Bondioli&Pavesi 399CEEG01_D: LIETUVIŲ K.
LIETUVIŲ K.: Bondioli&Pavesi 399CEEG01_D

LT
ORIGINALIŲ
LIETUVIŲ K.
INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
SAUGOS ETIKETĖS
APSAUGINIO VAMZDŽIO ETIKETĖ kodas 399141000
1
APSAUGINIO VAMZDŽIO ETIKETĖ kodas 399JAP001
Operatorius privalo susipažinti su informacija pateikta ant visų etikečių ir pasirūpinti
atitinkama apsauga.
Labai daug nelaimingų atsitikimų dėl DARBO VELENO kardaninių velenų įvyksta
tada, kai nėra apsauginio vamzdžio, arba jis blogai veikia.
Eksporto sumetimais ji gali būti kartu su etikete 399CEE051, tačiau ji nėra būtina
norint gauti .
APSAUGINIO VAMZDŽIO ETIKETĖ kodas 399CEE051 – Prisilietimas
2
prie transmisijos besisukančių dalių gali mirtinai sužaloti. Laikykitės atokiai.
Nedėvėkite palaidų drabužių, papuošalų ir suriškite plaukus, nes jie gali įsipainioti
tarp besisukančių transmisijos dalių.
Nedirbkite be visų transmisijos, traktoriaus ir padargų apsaugų. Prieš naudojant
transmisiją, pažeistas arba trūkstamas dalis būtina pakeisti ir teisingai įrengti.
Prieš atlikdami bet kokius darbus su padargu, atleiskite DV sankabą, užgesinkite
traktoriaus variklį, išimkite raktelį. Dirbdami su padargu, neprileiskite pašalinių.
Prieš pradedami dirbti, perskaitykite šį vadovą ir padargo naudojimosi instrukciją.
NUO ŠIOS INFORMACIJOS PRIKLAUSO JŪSŲ SAUGUMAS.
APSAUGINIO VAMZDŽIO ETIKETĖ kodas 399143000 - PAVOJUS!
3
Laikykitės atokiai nuo dirbančių mechanizmų ir besisukančių dalių.
Nedėvėkite palaidų drabužių, papuošalų ir suriškite plaukus, nes jie gali įsipainioti
tarp besisukančių transmisijos dalių.
Prisilietimas prie besisukančių dalių gali rimtai sužeisti arba mirtinai sužaloti.
NEDIRBKITE, JEIGU NĖRA APSAUGOS.
Nedirbkite be visų transmisijos, traktoriaus ir padargų apsaugų.
Prieš naudojant transmisiją, pažeistas arba trūkstamas dalis būtina suremontuoti
arba pakeisti.
SAUGOS IR DARBO SĄLYGOS
Kai naudojate padargą ir transmisiją, neviršykite naudojimosi instrukcijoje
4
nurodyto greičio ar galios ribų. Neperkraukite padargo ir staigiai nespauskite
DV sankabos. Padargo transmisijos gale turi būti sumontuotas sukimo
momento ribotuvas ar sankaba. Padargą naudokite tik su originalia transmisija,
kuri yra tinkamo ilgio ir matmenų, su tinkamais įrenginiais ir apsaugomis.
Transmisija ir jos sukimo momento ribotuvas ar laisvo riedėjimo
mova sukurti padargui ir turi būti naudojami tik pagal paskirtį.
Perskaitę padargo instrukcijų vadovą išsiaiškinkite, ar transmisijoje turi būti įrengtas
sukimo momento ribotuvas ar laisvo riedėjimo mova. Standartinės transmisijos,
-1
sukimo momento ribotuvai ir laisvo riedėjimo movos pritaikytos 1000 min
greičiui.
Žiūrėkite, kad transmisija laisvai judėtų ir nekliūtų už traktoriaus ar padargo.
Kontaktas su traktoriaus dalimis (sujungimo kabliais, užfiksavimo kaiščiais, trijų
kištukų lizdais) gali sąlygoti transmisijos apsaugos gedimus. Nenaudokite traktorių
ar padargų prikabinimo sistemų, kurios kliūna už transmisijos manevravimo metu.
Nenaudokite adapterių ar kitų komponentų, kurių neaprobavo padargų gamintojas.
