Boneco Air-O-Swiss AOS W2055A: E

E: Boneco Air-O-Swiss AOS W2055A

Filling the tank

Water quality maintenance (ISS)

®

Do not operate the appliance when the water

The Ionic Silver Stick

(ISS) utilizes the antimicrobial pro-

tank is empty!

perty of silver and provides one season of optimum water

qualitymaintenanceinallAIR-O-SWISSandBONECOhu-

• Removethewatertank(21).

midifiers. The ISS begins working as soon as it comes into

• Ensurethattherearenoforeignobjectsinthewater

contact with water – even if the unit is switched off. The

tank.

ISS is intended exclusively for use in humidifiers. Look at

en

• Removethewatertankcapfromthetank(22).Fillthe

picture27forthepositionoftheISSintheappliance.

tankwithfresh,coldtapwater(23).Fullyclosethe

bayonet seal to prevent the water tank from leaking

Lifecycle indicator

(24).Placethewatertankonthewaterbase(25).Do

Your appliance comes with a standard lifecycle indicator

not add any additives to the water!

on the back of the upper part for changing the Ionic Silver

®

• Donotpressurisethewatertank,e.g.byfillingitwith

Stick

. To remind yourself of when you put the ISS into

carbonated mineral water.

operation,pleasecrossthecurrentmonthontheindicator

• Connectthemainscabletothemainsandswitchthe

and write the current year on the line provided.

appliance on.

The appliances are fitted with an automatic cut-off switch.

Assoonasthewaterbaseisempty,theunitswitchesoff

automatically. The empty indicator illuminates (also see

section«Operation»).

Use of fragrances

The base contains a special fragrance container (26). Wad-

ding soaked with fragrance can be placed in this container.

Placefragrancesonlyinthecontainerprovided!Waterad-

ditives(e.g.essentialoils,fragrances,waterconditioners)

mustNOTbeusedinthetankoranywhereelseintheappli-

ance!Evenasmallamountcandamagetheplasticorcause

cracks. The material is not suitable for the use of additives.

Onedropisenoughtodamagethewatertankandtherefore

render the unit unusable. Appliances that are damaged by

additives are excluded from the warranty. The fragrance

container is also used as a tool for opening the rotary locks

of the humidifying disks. To learn more about removing the

disks,refertosection«Cleaningthehumidifyingdisks».

20

B

C

D

E

A

Operating W2055A

A) Rotary switch

Connect the appliance to the mains and turn rotary switch

AtopositionCorDasrequired.Toswitchtheapplianceoff,

turntherotaryswitchtopositionB.

B) Switching on/off

IftherotaryswitchisinpositionB,theapplianceisswit-

ched off.

C) Normal mode

IfyouselectpositionC,thennormalmodeisset,andthe

appliance reaches maximum humidity output.

D) Night mode

IfyouturntherotaryswitchtopositionD,theappliance

works in night mode and is especially quiet.

E) Operating light

Thegreenlight(LED)(F)illuminateswhentheappliance

isswitchedon.Whenthewaterlevelislow,theappliance

automaticallyswitchesoff.TheLEDdisplaychangesfrom

green to red. The appliance automatically continues opera-

ting when filled with water. (Also see 2nd paragraph of point

F in operation 2055D).

en

21

C

D

E

F

H

G

A

B

Operating 2055D

toshowthecurrentvalue(CURRENT)(E).Uponreaching

F) Automatic switch-off

thedesiredrelativehumidity,theunitautomaticallyswit-

«Tank empty»

chesoff(displayshowsDESIREDandCURRENT)(E).Ifthe

The water quantity is easy to see thanks to the transparent

desiredrelativehumidityfalls,theapplianceautomatically

water tank. The display on the appliance also shows when

switches on again.

the unit should be refilled with water. If the water level falls

belowtheminimumquantity,theapplianceautomatically

Quick display of current relative humidity

switches off. A red blinking symbol (F) appears on the

Whentheunitisswitchedoff(mainscableisconnected,

display.Whenwaterisadded,symbolFgoesoutandthe

rotaryswitchtoOFFsetting),thecurrentrelativehumidity

appliance continues operating.

can be shown in the display by briefly pressing one of the

Bbuttons.Thisdisplayautomaticallygoesoutafterafew

Warning:Whenliftingtheupperpartoffthebase,theap-

seconds.

pliancealsoswitchesoff.Inthiscase,theredblinkingF

symbolwillalsoappearonthedisplay.Onlywhentheupper

®

C) Change Ionic Silver Stick

partisreplacedonthebasedoestheLEDchangefromred

The letter C in the display indicates that the Ionic Silver

to green and the appliance continues operating.

