Cata lc 890 d bk – страница 5

Инструкция к Встраивающему Электрическому Духову Шкафу Cata lc 890 d bk

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ

ЗАМЕНА ЛАМПОЧКИ ОСВЕЩЕНИЯ ДУХОВКИ

Прежде чем подключать духовку, проверьте, чтобы

(На лампочку гарантия на духовку не распространяется)

напряжение, указанное на паспортной табличке,

В духовке предусмотрена лампочка со следующи-

совпадало с напряжением электрической сети.

михарактеристиками: 15 ваттили25 ватт,300ºС, тип

Для электрических установок рекомендуется поль-

резьбы E-14

зоваться регистром NIСEIС (Совет национальной ин-

спекции для подрядчиков, выполняющих электротех-

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: отсоедините духовку от сети

нические работы).

электрического питания, снимите дверцу духовки (как

описано выше), а также полки духовки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ПОД-

ЛЕЖИТ ЗАЗЕМЛЕНИЮ

Снимите стеклянную крышку, защищающую лампочку,

Проводка данного устройства должна осуществляться

повернувеепротивчасовойстрелки.Рис.9(A)

через двухполюсный автоматический выключатель на

13амперсзащищеннойрозеткой,вкоторомпредусмо-

Вывинтите старую лампочку и утилизируйте ее без-

трензазор3мммеждуконтактами,икоторыйустанав-

опасным образом и без вреда окружающей среде,

ливается в легко доступном месте рядом с устройством.

ввинтите новую, как указано в технических условиях,

и поставьте на место крышку.

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

ПРИМЕЧАНИЕ – Стеклянная крышка может сидеть

Проводящие жилы сетевого кабеля питания обозна-

туго, и для снятия может потребоваться усилие.

чены цветовой маркировкой следующим образом:

Зелено-желтый - Земля

Голубой-Нейтраль

Коричневый - Фаза

•Зелено-желтый проводник должен быть присое-

динен к клемме, обозначенной “E” или к клемме с

символом заземления, или к клемме, обозначенной

зелено-желтым цветом.

•Голубой проводник должен быть присоединен к

клемме, обозначенной “N.

•Коричневыйпроводникдолженбытьприсоединенк

клемме, обозначенной “L.

•Температура проводника ни в какой его точке не

должна достигать температуры выше 50ºС над тем-

УХОД ЗА КАТАЛИТИЧЕСКИМ ПОКРЫТИЕМ И ЕГО

пературой окружающей среды.

ЗАМЕНА

•Если силовойкабельповрежден,егонужно заменить

специальным кабелем или кабелем, поставляемым из-

(Если предусмотрено это покрытие, гарантия на ду-

готовителем или при послепродажном обслуживании.

ховку на покрытие не распространяется).

Для того чтобы покрытие всегда очищалось эффектив-

ЗАМЕНА СЕТЕВОГО КАБЕЛЯ ПИТАНИЯ

но, духовка должна нагреваться, по крайней мере, до

200ºС в любом случае, когда возникают трудновыво-

При необходимости заменить сетевой кабель питания

димые пятна с тем, чтобы они не остались навсегда.

поступите следующим образом:

Если покрытие становится черным и зеркальным, его

нужно заменить. Извлеките все внутренние принадлеж-

1. Отсоедините духовку от электропитания, отвинтите

ности, чтобы было легче производить замену покрытия.

винты крепления и снимите заднюю панель.

Покрытие на замену можно приобрести непосред-

2. Отвинтите винты крепления и винты клемм, чтобы

ственно в отделе запасных частей изготовителя (смо-

освободить старый кабель.

три подробную информацию, указанную на покры-

3.Присоединитеновыйкабель,которыйдолженсоот-

тии). При заказе укажите справочные номера типа

ветствовать информации, указанной в технических

продукта, указанные на паспортной табличке и (или)

условиях, следя за цветовой маркировкой и затяги-

серийный номер духовки.

вая винты соответствующим усилием.

ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Прежде чем выполнять техническое обслужива-

ВНУТРЕННИЕ РАЗМЕРЫ:

ние, отсоедините духовку от электропитания.

В течение гарантийного периода все необходимое

Высота:340мм

обслуживание должно поручаться отделу техни-

Ширина:440мм

ческого обслуживания изготовителя. Помните,

Глубина:390мм

что вмешательство или ремонт со стороны неу-

Полезныйобъем:59литров

полномоченного на этого персонала приводит к

аннулированию настоящей гарантии.

