Cata T 604: Instructions pour l’usager

Instructions pour l’usager: Cata T 604

background image

CE PRODUIT EST CONÇU EXCLUSIVEMENT POUR 

UN USAGE DOMESTIQUE. LE CONSTRUCTEUR 

DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ DANS LE CAS 

DE DOMMAGES ET BLESSURES CAUSÉS PAR UNE 

INSTALLATION INCORRECTE OU PAR UN USAGE 

INAPPROPRIÉ, ERRONÉ OU ABSURDE.

Le fabricant déclare que ce produit répond aux nor-

mes relatives au matériel électrique basse tension 

établies par la directive 2006/95/CEE du 12 décem-

bre 2006 et à la compatibilité électromagnétique dé-

finie par la directive 2004/108/CEE du 15 décembre 

2004.

Instructions pour l’usager

Installation

Toutes les opérations relatives à l’installation (rac-

cordement électrique) doivent être faites par un 

personnel qualifié, en conformité avec les normes en 

vigueur.

En ce qui concerne les instructions spécifiques voir la 

partie réservée à l’installateur.

Emploi

ÉLÉMENTS CHAUFFANTS TOUCH CONTROL

Touches à effleurement

Toutes les opérations peuvent être effectuées à l’aide 

des touches à effleurement (capteurs capacitifs), 

situés sur le panneau avant de la carte ; à chaque 

touche correspond un display. Toute activité sera 

confirmée par un signal sonore.

TOUCH CONTROL (Fig. 2)

1 Marche/arrêt  ON / OFF

2 Moins -

3 Plus +

4 Circuit double/triple

5 Foyer

6 Affichage du niveau de puissance

7 Voyant double circuit

8 Segment lumineux circuits multiples

Installation

Toutes les opérations relatives à l’installation (raccor-

dement électrique) doivent être faites par du person-

nel qualifié, conformément aux normes en vigueur.

En ce qui concerne les instructions spécifiques voir la 

partie réservée à l’installateur.

Marche/arrêt de la commande Touch Control

Après la mise sous tension, il faut environ 1 seconde 

à la commande sensitive pour être prête à fonction-

ner.

Après la réinitialisation de tous les afficheurs, les DEL 

clignotent pendant 1 seconde environ. Puis les affi-

cheurs et les DEL s’éteignent et la commande sensi-

tive se met en stand-by.

La commande sensitive s’active au moyen de la 

touche Marche (1).

Les afficheurs des foyers indiquent « 0 ». Lorsque 

l’un des foyers est « brûlant » (température élevée), 

l’afficheur indique « H » puis « 0 » alternativement. 

Après la mise en marche, la commande sensitive 

reste active pendant 20 secondes. Si aucun foyer 

n’est sélectionné, la commande sensitive se met au-

tomatiquement en stand-by.

La commande sensitive ne peut être activée qu’au 

moyen de la touche Marche (1).

Le fait d’appuyer simultanément sur la touche Mar-

che (1) et sur d’autres touches ne produit aucun effet, 

la commande sensitive reste en stand-by.

La commande sensitive peut être désactivée à tout 

moment au moyen de la touche Marche (1). Y com-

pris lorsque la commande a été verrouillée avec le 

dispositif de sécurité enfants.

La touche Marche (1) est toujours prioritaire dans la 

fonction d’arrêt.

Arrêt automatique

La commande sensitive s’arrête automatiquement 

après 20 secondes d’inactivité. Après avoir sélection-

né un foyer, l’arrêt automatique s’effectue en deux 

parties : 10 secondes après lesquelles le foyer est 

désactivé, puis encore 10 secondes après lesquelles 

la commande sensitive s’éteint.

 Marche/arrêt d’un foyer

Lorsque la commande sensitive est activée, appuyer 

sur la touche (5) correspondant au foyer à sélection-

ner.

L’afficheur (6) du foyer sélectionné s’éclaire davanta-

F

background image

ge alors que les autres deviennent moins lumineux. 

Si le foyer est « brûlant », l’afficheur indique alterna-

tivement « H » et « 0 ».

Pour sélectionner la puissance, appuyer sur la touche 

PLUS (3) ou MOINS (2) ; le foyer commence à chau-

ffer.

Une fois le foyer sélectionné, maintenir la pression 

sur la touche PLUS (3) pour sélectionner la puissance 

: à partir du niveau 1, la puissance augmente d’une 

unité toutes les 0,4 secondes. Une fois le niveau 9 

atteint, il est impossible d’augmenter la puissance.

Si le niveau de puissance a été choisi au moyen de 

la touche MOINS (2), le niveau de départ est le « 9 » 

(niveau maximum). Si la pression est maintenue sur 

la touche, la puissance diminue d’une unité toutes les 

0,4 secondes. Une fois le niveau 0 atteint, il est im-

possible de réduire la puissance. Il faut alors appuyer 

à nouveau sur la touche MOINS (2) ou PLUS (3) pour 

modifier le niveau de puissance.

