Elica CIRCUS PLUS ISLAND – страница 9

Инструкция к Вытяжке Elica CIRCUS PLUS ISLAND

Povezivanje s električnom strujom

Korištenje

Napon mreže treba odgovarati naponu koji je naveden na

Kuhinjska napa je napravljena kako bi se koristila u usisnojj

etiketi karakteristika koji se nalazi u unutrašnjosti kuhinjske

verziji s vanjskim pražnjenjem (evakuacijom) ili pomoću filtra

nape.Ukoliko ima utikač, povežite kuhinjsku napu s jednim

koji kruži u unutrašnjosti prostorije.

utikačem koja je u skladu s propisima na snazi i koji je

postavljen na pristupačnom mjestu čak i nakon instalacije.

Ako nije opremljen utikačem (direktno povezivanje s mrežom)

ili utikač nije postavljen na pristupačnom mjestu, čak i nakon

Verzija za isisivanje

instalacije postavite dvopolan prekidač koji je u skladu s

propisima i koji osigurava kompletno iskopčavanje s mreže u

Para se izbacuje vani uz pomoć cijevi za odsis koja se

uvjetima kategorije br.3 o previsokom naponu , u skladu s

pričvršćuje za spojnu prirubnicu.

pravilima o instalaciji.

Dijametar cijevi za odsis treba biti jednak dijametru karike za

Upozorenje! Prije nego što ponovno povežete kružni put

povezivanje.

kuhinjske nape s napajanjem mreže te provjerite pravilno

Upozorenje! Cijev za odsis nije priložena s opremom te se

funkcioniranje , uvijek dobro kontrolirajte je li kabl mreže bio

treba kupiti.

pravilno montiran.

U vodoravnom dijelu, cijev se treba lagano podizati prema

POZOR! Zamjenu kabla za povezivanje treba obaviti

gore ( otprilike 10°) na način da izbaci što je lakše moguće

ovlaštena servisna služba.

zrak prema vani.

Ako je kuhinjska napa opremljena karbonskim filterima, oni se

Montaža

trebaju ukloniti.

Prije nego što počnete s postavljanjem:

Povežite kuhinjsku napu i otvore za izbacivanje na zidu s istim

Provjerite da li proizvod koji ste kupili ima dimenzije koje

promjerom otvora za zrak (spojna prirubnica).

su prikladne zoni koju ste odabrali.

Korištenje cijevi i otvora za izbacivanje na zidu koje imaju

Uklonite aktivni/e karbonski/e filtar/e ukoliko je/su

manji promjer će smanjiti sposobnost usisavanje te će dovesti

priložen/i (vidi i paragraf koji se odnosi na to). On/i se

do znatnog povećanja buke.

treba/ju ponovo montirati samo ukoliko koristite kuhinjsku

Stoga otklanjamo bilo koju odgovornost u svezi onoga što

napu u verziji koja filtrira.

smo gore naveli.

Provjerite da se u unutrašnjosti nape ne nalaze( radi

! Koristite cijev koja ima minimalnu neophodnu duljinu.

praktičnijeg prijevoza opremni materijal (na primjer

! Koristite cijev koja ima minimalni mogući broj zavoja

vrećice s vijcima, garancije itd) , to eventualno uklonite i

(maksimalni kut zavoja: 90°).

sačuvajte.

! Izbjegavajte drastične promjene dijametra cijevi.

Ukoliko je moguće razdvojite i uklonite namještaj koji je

! Koristite cijevi koje imaju što je moguće glađu

ispod ili u blizini zone na koju se postavlja kuhinjska napa

unutrašnjost.

kako bi se olakšao pristup stropu ili zidu na koji se

! Materijal od kojeg je napravljena cijev treba biti odobren

postavlja napa. Ukoliko to nije moguće, zaštitite na

propisima.

najbolji mogući način namještaj i sve ono što bi moglo biti

! Radi što lakše instalacije kuhinjske nape u

oštećeno prilikom postavljanja nape. Izaberite ravnu

filtracijskoj verziji , savjetujemo korištenje fleksibilne

površinu i pokrijte je zaštitnim pokrivačem jer ćete tamo

valovite cijevi s promjerom od 150mm

prisloniti kuhinjsku napu i opremni materijal.