ОХЛАЖДАЮЩИЙ ВЕНТИЛЯТОР

Тангенциальный вентилятор охлаждения устанавли-

вается на следующих моделях:

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Номинальное напряжение:

220-240 вольт, 50 герц

Подключениепитания:13-амперный автоматический

выключатель с защищенной розеткой, в котором

предусмотрензазор3мммеждуконтактами

ЭНЕРГОПОТРЕБЛЕНИЕ:

Мощностьнижнегоэлемента:1,30кВт

Мощностьверхнегоэлемента:0,90кВт

Мощностьвентилятора:2,30кВт

Мощностьгриля:1,35кВт

Максимальноеэнергопотребление:2,38кВт

Сетевой кабель питания:

2

3x1,5мм

, тип H07RN-F <HAR>

Лампочка освещения духовки:

15-25ватт,300ºС,типрезьбыE-14

Изготовитель не несет никакой ответственность за

ущерб, причиненный людям и материальному иму-

ществу из-за неправильной установки духовки.

Изготовитель сохраняет за собой право вносить в

изделия изменения, которые, по его мнению, яв-

ляются необходимыми или полезными без пред-

варительного уведомления.

CH

用户手册

本产品的生产和销售遵守以下 EEC 欧盟法律

和指令的基本要求:

感谢您选择我们的产品,希望我们的家电产品

可以为您提供最好的服务。因此,我们建议您

EC 符号 - 93/68 低电压 - 73/23 CEM-89/336

仔细阅读本用户手册的说明和建议,以便正确

安全法规 - EN 60 335-1, EN 60 335 - 2 - 6

地使用我们的产品。

本产品提供了一个烤箱规格铭牌,打开箱门即

本产品遵守无线电干扰抑制法律法规。

可看到该铭牌,其中显示有订购烤箱更换零件

制造商致力持续改进产品性能,因此保留对

所需的产品身份信息。

产品进行其认为必要的任何修改而无需另行

通知的权利。

概述

重要事项

请在使用产品前仔细阅读本手册,在使用产

品前了解所有控制功能非常重要。

安全指南和警告

请注意阅读“重要——安全建议和指南”的建

议和警告。

•

本产品符合所有的当前欧洲安全法规要

求,但制造商必须强调一点,本产品在使

•

本产品设计用于私人住宅使用,并可以集

用过程中将进行加热,产品表面仍将处于

成到标准的厨房家居或类似系统中。

高温状态。

若在大篷车辆使用,必须遵循安装说明的注

•

因此,制造商强烈建议将本产品放置在婴

意事项。

儿和儿童接触不到的地方。

未经制造商明确认可,将本产品用于任何

•

如果有儿童进入厨房,必须在任何时候都有

其他目的或在任何其他环境中使用将导致

人监护。

产品的任何保修或责任无效。

•

我们还建议您在使用和和清洁过程中小心操

•

本款新产品保证无电气或机械故障,不包括

作,请仔细阅读本产品的清洁和维护章节。

制造商保修条款及条件提及的某些例外。

•

请勿在烤箱上放置重物,开门后勿倚靠在

•

以上条款不影响您的法定权利。

上面,这有可能会损坏铰链。

•

烹饪热油或脂肪时请勿离开,以免着火。

在使用本产品之前,请确保所有的保护性包

•

