Boneco Air-O-Swiss AOS W2055A: E

E: Boneco Air-O-Swiss AOS W2055A

Vattenpåfyllning

Vattenrenhållning (ISS)

®

Använd inte apparaten när vattenbehållaren är

IonicSilver Stick

(ISS) använder silvrets antimikrobiella

tom!

verkan och ger under ett helt säsong en optimal renhållning

avvattnetiallaAIR-O-SWISSochBONECO-luftfuktare.ISS

se

• Tabortvattenbehållaren(21).

verkar omedelbart när det kommer i kontakt med vatten,

• Setillattdetintefinnsnågrafrämmandeföremåli

även om apparaten skulle vara avstängd.ISS är endast

vattenbehållaren.

avseddföranvändningiluftfuktare.Bild27visarvarden

• Taavlockettillvattenbehållaren(22).Fyllbehållaren

sitter i apparaten.

medfriskt,kalltkranvatten(23).Tillslutfullständigt

bajonettförslutningen, för att undvika spill från vatten-

Påminnelsemärke

behållaren(24).Ställvattenbehållarenpåvattenkaret

Din apparat är som standard försedd med ett påminnel-

(25).Tillsättingatillsatserivattnet!

semärke på överdelens baksida som påminner om när

®

• Utsättintevattenbehållarenförtryck,t.ex..genomatt

IonicSilverSticks

skallbytasut.Förattdusenareskall

fyllapåkolsyrehaltigtmineralvatten.

kommaihågnär dubörjadeanvända ISS,kryssa själv i

• Tillslutnärkabelntillelnätetochslåpåapparaten.

aktuell månad på märket, och skriv det aktuella året på

därför avsedd linje.

Apparaten är utrustad med en automatisk avstängnings-

funktion. Om vattenkaret är tomt, stängs apparaten auto-

matiskt av. Indikatorn för automatisk frånslagning tänds (se

ävenavsnitt«Manövrering»).

Användning av dofter

Ikaretfinnsenspecielldoftbehållare(26).Idennabehållare

kan man sätta in en med doft indränkt bomullstuss. Dofter

fårendastfyllasiförändamåletavseddbehållare!Vatten-

tillsatser(t.ex.eteriskaoljor,dofter,vattenregöringsmedel)

fårINTEanvändasibehållarenochförövrigtinteallsanvän-

das! Även en liten mängd kan skada konstmaterialet /skapa

sprickor. Materialet passar inte för användning av tillsatser.

Det räcker med en droppe för att skada behållaren och göra

apparaten obrukbar. Apparater som skadats av tillsatser blir

uteslutnafrångarantin.Detbehövsytterligareverktygför

att öppna skruvlocken till fuktarskivorna i doftbehållaren.

Förattfåvetameraombortagningavskivorna,slåuppi

avsnittetrengöringavfuktarskivor».

76

B

C

D

E

A

Manövrering W2055A

A) Vridreglage

Anslut apparaten till det elektriska nätet och ställ in vrid-

reglageAefterbehovilägeCellerD.Förattslåav,ställin

vridreglagetilägeB.

B) På-/avslagning

Närvridreglagetbefinnersig i läge Bär apparaten avs-

lagen.

C) Normaldrift

VäljerdulägeCärapparateninställdförnormaldriftochger

maximalkapacitet.

D) Nattdrift

StällinvridreglagetilägeD,nuarbetarapparateninatt-

driftsläge och nästan ljudlöst.

E) Driftsindikator

Dengrönalysdioden(F)tändsnärapparatenslåspå.Vid

lågtvattenståndstängsapparatenavautomatiskt.Lysdio-

denväxlarfärgfrångröntillröd.Närapparatenfylltspåmed

vattenttsdenpåautomatiskt.(Seävenandrastycketi

punktFomdriftav2055D).

Manövrering 2055D

se

77

C

D

E

F

H

G

A

B

Snabbdisplay för den aktuella

F) Automatisk frånslagning

relativa luftfuktigheten

«Inget vatten»

När apparaten är frånslagen (nätsladden är ansluten, vrid-

Genomdengenomskinligavattenbehållarenkanmanklart

knappenilägeOFF)kanmanmedettlätttryckpåknappB

sevattenmängden.Vidarevisarapparatensdisplaynärvat-

visadenaktuellarelativaluftfuktighetenidisplayen.Med-

tenmåstefyllaspå.Närminimumvattennivåharunderskri-

delandet försvinner automatiskt efter några sekunder.

dits stängs apparaten automatiskt av. En rött blinkande

symbol(F)visaspådisplayen.Fyllermanpåvattensläcka

®

C) Byte av Ionic Silver Stick

symbolenFochapparatenfortsätterdirektattfungera.

