Cheetah Mariner – страница 5
Инструкция к Пылесосу Cheetah Mariner

LT
DĖMESIO
VI. ŠLAPIŲ MEDŽIAGŲ IR VANDENS SIURBIMAS
E1
E2E3E4E5
E13D
Į laikiklį įstumkite nešvarumų nukreipimo
elementą (pav.12). Nukreipimo elemento anga privalo būti nukreipta link indo
dugno!
MOTOR
8 l
šlapią
DĖMESIO
VII. KILIMŲ, KIETŲ GRINDŲ PAVIRŠIŲ IR APMUŠALŲ VALYMAS
E1
E2E3E4E5
E6E7
E8D
81

LT
VI. ŠLAPIŲ MEDŽIAGŲ IR
VANDENS SIURBIMASA6
3 - 15 mllitrui
maks. 40 °C ir 4 l
įsprauskite
1 būdas - mažai nešvarus kilimas
MOTORPUMPA
A5
2 būdas - labai nešvarus kilimas
Lygių grindų dangų valymas
VII. Mažai nešvarus kilimasužspausdami
Apmušalų valymas
VII. Mažai nešvarus kilimas
VIII. SIURBIMO PABAIGA
MOTORPUMPA
82

LT
XI. PRIEŽIŪRA
IX. LANGŲ PLOVIMAS
E1
E2E6E7
E8E16
D
VII. Apmušalų
valymas
Langų plovimas
dryžiai
X. NAUDINGI PATARIMAI
šlapiuoju
Sustiprėjęs puškimo siurblio
garsas signalizuoja, kad valymo priemonės bakelyje mažai vandens.
83

LT
slenkstį, laiptus
Pernešat siurblį
rekomenduojame išjungti variklį.
XI. PRIEŽIŪRA
židinio, krosnies, radiatorių
lietaus, saulės
Dulkių siurbliai
šlapiu
Valymo komplektai
1 - 2 l
20 sek
Antgaliai (maži, dideli) siurbimui šlapiu būdu
Antgalis grindims / TURBO antgalis
Langų plovimo antgalis
Įėjimo ir išėjimo mikrofiltrai
84

LT
- įėjimo mikrofiltras:
- Išėjimo mikrofiltras:
DĖMESIO
XII. EKOLOGIJA
Atlikti techninį aptarnavimą ar keisti vidines gaminio dalis gali tik specializuotos
remonto dirbtuvės! Gamintojo nurodymų nesilaikymas reiškia teisės garantiniam
servisui praradimą!
XIII. TECHNINIAI DUOMENYS
85

LT
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM
BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR
PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
Uždusimo pavojus. PE maišelį pasidėkite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Maišelis nėra
žaislas.
GAMINTOJAS
86

UA
Електричний універсальний пилосос
eta
x865
I. ВИМОГИ ПО ТЕХНІЦІ БЕЗПЕКИ
- Насадку для всмоктування, кінець всмоктуючої трубки або приналежності не
прикладайте до очей і вух і не суньте їх у будь - які oтвори тіла отвори тіла!
вільного одягу, волосся,
пальців, тощо
- Не використовуйте щітки для причісування і очищення шерсті тварин!
шланг
87

UA
дрібнозернистого піску, цементного
пилу, штукатурки
скло, осколки
попіл, недопалки сигарет і цигарок,
бензин, розчинники, випари аерозолів
жири, маслакислоти, розчинники
у середині печей,
сушарок і тому подібне
- Не залишайте без нагляду включений пилосос!
- У жодному випадку не занурюйте блок двигуна у воду (навіть частково)!
- При роботі будьте уважні і не направляйте струмінь миючого засобу на ел.
розетки або на ел. прилади і їх живильні дроти.
- При очищенні мокрих гладких покриттів для підлоги, при пересуванні
дотримуйтеся підвищеної обережності, щоб не підсковзнутися і не отримати
травму!
порогів
в ємкість для миючого засобу налийте
рідину, випорожніть контейнер з використаною водою, замініть пилозбірник,
вичистіть / замініть мікрофільтри, очистіть пилосос або його приладдя.
88

