkoon.
4.2 Pumpun ilmaus
Katso alla oleva taulukko määrittääksesi jos pumppua
tulee käyttää ilmatulla tai ilmaamattomalla säiliöllä.
Ilmatut pumput antavat hivenen paremman
suorituskyvyn. Pumpuissa, joissa on nylonsäiliö,
Kuva 3, Mallit P-462 ry P-464
käännä ilma-/täyttökorkkia 1/4 kierrosta vastapäivään
ilmausta varten. Muita pumppuja varten, katso
Taulukko 3
pumpussa oleva kaavio. Sulje venttiili ennen pumpun
Kuva 3 P-462 P-464
kuljetusta, jotta öljyvuotoja voidaan estää.
A 3-tiesylinteri, 2-asentoinen 4-tiesylinteri, 3-asentoinen
B 3/8 NPTF Poistoaukko 3/8 NPTF Poistoaukko
C Bouchon reniflard Bouchon reniflard
OPTIONS D’AÉRATION
D Kahvanpidin Kahvanpidin
EHF-65 . . . . . . . . . . ilmaamaton
P-202 . . . . . . . . . . . jompikumpi
P-18 . . . . . . . . . . . . ilmaamaton
P-391, 1004 . . . . . . jompikumpi
3.4 Mallit P-25, P-50 et P-51
P-25 . . . . . . . . . . . . jompikumpi
P-77 . . . . . . . . . . . . . . . . ilmattu
P-39, 1003 . . . . . . . ilmaamaton
P-392, 1005 . . . . . jompikumpi
Kuvassa 4 näytetään P-25 ja P-50 käsipumppumallit,
P-50 . . . . . . . . . . . . jompikumpi
P-392AL . . . . . . . . . . . . ilmattu
jotka on varustettu kahvalla, joka toimii molempiin
P-51 . . . . . . . . . . . . . . . . ilmattu
P-462. . . . . . . . . . . . . . . ilmattu
suuntiin. Kuvassa 5 näytetään P-51 käsipumppu.
P-80, 1006 . . . . . . . jompikumpi
P-464. . . . . . . . . . . . . . . ilmattu
Näiden pumppujen pääosat on lueteltu alla olevassa
P-84 . . . . . . . . . . . . jompikumpi
P-801 . . . . . . . . . . . ilmaamaton
P-141, 1001 . . . . . . jompikumpi
P-802 . . . . . . . . . . . jompikumpi
taulukossa.
P-142, 1002 . . . . . . jompikumpi
P-842 . . . . . . . . . . . jompikumpi
P-142AL . . . . . . . . . ilmaamaton
4.3 Pumpun asento
Katso alla oleva taulukko määrittääksesi pumpullesi
oikean käyttöasennon, vaaka- tai pystyasennon.
POSITION DE SERVICE
Kuva 4, Mallit P-25 and P-50 Kuva 5, Mallit P-51
EHF-65. . . . . . . . . .
jompikumpi
P-202 . . . . . . . . . .
jompikumpi
P-18. . . . . . . . . . . .
jompikumpi
P-391, 1004 . . . . .
jompikumpi
P-25 . . . . . . vain vaaka-asento
P-77 . . . . . . . . . . .
jompikumpi
Taulukko 4 et 5
P-39, 1003. . . . . . .
jompikumpi
P-392, 1005. . . . . .
jompikumpi
Kuva
P-50 . . . . . . vain vaaka-asento
P-392AL. . . . . . . . .
jompikumpi
4, 5 P-25 P-50 P-51
P-51 . . . . . . vain vaaka-asento
P-462 . . . . . vain vaaka-asento
A Poistoventtiili Poistoventtiili Poistoventtiili
P-80, 1006 . . . . . .
jompikumpi
P-464 . . . . . vain vaaka-asento
B Poistoaukko Poistoaukko Poistoaukko
P-84. . . . . . . . . . . .
jompikumpi
P-801 . . . . . . . . . .
jompikumpi
P-141, 1001. . . . . .
jompikumpi
P-802. . . . . . . . . . .
jompikumpi
C Ilma-/täyttö- Ilma-/täyttö- Ilma-/täyttö-
P-142, 1002. . . . . .
jompikumpi
P-842 . . . . . . . . . .
jompikumpi
korkki korkki korkki
P-142AL . . . . . . . .
jompikumpi
4.0 ASENNUS
4.1 Pumpun liittäminen
1. Kierrä letku pumpun poistoaukkoon. Käytä 1 ?
kerrosta teflonteippiä (tai sopivaa kierteen
tiivistettä ) letkuliitokseen ja jätä ensimmäinen
kokonainen kierre vapaaksi sen varmistamiseksi,
ettei teippiä pääse hydraulijärjestelmään ja
vahingoita sitä. Leikkaa päät.
