Bondioli&Pavesi 399CEEG01_D: LIETUVIŲ K.

LIETUVIŲ K.: Bondioli&Pavesi 399CEEG01_D

LT

ORIGINALIŲ

LIETUVIŲ K.

INSTRUKCIJŲ VERTIMAS

SAUGOS ETIKETĖS

APSAUGINIO VAMZDŽIO ETIKETĖ kodas 399141000

1

APSAUGINIO VAMZDŽIO ETIKETĖ kodas 399JAP001

Operatorius privalo susipažinti su informacija pateikta ant visų etikečių ir pasirūpinti

atitinkama apsauga.

Labai daug nelaimingų atsitikimų dėl DARBO VELENO kardaninių velenų įvyksta

tada, kai nėra apsauginio vamzdžio, arba jis blogai veikia.

Eksporto sumetimais ji gali būti kartu su etikete 399CEE051, tačiau ji nėra būtina

norint gauti .

APSAUGINIO VAMZDŽIO ETIKETĖ kodas 399CEE051 Prisilietimas

2

prie transmisijos besisukančių dalių gali mirtinai sužaloti. Laikykitės atokiai.

Nedėvėkite palaidų drabužių, papuošalų ir suriškite plaukus, nes jie gali įsipainioti

tarp besisukančių transmisijos dalių.

Nedirbkite be visų transmisijos, traktoriaus ir padargų apsaugų. Prieš naudojant

transmisiją, pažeistas arba trūkstamas dalis būtina pakeisti ir teisingai įrengti.

Prieš atlikdami bet kokius darbus su padargu, atleiskite DV sankabą, užgesinkite

traktoriaus variklį, išimkite raktelį. Dirbdami su padargu, neprileiskite pašalinių.

Prieš pradedami dirbti, perskaitykite šį vadovą ir padargo naudojimosi instrukciją.

NUO ŠIOS INFORMACIJOS PRIKLAUSO JŪSŲ SAUGUMAS.

APSAUGINIO VAMZDŽIO ETIKETĖ kodas 399143000 - PAVOJUS!

3

Laikykitės atokiai nuo dirbančių mechanizmų ir besisukančių dalių.

Nedėvėkite palaidų drabužių, papuošalų ir suriškite plaukus, nes jie gali įsipainioti

tarp besisukančių transmisijos dalių.

Prisilietimas prie besisukančių dalių gali rimtai sužeisti arba mirtinai sužaloti.

NEDIRBKITE, JEIGU NĖRA APSAUGOS.

Nedirbkite be visų transmisijos, traktoriaus ir padargų apsaugų.

Prieš naudojant transmisiją, pažeistas arba trūkstamas dalis būtina suremontuoti

arba pakeisti.

SAUGOS IR DARBO SĄLYGOS

Kai naudojate padargą ir transmisiją, neviršykite naudojimosi instrukcijoje

4

nurodyto greičio ar galios ribų. Neperkraukite padargo ir staigiai nespauskite

DV sankabos. Padargo transmisijos gale turi būti sumontuotas sukimo

momento ribotuvas ar sankaba. Padargą naudokite tik su originalia transmisija,

kuri yra tinkamo ilgio ir matmenų, su tinkamais įrenginiais ir apsaugomis.

Transmisija ir jos sukimo momento ribotuvas ar laisvo riedėjimo

mova sukurti padargui ir turi būti naudojami tik pagal paskirtį.

Perskaitę padargo instrukcijų vadoišsiaiškinkite, ar transmisijoje turi būti įrengtas

sukimo momento ribotuvas ar laisvo riedėjimo mova. Standartinės transmisijos,

-1

sukimo momento ribotuvai ir laisvo riedėjimo movos pritaikytos 1000 min

greičiui.

Žiūrėkite, kad transmisija laisvai judėtų ir nekliūtų traktoriaus ar padargo.