Arrêt d’un foyer

Sélectionner le foyer à éteindre avec la touche (5) 

correspondante. L’afficheur (6) du foyer sélectionné 

s’éclaire davantage alors que les autres deviennent 

moins lumineux. La pression simultanée des touches 

PLUS (3) et MOINS (2) rétablit le niveau de puissance 

sur 0. La touche MOINS (2) peut également permettre 

de réduire le niveau de puissance à 0.

Lorsqu’un foyer est « brûlant », « H » et « 0 » s’affichent 

alternativement.

Arrêt de tous les foyers

Pour obtenir l’arrêt immédiat de tous les foyers, 

appuyer sur la touche Marche (1). En mode stand-by, 

la lettre « H » s’affiche pour tous les foyers « brûlants 

». Tous les autres afficheurs sont éteints.

Puissance

Il existe 9 niveaux de puissance pour chaque foyer : 

ils sont indiqués par des repères gradués de « 1 » à « 

9 » sur les afficheurs (6) à DEL de sept segments.

Indicateur de chaleur résiduelle

Il signale à l’utilisateur que le verre est chaud et 

peut représenter un danger en cas de contact avec 

la surface située autour du foyer. La température est 

déterminée à partir d’un modèle mathématique. La 

chaleur résiduelle est indiquée par la lettre « H » sur 

l’afficheur à sept segments correspondant.

Le chauffage et le refroidissement sont calculés en 

fonction :

De la puissance sélectionnée (de « 0 » à « 9 »)

 De la durée d’activation.

Une fois le foyer éteint, l’afficheur correspondant in-

dique « H » jusqu’à ce que la température du foyer 

redescende en dessous du niveau critique (

 60°C) 

sur la base du modèle mathématique.

Arrêt automatique (durée limite de fonctionnement)

En fonction de la puissance choisie, chaque foyer 

s’éteint après un temps établi si aucune opération 

n’est exécutée.

Chaque intervention sur le foyer (avec les touches 

PLUS (3) et MOINS (2) ou double zone) rétablit la 

durée limite de fonctionnement du foyer à sa valeur 

initiale.

Protection contre la mise en marche involontaire

 Si le contrôle électronique détecte la pression con-

tinue d’une touche pendant près de 10 s, il s’arrête 

automatiquement. Le contrôle émet un signal sonore 

d’erreur pour avertir l’utilisateur de la présence d’un 

objet sur les capteurs. Le code d’erreur « E R O 3 » 

apparaît sur les afficheurs. Si le foyer est « brûlant », 

l’afficheur indique alternativement « H » et le signal 

d’erreur.

· Si aucun foyer n’est activé pendant 20 secondes 

après la mise en marche de la commande sensitive, 

le contrôle revient en mode stand-by

· Lorsque le contrôle est actif, la touche ON/OFF est 

prioritaire sur toutes les autres : le contrôle peut être 

coupé à tout moment, même en cas de pression mul-

tiple ou continue sur des touches.

· En mode stand-by, l’activation continue des touches 

ne produit aucun effet. Le contrôle électronique doit 

s’assurer qu’aucune touche n’est active avant de 

pouvoir être remis en marche.

Verrouillage des touches (sécurité enfants)

• Sécurité enfants :

Verrouillage des touches :

Pour activer le dispositif de sécurité pour enfants 

après la mise en marche de la commande sensitive, il

faut appuyer simultanément pendant 3 secondes sur 

la touche de sélection du feu avant gauche et sur la 

touche MOINS (2). Ensuite, appuyer uniquement sur 

la touche de sélection du feu avant gauche. La lettre 

« L » pour LOCKED apparaîtra sur tous les afficheurs 

background image

(sécurité enfants contre l’allumage involontaire). Si le 

foyer est « brûlant », l’afficheur indique alternative-

ment « L » et « H ».

Cette opération s’effectue normalement dans les 10 

secondes, aucune autre touche (en dehors de celles 

qui viennent d’être indiquées) ne doit être activée. 

Dans le cas contraire, la séquence est interrompue et 

la table de cuisson est verrouillée.

Le contrôle électronique reste verrouillé jusqu’à ce 

que l’utilisateur le débloque, même si, entre temps, 

il est arrêté et remis en marche. Même une réinitiali-

sation de la commande sensitive (après une chute de 

tension) ne débloque pas les touches.

Suppression du verrouillage des touches :

Après l’activation de la commande sensitive, la sé-

curité pour enfants peut être désactivée. Il faut ap-

puyer simultanément pendant 3 secondes sur la 

touche de sélection du feu avant gauche et sur la 

touche MOINS (2). Ensuite, appuyer uniquement sur 

la touche MOINS (2). Si toutes les opérations sont 

exécutées dans l’ordre, les touches se déverrouillent 

dans les 10 secondes qui suivent et la commande 

sensitive s’éteint. Dans le cas contraire, la séquence 

est considérée comme incomplète et la commande 

sensitive reste verrouillée. Elle est coupée au bout de 

20 secondes.

Si la commande sensitive est remise en marche par 

le biais de la touche ON/OFF, tous les afficheurs indi-

quent « 0 », les points décimaux clignotent ; la com-

mande sensitive est prête pour la cuisson. Si le foyer 

est « brûlant », l’afficheur indique alternativement « 

0 » et « H ».