176

LT
NOMINALI GALIA Pn ir NOMINALUS SUKIMO MOMENTAS Mn
-1
-1
540 min
1000 min
Pn Mn Pn Mn
kW CV-HP-PS Nm kW CV-HP-PS Nm
G1 12 16 210 18 25 172
G2 15 21 270 23 31 220
G3 26 35 460 40 55 380
G4 26 35 460 40 55 380
G5 35 47 620 54 74 520
G7 47 64 830 74 100 710
G8 61 83 1080 96 130 917
G9 70 95 1240 110 150 1050
Visos besisukančios dalys turi būti uždengtos.
5
Jūsų saugumui įrengta pagrindinė traktoriaus apsauga, transmisijos apsauga
ir padargo apsauga.
Nedirbkite be visų transmisijos, traktoriaus ir padargų apsaugų. Prieš
6
naudojant transmisiją, pažeistas arba trūkstamas dalis būtina suremontuoti
arba pakeisti originaliomis atsarginėmis dalimis. Transmisija turi būti saugiai
pritvirtinta iš abiejų galų. Transmisijos velenai turi suktis laisvai.
Prieš pradedami dirbti su padargu ar atlikdami techninę priežiūrą, atleiskite
7
DV sankabą, užgesinkite traktoriaus variklį, išimkite raktelį ir įsitikinkite, kad
sustojo visos besisukančios dalys.
Laikykitės atokiai nuo mechanizmo ir besisukančių dalių. Nedėvėkite
8
palaidų drabužių, papuošalų ir suriškite plaukus, nes jie gali įsipainioti tarp
besisukančių transmisijos dalių. Prisilietimas prie besisukančių dalių gali mirtinai
sužaloti.
Nestovėkite ant transmisijos. Nelipkite ant transmisijos ar po ja.
9
Normaliomis sąlygomis teleskopinių vamzdžių užlaida visada turi būti
10
mažiausiai 1/2 jų ilgio ir darbo sąlygomis mažiausiai 1/3 jų ilgio.
Manevrų metu, kai transmisija nesisuka, teleskopinių vamzdžių užlaida turi būti
tokio ilgio, kad būtų palaikomas vamzdžių sulygiavimas ir jie galėtų laisvai slysti.
STACIONARIUS MECHANIZMUS (siurblius, keltuvus, generatorius,
11
džiovintuvus ir kt.) naudokite tik tada, kai jie yra prikabinti prie traktoriaus.
Esant reikalui, traktorių stabdykite po jo ratais pakišdami stabdžių trinkeles.
Traktorių būtina prikabinti prie padargo ir pastatyti taip, kad sujungimų kampai
būtų minimalūs ir lygūs.
KARDANINIS SUJUNGIMAS.
12
Darbo metu įsitikinkite, kad sujungimo kampai būtų maži ir lygūs: Posūkių
ar kitų nedidelių manevrų metu maksimalus sujungimo kampas turi būti 45°. Jeigu
sujungimo kampai yra pernelyg dideli arba nevienodi, atjunkite DV.
PASTOVAUS GREIČIO SUJUNGIMAI
13
Normalaus eksploatavimo metu, geriausia, kad PG sujungimai būtų išlyginti,
ar kad jų sujungimo kampai būtų kuo mažesni. Posūkių arba kitų nedidelių
manevrų metu maksimalus sujungimo kampas gali būti 50°, 70° (Pastovaus greičio
sujungimas 652) ar 80° priklausomai nuo PG sujungimo tipo. Jeigu traktoriaus pusėje
transmisija yra su PG sujungimu, o padargo pusėje su vienu kardaniniu sujungimu,
tam, kad būtų išvengta gedimų, rekomenduojamas maksimalus vieno kardaninio
-1
-1
sujungimo kampas 16°, kai greitis yra 540 min
, ir 9°, kai greitis yra 1000 min
.
177

LT
Naktį arba blogo matomumo sąlygomis, apšvieskite transmisijos darbo zoną.
14
Naudojant frikcines sankabas, jos gali labai įkaisti. Nelieskite! Pasirūpinkite,
15
kad zonoje aplink frikcinę sankabą nebūtų jokių medžiagų, kurios gali sukelti
gaisrą, ir stenkitės ilgai neminti sankabos.