Kontaktas su traktoriaus dalimis (sujungimo kabliais, užfiksavimo kaiščiais, trijų

kištukų lizdais) gali sąlygoti transmisijos apsaugos gedimus. Nenaudokite traktorių

ar padargų prikabinimo sistemų, kurios kliūna už transmisijos manevravimo metu.

Nenaudokite adapterių ar kitų komponentų, kurių neaprobavo padargų gamintojas.

176

LT

NOMINALI GALIA Pn ir NOMINALUS SUKIMO MOMENTAS Mn

-1

-1

540 min

1000 min

Pn Mn Pn Mn

kW CV-HP-PS Nm kW CV-HP-PS Nm

G1 12 16 210 18 25 172

G2 15 21 270 23 31 220

G3 26 35 460 40 55 380

G4 26 35 460 40 55 380

G5 35 47 620 54 74 520

G7 47 64 830 74 100 710

G8 61 83 1080 96 130 917

G9 70 95 1240 110 150 1050

Visos besisukančios dalys turi būti uždengtos.

5

Jūsų saugumui įrengta pagrindinė traktoriaus apsauga, transmisijos apsauga

ir padargo apsauga.

Nedirbkite be visų transmisijos, traktoriaus ir padargų apsaugų. Prieš

6

naudojant transmisiją, pažeistas arba trūkstamas dalis būtina suremontuoti

arba pakeisti originaliomis atsarginėmis dalimis. Transmisija turi būti saugiai

pritvirtinta iš abiejų galų. Transmisijos velenai turi suktis laisvai.

Prieš pradedami dirbti su padargu ar atlikdami techninę priežiūrą, atleiskite

7

DV sankabą, užgesinkite traktoriaus variklį, išimkite raktelį ir įsitikinkite, kad

sustojo visos besisukančios dalys.

Laikykitės atokiai nuo mechanizmo ir besisukančių dalių. Nedėvėkite

8

palaidų drabužių, papuošalų ir suriškite plaukus, nes jie gali įsipainioti tarp

besisukančių transmisijos dalių. Prisilietimas prie besisukančių dalių gali mirtinai

sužaloti.

Nestovėkite ant transmisijos. Nelipkite ant transmisijos ar po ja.

9

Normaliomis sąlygomis teleskopinių vamzdžių užlaida visada turi būti

10

mažiausiai 1/2 jų ilgio ir darbo sąlygomis mažiausiai 1/3 jų ilgio.

Manevrų metu, kai transmisija nesisuka, teleskopinių vamzdžių užlaida turi būti

tokio ilgio, kad būtų palaikomas vamzdžių sulygiavimas ir jie galėtų laisvai slysti.

STACIONARIUS MECHANIZMUS (siurblius, keltuvus, generatorius,

11

džiovintuvus ir kt.) naudokite tik tada, kai jie yra prikabinti prie traktoriaus.

Esant reikalui, traktor stabdykite po jo ratais pakišdami stabdžių trinkeles.

Traktor būtina prikabinti prie padargo ir pastatyti taip, kad sujungimų kampai

būtų minimalūs ir lygūs.

KARDANINIS SUJUNGIMAS.

12

Darbo metu įsitikinkite, kad sujungimo kampai būtų maži ir lygūs: Posūkių

ar kitų nedidelių manevrų metu maksimalus sujungimo kampas turi būti 45°. Jeigu

sujungimo kampai yra pernelyg dideli arba nevienodi, atjunkite DV.

PASTOVAUS GREIČIO SUJUNGIMAI

13

Normalaus eksploatavimo metu, geriausia, kad PG sujungimai būtų išlyginti,

ar kad sujungimo kampai būtų kuo mažesni. Posūkių arba kitų nedidelių

manevrų metu maksimalus sujungimo kampas gali būti 50°, 70° (Pastovaus greičio

sujungimas 652) ar 80° priklausomai nuo PG sujungimo tipo. Jeigu traktoriaus pusėje

transmisija yra su PG sujungimu, o padargo pusėje su vienu kardaniniu sujungimu,

tam, kad būtų išvengta gedimų, rekomenduojamas maksimalus vieno kardaninio

-1

-1

sujungimo kampas 16°, kai greitis yra 540 min

, ir 9°, kai greitis yra 1000 min

.