UA
В
дощу, морозу, прямого сонячного
випромінювання
0 °С
ХI. ДОГЛЯД ЗА ВИРОБОМ
Для забезпечення безвідмовної роботи пилососа
використовуйте лише випробувані пилозбірники і мікрофільтри
рекомендовані виробником.
II. ТАБЛИЧКА ОСНАЩЕННЯ ПИЛОСОСІВ
ETA 2865ETA 7865
ETA 0962 87 030
89

UA
ETA 1404 87 040
III. ОПИС ПРИЛАДУ
A – ВУЗОЛ ДВИГУНА
MOTOR
PUMPA
REGULATION
B – ЄМКІСТЬ ДЛЯ МИЮЧОГО ЗАСОБУ
C – КОНТЕЙНЕР ДЛЯ ВИКОРИСТАНОЇ ВОДИ
D – ВЕНТИЛЬ ДЛЯ ЗАБРУДНЕНЬ
E – ПРИНАЛЕЖНОСТІ
90

UA
IV. ПІДГОТОВКА ПИЛОСОСА ДО ВЖИВАННЯ
сухоївологої
пороги, сходи
V. ПРИБИРАННЯ СУХИХ МАТЕРІАЛІВ
E1
E2
E9E10
E11E12E13
E14
E15
MOTORETA 2865
ETA 7865
REGULATION
завісок,
гардин
килими
УВАГА
Адаптер для прибирання твердих покриттів полови (E15)
E9
91

UA
5a) Заміна пилозбірника
5b) Заміна тканинного пилозбірника
Проте, він не входить в основний комплект
виробу, його можна придбати окремо (як запасну деталь)
УВАГА
VI. ПРИБИРАННЯ МОКРИХ МАТЕРІАЛІВ І ВОДИ
E1
E2E3
E4E5E13
D
У тримач
в контейнері вставте вентиль для забруднень (мал. 12). Отвір у вентилі для
забруднень повинен прямувати до дна контейнера!
MOTOR
92

UA
8 л
мати відкритим підсос на рукоятці
шланга
Цей факт
сигналізує підвищений шум двигуна і припинення подальшого висмоктування
рідини
мокрого
30 секунд.
УВАГА
VII. ОЧИЩЕННЯ КИЛИМІВ, ТВЕРДИХ ГЛАДКИХ ПОКРИТТІВ ПОЛОВИ І М‘ЯКИХ
МЕБЛІВ
E1
E2E3
E4E5
E6E7
E8D
VI. ПРИБИРАННЯ МОКРИХ МАТЕРІАЛІВ І
ВОДИ
3 - 15 1 літр
40 °C4 л
Спосіб 1 – Килими забруднені в незначній мірі
MOTORPUMPA
A5
93

UA
Спосіб 2 - Сильно забруднені килими
Очищення гладких покриттів підлоги
VII. Килими
забруднені в незначній мірізамиканням
Очищення м‘яких меблів
VII. Килими
забруднені в незначній мірі
VIII. КІНЕЦЬ ПРИБИРАННЯ
MOTOR
PUMPA
XI. ДОГЛЯД
IX. МИТТЯ ВІКОН
E1
E2
E6E7
E8E16
D
94

UA
VII. Очищення м‘яких меблів
Порядок миття вікон
брудні
смуги
X. КОРИСНІ ПОРАДИ
мокрого
Підвищений шум роботи насоса сигналізує
недолік води в ємкості для миючого засобу.
порогів, сходів
95

UA
XI. ДОГЛЯД
печі, каміна, нагрівальних елементів
дощу, морозу, прямому сонячному випромінюванню
Пилососи
мокрого
Комплект для миття
1 - 2 л
20
Насадки (великі, малі) для мокрого прибирання
мокрого
Насадки для підлоги / TURBO насадка
Насадка для миття вікон
Мікрофільтр на вході і виході
мокрого
96