INSTALIAVIMAS
Atlikdami techninės priežiūros ar remonto darbus, visada nešiokite
16
atitinkamas apsaugos priemones.
Žymė ant traktoriaus apsaugos nurodo traktoriaus transmisijos galą. Sukimo
17
momento ribotuvas ar laisvo riedėjimo sankaba visada turi būti sumontuota
padargo gale.
Prieš pradėdami dribti įsitikinkite, ar transmisija saugiai pritvirtinta prie
18
traktoriaus ir padargo.
Patikrinkite ar visi fiksuojamieji varžtai tinkamai priveržti.
Pritvirtinkite transmisijos apsaugos laikančiąsias grandines. Geriausia
19
grandines pritvirtinti statmenai transmisijos apsaugai. Nustatykite tokį
grandinių ilgį, kad jos leistų transmisijai laisvai suktis darbo, gabenimo ir
manevravimo metu. Grandinės neturi būti pernelyg laisvos, kad jos nesvyrinėtų.
Jeigu grandinės ilgis blogai sureguliuotas o įtempimas yra pernelyg didelis,
20
pavyzdžiui, padargo manevravimo metu, spyruokliuojantis kablys atsijungs
nuo fiksuojamojo žiedo ir grandinė atsijungs nuo apsaugos. Tokiu atveju grandinę
reikia pakeisti. Naujos grandinės „S“ kablį reikia įdėti į pagrindinio kūgio ąselę ir
uždaryti, kad jis neišslystų ir išlaikytų savo apvalią formą.
Jeigu grandinės ilgis su įtaisu atskyrimui nuo pagrindinio kūgio yra blogai
21
sureguliuotas, o įtempimas yra pernelyg didelis, pavyzdžiui, padargo
manevravimo metu, spyruokliuojantis kablys atsijungs nuo užfiksuojamojo žiedo ir
grandinė atsijungs nuo apsaugos.
Tokiu atveju grandinę galima vėl lengvai prijungti, kaip aprašyta tolimesnėje procedūroje.
Atverždami varžtą ir stumdami diską atidarykite fiksuojantį žiedą.
22
Įdėkite grandinę į fiksuojamąjį žiedą ir vėl įstatykite diską.
23
Pritvirtinkite diską užsukdami varžtą.
24
Darbo pabaigoje niekada nenaudokite apsauginių grandinių transmisijai
25
transportuoti ar palaikyti. Visada naudokite padargo atramą.
Prieš instaliuodami transmisiją, nuvalykite ir sutepkite traktoriaus DV ir
26
padargo veleną.
Darbo su transmisija metu žiūrėkite, kad ji būtų horizontalioje padėtyje - tada
27
pusės nenuslys viena nuo kitos; kitaip galite susižeisti arba pažeisti apsaugą.
Sunkias transmisijas transportuokite tinkamomis priemonėmis.
SMEIGIAMAS KAIŠTIS
28
Įsmeikite kaištį ir pastumkite šakutę ant DV veleno taip, kad kaištis patektų į
DV griovelį. Įsitikinkite, kad kaištis grįžtų į savo pradinę padėtį.
178

LT
RUTULINIS ŽIEDAS
29
Sulyginkite šakutes ant DV. Nuslinkite žiedą į atidarytą poziciją. Pastumkite
šakutę ant krumplinio veleno. Atlaisvinkite žiedą ir patraukite arba pastumkite
šakutę išilgai veleno taip, kad rutuliai užsifiksuotų griovelyje, o žiedas grįžtų į
pradinę (uždarytą) poziciją. Įsitikinkite, kad žiedas grįžtų į savo pradinę (uždarytą)
poziciją, o šakutė būtų gerai pritvirtinta prie veleno.
AUTOMATINIS RUTULINIS ŽIEDAS
30
Traukite žiedą atgal tol, kol jis užsifiksuos atviroje padėtyje. Pavalką ant
veleno užstumkite abejomis rankomis - žiedas automatiškai užsifiksuos. Traukite
arba stumkite pavalką išilgai veleno tol, kol rutuliai užsifiksuos griovelyje, o žiedas
grįš į pradinę (uždarytą) padėtį. Žiūrėkite, kad žiedas grįžtų į savo pradinę (uždarytą)
padėtį, o pavalkas būtų tinkamai pritvirtintas prie veleno.