84

HUOMAA : Kun käytät pumppua pystyasennossa,
PRÉCAUTION : Serrer le robinet de
letkun pään on oltava alaspäin tai pumppu ottaa
décharge à la main UNIQUEMENT.
ilmaa eikä muodosta painetta oikein.
L’emploi d’outils sur le robinet de
décharge peut l’endommager et risque
5.0 TOIMINTA
de causer un mauvais fonctionnement de la pompe.
5.1 Ennen pumpun käyttöä
2. Käytä pumpun kahvaa jakaaksesi hydraulivoimaa
järjestelmään. Painetta säilytetään kunnes
1. Tarkasta järjestelmän kaikkien liitäntöjen ja
poistoventtiili avataan.
kiinnikkeiden pysyvyys ja tiiviys.
3. Avaa poistoventtiili (käännä vastapäivään)
2. Tarkista säiliössä oleva öljytaso ennen pumpun
käyttöä. Katso ”Öljyn lisääminen pumppuun” sivulla
paineen poistamiseksi, jotta öljy virtaa takaisin
7.
säiliöön.
VARO : Älä KOSKAAN lisää
5.4 Yksitoimiset sovellukset 3-tie,
jatkokappaleita pumpun kahvaan.
2-asentoisella manuaaliventtiilillä.
Jatkokappaleet tekevät pumpun
1. Siirrä venttiilin kahva asentoon 1 kuvassa 7
toiminnasta epävakaan.
osoitettuun tapaan.
VAROITUS : Tietyissä tilanteissa pumpun
2. Käytä pumpun kahvaa jakaaksesi hydraulivoimaa
kahva saattaa “potkaista takaisin” Pysy
järjestelmään. Painetta säilytetään kunnes venttiili
aina pumpun sivulla ja poissa kahvan
siirtyy.
voimasuunnasta.
3. Saadaksesi öljyn palautumaan säiliöön, siirrä
HUOMAA : Ota lyhyitä iskuja käsittelyvoiman
venttiilin kahva asentoon 2.
vähentämiseksi korkeassa paineessa.
Enimmäisnostovoima saadaan iskun viimeisen 5°
aikana.
5.2 Kaksinopeuksisten pumppujen käyttö
Nämä pumput saavat aikaan kaksivaiheisen
virtauksen. Pumppu toimii kuormaamattomana
suuren virtauksen ensimmäisessä vaiheessa nopeaa
syöttöä varten. Kun kuorma kiinnitetään, pumppu
siirtyy automaattisesti toiseen vaiheeseen paineen
muodostamiseen. Malleissa P-462 tai P-464 kun
pumpun paine saavuttaa noin 200 psi [14 bar], sinun
pitää pysäyttää pumppaus hetkeksi ja nostaa kahvaa
siirtyäksesi korkeapainevaiheeseen. Malleissa P-802
tai P-842 kun pumpun paine saavuttaa noin 400 psi
[28 bar], sinun pitää pysäyttää pumppaus hetkeksi ja
nostaa kahvaa siirtyäksesi korkeapainevaiheeseen.
Pumpun siirtymisen jälkeen pumppaus vaatii
vähemmän voimaa.
NOTE : Pour optimiser les performances, actionner le
Kuva 7
levier de la pompe à vitesse modérée durant la première
étape à débit élevé. Si l’on pompe trop vite dans la
5.5 Kaksitoimiset sovellukset 4-tie,
première étape, le volume d’huile fourni ne sera pas
3-asentoisella manuaaliventtiilillä.
suffisant.
4-tie ohjausventtiilillä varustetut pumput on
suunniteltu toimimaan kaksitoimisilla sylintereillä.
5.3 Yksitoimiset sovellukset
Katso kuva 8 nähdäksesi venttiilin asennot.
poistoventtiilillä
1. Sulje poistoventtiili kääntämällä myötäpäivään
kuvassa 6 näytetyllä tavalla.