烤箱底部请勿放置烤盘或使用铝箔覆盖

装和覆盖物都已移除。

•

切勿在烤箱内放置易燃物品,以免着火。

请保护环境,将包装材料分成不同类型,并

•

避免配件或电缆接触产品高温部位。

根据当地废弃物处理法规进行处置。

•

请勿将本产品用于特殊加热或烘干衣服。

本产品包装的设计使用了环保材料,可以回收

•

请勿将产品安装在靠近窗帘或软垫家具的地方。

利用,以避免对环境造成不利影响。通过回收

•

请勿试图使用拉门或把手的方式抬起或移

包装材料,您可以为节约原材料和减少工业及

动本产品,以免造成损坏。

生活垃圾尽一份力量

•

如果烤箱连接处很脏,则烤箱工作时可能

您可以从当地环保机构获取垃圾处理相关的

无法正常关门。邻近的家具可能会被损

任何其他信息。

坏。请保持烤箱连接处清洁。

•

烤箱在使用过程中温度将升高,必须小心

首次使用时 ,您可能会注意到保护层有轻

避免接触烤箱内的热部件。

微的气味或潮湿,这种情况会很快消失。

•

请小心打开烤箱,其热蒸汽可能会导致过

本产品及包装上的符号表示本产品不能作为

于靠近的人员被烧伤。

一般家庭垃圾处理。本产品必须交由电气和

•

请勿将水倒进热烤箱,以免造成搪瓷损坏。

电子设备回收点处理。确保本产品的正确处

•

本产品必须由符合资质的人员严格按照制

理将有助于避免因不恰当处置而对环境和公

造商的说明正确安装。

众健康产生可能的负面影响。关于本产品回

•

由于误用或不正确安装本产品而造成的人

收的更多详细信息,请联系当地政府、生活

身或财产损害,制造商不负有任何责任。

垃圾处理服务机构或本产品的销售点。

•

本产品在使用过程中将产生热量、水汽和湿

E. 风扇辅助循环模式:

在风扇辅助下进行

度,请确保房间适当通风,避免造成各种人

均匀加热,并可同时烹饪不同的菜肴。

身伤害。如果需长时间使用,可能需要加强

通风,如果您对所需的通风量有任何疑问,

F. 风扇辅助下管模式:

由下管提供半对流

请咨询具有资质的安装人员。

加热,用于烹饪精致菜肴。

G. 风扇辅助对流模式:由上管和下管提

操作方法

供对流加热以进行均匀烹饪。

敬请保留本用户手册,以供将来或不熟悉本

产品使用的人员参考。

H. 烧烤模式:对于烤和烧烤。

在使用烤箱前,请使用非研磨性清洁剂和温

水小心地清洗内部,然后将烤架和烤盘放置

I. 最大烧烤模式:同上,但烧烤配件提

在各自位置。操作完成后,请启动烤箱,使

供更大的烧烤面积。

用最高温度运行约 20 分钟,去除生产过程中

留下的任何微量油脂或树脂,以避免在烹饪

J. 风扇辅助烧烤模式:快速烧烤,以使

时产生异味。

食物保持多汁。在强行通风烘烤模式下这是最节能的

方式。

警告:在首次加热过程中,可能会出现一些

K. 解冻模式:

烟雾或难闻的气味。若发生这种情况,请确

由风扇辅助,但不加热,用于减少冷冻

保室内适当通风,直至首次操作完成。

食品的解冻时间。

完成这个简单的操作后,烤箱就可以用于烹饪

食物了。

一些实用建议

本产品仅限国内使用。

在烹饪前,请确保无需使用的配件都从烤

烤箱仅可用于烹饪食物。

箱中移除。

在使用之前先将烤箱预热至烹调温度。

使用烤箱

使用多个烤盘时,请将烤盘置于烤箱中

间,并使烤盘之间留有一些空间,以便空

烤箱的温度由恒温器控制在 50℃ 和 250℃

气流通。

间,视所需温度而定。在使用过程中,恒温

在烤制多汁的水果蛋糕时,请勿让烤盘过

器指示灯将亮起或熄灭,以指示温度控制。

满,从烤盘溢出果汁所造成的污渍可能很

您可以使用多功能控制按钮选择所需的烹饪

难去除。

模式,可以选择的功能包括:

请勿将烤盘置于烤箱的基座上,或者使用

铝箔覆盖基座,这会导致热量积聚,从而

A. 烤箱灯模式:所有型号默认选择的烹

导致烹饪和烘焙时间不符,并可能会损坏

饪模式,在使用烤箱时灯泡仍然亮着。

搪瓷。

尽可能少打开炉门观察食品(在烹饪过程

B. 对流模式:由上下方元件提供的热量

中烤箱灯仍然亮着)。

进行传统的烹调。

开门时请小心,避免接触热部件和蒸汽。

C. 上管模式:用于一般烹饪和烧烤或菜

肴保温。

D.