KŪGINIS KAIŠTIS
31
Pastumkite šakutę ant DV ir įstatykite kaištį taip, kad kūginis profilis patektų
į griovelį ant veleno.
Priveržimo momentas Rekomenduojamos priveržimo momento reikšmės:
- 150 Nm (110 ft lbs) - 1 3/8" Z6 arba Z21 profiliams.
- 220 Nm (160 ft lbs) - 1 3/4" Z6 arba Z20 profiliams.
Pakeitimui naudokite tik „Bondioli & Pavesi“ kūginius kaiščius.
GNYBTINIS VARŽTAS
32
Pastumkite šakutę ant DV ir įdėkite varžtą.
Rekomenduojamos priveržimo momento reikšmės:
- 90 Nm (65 ft lbs) - M12 varžtams;
- 140 Nm (100 ft lbs) - M14 varžtams.
Naudokite tik šioje naudojimosi instrukcijoje nurodytų dydžių ir tipų varžtus.
33
Pasirinkite tokį varžtų ilgį, kad iškišimas būtų minimalus.
TEPIMAS
Atlikdami techninės priežiūros ar remonto darbus, visada nešiokite
34
atitinkamas apsaugos priemones.
Susidėvėjusias ar pažeistas dalis pakeiskite originaliomis „Bondioli & Pavesi“
35
atsarginėmis dalimis. Jokių transmisijos dalių nemodifikuokite, elkitės
atsargiai ir nenaudokite jėgos. Dėl konsultacijos apie darbus, kurių aprašymo
šiame instrukcijų vadove nėra, kreipkitės į padargo prekybos agentą, gamintoją
arba į vietinį „Bondioli & Pavesi“ atstovą.
TELESKOPINIŲ VAMZDŽIŲ TEPIMAS
36
Jeigu tepalinės nėra, atskirkite dvi transmisijos puses ir teleskopinius
vamzdžius sutepkite rankomis.
Prieš pradėdami dirbti su transmisija, įsitikinkite, ar visų komponentų būklė
37
gera ir ar jie sutepti. Sezoninės eksploatacijos pabaigoje transmisiją nuvalykite
ir sutepkite. Kiekvieną dalį tepkite praėjus lentelėje nurodytoms valandoms. Vadove
nurodytą tepalo kiekį rekomenduojama naudoti 50 valandų intervalui. Jei vykdomi
didelės apkrovos darbai itin nepalankioje aplinkoje, gali prireikti tepti dažniau
negu kas 50 valandų intervalais. Kiekiai nurodyti gramais (g). 1 uncija (oz) = 28,3
g (gramo). Tepalą pilkite į kryžmes, kol jis ims tekėti iš guolių dangtelių. Tepalą
leiskite laipsniškai; tepalinės nespauskite stipriai, kad tepalas į vidų patektų be
didelio spaudimo. Naudokite 2 kategorijos ULGI tepalą. Prieš sandėliavimą sezono
pabaigoje, išvalykite tolygaus greičio jungties skydelio viduje susikaupusį tepalą.
179

LT
80° TOLYGAUS GREIČIO JUNGTIES TEPIMAS
38
Tolygaus greičio skydelyje esančias angas sulygiuokite su kryžmių ir
tolygaus greičio jungties centrinio korpuso tepalinėmis. Į tolygaus greičio jung-
ties centrinį korpusą įleistas tepalas per vidinius kanalus taip pat sutepa skydelio
atraminį žiedą. Kas 50 valandų įleiskite tokį tepalo kiekį, kuris nurodytas 37 punkte
esančioje lentelėje.
SUKIMO MOMENTO RIBOTUVAS IR LAISVO RIEDĖJIMO MOVA
RA – APLENKIMO MOVA
39
Šis įtaisas apsaugo nuo inercinės apkrovos transmisijos į traktorių greičio
mažinimo ar DV stabdymo metu.
Laikykitės atokiai nuo padargo, kol visos dalys sustos. Darbo metu ir po
sandėliavimo tepkite šią movą kas 50 valandų.
SA - LN REKETO SUKIMO MOMENTO RIBOTUVAS.
40
Kai sukimo momentas viršija nustatytas ribas, šis įtaisas pertraukia galios
transmisiją.
Jeigu išgirsite stuksenimą, iš karto išjunkite DV.
