Boneco Air-O-Swiss AOS W2055A: E

E: Boneco Air-O-Swiss AOS W2055A

Vesisäiliön täyttö

Veden pysyminen puhtaana (ISS)

®

Äläotalaitettakäyttöön,josvesisäiliöontyhjä!

IonicSilverStick

(ISS)käyttäähopeanantimikrobistavai-

kutusta ja varmistaa optimaalisen vedenpuhtauden kausi

kaikilleAIR-O-SWISS- ja BONECO-ilmankostuttimille.ISS

•Otavesisäiliölaitteesta(21).

vaikuttaa heti joutuessaan kosketuksiin veden kanssa –

•Varmista,etteivesisäiliössäolesinnekuulumattomia

myös laitteen ollessa sammutettuna. ISS on tarkoitettu

esineitä.

käytettäväksi vain ilmankostuttimissa. Kuvassa 27 ISS

fi

•Poistavesisäiliönkansi(22).Täytäsäiliökylmällä

näkyy laitteen sisällä.

vesijohtovedellä(23).Suljepikalukkokunnolla,ettei

vesisäiliöstäpääsevuotamaanvettä(24).Laita

Muistitarra

vesisäiliövesihauteenpäälle(25).Älälaitaveteen

Laitteen takana yläosassa on tarra, jonka tarkoitus on au-

®

lisäaineita!

ttaahuomaamaan,koskaIonicSilverStick

pitää vaihtaa.

• Äläpaineistavesisäiliötä,esimerkiksitäyttämälläse

Jotta tiedät myöhemmin, milloin ISS on otettu käyttöön,

hiilihappopitoisella mineraalivedellä.

ruksaa tarraan kuukausi ja kirjoita viivalle vuosi.

• Laitapistokepistorasiaanjakytkelaitteeseenvirta.

Laitteessa on virtakatkaisin säiliön tyhjänäkäynnin estä-

miseksi.Kunvesiallastyhjenee,laitteentoimintapysäh-

tyy automaattisesti.Vesisäiliöntyhjenemistä ilmaiseva

merkkivalosyttyy(katsomyöslukua«Toiminta2055D»)

Hajusteiden käyttö

Altaassaonerityinensäiliöhajusteille(26).Tähänsäiliöön

voit laittaa hajusteeseen kastetun pumpulitupon. Hajusteen

saalaittaavaintähänsäiliöön!ÄLÄLAITAlisäaineitavesi-

säiliöön (esim. eteerisiä öljyjä, hajusteita, vedenpuhdistu-

saineita),siisvedessälisäaineitaeisaakäyttää!Pienetkin

määrätvoivatvahingoittaamuoviataiaiheuttaarepeämiä.

Laitteen valmistusmateriaali ei ole tarkoitettu kestämään

vedenlisäaineita.Yksipisarariittäävahingoittamaanvesi-

säiliötä. Laite on silloin käyttökelvoton. Laitteen takuu rau-

keaa, jos tällaisia lisäaineita käytetään. Hajustesäiliö toimii

samalla työkaluna, jolla voit avata kostuttimen levyjen

lukituksen. Lue enemmän levyjen irroittamisesta luvusta

«Kostuttimenlevyjenpuhdistus».

84

B

C

D

E

A

Toiminta W2055A

A) Nuppi

KytkelaitesähköverkkoonjakäännänuppiAtarpeenmu-

kaanjokoasentoonCtaiD.Katkaiselaitteestavirtakään-

tämällänuppiasentoonB.

B) Käynnistäminen ja pysäyttäminen

NuppiB-asennossalaitteestaonvirtakatkaistu.

C) Normaalikäyttö

JosvalitsetasennonC,laitetoimiinormaalitilassajamak-

simiteholla.

D) Käyttö yöllä

KäännänuppiasentoonD–laitetoimiiyökäyttötilassaja

lähes äänettömästi.