下管模式:用于长时间烹饪和加热食物。

烹饪指南

位置信息仅供参考,因为烹调类型和时间取决于食物

的数量和质量。

请阅读食品包装提供的烹调温度和时间的信息。在

熟悉本产品的功能后,您可以根据个人口味对温度

如何进行烧烤

和时间进行调整。

请将待烧烤的食物放置在烤网或烤盘上。烤

请确保冷冻食品在烹调前已完全解冻,除非另有说明。

网应置于上方滑轨,托盘应置于下方滑轨以

食物类型

温度

ºC

滑轨 烹饪时间

个人

(分钟)建议

收集油脂。选择风扇辅助烤箱选择旋钮的位

蛋糕甜点混合模具

或多功能烤箱选择旋钮的

海绵蛋糕或小面包

175 2 55-65

位置。

蛋糕

175 3 60-70

根据不同类型的食物(肉类、鱼类、家禽

松脆酥皮甜点模具

等),有时需要进行翻转以使双面都使用红

派皮

200 3 08-10

外线烧烤过。以下一些烹饪时间可供参考:

芝士派皮

200 3 25-35

水果芝士派皮

200 3 25-35

待烤食物 烹饪时间

面团甜点模具

(分钟)建议

派皮

180 3 30-45

软面包 1 千克面粉

瘦肉或薄肉 4-6

200 3 25-35

一般肉类 5-8

小糕点

去鳞鱼 8-10

松脆酥皮

200 3 10-15

鱼类(如鳟鱼、鲑鱼) 12-15

甜甜圈面团

200 2 35-45

香肠 10-12

饼干面团

200 3 15-20

三明治 2-5

烤宽面条

225 2 40-50

肉类(烹饪时间视厚度而定)

警告

长烤肉

200 2 120-150

短烤肉

200 2 60-90

请勿使用铝箔覆盖烤盘或加热。

肉丸

200 2 30-40

请勿将部件包在铝箔中,或将它们放在烤

家禽

架下——铝的高反射率可能会损坏烤架。

鸭肉 1 1/2 Kg

200 2 120-180

鹅肉 3 Kg

200 2 150-210

烤鸡

200 2 60-90

使用6 按钮电子计时器

火鸡 5Kg

175 2 240-260

野味

按钮说明功能:

野兔

200 2 60-90

鹿腿

200 2 90-150

警报

蔬菜

烤箱烤土豆

220 2 30-40

熟蔬菜馅饼

200 2 40-50

自动烹饪(时长)

鱼类

鳟鱼

200 2 40-50

烹饪结束时间(结束时间)

鲷鱼

200 2 40-50

比萨

240 3 10-20

手动操作

烧烤

肉片

4 8-12

香肠

在所有设定中减少数字

4 10-12

烤鸡

2 25-35

烤小牛肉 0.6 Kg

50-60

在所有设定中增加数字

* 烤箱滑轨的计数方向为从下向上(不包括烤箱底

盘,因为烤盘无法放置其上)

灯亮符号的含义:

2) 使用 设置烹饪结束时间。

3) 使用恒温器和选择旋钮选择所需的温度和功

表示设定的烹饪正在进行或处于手动位置。

能。

完成这些操作后,«AUTO»符号将出现在显示屏上,

设定的报警。

表明烤箱已进行了程序设定。

多个“AUTO”(并都闪烁):设定错误。

实例

烹饪 45 分钟,并且结束时间为下午 2 点。

按下 ,在显示屏上设置为 0.45。

AUTO:自动 程序

按下 ,在显示屏上设置为 14:00。

闪烁):处于自动位置,但未设定或已结束。

(灯亮):处于自动位置,并已设定。

完成这些操作后,当前时间将重新出现在显示

除时钟数字处无符号亮着,表示设定了等待

屏上,并且出现«AUTO»符号,表示烤箱已理解

时间。

并记住了我们的设定。

13:15(14:00 减 45 分钟)时,烤箱会自动启动,

在烹饪过程中将显示 «AUTO»符号。

1

4:00 时,烹饪自动停止,报警器发出断续报警声。

按下 关闭报警。

半自动烹饪

设定功能:

24 小时显示时钟。

A. 设定烹饪时间

报警器(最长 23:59)。

使用 按钮设置所需的烹调时间。

自动设定(烹饪启动或停止)。

烹饪将立即开始,显示屏上将显示«AUTO»