®

A) Switching on/off

Stick

(ISS) must be changed. The symbol remains visible

Turn rotary switch A from the OFF position to position

untilbothBbuttonsarepressedandhelddownforapprox.

H or G as required.Position H is especially quiet (night

5 seconds.

mode).PositionG(normalmode)achievesmaximumhu-

midity output.Assoon as the appliance is switched on,

D) Cleaning the appliance

the display shows the current relative air humidity. The

The letter D in the display indicates that the appliance must

measurement is accurate to +/- 5%.

becleaned.TheletterremainsvisibleuntilbothBbuttons

are pressed and held down for approx. 5 seconds.

B) Setting the humidity output

The appliance is fitted with a hygrostat. This measures the

E) Current/Desired Display

relative air humidity and automatically switches the appli-

IfDESIREDappearsonthedisplay,thevaluein%nexttoit

ance off when the desired value is reached. When switching

signifiesthedesiredrelativehumidity,i.e.thedesiredvalue

theunitonusingtherotaryswitch(A),thedesiredvalueis

isshown.IfthedisplayshowsCURRENT,thenthecurrent

preset to 55%.

relative humidity is shown.

The desired value can be adjusted in steps of 5% by pres-

sing button B. While selecting the humidity output, the

desiredvalueisblinking.ThewordDESIREDappearson

thedisplay(E).Thesettingfortherelativehumidityranges

fromaminimumof30%toamaximumof70%.Arela-

tive humidity of between 40 and 60% is recommended.

After a few seconds, the display automatically changes

Cleaning/maintenance

Cleaning the water tank and base

Switch the appliance off and remove the power

(every 2 weeks)

plug from the mains socket before you clean the

• Liftthewatertankoutoftheunit,openthewatertank

appliance(28).

capandcleanthetank(36–38).

• Lifttheupperpartoftheunitoffthebaseandremove

• Regularcleaningisapreconditionforhygienic,trouble-

the Ionic Silver Stick (39).

free operation.

• Fillthebasewithwater,pourinacommercialdecalcifi-

en

• Theappliancecanbedisassembledforcleaningina

cation agent and allow to work;

few moves.

Rotatethediskassemblyafewtimesbyhand(40).

• Neversubmersetheentireunitinwater(30).

• Emptythewaterbase(41),removethediskassembly

• Theunitmustbecompletelyemptiedandcleaned,if

(42) and rinse (43).

it has been filled with water for longer than a week

• Removedepositsfromthebaseusingaplasticor

without being used.

woodenbrushandadiluted,commercialwashing-up

detergent (44).

Recommended cleaning intervals

The recommended cleaning intervals depend on the air and

Cleaning the humidifying disks

waterquality,aswellasoperatingtimes.Athinfilmoflime

(every 4 weeks)

scale on the disks actually increases the humidity output!

A thin film of lime scale on the disks actually increases

• oncetotwiceayear:upperpartofhousingandfan

thehumidityoutput!Toclean,unscrewtheindividualhumi-

• every2weeks:watertankandbase

difyingdisksfromeachother.Rotarylocks(toothedwheels)

• every4weeks:humidifyingdisks

can be easily removed using the multifunctional fragrance

container (45).

Cleaning the upper part of the housing

Removetheupperpartoftheunit(32)andwipeouttho-

Next,thediskscanbewashedindividually(46-47).

roughly once to twice a year with a damp cleaning cloth

(33).

• Thetoothedwheelcanonlybeassembledinone

position.

Cleaning the fan

The cover can be removed from the upper part of the unit

Aftercleaning,reassembletheapplianceinthereversese-

(34).Underthiscoveristhefan(35),whichcanbecleaned

quence.Note:rotarylockshavetworestpositions.Warning:

with a damp cleaning cloth as required.

Do not overtighten!

22

Storing the appliance when not in use for

be carried out by specialists.Through improper repairs,

Technical specifications

an extended period

considerable danger for the operator can result and war-

Cleantheapplianceasdescribed,allowtodrycompletely

ranty claims lapse.

