Cata T 604: Anweisungen für den Benutzer
Anweisungen für den Benutzer: Cata T 604

DIESES PRODUKT IST ALS HAUSHALTSGERÄT GE-
DACHT. FÜR PERSONEN- ODER SACHSCHÄDEN,
DIE AUF FALSCHE INSTALLATION BZW. UNGEEIG-
NETEN GEBRAUCH ODER MISSBRAUCH ZURÜCK-
ZUFÜHREN SIND, ÜBERNIMMT DER HERSTELLER
KEINERLEI VERANTWORTUNG.
Der Hersteller erklärt, dass dieses Produkt alle not-
wendigen Anforderungen der Richtlinie 2006/95/EWG
vom 12. Dezember 2006 für elektrische Niederspan-
nungsbetriebsmittel und der Richtlinie 2004/108/
EWG vom 15. Dezember 2004 über elektromagnetis-
che Verträglichkeit erfüllt.
Anweisungen für den Benutzer
Installation
Alle Operationen hinsichtlich der Installation (ele-
ktrischer Anschluß) müssen vom zugelassenen Fa-
chpersonal gemäß den geltenden Bestimmungen
ausgeführt werden.
Für die spezifischen Anweisungen siehe die dem Ins-
tallateur vorbehaltene Seite.
Anwendung
HEIZELEMENTETOUCH CONTROL
Berührungstasten
Alle Funktionen können über Berührungstasten (ka-
pazitive Sensoren) auf der Frontpartie der Bedie-
nungsblende eingeschaltet werden; jeder Taste ents-
pricht eine Anzeige. Jede Betätigung wird von einem
Signalton quittiert. Ein- und Ausschalten
TOUCH CONTROL (Abb. 2)
1 Ein/Aus-Taste ON/OFF
2 Minus -
3 Plus +
4 Zwei-/Dreikreis-Kochzone
5 Kochzone
6 Leistungsanzeige
7 Anzeige für Doppelkreis-Kochzone
8 Leuchtsegment für Mehrkreis-Kochzonen
Installation
Alle Installationsarbeiten (Elektroanschluss) müssen
von zugelassenem Fachpersonal gemäß den gelten-
den Bestimmungen ausgeführt werden.
Für spezifische Anweisungen siehe die dem Installa-
teur vorbehaltene Seite.
EIN/AUS-Schalten der Touch Control
Nach Anschluss an die Netzspannung dauert die
Initialisierung der Touch-Control-Steuerung ca. 1 Se-
kunde, bevor sie betriebsbereit ist.
Nach einem Reset blinken alle Anzeigen und LEDs
ca. eine Sekunde lang. Nach dieser Zeit werden alle
Anzeigen und LEDs ausgeschaltet und die Steuerung
schaltet auf Stand-by.
Die Steuerung kann nun durch Betätigen der EIN/
AUS-Taste in den Ein-Zustand geschaltet werden.
Auf den Kochzonenanzeigen erscheint dann „0“. So-
llte eine der Kochzonen heiß sein (hohe Temperatur),
blinken auf der Anzeige abwechselnd „H“ und „0“.
Die Steuerung bleibt nach dem Einschalten 20 Se-
kunden lang aktiv. Sollt in dieser Zeit keine Kochzone
ausgewählt werden, schaltet die Steuerung automa-
tisch auf Stand-by zurück.
Die Touch-Control-Steuerung kann nur durch Betäti-
gen der EIN/AUS-Taste (1) in den Ein-Zustand ges-
chaltet werden.
Sollte eine beliebige andere Taste zusammen mit
der EIN/AUS-Taste (1) betätigt werden, bleibt die
Steuerung auf Stand-by.
Durch Betätigung der EIN/AUS-Taste (1) kann die
Steuerung jederzeit wieder ausgeschaltet werden.
Dies gilt selbst dann, wenn die Steuerung durch Akti-
vierung der Kindersicherung gesperrt ist.
Die EIN/AUS-Taste (1) hat hinsichtlich der Ausschalt-
Funktion immer Vorrang.
Automatische Abschaltung
Im Ein-Zustand schaltet sich die Touch-Control-
Steuerung nach 20 Sekunden selbsttätig aus, wenn
in dieser Zeit keine Kochzone aktiviert oder keine
Auswahltaste betätigt wird. Nach der Auswahl einer
Kochzone setzt sich diese automatische Abschaltzeit
aus 10 Sekunden, nach denen sich die Kochzone
ausschaltet, und weiteren 10 Sekunden, nach denen
sich die Steuerung ausschaltet, zusammen.
Einschalten/Ausschalten einer Kochzone
Wenn die Touch-Control-Steuerung eingeschaltet ist,
D

wird eine Kochzone durch Drücken der entsprechen-
den Taste (5) ausgewählt.