Darbo metu ir po sandėliavimo tepkite mechanizmą kas 50 valandų.
LB – KERPAMO VARŽTO SUKIMO MOMENTO RIBOTUVAS.
41
Kai sukimo momentas viršija nustatytas ribas, šis įtaisas pertraukia galios
transmisiją nukirpdamas varžtą.
Pakeiskite kerpamą varžtą tokio paties diametro, ilgio ir tipo varžtu, kaip originalus
varžtas.
Naudodami tepalinę tepkite LB sukimo momento ribotuvą mažiausiai kartą per tris
mėnesius ir patepkite po sandėliavimo.
LR - AUTOMATINIO VEIKIMO SUKIMO MOMENTO RIBOTUVAS
42
Pertraukia galios perdavimą, kai sukimo momentas viršija nustatytą
vertę. Šiam įtaisui suveikus, pertraukiamas galios perdavimas, tačiau jį galima
automatiškai atnaujinti transmisijai leidžiant veikti mažu greičiu po to, kai
panaikinamas užsiblokavimas.
Šis įtaisas izoliuotas, jo papildomai tepti nereikia.
GE – AMORTIZUOJANTI SANKABA
43
Amortizuoja smūgines apkrovas ir vibraciją, sušvelnina slenkančios arba
vibruojančios apkrovos transmisiją.
Techninės priežiūros atlikti nereikia.
TRINTIES SUKIMO MOMENTO RIBOTUVAI
Patikrinkite trinties apmušimo būklę, prieš instaliuodami sankabą arba po ilgų
saugojimo periodų.
• Jeigu matosi sankabos plokščių kraštai (žr. 44 pav.), sankaba yra FV tipo su
„Belleville“ spyruokle ir FFV tipo su spiralės formos spyruoklėmis. Išmatuokite
spyruoklės aukštį, kaip pavaizduota 45 paveikslėlyje, ir jį užrašykite. Jeigu
sankabos plokštės yra padengtos metalo juosta (žr. 46 pav.), ši sankaba yra FT
tipo.
Jei sankabos diskai yra pasiekiami, o varžtai yra su uždarosiomis veržlėmis,
tokia sankaba yra FK tipo. Po sezoninio naudojimo, atlaisvinkite spyruoklės slėgį,
sankabą laikykite sausoje vietoje. Patikrinkite trinties diskų būklę ir, prieš sankabą
naudodami, nustatykite pradinį spyruoklės slėgimą.
Jeigu dėl dažno arba ilgalaikio sankabos slydimo sankaba perkaista, pasitarkite
su padargo prekybos agentu, gamintoju arba vietiniu „Bondioli & Pavesi“ atstovu.
180

LT
FV – FRIKCINIS SUKIMO MOMENTO RIBOTUVAS.
44
Sankabos diskai slysta vienas kito atžvilgiu ir tai leidžia sumažinti
mechanizmo sukimo momentą.
Naudojant gerai sureguliuotą sankabą didžiausi sukimo momentai ir trumpos
perkrovos yra ribojamos.
Ji gali būti naudojama kaip perkrovos sankaba arba gali padėti didelių inercinių
apkrovų paleidimo metu.
Sukimo momento ribos nustatomos reguliuojant spyruoklės darbinį aukštį.
Trinkelių ir diskų kraštai FV sankaboje nepridengti.
Sukimo momento ribos yra nustatomos didinant ir mažinant
45
spyruoklių aukštį „h”. Norėdami padidinti / sumažinti sukimo momento ribas,
1/4 sukimo prisukite / atsukite aštuonias veržles ir patikrinkite, ar gerai veikia.
Esant reikalui, pakartokite procedūrą. Stenkitės nepriveržti varžtų per stipriai, nes
galima pažeisti padargą, traktorių ar transmisiją.
FT - FK - TRINTIES SUKIMO MOMENTO RIBOTUVAI
46
Mechanizmui perduodamas sukimo momentas ribojamas leidžiant sankabos
plokštėms slysti viena kitos atžvilgiu. Jeigu naudojama ši sankaba ir ji yra gerai
sureguliuota, ribojamos didžiausios sukimo momento jėgos ir trumpos perkrovos.