E) Käytön merkkivalo

Vihreäledi(F)syttyy,kunlaitekytketäänpäälle.Laitesam-

muu automaattisesti, kun vedenpinta on alhainen. Ledin

väri muuttuu vihreästä punaiseksi.Veden täytön jälkeen

laitejatkaatoimintaa.(Katsomyös2055D:nkäyttöäkoske-

vankohdanFkappale2).

Toiminta 2055D

fi

85

C

D

E

F

H

G

A

B

CURRENT)(E).Kunhaluttuilmankosteustasoalittuu,laite

F) Automaattinen pysäytys

kytkeytyy jälleen toimimaan.

«Vesisäiliö tyhjä»

Läpinäkyvästä vesisäiliöstä on helppo nähdä veden määrä.

Ilman suhteellisen kosteuden pikanäyttö

Lisäksilaitenäyttää,milloinvettäpitäisilisätä.Kunvettäon

Joslaiteonkytkettypoistoiminnasta(Verkkojohtoonkiinni

vain alarajaan asti, laitteen kostutustoiminto pysähtyy au-

pistorasiassa,nuppiOFF-asennossa),voitB-painikettapai-

tomaattisesti.Näyttöönilmestyypunainenvilkkuvasymboli

namalla nähdä ilman senhetkisen suhteellisen kosteuden.

(F).Kunoletlisännytvettä,symboliFkatoaajalaitejatkaa

Tämä näyttä häviää automaattisesti muutaman sekunnin

toimintaansa.

kuluttua.

Varo:Josirrotatlaitteenyläosanaltaasta,laitteentoiminta

®

C) Ionic Silver Stick

: in vaihto

pysähtyy. Myös tällöin ilmestyy näyttöön punainen vilkkuva

®

C-symbolinäyttää,ettäIonic SilverStick

(ISS) onvaih-

symboliF.Vastakunoletlaittanutyläosantakaisinpaikal-

dettava. Symboli on näytössä, kunnes painat molempia

leen,katoaasymboliFjalaitejatkaatoimintaansa.

painikkeitaBnoin5sekuntia.

A) Käynnistäminen ja pysäyttäminen

D) Laitteen puhdistaminen

KäännänuppiAtarpeenmukaanOFF-asennostajokoasen-

D-symbolinäyttää,ettälaiteonpuhdistettava.Symbolion

toonHtaiG.H-asennossalaitetoimiilähesäänettömästi

näytössä, kunnes painat molempia painikkeita B noin 5

(yökäyttö).G-asennossa(normaalikäyttö)laitetoimiimak-

sekuntia.

simiteholla.Kunlaitteessaonvirtakytkettynä,voitkatsoa

näytöltä senhetkisen ilman suhteellisen kosteuden. Mitta-

E) Senhetkinen / haluttu -näyttö

tarkkuuson+/-5%.

JosnäytössäonDESIRED,näytetäänhaluttuailmankosteu-

denprosenttilukua.JosnäytössäonCURRENT,näytetään

B) Ilmankostutuksen säätö

senhetkistä ilmankosteuden prosenttilukua.

Laitteessa on hygrostaatti. Se mittaa ilman kosteutta ja

pysäyttää laitteen toiminnan automaattisesti, kun haluttu

tasoon saavutettu.Käynnistettäessä laitenupista (A) on

oletusarvona 55 %.

PainikkeellaBvoitviisiportaisestiitsesäätäähaluamasiar-

von.Valinnanaikanahaluttuarvovilkkuunäytöllä.Näytössä

onilmoitusDESIRED(haluttu)(E).Voitsäätääkostutuksen

30%:sta70%:iin.Suositeltavailmansuhteellinenkosteus

on 40 – 60 %. Näyttöön vaihtuu automaattisesti muutaman

sekunninväleinsenhetkinenarvo(CURRENT)(E).Laitteen

toiminta pysähtyy automaattisesti, kun haluttu suhteel-

linen ilmankosteus on saavutettu (Näytössä DESIRED ja

Puhdistus / Huolto

Vesisäiliön ja vesihauteen puhdistus

Katkaiselaitteestavirtajavedäpistokeirtipisto-

(kahden viikon välein)

rasiasta,ennenkuinalatpuhdistaalaitetta(28).