Kuva 8a
Kuva 6
85

6.0 ILMANPOISTO
Ilman poistaminen hydraulijärjestelmästä auttaa
sylinteriä ojentumaan ja vetäytymään takaisin
sujuvasti (katso kuva 9).
6.1 Pumppu yksitoimisella sylinterillä (A)
1. Ilmaa pumpun säiliö (ainoastaan ilmattaville
pumpuille) ja sulje poistoventtiili.
Kuva 8b
2. Sijoita pumppu korkeammalle kuin sylinteri.
1. Aseta vipu 4-tie venttiilillä seuraavasti valitaksesi
3. Sijoita sylinteri männän pää alas (ylös, jos käytät
toiminnon:
vetosylinteriä). Katso alla oleva kuva 9.
(A) Virtaus porttiin "A"; portti "B" palauttaa
4. Käytä pumppua ojentaaksesi sylinterin kokonaan
virtauksen takaisin säiliöön
(vedä takaisin jos käytät vetosylinteriä).
(N) Neutraali; ”A” ja ”B” portit on tukittu
5. Avaa poistoventtiili vetääksesi sylinterin takaisin
(B) Virtaus porttiin "B"; portti "A" palauttaa
(ojenna jos käytät vetosylinteriä). Tämä pakottaa
virtauksen takaisin säiliöön
ilman siirtymään ylös pumpun säiliöön.6.
Répéter les opérations ci-dessus, au besoin.
7. Lisää öljyä tarvittaessa. Katso sivu 7.
8. Palauta ilma/täyttökorkki käyttöasentoon.
6.2 Pumppu kaksitoimisella sylinterillä (B)
1. Ilmaa pumpun säiliö (ainoastaan ilmattaville
pumpuille).
2. Sijoita pumppu korkeammalle kuin sylinteri.
3. Aseta sylinteri vaaka-asentoon portit ylös. Katso
kuva 9.
4. Ojenna ja vedä sylinteri takaisin kokonaan 2-3
kertaa.
5. Toista yllä mainitut vaiheet tarpeen mukaan.
Kuva 8c
6. Lisää öljyä tarvittaessa. Katso sivu 7.
7. Palauta ilma/täyttökorkki käyttöasentoon.
2. Käytä pumppu työn suorittamiseen.
3. Vaihda venttiilin asentoja tarpeen mukaan.
7.0 YLLÄPITO
Käytä näissä pumpuissa ainoastaan Enerpacin
VAROITUS : Käytä kaksitoimista
hydrauliöljyä edistääksesi pumpun pitkäikäisyyttä ja
sylinteriä vain kun molemmat letkut on
suojataksesi saamaasi takuuta. Viton- ja EPR-
liitetty pumppuun. Jos yksi kytkin on
tiivistesarjat on saatavilla eräille käsipumpuille. Ota
jätetty kytkemättä, korkea paine
yhteyttä Enerpac-edustajaa näihin tuotteisiin ja niiden
muodostuu kytkimen taakse, joka saattaa
käyttöön liittyviä lisätietoja varten.
aiheuttaa henkilövahinkoja ja/tai laitteiston
vaurioitumisen.
7.1 Öljyn lisääminen pumppuun
Tarkista öljytaso säännöllisin väliajoin.
5.6 Varoventtiilin säätö
VAROITUS : Lisää öljyä aina kun sylinterit
Kaikissa pumpuissa on tehtaalla asennettu
ovat vetäytyneet kokonaan taakse
varoventtiili, joka ehkäisee järjestelmän
(ojennettuja jos kyseessä on
ylipaineistumista. Alempia paineasetuksia voidaan
vetosylinterit). Muussa tapauksessa
saada. Ota yhteys valtuutettuun Enerpac-
järjestelmä sisältää enemmän öljyä kuin säiliön
huoltokeskukseen.
tilavuus sallii.
air
air
Figure 9
86

1. Irrota säiliön ilma-/täyttökorkki.
Figure 10
2. Täytä säiliö ainoastaan pumpussa olevaan
7.4 Öljynvaihto
merkkiin asti.