Uvjerite se da se u blizini zone u kojoj ćete instalirati

Filtracijska verzija

kuhinjsku napu (u zoni u kojoj je moguć pristup i kad ste

Usisavani zrak će se očistiti od masnoća te će se ponovno

završili s montiranjem nape) nalazi i utikač za struju i da

vratiti u prostoriju. Da biste koristili kuhinjsku napu u ovoj

je moguće povezati se s uređajem za izbacivanje dimova

verziji potrebno je instalirati dodatni sustav za filtraciju na

vani (samo Usisna verzija).

osnovi aktivnih karbonskih filtara.

Obavite sve potrebne zidarske radove ( na primjer:

instaliranje jednog utikača za struju i/ili otvora za prolazak

Postavljanje

ispušne cijevi).

Samo kvalificirano osoblje treba obaviti postavljanje, bilo

električno bilo mehaničko.

Kuhinjska napa ima komadiće za pričvršćivanje koji su

Minimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju

prikladni za skoro sve zidove ili stropove. Pored svega toga je

za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža

potrebno se obratiti kvalificiranom stručnjaku koji će utvrditi

od 50cmkada se radi o električnim štednjacima ,a 65cmu

prikladnost materijala vrsti zida ili stropa. Zid ili strop treba biti

slučaju plinskih štednjaka ili mješovitih.

dovoljno čvrst kako bi podnio težinu kuhinjske nape. U

Ukoliko uputstva za instalaciju aparata na plin govore da je

slučaju postojanja panela i/ili zidova i/ili bočno visećeg

potrebno održavati veću udaljenost, trebate ih se pridržavati.

namještaja, kontrolirajte je li dovoljan prostor da bi se

postavila kuhinjska napa te je li u svakom trenutku

jednostavan i moguć pristup komandnoj ploči.

105

Funkcioniranje

Uređaj za kontrolu zasićenja filtara

Upotrebljavajte veću brzinu u slučaju velikog prisustva pare u

Kuhinjska napa je opremljena uređajem koji signalizira kada

kuhinji. Savjetujemo da uključite usisavanje 5 minuta prije

se mora obaviti održavanje filtera

nego što počnete s kuhanjem i da ostavite da djeluje nakon

Uređaj za kontrolu zasićenja filtera za odstranjivanje masnoće

što ste završili s kuhanjem za još otprilike 15 minuti.

je uvijek aktivan

Uređaj za kontrolu aktivnog karbonskog filtera obično nije

aktivan

Kontrolna ploča se sastoji od tipke koja je osvijetljena otraga

Da biste ga aktivirali postupite na slijedeći način:

- Isključite napu.

-Pritisnite disketu (T1) dulje od 5 sekundi.

Kruna (L) se u potpunosti uključuje i ispušta zvučni signal :

uređaj za kontrolu karbonskog filtera je aktiviran.

NAPOMENA = da biste ga deaktivirali, isključite napu,

pritisnite disketu (T1), L1+L2 će se otraga osvijetliti; pričekajte

zvuč

ni signal koji potvrđuje da je došlo do deaktiviranja.

Signalizacija zasićenja filtera za odstranjivanje masnoće

L1 + L2 bliješte kada se mora obaviti održavanje filtera za

odstranjivanje masnoće

Signalizacija zasićenja aktivnog karbonskog filtera

L3 + L4 bliješte kada se mora obaviti održavanje aktivnog

karbonskog filtera

•Da biste uključili i isključili svjetla:

Pritisnite disketu (T) da biste uključili ili isključili svjetla

Reset signalizacije o zasićenju filtara

Nakon održavanja filtera uključite napu i pritisnite disketu (T)

•Da biste izabrali raspoloživu brzinu usisa:

dulje od 5 sekundi : čuje se dugi zvučni signal (bip) koji

Okrenite disketu (T) u smjeru kazaljki na satu da biste

potvrđuje da je obavljen reset .

povećali brzinu usisa a u smjeru suprotnom od smjera kazaljki

Napomena: u slučaju da dođe do istovremenog signaliziranja

na satu da biste je smanjili sve dok ne isključite napu.

(zasićenja aktivnog karbonskog filtera i onog za odstranjivanje

Kruna (L) će se osvijetliti i prikazati izabranu brzinu usisa:

masnoće), trebate obaviti reset dva puta.