177

LT

Naktį arba blogo matomumo sąlygomis, apšvieskite transmisijos darbo zoną.

14

Naudojant frikcines sankabas, jos gali labai įkaisti. Nelieskite! Pasirūpinkite,

15

kad zonoje aplink frikcinę sankabą nebūtų jokių medžiagų, kurios gali sukelti

gaisrą, ir stenkitės ilgai neminti sankabos.

INSTALIAVIMAS

Atlikdami techninės priežiūros ar remonto darbus, visada nešiokite

16

atitinkamas apsaugos priemones.

Žymė ant traktoriaus apsaugos nurodo traktoriaus transmisijos galą. Sukimo

17

momento ribotuvas ar laisvo riedėjimo sankaba visada turi būti sumontuota

padargo gale.

Prieš pradėdami dribti įsitikinkite, ar transmisija saugiai pritvirtinta prie

18

traktoriaus ir padargo.

Patikrinkite ar visi fiksuojamieji varžtai tinkamai priveržti.

Pritvirtinkite transmisijos apsaugos laikančiąsias grandines. Geriausia

19

grandines pritvirtinti statmenai transmisijos apsaugai. Nustatykite tokį

grandinių ilgį, kad jos leistų transmisijai laisvai suktis darbo, gabenimo ir

manevravimo metu. Grandinės neturi būti pernelyg laisvos, kad jos nesvyrinėtų.

Jeigu grandinės ilgis blogai sureguliuotas o įtempimas yra pernelyg didelis,

20

pavyzdžiui, padargo manevravimo metu, spyruokliuojantis kablys atsijungs

nuo fiksuojamojo žiedo ir grandinė atsijungs nuo apsaugos. Tokiu atveju grandinę

reikia pakeisti. Naujos grandinės „S“ kablį reikia įdėti į pagrindinio kūgio ąselę ir

uždaryti, kad jis neišslystų ir išlaikytų savo apvalią formą.

Jeigu grandinės ilgis su įtaisu atskyrimui nuo pagrindinio kūgio yra blogai

21

sureguliuotas, o įtempimas yra pernelyg didelis, pavyzdžiui, padargo

manevravimo metu, spyruokliuojantis kablys atsijungs nuo užfiksuojamojo žiedo ir

grandinė atsijungs nuo apsaugos.

Tokiu atveju grandinę galima vėl lengvai prijungti, kaip aprašyta tolimesnėje procedūroje.

Atverždami varžtą ir stumdami diską atidarykite fiksuojantį žiedą.

22

Įdėkite grandinę į fiksuojamąjį žiedą ir vėl įstatykite diską.

23

Pritvirtinkite diską užsukdami varžtą.

24

Darbo pabaigoje niekada nenaudokite apsauginių grandinių transmisijai

25

transportuoti ar palaikyti. Visada naudokite padargo atramą.

Prieš instaliuodami transmisiją, nuvalykite ir sutepkite traktoriaus DV ir

26

padargo veleną.

Darbo su transmisija metu žiūrėkite, kad ji būtų horizontalioje padėtyje - tada

27

pusės nenuslys viena nuo kitos; kitaip galite susižeisti arba pažeisti apsaugą.

Sunkias transmisijas transportuokite tinkamomis priemonėmis.

SMEIGIAMAS KAIŠTIS

28

Įsmeikite kaištį ir pastumkite šakutę ant DV veleno taip, kad kaištis patektų į

DV griovelį. Įsitikinkite, kad kaištis grįžtų į savo pradinę padėtį.

178

LT

RUTULINIS ŽIEDAS

29

Sulyginkite šakutes ant DV. Nuslinkite žiedą į atidarytą poziciją. Pastumkite

šakutę ant krumplinio veleno. Atlaisvinkite žiedą ir patraukite arba pastumkite

šakutę išilgai veleno taip, kad rutuliai užsifiksuotų griovelyje, o žiedas grįžtų į

pradinę (uždarytą) poziciją. Įsitikinkite, kad žiedas grįžtų į savo pradinę (uždarytą)

poziciją, o šakutė būtų gerai pritvirtinta prie veleno.