• Irrotavesisäiliölaitteesta,avaavesisäiliönkansija

puhdistasäiliö(36–38).

• IrrotalaitteenyläosavesihauteestajapoistaIonicSilver

• Säännöllinenpuhdistusonlaitteenhygieenisenja

Stick(39).

häiriöttömän käytön edellytys.

• Kaadavesihauteeseentavallistakalkinpoistoainetta

fi

• Laiteonhelppopurkaamuutamallakädenliikkeellä

ja anna sen vaikuttaa;

puhdistusta varten.

Pyöritälevypakkaakäsinmuutamiakertoja(40).

• Älälaitakoskaankokolaitettaveteen(30).

• Tyhjennävesihaude(41),otalevypakkapois(42)ja

• Laiteonehdottomastityhjennettäväjapuhdistettava,

huuhtelese(43).

jos siinä on ollut vettä ja se on ollut käyttämättä

• Puhdistaaltaaseenkertynytsakkatiskiharjallaja

kauemmin kuin viikon.

tavallisellalaimennetullapesuaineella(44).

Suositeltavat puhdistusvälit

Kostuttimen levyjen puhdistus

Suositeltavatpuhdistusvälitriippuvatilman-javedenlaadu-

(neljän viikon välein)

sta sekä laitteen käytön määrästä. Levyjen ohuetkin kalkki-

Ohutkin kalkkikerrostuma lisää kostutustyötä! Ruuvaa levyt

kerrostumat lisäävät kostutustyötä!

erilleen.Lukituksen(hammaspyörät)voitottaapoishelposti

• kerrantaikahdestivuodessakotelonyläosajapuhallin

monitoimi-hajustesäiliönavulla(45).Senjälkeenpesejo-

• vesisäiliöjavesihaudekahdenviikonvälein

kainenlevyerikseen(46–47).

• kostuttimenlevytneljänviikonvälein

• Hammaspyöräasentuuvainyhteenpaikkaan.

Kotelon yläosan puhdistus

Irrotayläosa(32)japuhdistasesisäpuoleltakerrantaikah-

Kokoa laite puhdistuksen jälkeen päinvastaisessa järje-

destivuodessakosteallasiivousliinalla(33).

styksessä. Vihje: Lukoilla on kaksi kiinni-asentoa.

Varo:Äläkäännäliikaa!

Puhaltimen puhdistus

Laitteenyläosankansivoidaanottaapois(34).Kannenalla

onpuhallin(35),minkävoittarpeenmukaanpuhdistaako-

stealla siivousliinalla.

86

Varastointi, jos et käytä laitetta

tihenkilösaasuorittaakorjauksiasähkölaitteille.Epäasial-

Tekniset tiedot

pitkään aikaan

lisesti suoritetut korjaukset voivat vaarantaa merkittävästi

Mikäli laitetta ei käytetä pitkään aikaan, puhdista se kuten

käyttöturvallisuutta ja johtavat takuun raukeamiseen.

Verkkojännite 230V/50Hz

edellä on selostettu, anna sen kuivua kunnolla ja säilytä

LaiteonEU-sertifioitujavastaasähköturvallisuusmääräyk-

OttotehoW2055A/2055D 24W/27W

laite alkuperäispakkauksessaan kuivassa mutta ei liian ku-

siä73/23/EWGja89/336/EWGsekä92/31/EWG(sähköma-

Kostutusteho 300g/h

umassa paikassa. Poista vesisäiliön pikalukko ja säilytä se

gneettinenkestävyys).

2

3

erillään,jottasäiliöntiivisteeteivätvahingoitu.

Tarkoitettu käytettäväksi tilassa, joka on 50 m

/125m

Varaosat

Säiliöntilavuus(Vesisäiliö) 4.5litraa

fi

Laitteen poistaminen käytöstä

Luvussa«Laitteenosat»kuvattujaosiasaatkauppiaaltasi.