•L1 uključena

brzina broj 1 (minimalna)

•L1+L2 uključena

brzina broj 2 (srednja)

.•L1+L2+L3 uključena

brzina broj 3 (maksimalna)

•L1+L2+L3+L4 uključena u bliještećem načinu rada

brzina broj 4 (intenzivna): traje 5 minuta nakon čega će se

napa automatski postaviti na brzinu broj 2

•L isključen:

Motor za usis je isključen

106

Filtar za masnoću

Održavanje

Slika 2/18 - 42/49

Upozorenje! Prije bilo kakvog postupka čćenja ili

Zadržava čestice masnoće koje se stvaraju prilikom

održavanja, iskopčajte kuhinjsku napu od napajanja

kuhanja.

strujom na način da izvadite utičnicu ili isključite opći

Taj filtar morate čistiti jednom mjesečno, upotrijebivši

prekidač kuće.

neagresivne deterdžente, bilo ručno ili u stroju za pranje

posuđa, u kojem slučaju morate izabrati program pranja s

Čćenje

kratkim ciklusom i na niskoj temperaturi.

Kuhinjska napa se treba često čistiti ( barem isto tako često

Ako ga perete u stroju za posuđe, možda ćete opaziti manju

kao i filtri za uklanjanje masnoće), u unutrašnjosti i izvana.

promjenu ili gubitak boje, što ni u kom slučaju ne utječe na

Koristite ovlaženu krpu s neutralnim deterdžentima u tekućem

učinkovitost filtra.

stanju.

Da biste otkačili i izvadili filter za odstranjivanje masnoće

Izbjegavajte uporabu proizvoda koji bi mogli grebati.

uhvatite dvije bočne ručice

NE KORISTITE ALKOHOL!

Pozor: Nepoštivanje pravila o čćenju aparata i pravila o

zamjeni filtara povećava rizik od požara. Stoga se preporučuje

Karbonski filtar (samo za filtracijsku verziju)

poštivanje sugeriranih uputstava.

Slika 17 / 48

Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne kvarove na

Zadržava neugodne mirise koji se stvaraju prilikom

motoru, požar izazvan neodgovarajućim održavanjem ili

kuhanja.

nepoštivanjem navedenih upozorenja.

Zasićenje karbonskog filtra se pojavljuje poslije manje-više

produljene uporabe s obzirom na tip kuhinje i na urednost u

Ploča

čćenju filtera za uklanjanje masnoće. U svakom slučaju je

Slika 1/19 - 41/50

potrebno zamijeniti kartušu barem svaka četiri mjeseca.

Razmontaža:

NE može se niti oprati, niti obnoviti.

odlučno povucite ploču prema vani i otkačite je sa svih mjesta

za kačenje.

Kružni karbonski filtar

Čćenje:

Postavite po jedan sa svake strane na način da pokrije obje

ploča se mora čistiti onoliko često koliko i filter za uklanjanje

zaštitne rešetke pokretača motora pa onda okrećite u smjeru

masnoće, koristite krpu koju ste ovlažili neutralnim tekućim

kazaljki na satu.

deterdžentima.

Izbjegavajte korištenje proizvoda koji grebu. NE KORISTITE

Što se tiče razmontaže okrećite u smjeru suprotnom od

ALKOHOL!

smjera kazaljki na satu.

Montaža :

Ploča se mora zakačiti otraga i pričvrstiti na prednjem dijelu

Zamjena Lampe

na klinovima koji se nalaze zbog toga na napi.

Kuhinjska napa je opremljena sustavom rasvjete koji se bazira

Pozor! uvijek se uvjerite da je ploča dobro učvršćena na

na tehnologiji INDIKACIONIH SVJETALA.

svojem mjestu.

INDIKACIONA SVJETLA garantiraju optimalnu rasvjetu te

trajnost 10 puta veću od tradicionalnih lampi a omogućuju i

uštedu od 90% električne energije.

U svezi sa zamjenom, obratite se tehničkoj potpori.

107

TR - Montaj ve kullanım talimatları

Bu el kitabında belirtilen talimatlara adım adım riayet

sunulan bakım talimatları ile uyum içinde ilerlemek için

ediniz. Üretici, bu el kitabında yar alan talimatlara riayet

gereklidir).

etmemekten kaynaklanan olası arızalara, sebep olunan hasar

Davlumbaz ve filtre ile ilgili talimatlara uyulmaması yangın

veya yangınlara ilişkin hiçbir sorumluluk kabul etmez.

riskine neden olur.

Davlumbaz yemek pişirilirken ortaya çıkan duman ve buharın

Olası elektrik şoklarından kaçınmak için lamba düzgün

çekilmesi amacıyla ve sadece evlerde kullanılmak üzere

biçimde takılmadan davlumbazı kullanmayın veya bu durumda

tasarlanmıştır.

bırakmayın.