AUTOMATINIS RUTULINIS ŽIEDAS

30

Traukite žiedą atgal tol, kol jis užsifiksuos atviroje padėtyje. Pavalką ant

veleno užstumkite abejomis rankomis - žiedas automatiškai užsifiksuos. Traukite

arba stumkite pavalką išilgai veleno tol, kol rutuliai užsifiksuos griovelyje, o žiedas

grįš į pradinę (uždarytą) padėtį. Žiūrėkite, kad žiedas grįžtų į savo pradinę (uždarytą)

padėtį, o pavalkas būtų tinkamai pritvirtintas prie veleno.

KŪGINIS KAIŠTIS

31

Pastumkite šakutę ant DV ir įstatykite kaištį taip, kad kūginis profilis patektų

į griovelį ant veleno.

Priveržimo momentas Rekomenduojamos priveržimo momento reikšmės:

- 150 Nm (110 ft lbs) - 1 3/8" Z6 arba Z21 profiliams.

- 220 Nm (160 ft lbs) - 1 3/4" Z6 arba Z20 profiliams.

Pakeitimui naudokite tik „Bondioli & Pavesi“ kūginius kaiščius.

GNYBTINIS VARŽTAS

32

Pastumkite šakutę ant DV ir įdėkite varžtą.

Rekomenduojamos priveržimo momento reikšmės:

- 90 Nm (65 ft lbs) - M12 varžtams;

- 140 Nm (100 ft lbs) - M14 varžtams.

Naudokite tik šioje naudojimosi instrukcijoje nurodytų dydžių ir tipų varžtus.

33

Pasirinkite tokį varžtų ilgį, kad iškišimas būtų minimalus.

TEPIMAS

Atlikdami techninės priežiūros ar remonto darbus, visada nešiokite

34

atitinkamas apsaugos priemones.

Susidėvėjusias ar pažeistas dalis pakeiskite originaliomis „Bondioli & Pavesi“

35

atsarginėmis dalimis. Jokių transmisijos dalių nemodifikuokite, elkitės

atsargiai ir nenaudokite jėgos. Dėl konsultacijos apie darbus, kurių aprašymo

šiame instrukcijų vadove nėra, kreipkitės į padargo prekybos agentą, gamintoją

arba į vietinį „Bondioli & Pavesi“ atstovą.

TELESKOPINIŲ VAMZDŽIŲ TEPIMAS

36

Jeigu tepalinės nėra, atskirkite dvi transmisijos puses ir teleskopinius

vamzdžius sutepkite rankomis.

Prieš pradėdami dirbti su transmisija, įsitikinkite, ar visų komponentų būklė

37

gera ir ar jie sutepti. Sezoninės eksploatacijos pabaigoje transmisiją nuvalykite

ir sutepkite. Kiekvieną dalį tepkite praėjus lentelėje nurodytoms valandoms. Vadove

nurodytą tepalo kiekį rekomenduojama naudoti 50 valandų intervalui. Jei vykdomi

didelės apkrovos darbai itin nepalankioje aplinkoje, gali prireikti tepti dažniau

negu kas 50 valandų intervalais. Kiekiai nurodyti gramais (g). 1 uncija (oz) = 28,3

g (gramo). Tepalą pilkite į kryžmes, kol jis ims tekėti guolių dangtelių. Tepalą

leiskite laipsniškai; tepalinės nespauskite stipriai, kad tepalas į vidų patektų be

didelio spaudimo. Naudokite 2 kategorijos ULGI tepalą. Prieš sandėliavimą sezono

pabaigoje, išvalykite tolygaus greičio jungties skydelio viduje susikaupusį tepalą.