®

NärsymbolenCvisasidisplayenmåsteIonicSilverStick

(ISS)bytasut.Symbolenstannarkvarsålängedutrycker

Obs: När överdelen av karet tas bort, stängs apparaten

pådebådaknappparnaBlängreän5sekunder.

av.ÄvendåblinkarindikatornFrött.Näröverdelensätts

tillbakaväxlarlysdiodentillgröntochdriftenåterupptas.

D) Rengöring av apparaten

SymbolenDidisplayenvisarattapparatenmåsterengö-

ras.Symbolenstannarkvarsålängedutryckerpådebåda

A) På-/avslagning

knappparnaBlängreän5sekunder.

FlyttavridreglagetAalltefterbehovfrånlägeOFF/AVtillge

HellerG.geHgerensärskilttystdrift(nattdrift).Iläge

E) Visning av önskat/faktiskt värde

G (normaldrift) uppnås maximal luftbefuktningsreglering.

Lyser DESIRED upp på displayen, betyder det vid sidan

Såfortapparatenärpåslagen,visardisplayendenaktuella

stående värdet i % den önskade relativa luftfuktigheten,

relativa luftfuktigheten. Mätprecisionen är +/- 5%.

dvs. målvärdet visas.Lyser CURRENT upp på displayen,

visas den aktuella relativa luftfuktigheten.

B) Inställning av kapacitet

ApparatenärutrustadmedenHygrostat.Denmäterdenre-

lativa luftfuktigheten och stänger automatiskt av apparaten

när önskat värde uppnås. Vid påslagning av apparaten med

vridreglage(A)ärdetönskadevärdetförinställtpå55%.

GenomatttryckapåknappBkanmanställaindetönskade

värdet i 5 steg. När du väljer blinkar det önskade värdet.

På displayen visas meddelandet DESIRED (önskat) (E).

Inställningsområdetliggermellanmin.30%tillmax.70%

relativ luftfuktighet. Rekommenderat är en relativ luftfukti-

ghetmellan40och60%.Meddelandetväxlarautomatiskt

efternågrasekundertilldetaktuellavärdet(CURRENT)(E).

Apparaten stängs automatiskt av när den önskade relativa

luftfuktighetenäruppnådd.(DisplayenvisarDESIREDoch

CURRENT)(E).Underskridsdenönskaderelativaluftfukti-

gheten, startar apparaten automatiskt om.

Rengöring/Underhåll

Rengöring av vattenbehållare och

Stängavapparatenochdrautnätsladdenfrån

bottenkar (varannan vecka)

kontaktuttagetinnandugörrenapparaten(28).

• Tabortvattenbehållarenfrånapparaten,öppnalocket

tillvattenbehållarenochrengörbehållaren(36–38).

se

• Tabortapparatensöverdelfrånbottenkaretochav-

• Enregelbundenrengöringärenförutsättningfören

lägsnaIonicSilverStick(39).

hygieniskochstörningsfridrift.

• Användettihandelnförekommandeavkalknings-

• Mednågraenklahandtagplockarmanisärapparaten

medel,hällavkalkningsmedletidetvattenfylldabotten-

som sedan är klar för rengöring.

karet och låt verka;

• Sättaldrighelaapparatenundervatten(30).

Draruntskivpaketetnågragångerförhand(40).

• Detärabsolutnödvändigtatttömmaochrengöraap-

• Tömvattenbehållaren(41),Tabortskivpaketet(42)och

paraten,omdenvattenfylldaapparatenintevaritidrift

spolaav(43).

sedan mer än en vecka.

• Tabortavlagringarnaibottenkaretmedenborsteav

konstmaterial eller av trä, och med ett i handeln före-

Rekommenderade rengöringsintervall

kommandeutspättavtvättningsmedel(44).

De rekommenderade rengöringsintervallerna är beroende

på luft- och vattenkvalitet samt på driftstid. Ett lätt kalkskikt

Rengöring av fuktarskivorna

på skivorna förhöjer kapaciteten!

(var fjärde vecka)

• entilltvågångeromåret:överdelochfläkt

Ettlättkalkskiktpåskivornaförhöjerkapaciteten!Skruva

• varannanvecka:vattenbehållareochbottenkar

isärskivornaförattrengöraenenskildskiva.Skruvlocket

• varfjärdevecka:fuktarskivor

kan man lätt ta av med hjälp av de multifunktionella doft-

behållarna(45).I anslutningkan man ävenrengöra ski-

Rengöring av överdelen

vornaenfören(46–47).

Taavapparatensöverdel(32)ochtorkaavdeninvändigten

tilltvågångerperårmedfuktadeputsdukar(33).

• Kugghjuletkanendastmonterasiettläge.