Kullanma kılavuzunda gösterilen şekillere nazaran

Üretici, bu el kitabında yer alan talimatlara uyulmamasından

davlumbazın farklı fonksiyonları olabilir, fakat kullanma

kaynaklanan cihaz arızaları, hasarları ve yangınlara karş

ı

tâlimatı, bakımı ve montajı aynı şekilde kalıyor.

sorumluluk kabul etmez.

! Bu kullanım kulavuzunu ileride ihtiyaç duyulabilecek her

Bu cihaz, 2002/96/EC sayılı Avrupa Atık Elektrik ve Elektronik

anda başvurulabilmesi için muhafaza etmek önemlidir.

Ekipman Yönergesi (WEEE) uyarınca işaretlenmiştir. Bu

Ürünün satılması, başkasına verilmesi yada taşınması

ürünün uygun bir şekilde atılmasını sağladığınız takdirde,

esnasında bu kullanım klavuzunun da ürün ile birlikte

çevre ve insan sağlığıısından söz konusu ürünün uygunsuz

kalmasına özen gösteriniz.

bir şekilde işleme tabi tutulması sonucu ortaya çıkabilecek

! Talimatları dikkatle okuyunuz: Kurulum, kullanım ve

olası olumsuz etkileri önlemiş olacaksınız.

güvenlik ile ilgili çok önemli bilgiler içerir.

Ürün ya da ürün ile beraber verilen belgeler üzerinde bulunan

! Gerek ürün üzerinde gerek ise tahliye kanallarında ne

elektriksel ne de yapısal tadilatlar yapmayızınız.

! Cihazin kurulumuna başlamadan önce tüm parçaların

sembolü, bu cihazın evsel bir atık olarak görülmemesi

kullanılabilir halde olduğunu kontrol ediniz. Aksi takdirde

gerektiğine işaret eder. Cihaz, bu tip elektrikli ve elektronik

üreticiyle irtibata geçip kuruluma devam etmeyiniz.

cihazların atıldığı dönüşümlü toplama noktasına teslim

Not: “(*)” ile işaretli elemanlar opsiyonel aksesuarlar olup

edilmelidir. Atıkları yok etme işlemi, atık yok etme konusunda

sadece satın alınacak bazı model veya elemanlarla birlikte

çevre ile ilgili mevcut yerel düzenlemeler doğrultusunda

temin edilir.

gerçekleştirilmelidir.

Bu ürünün geri dönüşüm koşulları hakkında ayrıntılı bilgi için,

Dikkat

hudutları içinde bulunduğunuz belediyenin ilgili dairesine, atık

UYARI! Kurulum işlemi tamamlanıncaya kadar cihazı fişe

yok etme servisine veya ürünün satıcısına danışın.

takmayın.

Her türlü temizlik veya bakım işleminden önce, davlumbazın

Bu aygıt aşağıda belirtilenlere göre tasarlanmış, test edilmiş

fişini çekmek veya evin ana şalterine olan bağlantısını kesmek

ve üretilmiştir:

suretiyle davlumbazın elektrik bağlantısını kesin.

• Güvenlik: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC

Cihaz, gözetim altında bulunmadıkları veya güvenliklerinden

62233.

sorumlu bir şahıs tarafından cihazın kullanımıyla ilgili eğitim

• Performans: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO

almadıkları sürece, çocuklar veya yetersiz fiziksel, duyusal

5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN

veya akli yeteneğe sahip kişiler ya da tecrübe veya teknik bilgi

50564; IEC 62301.

eksikliği olan şahıslar tarafından kullanılacak şekilde

• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2;

tasarlanmamıştır. Çocuklar, cihazla oynamadıklarından emin

EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Çevre üzerine etkiyi

olmak için izlenmelidir. Rahatsı

z edici bir sürtünme sesi

azaltmak amacıyla doğru bir kullanım için öneriler: Pişirmeye

duyulmaksızın takılan davlumbazları asla kullanmayın!