Ją galima naudoti kaip perkrovos sankabą arba kaip padargų su didelėmis
inercinėmis apkrovomis paleidimo įtaisą. Aplinkui FT sankaba yra metalinis žiedas.
Varžtus reikia veržti tol, kol metalinė juosta aplink sankabos kraštą šiek tiek palies
spyruoklę. Taip priveršite varžtus verždami tol, kol spyruoklė užfiksuos juostą, o
tada atverždami veržlę 1/4 sūkio. Žiūrėkite, kad varžtų nepriveržtumėte pernelyg
smarkiai – gali būti pažeistas padargas, traktorius arba transmisija.
FK sankabos varžtai yra su uždarosiomis veržlėmis. Spyruoklės suspaudimas
yra tinkamas tada, kai veržlės yra užsuktos iki galo. Naudokite tik specialius
B&P varžtus ir veržles.
Jeigu sankaboje yra keturi lizdinių galvučių varžtai (neskaitant šešiabriaunių
47
galvučių varžtų ant flanšo pavalko), joje yra įrengta spyruoklės atlaisvinimo
sistema. Spyruoklės spaudimas atlaisvinamas tada, kai šie keturi montavimo
varžtai įsukami į flanšo pavalką. Pridedamame instrukcijų lapelyje pavaizduotos
sankabos su įrengta spyruoklės atlaisvinimo sistema.
Spyruoklės atlaisvinimo sistema leidžia patikrinti frikcinės sankabos būklę ir,
nenaudojimo periodu, iki minimumo sumažinti spyruoklių slėgimą diskams.
Kartu su frikcinėmis sankabomis, kuriose yra įrengta spyruoklės atlaisvinimo
sistema, pateikiamas papildomas instrukcijų lapas.Perskaitykite šią
informaciją, kad žinotumėte, kaip teisingai naudoti spyruoklės atlaisvinimo sistemą.
FFV – FRIKCINIS SUKIMO MOMENTO RIBOTUVAS.
48
Sankabos diskai slysta vienas kito atžvilgiu ir tai leidžia sumažinti
mechanizmo sukimo momentą.
Naudojant gerai sureguliuotą sankabą didžiausi sukimo momentai ir trumpos
perkrovos yra ribojamos.
Ji gali būti naudojama kaip perkrovos sankaba arba gali padėti didelių inercinių
apkrovų paleidimo metu.
Sukimo momento ribos nustatomos reguliuojant spyruoklių darbinį aukštį.
Trinkelių ir diskų kraštai FFV sankaboje nepridengti.
Sukimo momento ribos yra nustatomos didinant ir mažinant spyruoklių
49
aukštį „h”. Norėdami padidinti / sumažinti sukimo momento ribas, 1/4
sukimo prisukite / atsukite aštuonias veržles ir patikrinkite, ar gerai veikia. Esant
reikalui, pakartokite procedūrą. Stenkitės nepriveržti varžtų per stipriai, nes galima
pažeisti padargą, traktorių ar transmisiją.
181

LT
FNT - FNV - FFNV - FNK
50
FRIKCINĖS IR APLENKIMO MOVOS DERINYS
Tai sankaba, jungianti frikcinės ir aplenkimo movos funkcines charakteristikas.
Naudojama mechanizmuose su didelėmis inercinėmis apkrovomis.
Laikykitės atokiai nuo mechanizmo tol, kol sustos visos dalys.
Darbo metu ir po sandėliavimo tepkite kas 50 valandų.
Naudojant frikcines sankabas, jos gali labai įkaisti. Nelieskite! Pasirūpinkite,
51
kad aplink frikcinę sankabą nebūtų lengvai užsidegančių medžiagų, ir
stenkitės išvengti ilgai trunkančio sankabos slydimo.
APSAUGOS IŠMONTAVIMAS
Išsukite „Philips“ galvutės varžtus.
52
Nuimkite pagrindo kūgį ir apsaugos vamzdį.
53
Nuimkite išorinį kūgį ir atraminį žiedą.
54
APSAUGOS SUMONTAVIMAS
Sutepkite laikantįjį griovelį vidiniuose pavalkuose.
55
Guolių žiedą įstatykite į griovelį taip, kad referencinis smaigas būtų nukreiptas
56
į pavaros vamzdelį.
Guolių referencinį smaigą įkišdami į kūgyje esančią angą, sumontuokite
57
išorinį kūgį.