Die Anzeige (6) der entsprechenden Kochzone wird
dann heller, während die anderen Anzeigen dunkler
werden. Sollte eine der Kochzonen heiß sein, werden
abwechselnd „H“ und „0“ angezeigt.
Durch Betätigen der PLUS- (3) oder MINUS-Taste (2)
wird eine Leistungsstufe eingestellt und die Kochzo-
ne beginnt sich zu erwärmen.
Nach der Auswahl einer Kochzone kann die Leis-
tungsstufe durch Gedrückthalten der PLUS-Taste (3),
beginnend mit Stufe 1, eingestellt werden, wobei sich
die Leistung alle 0,4 Sekunden um eine Stufe erhöht.
Nach Erreichen der Leistungsstufe 9 ist keine weitere
Erhöhung mehr möglich.
Wird die Auswahl der Leistungsstufe mit der MIN-
US-Taste (2) vorgenommen, ist die erste Stufe „9“
(maximale Leistung). Wird die Taste gedrückt gehal-
ten, verringert sich die Leistung alle 0,4 Sekunden
um eine Stufe. Bei Erreichen der Leistungsstufe 0
ist keine weitere Verringerung der Leistung mehr
möglich. Um eine neue Leistungsstufe einzustellen,
muss dann wieder die Taste MINUS (2) bzw. PLUS (3)
betätigt werden.
Ausschalten einer Kochzone
Zum Ausschalten einer einzelnen Kochzone muss die
entsprechende Taste (5) betätigt werden. Die Anzeige
(6) der entsprechenden Kochzone wird dann heller,
während die anderen Anzeigen dunkler werden. Wer-
den die PLUS- (3) und die MINUS-Taste (2) gleichzeitig
betätigt, wird die Leistungsstufe der entsprechenden
Kochzone direkt auf 0 zurückgesetzt. Alternativ dazu
kann auch die MINUS-Taste (2) ununterbrochen ge-
drückt werden, bis die Leistungsstufe erreicht 0 ist.
Sollte eine der Kochzonen heiß sein, werden abwech-
selnd „H“ und „0“ angezeigt.
Ausschalten aller Kochzonen
Das sofortige Ausschalten aller Kochzonen ist jeder-
zeit durch Betätigung der EIN/AUS-Taste (1) möglich.
Im Stand-by-Zustand erscheint ein „H“ in der Anzei-
ge aller Kochzonen, die noch heiß sind. Die anderen
Kochzonenanzeigen sind dunkel.
Leistungsstufen
Jede Kochzone hat 9 Leistungsstufen, die jeweils mit
den Zahlen „1“ bis „9“ in der jeweiligen aus sieben
Segmenten bestehenden LED-Anzeige (6) angezeigt
werden.
Restwärmeanzeige
Der Benutzer wird auf eine eventuell gefährliche
Berührtemperatur der Glaskeramikoberfläche einer
Kochzone hingewiesen. Die Temperatur wird über ein
mathematisches Modell berechnet, und verbliebene
Restwärme wird mittels eines „H“ auf dem entspre-
chenden 7-Segment-Display angezeigt.
Das Aufheizen und Abkühlen wird in Abhängigkeit der
gewählten Leistungsstufe (von „0“ bis „9“) und der
Betriebszeit berechnet.
Nach dem Abschalten einer Kochzone zeigt die ents-
prechende Anzeige ein „H“, bis die Temperatur re-
chnerisch unter ein bestimmtes Niveau abgesunken
ist (
≤
60ºC).
Abschaltautomatik (Betriebsdauerbegrenzung)
Abhängig von der ausgewählten Leistungsstufe wird
jede Kochzone individuell nach einer bestimmten
maximalen Betriebsdauer abgeschaltet, falls inner-
halb dieser Zeit keine Benutzung erfolgt ist.
Jede Veränderung der jeweiligen Kochzone (über die
Tasten PLUS (3) und MINUS (2) bzw. Doppelkreis-
Kochzone) führt zur Rückstellung der maximalen Be-
triebszeit auf ihren Ausgangswert.
Schutz gegen unbeabsichtigtes Einschalten
Bei Erkennung der Dauerbetätigung einer Tas-
te während etwa 10 Sekunden schaltet sich die
Steuerung automatisch ab. Es ertönt dann als Fehler-
meldung ein akustisches Signal, um dem Benutzer
anzuzeigen, dass die Sensoren die Gegenwart eines
Gegenstands erkannt haben. Auf den Anzeigen ers-
cheint der Fehlercode „E R 0 3“. Wenn eine der Koch-
zonen noch heiß ist, wird abwechslend ein „H“ und
die Fehlermeldung angezeigt.