baş

larken davlumbazı minimum hızda ÇALIŞTIRINIZ ve

Davlumbaz, özellikle belirtilmedikçe ASLA destek yüzeyi

pişirme işlemi bittikten sonra birkaç dakika daha çalışır

olarak kullanılmamalıdır. Mutfak davlumbazı, diğer yanma

konumda bırakınız. Hızı yalnızca fazla miktarda duman ve

gazları veya yakıtları kullanan cihazlarla birlikte kullanıldığında

buhar varsa arttırınız ve takviye hızı(ları) yalnızca uç

oda yeterli şekilde havalandırılmalıdır. Emilen hava, gaz veya

durumlarda kullanınız. İyi bir koku azaltma etkinliğinin

diğer yakıtları yakan cihazların ürettiği dumanların atılması için

korunması için gerektiğinde karbon filtreyi(leri) değiştiriniz. İyi

kullanılan bir boruya verilmemelidir. Davlumbazın altında

bir yağ filtresi etkinliğinin korunması için gerektiğinde yağ

alevli pişirme kesinlikle yasaktır. Açığa çıkan alevlerin

filtresini(lerini) temizleyiniz. Etkinliğini optimize etmek ve

filtrelere zarar vermesi ve yangın riski açısından açık alevden

gürültüyü en düşük seviyeye indirmek için bu kullanım

sakının. Her türlü kızartma, yağın aş

ırı kızmasını ve

kılavuzunda belirtilen maksimum kanal sistemi çapını

alevlenmesini engelleyecek şekilde dikkatle yapılmalıdır.

kullanınız.

Erişilebilir parçalar, pişirme cihazarı ile kullanıldıklarında sıcak

olabilirler. Duman tahliyesi için kabul edilen teknik ve güvenlik

DIKKAT! Bu talimatlara uygun olarak, montaj için vida ve

önlemler söz konusu olduğunda, yetkili makamlar tarafından

diğer parçaları

n yerleştirilmemesi elektrik sisteminde tehlikeye

sunulanları yakından takip etmek önemli bir husustur.

yol açabilir.

Davlumbaz, hem içten hem dıştan düzenli olarak

temizlenmelidir (AYDA EN AZ BİR DEFA, bu el kitabında

108

Kullanım

Elektrik bağlantısı

Davlumbaz, havayı dışarı atıcı veya filtre edici model olarak

Ana güç kaynağı davlumbazın içinde yer alan plakada

tasarlanmıştır.

belirtilen değere uygun olmalıdır. Davlumbazı varsa bir fiş ile

mevcut düzenlemelere uygun bir prize takıp erişilebilir bir

alana yerleştiriniz. Kurulumdan sonra da eğer cihazın fişi yok

ise (doğrudan şebeke bağlantısı) veya priz erişilebilir bir yerde

Aspiratörlü model

değilse, aşırı akım kategorisi III ile ilgili koşullar altında ana

Yemek buharları, bağlantı falanjına sabitlenmiş bir tahliye

kablonun bağlantısının tamamen kesilmesini sağlayan,

borusu sayesinde dışarıya atılırlar.

standartlara uygun çift kutuplu bir anahtar kullanın.

Tahliye borusunun çapı bağlantı halkasının çapına eşit

Uyarı: Davlumbazı ana güç kaynağına yeniden bağlamadan

olmalıdır.

ve etkin şekilde çalıştığını kontrol etmeden önce, ana güç

Dikkat! Tahliye borusu ürün ile birlikte tedarik edilmez. Ayrıca

kaynağı kablosunun düzgün takıl

ıp takılmadığını denetleyin.

satın alınmalıdır.

Dikkat! Bağlantı kablosu yetkili teknik servis tarafından

Yatay satıhda boru, havayı dışarıya kolayca taşıyabilmesi için

değiştirilmelidir.

yukarı doğru hafif bir açıya sahip olmalıdır ( yaklaşık 10°).

Eğer davlumbazın karbon filtreleri var ise bunlar

Montaj

çıkartılmalıdır.

Montaja başlamadan önce:

Davlumbazı duvardaki çık

ış borularına ve ağızlarına

• Satın alınan ürünün seçilen montaj alanı için uygun

bağlayınız. Diametresi hava çıkışıyla aynı olmalıdır (bağlantı

boyutta olup olmadığını kontrol edin.

halkası).

Varsa aktif karbon (*) filtresini çıkarınız (ilgili paragrafa

Boruların ve duvardaki az çaplı çıkış borularının emme

bakınız). Bu/bunlar sadece davlumbazı filtreli model

gücünün iyi çalışmasını azaltır ve gürültüyü büyük ölçüde

olarak kullanmak isterseniz monte edilecektir.

arttırır.