半自动烹饪(仅烹饪启动或停止)。

符号。当设定时间到后,烹饪停止,报警器发

计时器仅在产品连接电源后才工作。

出断续的报警声。按上述方法关闭报警。

电子时钟

B. 设定烹饪结束时间

连接电源后面板将立即出现三个闪烁的数字

使用按钮 设置烹饪结束时间。烹饪将立即开

(停电后亦会出现)。

始,显示屏上将显示«AUTO» 符号。当设定

输入时间请按下 + ,同时按下 按钮

时间到后,烹饪停止,报警器发出断续报警声。

之一,直到显示正确的时间。系统需要 5 秒的延

按上述方法关闭报警。设定的状态可以按相应的

迟反应时间,在此期间不应按任何按钮。

按钮随时查看。

按下按钮 后,时钟变化速度将明显增

您也可以按 随时取消设定,并标记设置为零。

加几秒钟。

然后按 ,烤箱将进入手工操作状态。

手动烹饪

电子报警器

(不使用程序)

定时器由一个可调节的报警器组成,可调节的

若无需程序帮助使用烤箱,可按下按钮 取消

最长时间为 23:59。若要调整时间,请按下按

闪烁的«AUTO»指示灯。

钮, 同时按 (+) (-),直至出现所需的时

如果«AUTO»指示灯不闪烁(意味着已对烤箱进

间。调整后的实时时间将重新出现在该符号旁

行程序设定),必须先按 并将标记设置为 0

以取消程序设置。

设置完后倒计时将立即开始,按下按钮可随时

显示所剩时间。时间到后,该符号将消失,并

自动烹饪

发出断续的报警声,按一下按钮即可停止报警

(烹饪启动或停止)

。报警器并不控制烤箱的任何功能。

1) 使用 设置烹调时间。

附注

用温水和液体洗涤剂清洁烤箱,再小心冲洗

并干燥。清洁箱门外部的金属光泽时,请使

如果发生错误,产品会报警提示,并且“AUTO”

用软布和肥皂水,请勿使用任何含有研磨物

符号会闪烁。请按下按钮取消调整 然后重

质的粉状产品。

新编程予以纠正。

此外,还要避免使用酸性或碱性物质(柠檬

程序结束后报警声将持续七分钟,除非您按下

汁、醋、盐、西红柿等)。避免使用含氯、

按钮进行取消。但在七分钟后 ,“AUTO”

酸或研磨物质的产品,特别是在清洁含有涂

符号将继续闪烁。

层的箱壁时。不要使用粗丝羊毛或较硬的工

报警器有低、中、高三种音高。若要调节音

具,因为它们可能有损表面光洁度。

高,请将定时器设置为手动模式,然后按住按

不要使用高压清洁剂或蒸汽机清洁烤箱。

钮以听所选的音高。释放按钮并再次按下可选

择另一种音高。重复上述步骤,直到听到所需

通常情况下,使用湿软布和温洗涤剂擦洗就

的音高。

可以了,对于顽固污渍,建议如下:

警告!