UA
- мікрофільтр на вході:
- мікрофільтр на виході:
клацання
УВАГА
XII. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ
Заміну компонентів, яка вимагає втручання у електричну частину приладу,
повинен забезпечити спеціальний сервісний центр! Недотримання вказівок
виробника позбавляє права на гарантійний ремонт!
97

UA
XIII. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ВИРОБНИК
98

Kupující je povinen při reklamaci předložit s reklamovaným výrobkem doklad o jeho koupi,
příp. záruční list, uvést důvod reklamace a vadu popsat. Při reklamaci v záruční době se
obracejte na servisy podle adres na www.eta.cz. K odeslanému výrobku připojte průvodní
dopis s udáním důvodu reklamace a . Při reklamaci v záruční
době se lze obrátit na prodejnu, kde byl výrobek zakoupen. Výrobek vyčistěte a zabalte
tak, aby nedošlo k jeho poškození při přepravě. Z hygienických důvodů nepřijímáme
znečištěné výrobky do opravy.
Kupujúci je povinný pri reklamácii predložiť s reklamovaným výrobkom doklad o jeho kúpe,
prípadne záručný list, uviesť dôvod reklamácie a závadu popísať. Pri reklamácii v záručnej
lehote sa obracajte na opravovne podľa adries uvedených na www.eta.sk. K odoslanému
výrobku priložte sprievodný list s udaním dôvodu reklamácie a
. Pri reklamácii v záručnej lehote sa môžete obrátiť na predajňu, v ktorej
ste výrobok zakúpili. Výrobok očistite a zabaľte tak, aby sa pri preprave nepoškodil.
Z hygienických dôvodov neprijímame do opravy znečistené výrobky.
Z
Výrobek byl v záruční opravě
Výrobek byl v záruční opravě
Výrobek byl v záruční opravě
Výrobok bol v záručnej oprave
Výrobok bol v záručnej oprave
Výrobok bol v záručnej oprave
od
od
od
do
do
do
Razítko a podpis opravny
Razítko a podpis opravny
Razítko a podpis opravny
Pečiatka a podpis pracovníka
Pečiatka a podpis pracovníka
Pečiatka a podpis pracovníka
$
$
$

měsíců ode dne prodeje spotřebiteli
mesiacov odo dňa predaja spotrebiteľovi
24
x865
Kupující byl seznámem s funkcí a se zacházením s výrobkem.
Kupujúci bol oboznámený s funkčnosťou a s obsluhou výrobku.
Výrobek byl před odesláním ze závodu přezkoušen.
Na vady způsobené nesprávným používáním výrobku se záruka nevztahuje.
Adresy záručních opraven jsou uvedeny na internetu www.eta.cz. Poskytovaná záruka se
prodlužuje o dobu, po kterou byl výrobek v záruční opravě. Pro případ výměny výrobku
nebo zrušení kupní smlouvy platí ustanovení občanského zákoníku. Tento záruční list je
zároveň „Osvědčením o kompletnosti a jakosti výrobku“.
Výrobok bol pred odoslaním zo závodu preskúšaný.
Na chyby spôsobené nesprávnym používaním výrobku
sa záruka nevzťahuje. Adresy záručných opravovní sú uvedené na internete www.eta.sk.
Poskytovaná záruka sa predlžuje o čas, počas ktorého bol výrobok v záručnej oprave.
V prípade výmeny výrobku alebo zrušenia kúpnej zmluvy platia ustanovenia občianskeho
zákonníka. Tento záručný list je zároveň „Osvedčením o kompletnosti a akosti výrobku”.
Typ
Typ
Typ
Série
Série
Série
Zakázka číslo
Zakázka číslo
Zakázka číslo
Datum
Datum
Datum
Razítko a podpis
Razítko a podpis
Razítko a podpis
$
$
$