• (Nakliye ısından) davlumbazın içinde başka

Dolayısıyla bu konuyla ilgili hiçbir mesuliyet kabul edilmez.

malzemelerin (örn. vida paketi (*), garanti kartı (*) vs)

! Mümkün olan en kısa boyda tahliye borusu kullanın

bulunup bulunmadığını kontrol ederek bunları çıkarın ve

! En az sayıda dirseğe sahip boru kullanın (Maksimum

ayrı bir yerde muhafaza edin.

dirsek açısı: 90°).

Mümkünse, arka duvara / tavana daha kolay ulaşmak için

! Borunun kesitinin ( genişliğinin ) ani olarak

kabin kapısından bağımsız veya sürgülü ocağı ayırın ve

değişmesinden kaç

ının.

kenara çekin. Bu olmazsa, hasar ve pislikten korumak

! İç yüzeyi mümkün olan en pürüzsüz boruyu tercih edin.

için tezgah, ocak veya fırın üstüne kalın koruyucu bir örtü

! Borunun yapıldığı malzeme yasaların onayladığı türden

örtün. Cihazı kurmak için düz bir yüzey seçin. Yüzeyi

olmalıdır.

koruyucu bir örtü ile örtün ve bütün tenteli davlumbaz

! Davlumbazın montajını hava çekme modu ile kolayca

parçalarını ve hırdavatı içine koyun.

yapmak için 150mmlik çaplı esnek bir boru

• Ayr

ıca, davlumbazın monte edildiği alanda (ayrıca

kullanınız.

davlumbaz monte edildikten sonra erişilebilen alanda) bir

prizin bulunup bulunmadığını ve davlumbazı dışarıya

bağlamanın (sadece aspiratörlü model) mümkün olup

olmadığını kontrol edin.

Filtreli model

Gerekli bütün duvar işlerini bitirin (örn. prizin takılması

Aspire edilen hava, odaya tekrar aktarılmadan önce içerdiği

ve/veya tahliye borusunun geçmesi için delik

kokusundan ve yağdan arıtılacaktır. Bu versiyonda davlumbaz

bırakılması).

kullanmak için aktif karbon bazlı bir filtre sisteminin takılması

gerekir.

Davlumbazın birçok duvar/tavan tipinde sıkılmasını sağlamak

Kurulum

üzere geniş dübeller verilmiştir. Bununla birlikte, ehil bir

Elektrik ve mekanik tesisat sadece uzman personel

teknisyen duvar/tavan tipine göre malzemelerin uygunluğunu

tarafından yapılmalıdır.

onaylamalıdır. Duvar/tavan davlumbazın ağırlığını taşıyacak

Ocağın üzerindeki pişirme kapları için destek yüzeyleri ile

güçte olmalıdır. Cihazı, fayans, sı

va veya silikon yüzeye

ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum

monte etmeyiniz. Yalnızca duvara monte ediniz.

mesafe, elektrikli ısıtıcılardan 50 cm, gaz veya gazla-elektrikle

çalışan ocaklardan 65 cm’den az olmamalıdır.

Panel ve/veya yan duvar ve/veya mobilya varsa, davlumbazın

Gazlı ocakların kurulumuyla ilgili olarak talimatlarda daha fazla

montajı için yeterince yer olup olmadığını ve kontrol paneline

mesafe belirtiliyorsa, buna bağlı kalınmalıdır.

rahatça erişilebilineceğini kontrol ediniz.

109

Filtre doyum noktası kontrol aygıtı

Çalıştırma

Davlumbaz, filtre bakımının yapılması gerektiğini işaret eden

Mutfakta aşırı buhar oluşması halinde yüksek emme hızından

bir aygıt ile donanmıştır.

yararlanınız. Yemek pişirmeye başlamadan önce ocak

Antiyağ filtre doyum noktası kontrol aygıtı daima aktif

davlumbazı emme ünitesinin 5 dakika açık tutulması, pişirme

konumdadır.

esnasında ve pişirme işlemi sona erdikten sonra ise 15 dakika

Aktif karbonlu filtre doyum noktası kontrol aygıtı normalde

daha çalışır durumda bırakılması önerilir.

devre dışıdır.

Bu aygıtı aktif konuma getirmek için:

- Davlumbazı söndürünüz

Kontrol panelinin yerinde ışıklı dönen yuvarlak bir düğme

- T düğmesini 5 saniyeyi aşkın bir süre boyunca basılı tutunuz

bulunur.