Guolių referencinį smaigą ir tepalinę įkišdami į kūgyje esančią angą,
58
sumontuokite pagrindo kūgį su vamzdeliu.
Priveržkite „Philips“ galvutės varžtus.
59
Naudoti elektrinio įsuktuvo nerekomenduojama.
G9 APSAUGOS IŠMONTAVIMAS
Išsukite „Philips“ galvutės varžtus.
60
Nuimkite pagrindo kūgį ir apsaugos vamzdį.
61
Nuimkite išorinį kūgį ir atraminį žiedą.
62
G9 APSAUGOS SUMONTAVIMAS
Sutepkite laikantįjį griovelį vidiniuose pavalkuose.
63
Sumontuokite atraminį žiedą ant pavalko griovelio; tepalinė turi būti nukreipta
64
į pavaros vamzdį.
182

LT
Pro tinkamą angą įkišdami tepalinę sumontuokite išorinį kūgį.
65
Sumontuokite pagrindo kūgį ir apsauginį vamzdį.
66
Priveržkite „Philips“ galvutės varžtus.
67
Naudoti elektrinio įsuktuvo nerekomenduojama.
CV (PASTOVAUS GREIČIO) JUNGTIES APSAUGOS IŠMONTAVIMAS
Išsukite varžtus iš apsauginės juostos.
68
Išsukite varžtus iš pagrindo kūgio.
69
Nuimkite pagrindo kūgį ir apsaugos vamzdį.
70
Nuimkite apsauginę juostą.
71
Atlaisvinkite fiksuojamąją spyruoklę, tačiau ją palikite įkištą į vieną iš dviejų
72
guolių žiedo angų, kad jos nepamestumėte.
Praplatinkite atraminius žiedus ir juos nuimkite nuo jų įstatymo vietų.
73
CV (PASTOVAUS GREIČIO) JUNGTIES APSAUGOS SUMONTAVIMAS
Sutepkite lizdus ir sumontuokite skydelio atraminius guolius.
74
Guolių žiedą uždėkite ant vidinės sankabos taip, kad referencinis smaigas
būtų nukreiptas į pavaros vamzdelį.
Atraminį žiedą sumontuokite ant CV (pastovaus greičio) korpuso; orientacinis
75
kaištis turi būti nukreiptas į vidinį pavalką. Atraminiame žiede yra įrengta
tepalinė, kuri naudojama tik 50° CV (pastovaus greičio) jungtims. Didesnio žiedo
tepalinės nenaudokite 80° jungčių apsaugai.
Fiksuojamąją spyruoklę prijunkite prie dviejų guolių žiedo kraštų.
76
Įkiškite skydelį radialines angas sulygiuodami su guolių žiedo referenciniais
77
kaiščiais, o apačioje esančią angą - su mažojo guolio referenciniu kaiščiu.
Guolių tepalinės turi būti sulygiuotos su angomis skydelyje.
Patikrinkite, ar radialinės angos skydelyje sulygiuotos su angomis guolių
78
žiedo referenciniuose smaiguose ir ar referencinis kaištis įkištas. Priveržkite 6
skydelio varžtus su briaunelėmis. Naudoti elektrinio įsuktuvo nerekomenduojama.
Guolių referencinį smaigą įkišdami į pagrindo kūgyje esančią angą,
79
sumontuokite pagrindo kūgį su vamzdeliu. Guolių tepalinė yra pagrindo
kūgio angoje.
Priveržkite apsauginės juostos 3 fiksuojamuosius varžtus. Naudoti elektrinio
80
įsuktuvo nerekomenduojama.
183

LT
KAIP SUTRUMPINTI TRANSMISIJOS VELENĄ
„Bondioli & Pavesi“ pataria nemodifikuoti savo produktų ir, bet kuriuo atveju, prieš
tęsiant darbą, rekomenduoja kreiptis pagalbos į vietinį prekybos agentą arba į
kvalifikuotą aptarnavimo centrą. Norėdami sutrumpinti per ilgą transmisiją, veikite
pagal tolimesnę procedūrą.
Nuimkite apsaugą.
81
Sutrumpinkite transmisijos vamzdžius iki norimo ilgio.