· Wird innerhalb von 20 Sekunden nach dem Eins-
chalten keine Kochzone aktiviert, so schaltet die
Steuerung zurück auf Stand-by.
· Die Ein/Aus-Taste hat im eingeschaltetem Zustand
Vorrang vor allen anderen Tasten, so dass auch bei
Mehrfach- oder Dauerbetätigung von Tasten die
Steuerung jederzeit ausgeschaltet werden kann.
· In Stand-by hat eine Dauerbetätigung der Tasten
keine Auswirkung. Allerdings müssen alle Tasten
wieder als unbetätigt erkannt werden, bevor sich die
Steuerung erneut einschalten lässt.

Tastenverriegelung (Kindersicherung)
• Kindersicherung:
Tastenverriegelung:
Zur Aktivierung der Kindersicherung müssen nach
dem Einschalten der Touch-Control-Steuerung glei-
chzeitig drei Sekunden lang die Kochzonenwahltas-
te hinten links und die MINUS-Taste (2) und danach
allein die Kochzonenwahltaste hinten links betätigt
werden. Auf allen Anzeigen erscheint dann ein „L“
für LOCKED (Kindersicherung gegen unbeabsichtig-
tes Einschalten). Sollte eine Kochzone noch heiß sein,
werden „L“ und „H“ abwechselnd angezeigt.
Dieser Bedienungsablauf muss innerhalb von 10 Se-
kunden stattfinden und es darf keine andere Taste
als die oben beschriebenen gedrückt werden. Ander-
nfalls wird die Eingabe als nicht vollständig abgebro-
chen und die Kochstelle wird nicht verriegelt.
Die Elektronik bleibt bis zur Entriegelung durch den
Benutzer im verriegelten Zustand, auch wenn die
Steuerung zwischenzeitlich aus- und wieder ein-
geschaltet wird. Auch ein Reset der Steuerung (nach
einem Spannungsabfall) unterbricht die Verriegelung
nicht.
Entriegelung:
Nach dem Einschalten der Steuerung kann die Kin-
dersicherung deaktiviert werden. Hierzu müssen erst
gleichzeitig 3 Sekunden lang die Kochzonenwahltas-
te hinten links und die MINUS-Taste (2) und danach
allein die MINUS-Taste (2) betätigt werden Wenn alle
Schritte in der richtigen Reihenfolge und innerhalb
von 10 Sekunden durchgeführt wurden, wird die Ve-
rriegelung aufgehoben und die Steuerung befindet
sich im AUS-Zustand. Ansonsten ist die Eingabe un-
vollständig und die Steuerung bleibt im verriegelten
Zustand und schaltet nach 20 Sekunden ab.
Nach erneutem Einschalten der Steuerung mit der
EIN/AUS-Taste erscheint auf allen Anzeigen eine 0,
die Dezimalpunkte der Anzeigen blinken und die
Steuerung ist für den Kochvorgang einsatzbereit. So-
llte eine Kochzone noch heiß sein, werden „0“ und
„H“ abwechselnd angezeigt.
Bedienung der Mehrkreis-Kochzonen
Kochfelder ohne Zwei- oder Dreikreis-Kochzone. Sie-
he Abb. 2A
Kochfeld mit Zweikreis-Kochzone (Abb. 2B)
Bei der Aktivierung einer Doppelkreis-Kochzone
werden die entsprechenden beiden Heizkreise glei-
chzeitig eingeschaltet. Das Einschalten des äußeren
Heizkreises wird durch eine entsprechende Leu-
chtanzeige (7) in der rechten unteren Ecke des Dis-
plays angezeigt. Wenn nur der innere Heizkreis ein-
geschaltet werden soll, kann der äußere Kreis durch
Betätigung der Doppelkreis-Taste (4) ausgeschaltet
werden. Durch erneutes Betätigen der Doppelkreis-
Taste (4) kann der äußere Kreis wieder eingeschaltet
werden, woraufhin die entsprechende Punktanzeige
(7) erneut aufleuchtet.
Kochfeld mit Dreikreis-Kochzone (Abb. 2C)/Kochfeld
mit Zweikreis- und Dreikreis-Kochzone (Abb. 2D)
Durch Aktivierung einer Zweikreis-/Dreikreis-Koch-
zone werden alle 3 Kreise gleichzeitig eingeschaltet.
Durch Drücken der Taste 4 kann jeder Kreis ein- oder
ausgeschaltet werden. Die Anzeige erfolgt über ein
Leuchtsegment (8).