L halkasının tümü aydınlanır, yanıp sönmeye ba

şlar ve bir ses

çıkar : karbonlu filtre kontrol aygıtı artık aktif konumdadır.

NOT = Bu aygıtı devre dışı yapmak için davlumbazı söndürüp

T düğmesine basınız. L1+L2 yanıp sönmeye başlar; aygıtın

devre dışı olduğuna dair bir ses çıkar.

Antiyağ filtre doyum noktası göstergesi

Antiyağ filtresinin bakımı yapılması gerektiğinde L1 + L2 yanıp

sönmeye başlar

Aktif karbonlu filtre doyum noktası göstergesi

Akttif karbonlu filtresinin bakımı yapılması gerektiğinde L3 +

L4 yanıp sönmeye başlar

Filtre soyum noktası göstergesi yeniden başlatma

Filtre bakım

ından sonra davlumbazı çalıştırıp T düğmesini 5

•Işıkları yakmak ve söndürmek için:

saniyeyi aşkın bir süre boyunca basılı tutunuz: yeniden

Işıkları yakmak ve söndürmek için T düğmesine basınız.

başlatma işleminin gerçekleştiğine daire uzun bir ses çıkar.

Not : hem antiyağ hem de aktif karbonlu filtre göstergeleri aynı

•Hava çekme hızını seçmek için:

anda yanıp söndüğünde yeniden başlatma işlemini iki defa

Davlumbazı açmak ve hava çekme hızını yükseltmek için T

yapmak gerekir.

ğmesini saat yönünde çeviriniz, hızı azaltıp davlumbazı

söndürmek için T düğmesini saatin ters yönünde çeviriniz.

L halkası seçilen hızı işaretlemek için aydınlanır:

•L1 yanık olduğunda

1inci hız (en düşük).

•L1+L2 yanık olduğunda

2inci hız (orta).

.•L1+L2+L3 yanık olduğunda

3üncü hız (en yüksek).

•L1+L2+L3+L4 yanıp söndüğünde

4üncü hız (yoğun): davlumbaz bu hızda 5 dakika boyunca

çalıştıktan sonra otomatik olarak 2inci hıza geçer

•L sönük:

Hava çekme motörü çalışmıyor

110

Yağ filtresi

Bakım

Şekil 2/18 - 42/49

DİKKAT! Herhangi bir bakım işlemini gerçekleştirmeden

Pişirme sonucu oluşan yağ taneciklerini tutar.

önce, davlumbazı elektrik şebekesinden ayırınız.

Yağ filtresi, ayda bir asitsiz deterjanla, elde veya düşük ısı ve

Cihaz bir fiş ve soketle bağlı ise, fiş prizden çekilmelidir.

kısa devreye programlanmış bir bulaşık makinesinde

temizlenmelidir. Bulaşık makinesinde yıkandığında, yağ

Temizleme

filtresinin rengi hafifçe solabilir, ancak bu filtreleme

Davlumbazın içi ve dışı düzenli olarak (en az yağ filtrelerinin

kapasitesini etkilemez.

bakımı için gerçekleştirdiğiniz sıklıkta) temizlenmelidir.

Antiyağ filtresini yerinden çıkartmak için iki adet yan kolu

Ilık suya batırılmış bir bez ve nötr sıvı deterjanla temizleyiniz.

bastırınız.

Aşındırıcı ürünler kullanmayınız. ALKOL KULLANMAYINIZ!

Uyarı: Davlumbaza ilişkin temel temizleme talimatlarının

Kömür filtresi (yalnızca filtreli modellerde)

yerine getirilmemesi ve filtrelerin değiştirilmemesi yangına

Şekil 17 / 48

neden olabilir.

Filtre, pişen yemeğin neden olduğu rahatsız edici kokuları

Bu nedenle, söz konusu talimatlara uymanızı öneririz.

emer.

Üretici, uygun olmayan bakımdan veya yukarıda belirtilen

Etkin kömür filtre, pişirme türüne ve yağ filtresinin temizlenme

güvenlik tavsiyelerine uymamaktan kaynaklanan motor veya

sıklığına bağlı olarak daha uzun sürede dolar.

yangın hasarı konusunda sorumluluk kabul etmez.

Her koşulda en az dört ayda bir kartuşun değiştirilmesi

gerekir.

Çevrel emme paneli

Karbon filtre yıkanmaz ve yeniden kullanılabilir hale

Şekil 1/19 - 41/50

getirilemez.