1. Tyhjennä kaikki öljy ja täytä puhtaalla Enerpac-
3. Poista ilma järjestelmästä tarvittaessa. Katso sivu
öljyllä 12 kuukauden välein. Jos pumppua
6. Tarkista öljytaso uudelleen ilman poiston jälkeen.
käytetään likaisissa ympäristöissä, vaihda öljy
4. Palauta ilma/täyttökorkki oikeaan asentoon.
useammin.
HUOMAA : Ilmaamattomat käsipumput vaativat
2. Irrota säiliön ilma-/täyttökorkki tai tulppa.
ilmaa säiliössä niiden kunnollista toimintaa varten.
3. Kallista pumppua tyhjentääksesi vanhan öljyn.
Jos säiliö on kokonaan täytetty, tyhjiö muodostuu
ja ehkäisee öljyä virtaamaan ulos pumpusta.
4. Täytä säiliö ainoastaan pumpussa olevaan
merkkiin asti.
5. Aseta ilma-/täyttökorkki tai tulppa takaisin
7.2 Öljyjohdinten puhtaanapito
paikalleen.
Kun liitinpuoliskot on kytketty irti, ruuvaa aina
pölykannet päälle. Varmista, ettei yksikköön pääse
6. Hävitä jäteöljy asianmukaisesti.
likaa, sillä vieraat aineet voivat aiheuttaa pumpun,
sylinterin tai venttiilin toimintahäiriön.
8.0 VIANMÄÄRITYSOPAS
Seuraavat tiedot on tarkoitettu avuksi selvitettäessä
7.3 Pumpun voitelu
onko ongelmaa. Ota yhteys valtuutettuun Enerpac-
huoltokeskukseen korjauspalveluiden suhteen.
Pidentääksesi pumpun ikää ja parantaaksesi sen
suorituskykyä, voitele ulokkeen tappi (A),
ristikappaleen tappi (B) ja männän pää (C)
säännöllisin väliajoin käyttämällä rullalaakerirasvaa.
Katso kuva 10.
VIANMÄÄRITYSOPAS
Problème Mahdollinen syy Ratkaisu
Sylinteri ei etene, etenee
1. Öljytaso liian alhainen
1. Lisää öljyä sivulla 6 annettujen käyttöohjeiden mukaan.
hitaasti tai odottamatta.
pumpun säiliössä.
2. Sulje poistoventtiili.
2. Poistoventtiili auki.
3. Tarkista, että kaikki liittimet on täysin kiristetty.
3. Hydrauliliitin löysä.
4. Älä yritä nostaa luokiteltuun tonnilukuun nähden
4. Liian raskas kuorma.
enemmän.
5. Ilmaa järjestelmässä.
5. Poista ilma sivulla 6 annettujen käyttöohjeiden mukaan.
6. Sylinterin mäntä sitoutunut.
6. Tarkista sylinteri vaurioiden varalta. Huollata sylinteri
pätevän hydrauliteknikon puolesta.
Ilman poistaminen
1. Liitäntä vuotaa.
1. Tarkista, että kaikki liitännät ovat kireitä ja tiiviitä.
hydraulijärjestelmästä
2. Tiivisteet vuotavat.
2. Paikanna vuoto (vuodot) ja anna pätevän
auttaa sylinteriä
3. Pumpun sisäinen vuoto.
hydrauliteknikon huoltaa varusteet.
ojentumaan ja
3. Huollata pumppu pätevän hydrauliteknikon puolesta.
vetäytymään takaisin
sujuvasti (katso kuva 9).
Sylinteri ei vetäydy,
1. Poistoventtiili kiinni.
1. Avaa poistoventtiili.
vetäytyy osittain tai
2. Pumpun säiliö on ylitäytetty.
2. Tyhjennä öljytaso täysi-merkkiin asti Katso öljyn
normaaliin nähden
3. Hydrauliliitin löysä.
lisäämiseen liittyvät ohjeet sivulta 7.
hitaammin.
4. Ilmaa järjestelmässä.
3. Tarkista, että kaikki liittimet on täysin kiristetty.
5. Letkutunniste liian kapea.
4. Poista ilma sivulla 6 annettujen käyttöohjeiden mukaan.
6. Sylinterin palautusjousi rikki
5. Käytä läpimitaltaan leveämpää hydrauliletkua.
tai muu sylinterivaurio.
6. Huollata sylinteri pätevän hydrauliteknikon puolesta.
87