Akustisches Signal (Summer)
Während des Betriebs werden folgende akustische
Summer-Signale ausgegeben:
· Kurzer Summer-Ton bei Normalbetätigung der Tas-
ten
· Längerer, unterbrochener Summer-Ton bei Dauer-
betätigung der Tasten während mehr als 10 Sekun-
den
Vorsichtsmaßnahmen: (Abb. 3)
- Für den Gebrauch der Heizelemente empfehlen sich
Töpfe mit geradem Boden und gleichem oder nur we-
nig größerem Durchmesser;
- Vermeiden Sie das Überlaufen von Flüssigkeiten, in-
dem Sie nach Erreichen des Siedepunkts oder Erhit-
zen der Flüssigkeit die Wärmezufuhr zurückschalten;
- lassen Sie die Heizelemente nicht ohne Topf oder
mit leeren Töpfen eingeschaltet.
- Zur Vermeidung eines Elektroschocks muss das
Gerät beim Platzen des Kochfelds sofort vom Netz
getrennt werden.
- Das Kochfeld darf nicht mit Dampf gereinigt wer-
den.
- Dieses Gerät darf nicht von Personen (oder Kindern)
mit eingeschränkten körperlichen, sensoriellen oder
geistigen Fähigkeiten bzw. mit mangelnden Kennt-
nissen und unzureichender Erfahrung bedient wer-
den, es sei denn, es geschieht dies unter der Aufsicht
oder nach entsprechender Vertrautmachung mit dem
Gerät durch die für deren Sicherheit verantwortliche

Person.
- Kinder unter Aufsicht halten, damit sie nicht am
Gerät herumspielen.
Instandhaltung (Abb. 4)
Spuren von Aluminiumfolie, Essensresten, Fetts-
pritzern, Zucker oder stark zuckerhaltigen Speisen
müssen sofort mit einem Schaber von der Kochflä-
che entfernt werden um mögliche Schäden an der
Fläche zu vermeiden. Mit einem entsprechenden
Reinigungsmittel und Küchenpapier säubern, dann
mit klarem Wasser nachspülen und abschließend mit
einem Lappen trocken wischen. Keine
Putzschwämme oder Scheuerkissen zum Einsatz
bringen; abzuraten ist ferner von der Verwendung
von starken Chemikalien und Fleckenentfernern.
Anweisungen für den Installateur
Installation
Die angegebenen Anweisungen sind an den zugelas-
senen Installateur als Richtlinie für die Installation,
Regelung und Instandhaltung, gemäß den geltenden
Gesetzen und Normen, gerichtet. Die Eingriffe dür-
fen nur bei ausgeschaltetem Apparat vorgenommen
werden.
Aufstellung (Abb. 5)
1 Vorderansicht
2 Vorderseite
Der Apparat ist für den Einbau in eine Arbeitsplatte
vorgesehen. Siehe Abbildung. Auf den ganzen Peri-
meter der Platte die mitgelieferte Dichtmasse vertei-
len.
Wenn der untere Bereich des Geräts nach dem Einbau
zugänglich ist, muss ein Schutzpanel (aus Holz oder
Ähnlichem) mit dem auf der Abbildung angegebenen
Abstand angebracht werden.
Elektrischer Anschluß
Vor dem Anschluß an das elektrische Netz sich davon
überzeugen, daß:
- die Eigenschaften der Anlage mit denen auf
dem unter der Ofenplatte angebrachten
Leistungsschild übereinstimmen;
- die Anlage mit einem wirksamen Erdanschluß
gemäß den geltenden Normen und
Gesetzbestimmungen versehen ist. Der
Erdanschluß ist gemäß Gesetz verbindlich.
Falls der Apparat nicht mit einem Kabel und/ oder mit
einem entsprechenden Stecker ausgerüstet ist, muß
gleichwertiges
Material zur Stromentnahme, wie auf dem Leis-
tungsschild angegeben, und für die Arbeitstempe-
ratur verwendet werden. Das Kabel darf an keiner
Stelle eine Temperatur von mehr als 50°C über der
Raumtemperatur erreichen.
Am angebrachten Stromkabel eine Trennvorrichtung
installieren, die an allen Polen über eine Kontakt-
trennung verfügt und die Trennung vom Netz sowie
bei Überspannungskategorie III eine vollständige
Abschaltung gemäß den Verkabelungsvorschrif-
ten gewährleistet. Die Steckdose oder der allpolige
Schalter müssen bei dem installierten Apparat leicht
zu erreichen sein.
Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch mit einer
externen Zeitschaltuhr oder einem gesonderten Fer-
nbedienungssystem vorgesehen.
Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab falls oben
genannte Ausführungen und die üblichen Unfallnor-
men nicht eingehalten werden.
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch
den Hersteller oder seinen technischen Kunden-
dienst oder in jedem Fall durch eine entspre-
chend qualifizierte Fachkraft ersetzt werden, um
jedes Risiko auszuschließen.
Оглавление
- Instrucciones para el usuario
- Anweisungen für den Benutzer
- Instructions pour l’usager
- User’s Instructions