82
Normaliomis sąlygomis teleskopinių vamzdžių užlaida visada turi būti
mažiausiai 1/2 jų ilgio ir darbo sąlygomis mažiausiai 1/3 jų ilgio.
Manevrų metu, kai transmisija nesisuka, teleskopinių vamzdžių užlaida turi būti
tokio ilgio, kad būtų palaikomas vamzdžių sulygiavimas ir jie galėtų laisvai slysti.
Atsargiai nudildykite vamzdžių galus ir iš vamzdžio pašalinkite visas drožles.
83
Po vieną sutrumpinkite apsaugos vamzdžius, atpjaudami tiek, kiek buvo
84
atpjauta nuo transmisijos vamzdžių.
Sutepkite vidinį transmisijos vamzdį ir vėl sumontuokite apsaugas ant
85
transmisijos veleno.
Patikrinkite transmisijos veleno ilgį esant minimaliam ir maksimaliam padargo
86
išsitempimui.
GEDIMŲ ŠALINIMAS
ŠAKUČIŲ AUSELIŲ SUSIDĖVĖJIMAS
87
PERNELYG DIDELIS DARBINIS KAMPAS
• Sumažinkite darbinį kampą.
• Kai sujungimo kampas viršija 45°, atjunkite DV.
ŠAKUČIŲ DEFORMACIJA
88
PERNELYG DIDELĖ SUKIMO MOMENTO ARBA SMŪGINĖ APKROVA
• Esant apkrovai, stenkitės neperkrauti arba neįjungti DV.
• Patikrinkite sukimo momento ribotuvo veikimą.
SULŪŽUSI SKERSINĖ SIJA
89
PERNELYG DIDELĖ SŪKIO MOMENTO JĖGA ARBA SMŪGINĖ APKROVA
• Kai yra apkrova, venkite pernelyg didelės PTO apkrovos, jo neįjunkite.
• Patikrinkite sukimo momento ribotuvo veikimą.
GREITAS SKERSINĖS SIJOS SUSIDĖVĖJIMAS
90
PERNELYG DIDELĖ APKROVA
• Neviršykite greičio arba galios ribų, kurios nurodytos instrukcijų vadove.
NEPAKANKAMAS TEPIMAS
• Vykdykite 37 punkte pateiktus nurodymus.
TELESKOPINIŲ VAMZDŽIŲ ATSISKYRIMAS
91
PERNELYG DIDELIS TRANSMISIJOS IŠSITEMPIMAS
• Netempkite transmisijos taip, kad vamzdžiai atsiskirtų.
• Jeigu mechanizmas yra stacionarus, traktorių pastatykite taip, kad teleskopiniai
vamzdžiai uždengtų vienas kitą, kaip pavaizduota 10 punkte.
184

LT
SUSISUKĘ ARBA SUSILENKĘ TELESKOPINIAI VAMZDŽIAI
92
PERNELYG DIDELĖ SUKIMO MOMENTO ARBA SMŪGINĖ APKROVA
• Esant apkrovai, stenkitės neperkrauti arba neįjungti DV
• Patikrinkite sukimo momento ribotuvo veikimą.
• Patikrinkite, ar manevravimo metu nėra kontakto tarp transmisijos ir traktoriaus
ar padargo komponentų.
PERNELYG GREITAS TELESKOPINIŲ VAMZDELIŲ SUSIDĖVĖJIMAS
93
NEPAKANKAMAS TEPIMAS
• Vadovaukitės skyriuje „Tepimas“ pateiktomis instrukcijomis
NEPAKANKAMAS VAMZDELIŲ PERSIKLOJIMAS
• Skaitykite 10 punkte esančias instrukcijas.
PERNELYG ANKSTYVAS APSAUGINIŲ GUOLIŲ SUSIDĖVĖJIMAS
94
NEPAKANKAMAS TEPIMAS
• Vadovaukitės 37 punkte pateiktomis instrukcijomis.
BLOGAI PRITVIRTINTA SULAIKANČIOJI GRANDINĖ
• Skaitykite 19 punkte esančias instrukcijas.
Visos plastikinės „Bondioli & Pavesi“ transmisijų dalys yra perdirbamos.
95
Saugokite aplinką – baigę darbą, iškart pašalinkite į specialų sąvartyną
nereikalingas plastmasines dalis.
185