Sökme:

paneli sert bir şekilde çekip, bağlantı noktalarından çıkarınız.

Sirküler karbonlu filtre

Temizleme:

Motör pervanesinin koruma kafeslerinin yanlarına bir adet

emme paneli doğal sıvı deterjana batırılmış bir bez

kullanılarak, yağ filtreleriyle aynı sıklıkta temizlenmelidir.

yerleştiriniz, daha sonra parçayı saat yönünde çeviriniz.

Aşındırıcı içeren ürünleri kullanmayınız. ALKOL

KULLANMAYINIZ!

Demontaj için parçayı saat yönünün tersine çeviriniz.

Montaj:

Panel, montaj amacıyla davlumbazın yüzeyine yerleştirilmiş

Lambaları değiştirme

pinlerin arasına sabitlenmelidir.

Davlumbaz LED teknolojisine dayalı bir aydınlatma sistemine

Dikkat! Panelin yerine iyice oturup oturmadığını daima kontrol

sahiptir.

ediniz.

LED’ler ideal bir aydınlatma ve normal lambalarınkine göre 10

defa daha uzun bir kullanım süresi ve %90 enerji tasarrufu

sağlarlar.

Bunların yenileri ile değiştirilmesi için teknik servise

başvurunuz.

111

  

. 2/18 – 42/49

      .

      

        

  .

        

  

   

.

    



   )   (

 .17 / 48

      .

      



        

  .      

     .

     .

  

  

 

  

  



  

 

   

.

    



.



      

   

LED.

 10  

 LED  

    90 %  

 .

      .

168

    

       )T( 

   

  (beep)

5 :  

  .

 :   )    

        

 .



 !        

 :

   

   

  )T(   .

    .

   :







 )T(       

 

    )  

        

        (

 .

     .    

 (L)     :



  .

:

L1

       .

 1) .(

  !

:

L1+L2

  



 :   

2)  .(

    .    

L1+L2+L3 :

  .

3)  .(

        

  :

L1+L2+L3+L4

 :( 5      

4) 

       

2 .

   .

L :

  



. 1/19 – 41/50

  

:

           .

     

-   

     

.

        .

 .

     :

-   .



-   )T(  5 

       

    :  

 (L)

      

   .

.

 :     )T( L1+L2

         .

         

  !

  .



 

    

    

  .

  .

L1+L2    

.

!        

      

L3+L4     .

169

!       



   

   

        

    .

 .

 !        

.

  

 

   

    



 .

    

         /  .

.        

       .

!

      .

10°  ( 

       )

.         

       .



)    (    

         .

      .

         

 )  ( .

.      )  



 

    

  

  (  ) ( 



      .

 

   .

  

 

 

  .

   

.     

!     .

        

!        )   

   .      

90° (

       .  

 

!    

!        .

     

 

!          .

 .

!         

.       )  

  150



       (  

         

 

)     . (

      

    

   )  

.  

 .        

     .

      ( .

 (  

    )



    .    

         

        

     .

   .       

 

       

  

.

 50   

      

  65       .



         

          

       

   .

      .

 

 

        

        

    .   

   .    5



       

        15

        

    .

     .   

  (    

  )

    .

  



      

       

   III    

.

170

AR -   

  

      

        .  

  )     

         

      .(

       

      

  .      

    .



 .

       

       

 

     .

       

         

  .

    .

!           .

        

           

  

    

   .

   .

!     :   

     EC/96/2002 Waste



 

 .

 

Electrical and Electronic Equipment (WEEE). 

   

!   

          

   .

      .

!          

  

   



 .   

  .

    

 

     

     



         

 !        

      

 .

.         

     

  



   .  

       

       

 .

     

      

       

    

.   

   .

     

     

       :

       

 :EN/IEC 60335-1 EN/IEC 60335-2-31 EN/IEC

 .

62233 .

      .

EN/IEC 61591ISO 5167-1 ISO 5167-3 ISO 5168

 :

 



    

EN/IEC 60704-1

 !

. EN/IEC 60704-2-13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 .

      

  :EN 55014-1 CISPR 14-1 EN 55014-

     .

2 CISPR 14-2 EN/IEC 61000-3-2 EN/IEC 61000-3-3.

        

         :

         

           

   .

     

      .

      



          

         

  .      

 .

      .     

      

       . 

 .

      

   

        

 .



    .

       

!

         

  .

    .

        

   .

        

  



  

   .

171

LIB0102518 Ed. 09/14