停电将导致所编程的功能被取消,包

装有 AQUASMART 系统的烤箱清洁系统

括时钟。电力恢复后,烤箱将出现三个闪烁的

1 取出内部部件,托盘、烤架、侧烤架。

零,您可以重新对其编程。

2 200 毫升含有洗洁精的水倒入烤箱底部。

3 将烤箱上下发热管打开至 200º,持续 15 分

使用机械定时器

钟。

4 将温度调节器从 200ºC 调至 0ºC。让烤箱冷

调整温控器至所需的位置,将机械定时器旋钮

却 20 分钟。

顺时针旋转到最大位置,然后再反时针旋转到

5 AquaSmart 功能调至 0。用柔软的布擦拭

所需的时间,在设定的时间结束后,蜂鸣器会

干净。

鸣响。该定时器仅用于提示所设定的时间已结

束,并不会终止正在使用的功能。

搪瓷部件

这种材质仅可使用推荐的清洁剂——避免使

用含氯产品,例如漂白剂。

玻璃门板

请勿使用磨砂产品,这可能会损坏玻璃。请注意,如

果玻璃板的表面被划伤,可能会导致危险的故障。

产品清洁

为使清洁更容易,内部玻璃板可以取出。从

重要事项

三种类型的门取出玻璃板的方法如下所示。

A 型门

为安全起见,在开始清洁之前,请务必将烤

将位于箱门内面用于固定玻璃的螺丝取出,

箱电源插头拔下或拔掉其电源线。

小心托起玻璃。对于有三块玻璃的箱门,中

对于非自清洁烤箱,在使用后必须进行清

间的玻璃也可以移除,步骤同前。

洁,请在烤箱断电并处于温而不热的状态时

进行清洁,这时由烹饪蒸汽产生的油脂膜仍

很容易去除,溅散的脂肪尚未干硬。

取下镀铬钢条托架,将前方部件向上托起脱

离箱壁,并从后方取出。使用在稀氨溶液浸

泡过的软布清洁烤箱,进行冲洗并干燥。如

果仍有污渍和溅渍,可将用氨水浸泡过的湿

布放在烤箱内,关上箱门,过几小时后,使

B1 / B2 型门

警告

将用于固定玻璃上方托架的螺丝取出,沿方

在拆卸箱门时,注意不要移除铰链锁定系

向“A”卸下托架。然后就可以拉出玻璃。对于

统,因为铰链机构可能导致突然弹回。

有三块玻璃的箱门,中间的玻璃也可以移除。

在任何情况下都不可将箱门浸入水中。

B1 型门

完全打开箱门至位置“D”

提起铰链的两个可移动链“A”,直到固定

A

至“B”点。

A

然后将箱门关至中间位置。

接着,抓住箱门靠近铰链的两侧,将箱门向

上托起,向外滑动并卸下。

C 型门

更换箱门时,先将铰链推入导槽,并完全打

使用一字形螺丝刀轻轻撬起如图所示导槽中

开箱门。

的玻璃。

在关箱门前,记得将用于固定两个铰链的可

移动链“B”链上(图 X)。

B

A

重新装上玻璃时,确保将其正确安装进箱门

的齿状接头和周围。

D

从烤箱取出箱门

警告

在拆卸箱门时,注意不要移除铰链锁定系

为了方便烤箱内部的清洁,箱门可以卸下。

统,因为铰链机构可能导致突然弹回。

三种类型的箱门的拆卸过程如下:

在任何情况下都不可将箱门浸入水中。

A / B2 型门

C 型门

铰链“A”有两个可移动螺栓“B”。

打开箱门并持紧。

提起螺栓“B”,铰链即可从底座取出。

使用合适的螺丝刀卸下连接烤箱的下方铰链。

然后将箱门关至中间位置。

然后卸下上方位置的铰链,取下箱门。

接着,抓住箱门靠近铰链的两侧,将箱门向

更换箱门时,按反向步骤操作。

上托起,向外滑动并卸下。

更换箱门时,先将铰链推入导槽,并完全打

开箱门。

在关箱门前,记得将用于固定两个铰链的可

移动螺栓“B”栓上(图 3)。

烤箱配件(图 4)

烤箱可以在箱壁侧边安装导轨,烤网和烤架

可插入侧边导轨。若要取下导轨,可按如下

两种类型进行操作:

1 型导轨

重要事项

要移除横向导轨,请在 A 点向下按

在使用烤箱过程中,烤箱附近的电器、家具、

橱柜或在安装过程中使用的所有材料都必须能

忍受至少高于环境温度 85ºC 的温度升高。

在低于标示温度下,某些类型的乙烯或层压

板家具特别容易脱色损坏。

如果安装产品时无视此温度限制,或者产品

与相邻柜子的距离小于 4mm,则责任由买方

负责。

2 型导轨

安装注意事项

若要取下侧边导轨,先使用合适的螺丝刀旋

出螺丝,再向上托起导轨直到取出。

1. 无论是安装在灶台还是柜子,烤箱的标准

间隙均应为 600mm,如图 5 所示。

2. 如果将烤箱放置在柜子中,必须移除柜子

后方面板,并至少留 85-90mm 的间隙,以

确保有足够的通风,如图 5 所示。

3.

确保烤箱得到安全固定。使用 4 个螺丝将烤箱

固定到柜子,如图 5 所示,烤箱四角各一个。

5:60cm 宽简单电烤炉的安装距离,(上

部外壳的形状可能会有所不同)和与柜子的

安装说明

连接。

厨房烤箱安装结合所需尺寸(炉门厚度为

本产品必须由具有相关资质的人员安装,

26毫米) (dim A)

并符合英国安全法律法规或欧洲同等法规:

城市发展法规(环境部发布)。

城市发展规律(苏格兰行政发展部发布)。

IEE 配线法规。

劳动电力法规。

启用产品前

开箱后,请检查烤箱的以下配件是否齐全:

说明和安装手册

烤箱网

1 个托盘

用于安装产品配件的螺丝和插头

产品安装(参见图 5)