Contrôle des circuits multiples

Plaques sans circuit double ou triple, voir fig. 2A

Plaque avec zone double. (Fig. 2B)

L’activation  d’un foyer double demande la mise en 

marche simultanée des deux circuits. L’activation  du 

circuit externe est signalée par un voyant lumineux 

(7) situé dans l’angle inférieur droit de l’afficheur. Si 

seul l’allumage du circuit interne est requis, il faut 

appuyer sur la touche du double circuit (4) pour

désactiver le circuit externe. Pour réactiver le circuit 

externe, appuyer à nouveau sur la touche du double 

circuit (4) ; le voyant lumineux (7) correspondant 

s’allume à son tour.

Plaque avec zone triple (fig. 2C)/Plaque avec zone 

double et triple. (Fig. 2D)

L’activation d’une zone de cuisson double/triple impli-

que l’allumage des trois circuits à la fois. L’activation/

la désactivation de chaque circuit est réalisée avec 

la touche 4 et indiquée par un segment lumineux (8).

Signal sonore (vibreur)

Pendant le fonctionnement, le vibreur signale les ac-

tivités suivantes :

· Pression normale sur les touches (son bref).

· Pression continue sur les touches pendant plus de 

10 secondes (son prolongé intermittent).

Précautions ( Fig. 3)

- Nous recommandons l’utilisation de recipients à 

fond plat d’un diamètre égal ou légérement supérieur 

à celui de la zone chaude;

- Eviter les débordements de liquide; réduire la

puissance une fois l’ebullition atteinte;

- Ne pas laisser fonctionner les éléments de chauffe 

à vide ou avec un recipient vide.

- Si la surface de la plaque se casse, débrancher

immédiatement l’appareil du réseau électrique pour

éviter un éventuel choc électrique.

- Ne pas utiliser d’appareils à vapeur pour le netto-

yage de la plaque.

- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des

personnes (y compris des enfants) dont les capacités 

physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou 

qui ne possèdent pas d’expérience ou de

connaissance, sauf si elles ont été supervisées ou si

elles ont reçu des instructions relatives à l’utilisation

de l’appareil de la part d’une personne responsable 

de leur sécurité.

- Les enfants devront être supervisés pour s’assurer

qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

Entretien (Fig. 4)

Enlevez aussitôt du plan de cuisson tout fragment de 

papier en aluminium, tout résidu de nourriture, toute 

éclaboussures de graisse, de sucre ou d’autres ali-

ments fortement riches en saccharine à l’aide d’une 

raclette à fin d’éviter d’endommager la surface du 

plan. Ensuite, nettoyer avec un produit adéquat et du 

papier absorbant, puis rincer à l’eau et sécher avec 

un torchon propre. N’utiliser en aucun cas d’éponges 

métalliques ou abrasives, éviter également d’utiliser 

des détergents chimiques agressifs comme les pro-

duits de nettoyage pour fours.

background image

Instructions pour l’installateur

Installation

Ces instructions sont faites pour le technicien spé-

cialisé comme guide à l’installation, au réglage e à 

l’entretien suivant les lois et les normes en vigueur. 

Les interventions doivent toujours être effectuées 

quand l’appareil est débranché.

Positionnement (Fig. 5)

1 Vue de face

2 Côté frontal

L’appareil est prévu pour être encastré dans une ta-

ble de travail comme indiqué dans le dessin spécial.

Préparer la colle pour seller ci-jointe sur tout le

périmètre du plan.

Si la partie inférieure est accessible une fois l’appareil 

installé, il faut placer un panneau de protection (en 

bois ou similaire) à la distance indiquée sur la figure.

Branchement électrique

Avant d’effectuer le branchement électrique, 

s’assurer que:

- les caracteristiques de l’installation soient

de nature à satisfaire toutes les indications

portées sur la plaque signalétique située

sous l’appareil;

- que l’installation dispose d’un raccordement à la 

terre secon les normes et les dispositions en vigueur. 

La mise à terre est obligatoire aux termes de la loi.

Si l’appareil n’a pas de câble et /ou de prise

correspondante, utiliser de la matière apte à

l’absorption indiquée sur la plaque signalétique et à 

la température de travail. Le câble ne devra jamais

atteindre une température supérieure de 50°C à celle 

ambiante.

Insérer dans le câblage un moyen de déconnexion 

du réseau électrique apportant une séparation du 

contact de tous les pôles et assurant ainsi une dé-

connexion complète du réseau selon les conditions 

de surtension de catégorie III, conformément aux 

normes de câblage.

Cet appareil n’est pas prévu pour fonctionner à l’aide 

d’un temporisateur externe ou d’un système de com-

mande à distance indépendant.

La prise ou l’interrupteur omnipolaire doivent être

facilement accessibles après la mise en place de

l’appareil.

Le Constructeur décline toute responsabilité au 

cas où ces normes et les autre normes contre les

accidents ne seraient pas observées.

Si le câble d’alimentation électrique est endom-

magé, il doit être remplacé par le fabricant, par un 

centre de service autorisé ou par un électricien 

qualifié, afin de prévenir tous les dangers.