179

LT

80° TOLYGAUS GREIČIO JUNGTIES TEPIMAS

38

Tolygaus greičio skydelyje esančias angas sulygiuokite su kryžmių ir

tolygaus greičio jungties centrinio korpuso tepalinėmis. Į tolygaus greičio jung-

ties centrinį korpusą įleistas tepalas per vidinius kanalus taip pat sutepa skydelio

atraminį žiedą. Kas 50 valandų įleiskite tokį tepalo kiekį, kuris nurodytas 37 punkte

esančioje lentelėje.

SUKIMO MOMENTO RIBOTUVAS IR LAISVO RIEDĖJIMO MOVA

RA – APLENKIMO MOVA

39

Šis įtaisas apsaugo nuo inercinės apkrovos transmisijos į traktorių greičio

mažinimo ar DV stabdymo metu.

Laikykitės atokiai nuo padargo, kol visos dalys sustos. Darbo metu ir po

sandėliavimo tepkite šią movą kas 50 valandų.

SA - LN REKETO SUKIMO MOMENTO RIBOTUVAS.

40

Kai sukimo momentas viršija nustatytas ribas, šis įtaisas pertraukia galios

transmisiją.

Jeigu išgirsite stuksenimą, iš karto išjunkite DV.

Darbo metu ir po sandėliavimo tepkite mechanizmą kas 50 valandų.

LB – KERPAMO VARŽTO SUKIMO MOMENTO RIBOTUVAS.

41

Kai sukimo momentas viršija nustatytas ribas, šis įtaisas pertraukia galios

transmisiją nukirpdamas varžtą.

Pakeiskite kerpamą varžtą tokio paties diametro, ilgio ir tipo varžtu, kaip originalus

varžtas.

Naudodami tepalinę tepkite LB sukimo momento ribotuvą mažiausiai kartą per tris

mėnesius ir patepkite po sandėliavimo.

LR - AUTOMATINIO VEIKIMO SUKIMO MOMENTO RIBOTUVAS

42

Pertraukia galios perdavimą, kai sukimo momentas viršija nustatytą

vertę. Šiam įtaisui suveikus, pertraukiamas galios perdavimas, tačiau galima

automatiškai atnaujinti transmisijai leidžiant veikti mažu greičiu po to, kai

panaikinamas užsiblokavimas.

Šis įtaisas izoliuotas, jo papildomai tepti nereikia.

GE – AMORTIZUOJANTI SANKABA

43

Amortizuoja smūgines apkrovas ir vibraciją, sušvelnina slenkančios arba

vibruojančios apkrovos transmisiją.

Techninės priežiūros atlikti nereikia.

TRINTIES SUKIMO MOMENTO RIBOTUVAI

Patikrinkite trinties apmušimo būklę, prieš instaliuodami sankabą arba po ilgų

saugojimo periodų.

Jeigu matosi sankabos plokščių kraštai (žr. 44 pav.), sankaba yra FV tipo su

„Belleville“ spyruokle ir FFV tipo su spiralės formos spyruoklėmis. Išmatuokite

spyruoklės aukštį, kaip pavaizduota 45 paveikslėlyje, ir užrašykite. Jeigu

sankabos plokštės yra padengtos metalo juosta (žr. 46 pav.), ši sankaba yra FT

tipo.

Jei sankabos diskai yra pasiekiami, o varžtai yra su uždarosiomis veržlėmis,

tokia sankaba yra FK tipo. Po sezoninio naudojimo, atlaisvinkite spyruoklės slėgį,

sankabą laikykite sausoje vietoje. Patikrinkite trinties diskų būklę ir, prieš sankabą

naudodami, nustatykite pradinį spyruoklės slėgimą.

Jeigu dėl dažno arba ilgalaikio sankabos slydimo sankaba perkaista, pasitarkite

su padargo prekybos agentu, gamintoju arba vietiniu „Bondioli & Pavesi“ atstovu.

180

LT

FV – FRIKCINIS SUKIMO MOMENTO RIBOTUVAS.