本产品被列为一类产品

法律强制规定必须提供地线。制造商拒绝为

由于未遵循事故预防规则而发生的事故承担

任何责任。

厨房烤箱安装结合所需尺寸(炉门厚度为

8:在上层柜子安装简单的电烤炉的通风

20毫米) (dim B)

和间距要求。

(dim B)

电源连接

4. 安装多功能烤炉时,请按图 6 所示安装万

在连接产品之前,请确认规格铭牌上所述电

向接头。

压与电网的电压一致。

建议使用经 NICEIC(英国电气安装工程监察

委员会)认证的电气装置。

警告:本产品必须接地

本产品必须使用带保护插座的 13 A 双极型自

动开关连接,其触点之间有 3mm 的间隔,并

放置在产品可以方便连接的地方。

重要信息

A. 必须移除支持滑轨

B. 墙壁与支撑架后部和橱柜底部之间有

电源线的导线颜色编码如下:

75-90mm 的间距

C. 基座

绿色和黄色 - 地线

D. 安装前面假板

蓝色 - 零线

褐色 - 火线

7:在标准厨房单元安装简单的电烤炉的

通风和间距要求。

绿色和黄色的导线必须连接到标有“E”或

单元后部上方、底部和支持架的最低通风要求。

地线标识或颜色为绿色和黄色的终端。

蓝色的导线必须连接到标有“N”的终端。

在任何时候,导线的温度都不可高于环境温

A. 后面板

度 50ºC 以上。

B. 存储空间

如果电源线损坏,必须使用由制造商或其售

C. 取下后面板部分

后服务点提供的特定导线或部件更换。

D. 后面板

E. 存储空间

F. 基座

2

G. 最小通风间距 80 cm

更换电源线

催化涂层的保养与更换

如需要更换电源线,步骤如下:

(组装后,涂层不在产品保修范围内)。

为使涂层有效保持“永远干净”,在有顽固

1. 断开产品电源,取下紧固螺钉,卸下后面

污渍时,必须至少将烤箱加热到 200ºC,以免

板。

其成为永久污渍。

2. 松开紧固螺钉和接线端子,取下原来的线

如果涂层变黑或有光泽,则必须更换。请移

缆。

除所有内部配件,以方便更换涂层。

3.

使用符合规格要求的线缆进行更换,请确

涂层可以直接从制造商的配件更换部门购买

保颜色代码连接正确,并正确拧紧所有

(详情请参阅封底)。订购时,请注明规格

螺丝。

铭牌上所标的产品类型参考号和 / 或产品序

列号。

维修保养

产品规格

在进行维修前,请先断开产品电源。

在保修期内,如有必要,所有维修服务都应交

内部尺寸

给制造商的技术服务部。请注意,未经授权的

人员干预或修理本产品将导致保修无效。

高度:340 毫米

宽度:440 毫米

更换烤箱灯泡

深度:390 毫米

(不在产品保修范围内)

有效容积:59 升

烤箱灯泡特性:15 W 或 25 W,300°C,类型

电子信息

E-14

额定电压:

警告:请断开烤箱的电源,移除箱门(操作

220 V - 240 V ~ 50 Hz

如上所述)和烤箱架。

电源连接:13A(带保护插座的自动双极开

逆时针方向转动用于保护灯泡的玻璃盖将其

关,触点之间有 3mm 间隔)

卸下。图 9 (A)

拧下旧灯泡,根据安全和环保规定恰当废

能耗

弃,使用产品规格说明指定的灯泡进行更

换,并装上保护盖。

下发热管功率:1.30 kW

上发热管功率:0.90 kW

注意,玻璃盖可能会较紧,因此,可能需要

风扇功率:2.30 kW

握住取下。

烧烤功率:1.35 kW

电源线:

2

3 x 1.5 mm

类型 H07RN-F <HAR>

烤箱灯泡:

15 W - 25 W / 300 ºC 螺纹类型 E-14

制造商拒绝为由于不正确或不恰当安装产品

而造成的人身和财产损害承担任何责任。

制造商有权对产品进行任何其认为必要和有

用的修改,无需另行通知。

CATA ELECTRODOMÉSTICOS, S.L.

c/ Ter, 2 - 08570 TORELLÓ (Barcelona) SPAIN

60808100.20.02.2014

60811205.30.11.2010