Säiliön tilavuus (Vesihaude) 2.5 litraa

Anna loppuunkulunut ilmankostutin kauppia-

Nevoititsevaihtaa.Vainvalmistajanalkuperäisosienkäyttö

allesi, jotta laite voidaan hävittää asianmukai-

onsallittu.Kaikkimuutkorjauksetsaasuorittaavainalan

Mitat 360 x 360 x 360 mm

sesti.(Huomaa!EiSuomessa)Huomaamaa-ja

ammattilainen tai asiakaspalvelumme. Tämä koskee myös

Painotyhjänänoin 5.9kg

paikkakuntakohtaiset jätteenkäsittelymääräyk-

viallista verkkojohtoa.

Melutasotoimintatilassa <25dB(A)

set. Tarkemmat tiedot saat esimerkiksi asuink-

untasi ympäristövirastosta.

Lisävarusteet IonicSilverStick(ISS)A7017

CalcOffA7417

Takuu

Takuuehdotovatmaahantuojanilmoittamat.Käännyluotta-

Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään

muksella jälleenmyyjäsi puoleen, mikäli laitteessa on vikaa

tarkasta laadunvalvonnastamme huolimatta. Takuun totea-

miseksionostotositeehdottomastiesitettävä.Vainammat-

Toimintahäiriöt

Ongelma Mahdollinen syy Toimi näin

Laite ei toimi Pistoke ei ole pistorasiassa Laita pistoke pistorasiaan

Nuppiasennossa1tai2

Säiliössä ei ole vettä Täytä säiliö vedellä

Raapiva ääni Levypakka ei ole vesihauteessa Asenna levypakka oikein vesihauteeseen

oikein paikallaan

Levytovatkuluneet Korvaalevytuusilla

Kostutuseitoimi Vesihauteessaeiolevettä Täytävesisäiliö

87

fi

88

Brugsanvisning

dk

89

Indledning

Sikkerhedsforskrifter

Funktionsprincip

Hjertelig tillykke med, at du som luftvasker har valgt

• Læshelebrugsanvisningenigennemindenibrugta-

Din befugter:

W2055A / 2055D!

gning, og opbevar den til senere reference.

• vaskerogbefugterluftenudenfiltermåtter

• Anvendkunbefugtereniopholdsrumogihenholdtil

• arbejderlydsvagtmedtodriftsfunktioner

Korrekt anvendelse:

de angivne tekniske data. Hvis den ikke anvendes i

• erfremstilletafførsteklasseskomponentermed

Apparatet må udelukkende anvendes til befugtning og

overensstemmelsemedanvisningerne,kandetvære

lang levetid

rensning af luft på indendørs arealer.

sundhedsskadeligt og livsfarligt.

• harenstorrenseeffektsomfølgeafpræioniseringen.

• Børnkanikkegennemskuefarernevedbrugenaf

Deenkeltestøvpartiklerioniseres(lades)oghæfter

Ved du, at for tørt indeklima:

elektriskeapparater.Derforskalbørnaltidværeunder

derved på luftbefugterskiverne.

• udtørrerslimhinderneoggiverrevnedelæberog

opsyn,nårdeopholdersiginærhedenafbefugteren

svidende øjne?

(billede 1).

Inde i befugteren drejer specielle luftbefugterskiver rundt i

dk

• fremmerrisikoenforinfektionerogsygdommei

• Personer,derikkeerfortroligemedbrugsanvisningen,

et vandbad. Derved renses den forbistrømmende luft helt

luftvejene?

samt børn og personer, der er påvirkede af medika-

naturligt for urenheder – ligesom i naturen, hvor luften

• medføreranspændthed,træthedog

menter, alkohol eller stoffer, må ikke betjene apparatet

vaskes ren af regnen.

koncentrationsbesvær?

eller kun anvende det under opsyn.

Luftbefugtningen foregår efter koldfordampningens selv-

• belasterhusdyrogpotteplanter?