Mains voltage 230 V / 50 Hz

andstoreitinadryplace,preferablyintheoriginalpacka-

TheapplianceisCEcertifiedandcomplieswiththeLow

PowerconsumptionW2055A/2055D 24W/27W

gingandawayfromexcessiveheat.Removethebayonet

Voltage Directive 73/23/EEC, and the Electromagnetic

Humidity output 300 g/h

seal from the water tank and store separately to protect

CompatibilityDirectives89/336/EECand92/31/EEC.

2

3

the seal.

Suitable for rooms up to 50 m

/ 125 m

Spare parts

Water capacity (Water tank) 4.5 Liter

en

Disposal

The spare parts depicted in the «Description of the ap-

Water capacity (Water base) 2.5 Liter

Give your decommissioned air humidifier to your

pliance» section can be obtained from your specialist

dealer for proper disposal. For other disposal op-

dealerandinstalled intheunit byyourself.Onlyoriginal

Dimensions 360 x 360 x 360 mm

tions,pleaserefertoyourlocalauthority.

manufacturer’s parts may be used. All other repairs must

Weight (empty) 5.9 kg

be carried out by a specialist or customer service. This also

Operatingnoiselevel <25dB(A)

Warranty

applies to a defective mains cable.

The warranty conditions are defined by our representative

Accessories IonicSilverStick(ISS)A7017

inthecountryofsale.Pleasecontactyourdealerif,despite

CalcOffA7417

strictqualitycontrol,yourappliancebecomesdefective.You

must present your original receipt when making a claim

Subject to technical change

underthewarranty.Repairstoelectricappliancescanonly

Troubleshooting

Problem Possible cause What to do

Appliancedoesnotwork Powerplugnotinserted Connectpowerplugtothemainssocket

Turn rotary switch to position 1 or 2

Nowaterinthewatertank Fillwithwater

Brushingnoise Diskassemblyisnotcorrectlyinserted Insertthediskassemblycorrectly

in the water base.

Diskswarped Replacedisks

Nohumidity Nowaterinthewaterbase Fillthewatertank

23

en

24

Instructions d’utilisation

fr

25

Avant-propos

Consignes de sécurité

Principe de fonctionnement

Félicitations

! Vous avez choisi le Air Washer W2055A /

• Lisezlemoded’emploidanssonintégralitéavantla

Votre appareil

2055D

!

mise en service et conservez-le afin de pouvoir le

• laveethumidifiel’airsansfiltresànattes,

consulter ultérieurement.

• fonctionnedemanièresilencieuseavecdeuxmodesde

Utilisation conforme à la destination :

• N’utilisezl’humidificateurd’airquedanslespièces

fonctionnement,

L‘appareil sert exclusivement à l‘humidification et à la puri-

à vivre et dans le respect des données techniques

• estfabriquéavecdescomposantsdehautequalité

fication de l‘air ambiant dans des espaces intérieurs.

indiquées. Une utilisation non conforme à la destination

ayantunelongueduréedevie,

peut nuire à la santé et à la vie.

• disposed’unegrandepuissanced’épurationgrâceàla

Saviez-vous qu’un air ambiant trop sec

• Lesenfantspeuventnepasidentifierlesdangersque

préionisation.Lesdifférentesparticulesdepoussière

• assèchelesmembranesmuqueusesetentraînedes

représente l’utilisation d’appareils électriques. Il faut

sont ionisées (chargées) et restent donc accrochées

gerçuresauniveaudeslèvresetuneirritationdes

donctoujourslessurveillerlorsqu’ilssetrouventà

aux disques de l’humidificateur.

fr

yeux

?

proximité de l’humidificateur d’air (image 1).

• favoriselesinfectionsetmaladiesdesvoies

• Lespersonnesquinesontpasfamiliariséesavecle

Al’intérieurdel’appareil,desdisquesd’humidificationspé-

respiratoires

?

moded’emploi,ainsiquelesenfantsetlesperso-

ciaux tournent dans un bain d’eau. L’air circulant est ainsi

• entraînel’épuisement,lafatigueetunepertede

nnessousl’influencedemédicaments,d’alcooletde

nettoyédesimpuretésdemanièrenaturelle,commel’air

concentration

?

drogues ne doivent pas utiliser l’appareil ou doivent

est purifié par la pluie dans la nature.