Rengöring av fläkten

Efter rengöring skall apparaten sättas samman i omvänd

Påapparatens överdel kan ytterhöljet monteras av (34).

ordningsföljd.Tips:Skruvlockethartvålåslägen.Varning:

Underytterhöljetfinnsfläkten(35),somvidbehovkanren-

Dra inte för långt!

göras med fuktade putsdukar.

78

Förvaring när apparaten inte används

elektriska apparater får bara utföras av behöriga tekniker.

Tekniska data

under längre tid

Icke fackmässigt utförda reparationer kan medföra avse-

Görren apparaten somtidigare beskrivits,låtapparaten

värda risker för användaren, och garantianspråk kan inte

Nätspänning 230 V / 50 Hz

torka ut fullständigt , förvara om möjligt i originalförpack-

göras.

EffektW2055A/2055D 24W/27W

ningenpåentorrochinteförvarmplats.Tabortbajonett-

Apparaten är CE-certifierad och motsvarar riktlinjerna i

se

Fuktighetskapacitet 300g/h

låset från vattenbehållaren och förvara separat för att skona

73/23/EWGförelektrisksäkerhet,89/336/EWGoch92/31/

2

3

tätningen.

EWGförelektromagnetiskafördrag.

Avseddförutrymmenpåmax 50m

/125m

Kapacitet(Vattenbehållare) 4.5liter

Avyttring

Reservdelar

Kapacitet(Vattenkar) 2.5liter

Lämnadenuttjänade luftfuktarentill dinåter-

Dereservdelarsomfinnsavbildadei«Beskrivningavappa-

försäljareförfackmannamässigavytring.Ytter-

raten»kanduinförskaffahosdinåterförsäljareochdukan

Mått 360x360x360mm

ligareupplysningaromavyttringkandufåfrån

självbytautdemidinapparat.Manfårendastanvändaori-

Tomviktca 5.9kg

din kommun eller stadsförvaltning.

ginaldelar från tillverkaren. Alla andra reparationer får en-

Ljudnivåviddrift <25dB(A)

dast utföras av fackkunnig personal eller av kundtjänsten.

Garanti

Detta gäller även för en defekt nätsladd.

Tillbehör IonicSilverStick(ISS)A7017

Garantivillkorenharfastställtsavvårrepresentantilandet.

CalcOffA7417

Vänd dig gärna till din fackhandlare om apparaten, trots att

dengenomgåttsträngakvalitetskontroller,ärdefekt.Föratt

Tekniskaändringarförbehålles

garantin skall gälla krävs kvitto på inköpet. Reparationer på

Felsökning

Problem Möjlig orsak Åtgärd

Apparatenfungerarinte Stickkontaktenärinteinstucken Anslutstickkontaktentillkontaktuttaget

Vridreglagepåläge1eller2

Ingetvattenivattenbehållaren Fyllpåvatten

Bandljud Skivpaketetärinteriktigtinsattivattenkaret Sättiskivpaketetriktigt

Skivornaärböjda Bytutskiva

Ingenfuktning Ingetvattenivattenkaret Fyllpåvattenbehållaren

79

se

80

Käyttöohje

fi

81

Alkusanat

Turvallisuusohjeet

Toimintaperiaate

Onnittelemme, että olet valinnut juuri W2055A / 2055D

• Luekäyttöohjehuolellisestiläpiennenkuinotatlaitteen

Laite

ilmanpesurin!

käyttöön. Säilytä ohje myöhempää tarvetta varten.

• peseejakosteuttaahuoneilmaailmansuodattimia

•Käytäilmankostutintaainoastaanasuintiloissaja

• toimiilähesäänettömästi,kaksieritehoaluetta

Oikea käyttö:

laitteen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen arvojen

• onvalmistettukorkealaatuisista,kestävistäosista

Laitetta saa käyttää ainoastaan sisäilman kostuttamiseen

sallimissa rajoissa. Ohjeiden vastainen käyttö voi

• ontehokas,koskasekäyttäähyödykseenesi-ionisaati-

ja puhdistamiseen.

vaarantaaterveytesitaiollajopahengenvaarallista.

ota.Pölyhiukkasetioinisoidaan(varataansähköisesti).

fi

•Lapseteivätymmärräsähkölaitteidenläheisyydessä

Siksi ne jäävät kiinni kostuttimen levyihin.

Tiesitkö, että liian kuiva huoneilma

piileviä vaaroja. Siksi valvo aina lapsia, jos he ovat

• kuivattaalimakalvoja,rohduttaahuuliajaaiheuttaa

ilmankostuttimenlähellä(Kuva1).

Laitteen sisällä vesi huuhtelee kostuttimen levyt, kun ne

silmätulehduksia?