• Tagaldrigapparatetibrug,hvisenledningelleretstik

regulerendeprincip.Pådenmådefrembringerbefugteren

• øgerstøvdannelsenogdenstatiskeelektricitetfra

erbeskadiget(2),hvisderharværetenfejlfunktion,

en optimal luftfugtighed, uden at der er behov for ekstra

tekstilerafkunststof,gulvtæpperogkunststofgulve?

ellerhvisapparatetharværettabtpåjorden(3),eller

kontrolenheder.

• beskadigerindboaftræogsærligtparketgulve?

hvis det på anden vis er blevet beskadiget.

• bringermusikinstrumenterudafstemning?

• Hvisduønskeratanvendebefugterentilduftspredning,

Udpakning

skal den dertil beregnede duftstofbeholder anvendes

• Tagforsigtigtbefugterenudafemballagen.Bemærk:

Generelt

(se også afsnittet «Anvendelse af duftstoffer»). Kom al-

Den øverste del er kun anbragt løst på underdelen

Indeklimaet føles som regel behageligt, når den relative

drigtilsætningsstoffersomf.eks.æteriskeolierdirekte

(10 – 12).

fugtighed ligger mellem 40 og 60 %. Luftbefugtning er af

ivandtankenellerivandbeholderen.Dissetilsætnings-

• Fjernplastikposenfraapparatet(13).

særligstorbetydningomvinteren,mendenkandogikke

stofferbeskadigerbefugteren!Befugtere,derbeska-

• Fjernallepapstykkerfraskivesættet(14).

erstattedenregelmæssigeudluftningiopholdsrum.

digesaftilsætningsstoffer,dækkesikkeafgarantien.

• Kontrollerangivelsernefornettilslutningpåtypeskiltet

• Anvend udelukkende CalcOff til afkalkning. Skader

(15).

forårsaget af anvendelse af andre afkalkningsmidler,

• Anvendoriginalemballagentilopbevaring,hvisappara-

dækkesikkeafgarantien.

tet ikke anvendes hele året rundt.

90

Beskrivelse af befugteren

Justering af ledningens længde

Ibrugtagning

Ledningen er i alt ca. 2 m lang, men den kan

Dit apparat anbringes bedst på følgende måde:

imidlertid justeres efter forholdene.

• Stilbefugterenpågulvetellerpåenplan,tørfladei

værelset.

Dæksel

• Slukforbefugterenogtagstikketudaf

• Sørgfor,atdeterletatkommetilbefugteren,ogatder

kontakten.Trækikkeiledningen(16).

ertilstrækkeligpladstilvedligeholdelseogrengøringaf

• Åbndækslet(17og18)

den.

Betjeningspanel

1. Stikskruetrækkerenind

• Foratøgefordampningenistorerum,børbefugteren

(i det dertil beregnede hul)

anbringesinærhedenafvarmekilden(bemærk:

2. Presudad

Temperaturenmåikkeoverstige50°C).

Overdel

3. Skubopad

• Læsafsnittet«Påfyldningafvand»nårvandbeholderen

dk

• Trækledningenudafledningsrummet(19)

skal fyldes (21 – 24).

• Justerledningenslængdevedattrækkeiden/

• Anbringvandbeholderenpådennederstedel(25).

skubbe den ind

• Sætstikketistikkontaktenogtændforbefugterenpå

Luftudtag

• Opbevarrestenafledningeniledningsrummet

on/off-knappen.

• Lukdæksletigen(20)

• Ca.10–15minutterefter,atderertændtfor

apparatet, når det sin fulde ydelse.

• Kontroller,atnetledningenikkesidderiklemme(9).

Hvisnetledningenerbeskadiget,måderikketændes

1 pakke med

for befugteren (2).

16 luftbefugterskiver

Vandbeholder

Låg til vandbeholder

IonicSilverStick

®

(ISS)

Drejelås

Duftstofbeholder og

drejelås for åbning

til luftbefugterskiverne

Vandunderdel

91

Оглавление