• nuitauxanimauxdomestiquesetauxplantes

l’utiliser uniquement sous surveillance.

L’humidification de l’air s’effectue via un principe auto-

d’intérieur

?

• Nemettezpasl’appareilenservicesiuncâbleouune

régulant d’évaporation à froid. L’appareil produit ainsi une

• favoriseledéveloppementdespoussièresetaugmente

priseestendommagé(2),encasdemauvaisfonction-

humidité d’air optimale sans que des appareils de com-

la charge électrostatique des textiles en fibres

nement de l’appareil ou si ce dernier est tombé (3) ou a

mande supplémentaires ne soient nécessaires.

synthétiques,tapisetsolssynthétiques

?

étéendommagéd’uneautremanière.

• endommagelesobjetsdécoratifsenboisetcertains

• Pourparfumerl’air,utilisezlerécipientpourparfum

Désemballage

parquets

?

prévu à cet effet (reportez-vous également à la section

• Retirezdélicatementl’appareildel’emballage.Atten-

• désaccordelesinstrumentsdemusique

?

«Utilisationdeparfums»).Nemettezaucunadditif,

tion : la partie supérieure est simplement posée sur le

telquedeshuilesessentielles,directementdansle

bac d’eau (10 – 12).

Remarques générales

réservoir d’eau ou dans le bac d’eau. Ces additifs en-

• Retirezl’appareildesonsacplastique(13).

Enrèglegénérale,leclimatambiantestagréablequand

dommagent l’appareil ! Les appareils endommagés par

• Retireztoutes les bandes de carton de la rangée de

l’humidité relative se situe entre 40 et 60 %. L’humidification

des additifs sont exclus de la garantie.

disques (14).

del’airestparticulièrementimportanteenhivermaisne

• Utilisezexclusivement CalcOffpour le détartrage.Les

• Vérifiezlesinformationsrelativesàl’alimentationélec-

remplacepasuneaérationrégulièredespiècesàvivre.

dommages occasionnés par l‘utilisation d‘autres produ-

trique mentionnées sur la plaquette signalétique (15).

its anticalcaires sont exclus de la garantie.

• Sivousn’utilisezpasl’appareiltoutel’année,rangez-le

dans l’emballage d’origine.

26

Description de l’appareil

Réglage de la longueur de câble

Mise en marche

Lalongueurtotaleducâbles’élèveàenv.2

Le meilleur emplacement pour votre appareil est le

mètresetestréglabledemanièreindividuelle.

suivant

:

• Eteignezl’appareiletdébranchezlaprisede

• Placezl’appareildanslapièce,surlesolousurune

Couvercle

courantdelaprisesecteur.Netirezpassur

surfaceplaneetsèche.

lecâble(16).

• Veillezàunebonneaccessibilitéetàunespacesuffi-

• Ouvrezlecouvercle(17et18)

sant pour la maintenance et le nettoyage de l’appareil.

Tableau de

1. Insérez le tournevis dans le trou

• Pourunplusgranddébitd’évaporationdansles

contrôle

prévu à cet effet.

grandespièces,placezl’appareilàproximitéd’un

2. Tirez vers l’extérieur.

radiateur (attention

: il ne faut pas dépasser une tem-

Partie

3. Poussezverslehaut.

pérature de 50°C).

fr

supérieure

• Tirezlecâbledesonlogement(19).

• Lisezleparagraphe«

Remplissageduréservoir

» pour

• Réglezlecâbleentirant/poussant.

remplir le réservoir d’eau (21 – 24).

• Insérezlecâblerestantdanslelogement.

• Placezleréservoird’eausurlapartieinférieure(25).

Sortie d’air

• Refermezlecouvercle(20).

• Raccordezlecâbled’alimentationauréseauetallumez

l’appareil à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt.

• Dixàquinzeminutesaprèsl’enclenchementde

l’appareil,ilatteintsapleinepuissance.

• Assurez-vousquelecâbleréseaun’estpascoincé(9).

Un ensemble de

N’allumezpasl’appareilsilecâbleréseauestdéfec-

disques avec 16 disques

tueux (2).

d’humidification

Réservoird’eau

Bouchon du réservoir d’eau

Ionic Silver Stick

®

(ISS)

Bouchon à vis

Récipientpourparfum

et ouvre-bouchon pour

disque d’humidification

Bac à eau

27

Оглавление