44

Sankabos diskai slysta vienas kito atžvilgiu ir tai leidžia sumažinti

mechanizmo sukimo momentą.

Naudojant gerai sureguliuotą sankabą didžiausi sukimo momentai ir trumpos

perkrovos yra ribojamos.

Ji gali būti naudojama kaip perkrovos sankaba arba gali padėti didelių inercinių

apkrovų paleidimo metu.

Sukimo momento ribos nustatomos reguliuojant spyruoklės darbinį aukštį.

Trinkelių ir diskų kraštai FV sankaboje nepridengti.

Sukimo momento ribos yra nustatomos didinant ir mažinant

45

spyruoklių aukštį „h”. Norėdami padidinti / sumažinti sukimo momento ribas,

1/4 sukimo prisukite / atsukite aštuonias veržles ir patikrinkite, ar gerai veikia.

Esant reikalui, pakartokite procedūrą. Stenkitės nepriveržti varžtų per stipriai, nes

galima pažeisti padargą, traktorių ar transmisiją.

FT - FK - TRINTIES SUKIMO MOMENTO RIBOTUVAI

46

Mechanizmui perduodamas sukimo momentas ribojamas leidžiant sankabos

plokštėms slysti viena kitos atžvilgiu. Jeigu naudojama ši sankaba ir ji yra gerai

sureguliuota, ribojamos didžiausios sukimo momento jėgos ir trumpos perkrovos.

galima naudoti kaip perkrovos sankabą arba kaip padargų su didelėmis

inercinėmis apkrovomis paleidimo įtaisą. Aplinkui FT sankaba yra metalinis žiedas.

Varžtus reikia veržti tol, kol metalinė juosta aplink sankabos kraštą šiek tiek palies

spyruoklę. Taip priveršite varžtus verždami tol, kol spyruoklė užfiksuos juostą, o

tada atverždami veržlę 1/4 sūkio. Žiūrėkite, kad varžtų nepriveržtumėte pernelyg

smarkiai – gali būti pažeistas padargas, traktorius arba transmisija.

FK sankabos varžtai yra su uždarosiomis veržlėmis. Spyruoklės suspaudimas

yra tinkamas tada, kai veržlės yra užsuktos iki galo. Naudokite tik specialius

B&P varžtus ir veržles.

Jeigu sankaboje yra keturi lizdinių galvučių varžtai (neskaitant šešiabriaunių

47

galvučių varžtų ant flanšo pavalko), joje yra įrengta spyruoklės atlaisvinimo

sistema. Spyruoklės spaudimas atlaisvinamas tada, kai šie keturi montavimo

varžtai įsukami į flanšo pavalką. Pridedamame instrukcijų lapelyje pavaizduotos

sankabos su įrengta spyruoklės atlaisvinimo sistema.

Spyruoklės atlaisvinimo sistema leidžia patikrinti frikcinės sankabos būklę ir,

nenaudojimo periodu, iki minimumo sumažinti spyruoklių slėgimą diskams.

Kartu su frikcinėmis sankabomis, kuriose yra įrengta spyruoklės atlaisvinimo

sistema, pateikiamas papildomas instrukcijų lapas.Perskaitykite šią

informaciją, kad žinotumėte, kaip teisingai naudoti spyruoklės atlaisvinimo sistemą.

FFV – FRIKCINIS SUKIMO MOMENTO RIBOTUVAS.

48

Sankabos diskai slysta vienas kito atžvilgiu ir tai leidžia sumažinti

mechanizmo sukimo momentą.

Naudojant gerai sureguliuotą sankabą didžiausi sukimo momentai ir trumpos

perkrovos yra ribojamos.

Ji gali būti naudojama kaip perkrovos sankaba arba gali padėti didelių inercinių

apkrovų paleidimo metu.

Sukimo momento ribos nustatomos reguliuojant spyruoklių darbinį aukštį.

Trinkelių ir diskų kraštai FFV sankaboje nepridengti.