•Henkilöt,jotkaeivättunnelaitteenkäyttöohjeita,

pyörivät vesikylvyn läpi; siten läpi virtaava ilma puhdistuu

• edistäähengitysteidentulehduksia?

kuten myös lapset ja lääkkeen, alkoholin tai huumeen

luonnonmukaisella tavalla – luonnossakin ilma on sateen

• aiheuttaajännittyneisyyttä,väsymystäja

vaikutuksen alaisena olevat henkilöt eivät saa käyttää

jälkeen puhtaampaa.

keskittymisvaikeuksia?

laitetta ollenkaan tai vain valvonnan alaisena.

Ilman kostutus tapahtuu kylmähaihdutuksen itsesäätely-

• rasittaalemmikkieläimiäjahuonekasveja?

•Äläotalaitettakäyttöön,josverkkojohtotaipistokeon

periaatteella. Laite antaa siis ihanteellisen ilmankosteuden

• kerääpölyäjalisääkeinokuiduissavalmistetuissa

vahingoittunut(2),laitteessailmenneenhäiriönjälkeen,

ilman erillistä ohjauslaitetta.

tekstiileissä, matoissa ja muovilattioissa esiintyvää

joskoneonpudonnutlattialle(3)taijosseon

staattista sähköä?

vahingoittunutjollainmuullatavalla.

Pakkauksen avaaminen

• vahingoittaapuukalusteitajaerityisesti

•Laitailmanhajustesilletarkoitettuunhajustesäiliöön

• Otalaitevarovastipakkauksestaan.

parkettilattioita?

(Ks.myösluku«Hajusteidenkäyttö»).Älälaitamitään

• Varo:Yläosaonvainhöllästikiinnialaosassa(10–12).

• vaikeuttaasoittimienpitämistävireessä?

lisäaineita kuten eteerisiä öljyjä suoraan vesisäiliöön

Otalaitepoismuovipussista(13).

taivesihauteeseen.Nämälisäaineetvahingoittavat

• Poistakaikkipahvinpalatkiekkopaketista(14).

Yleistä

laitetta! Laitteen takuu raukeaa, jos tällaisia lisäaineita

• Tarkistatyyppikilvenmerkinnänjaverkkojännitteen

Huoneilma on yleensä miellyttävää, jos ilman suhteellinen

on käytetty.

vastaavuus(15).

kosteus on 40 – 60 %. Huoneilman kostutus on hyödyllistä

• KäytäkalkinpoistoonainoastaanCalcOff-tuotetta.Takuu

• Käytäalkuperäispakkaustalaitteenvarastointiin,joset

etenkin talvisaikaan. Se ei kuitenkaan poista säännöllisen

ei korvaa muiden kalkinpoistoaineiden käytöstä johtuvia

käytä laitetta jatkuvasti ympäri vuoden.

tuulettamisen tarvetta.

vahinkoja.

82

Laitteen osat

Verkkojohdon pituuden säätäminen

Käyttöönotto

Johto on noin 2 metrin pitkä. Pituutta voi säätää

Laitteenparassijoituspaikka:

tarpeen mukaan.

• Asetalaitekuivaanpaikkaanlattialletaitasaisellealu-

stalle.

Kansi

• Kytkelaitteestavirtajavedäpistoke

• Varaalaitteenympärilleriittävästivapaatatilaa,jotta

pistorasiasta.Älävedäverkkojohdosta(16).

voit huoltaa ja puhdistaa laitteen helposti.

Avaakansi(17ja18)

• Joskäytätsuuressahuonetilassatehokkaintahaih-

Käyttöpainikkeet

1. Laitaruuvimeisselisille

dutusta,sijoitalaitelämmityslaitteenlähelle(Huomaa:

fi

tarkoitettuun reikään.

Lämpötilaeisaakuitenkaanollayli50°C).

2. Paina ulkopuolelta.

• Ennenkuintäytätvesisäiliön,luekäyttöohjeenkohta

Laitteen yläosa

3. Työnnä yläpuolelta.

«Vesisäiliöntäyttö»(21–24).

•Vedäverkkojohtoakotelosta(19)

• Laitavesisäiliöalaosanpäälle(25).

•Säädäkaapelinpituussopivaksi

• Laitapistokepistorasiaanjakytkevirta.

•Jätäylimääräinenosajohtoakoteloon

• Noin10–15minuutinkuluttualaitetoimiitäydellä

Käyttöpainikkeet

•Suljekansi(20)

teholla.

• Varmista,ettäverkkojohtoeioleliiankireällä(9).Älä

käytälaitetta,josverkkojohtoonviallinen(2).

1pakkaus,jossaon

16kostuttimenlevyä

Vesisäiliö

Vesisäiliönkansi

IonicSilverStick

®

(ISS)

Lukko

Hajustesäiliö, joka toimii

samalla lukon avaimena

kostuttimen levyjä varten

Vesihaude

83

Оглавление