Sukimo momento ribos yra nustatomos didinant ir mažinant spyruoklių

49

aukštį „h”. Norėdami padidinti / sumažinti sukimo momento ribas, 1/4

sukimo prisukite / atsukite aštuonias veržles ir patikrinkite, ar gerai veikia. Esant

reikalui, pakartokite procedūrą. Stenkitės nepriveržti varžtų per stipriai, nes galima

pažeisti padargą, traktorių ar transmisiją.

181

LT

FNT - FNV - FFNV - FNK

50

FRIKCINĖS IR APLENKIMO MOVOS DERINYS

Tai sankaba, jungianti frikcinės ir aplenkimo movos funkcines charakteristikas.

Naudojama mechanizmuose su didelėmis inercinėmis apkrovomis.

Laikykitės atokiai nuo mechanizmo tol, kol sustos visos dalys.

Darbo metu ir po sandėliavimo tepkite kas 50 valandų.

Naudojant frikcines sankabas, jos gali labai įkaisti. Nelieskite! Pasirūpinkite,

51

kad aplink frikcinę sankabą nebūtų lengvai užsidegančių medžiagų, ir

stenkitės išvengti ilgai trunkančio sankabos slydimo.

APSAUGOS IŠMONTAVIMAS

Išsukite „Philips“ galvutės varžtus.

52

Nuimkite pagrindo kūgį ir apsaugos vamzdį.

53

Nuimkite išorinį kūgį ir atraminį žiedą.

54

APSAUGOS SUMONTAVIMAS

Sutepkite laikantįjį griovelį vidiniuose pavalkuose.

55

Guolių žiedą įstatykite į griovelį taip, kad referencinis smaigas būtų nukreiptas

56

į pavaros vamzdelį.

Guolių referencinį smaigą įkišdami į kūgyje esančią angą, sumontuokite

57

išorinį kūgį.

Guolių referencinį smaigą ir tepalinę įkišdami į kūgyje esančią angą,

58

sumontuokite pagrindo kūgį su vamzdeliu.

Priveržkite „Philips“ galvutės varžtus.

59

Naudoti elektrinio įsuktuvo nerekomenduojama.

G9 APSAUGOS IŠMONTAVIMAS

Išsukite „Philips“ galvutės varžtus.

60

Nuimkite pagrindo kūgį ir apsaugos vamzdį.

61

Nuimkite išorinį kūgį ir atraminį žiedą.

62

G9 APSAUGOS SUMONTAVIMAS

Sutepkite laikantįjį griovelį vidiniuose pavalkuose.

63

Sumontuokite atraminį žiedą ant pavalko griovelio; tepalinė turi būti nukreipta

64

į pavaros vamzdį.

182

LT

Pro tinkamą angą įkišdami tepalinę sumontuokite išorinį kūgį.

65

Sumontuokite pagrindo kūgį ir apsauginį vamzdį.

66

Priveržkite „Philips“ galvutės varžtus.

67

Naudoti elektrinio įsuktuvo nerekomenduojama.

CV (PASTOVAUS GREIČIO) JUNGTIES APSAUGOS IŠMONTAVIMAS

Išsukite varžtus iš apsauginės juostos.

68

Išsukite varžtus iš pagrindo kūgio.

69

Nuimkite pagrindo kūgį ir apsaugos vamzdį.

70

Nuimkite apsauginę juostą.

71

Atlaisvinkite fiksuojamąją spyruoklę, tačiau palikite įkištą į vieną dviejų

72

guolių žiedo angų, kad jos nepamestumėte.

Praplatinkite atraminius žiedus ir juos nuimkite nuo jų įstatymo vietų.

73

CV (PASTOVAUS GREIČIO) JUNGTIES APSAUGOS SUMONTAVIMAS

Sutepkite lizdus ir sumontuokite skydelio atraminius guolius.

74

Guolių žiedą uždėkite ant vidinės sankabos taip, kad referencinis smaigas

būtų nukreiptas į pavaros vamzdelį.

Atraminį žiedą sumontuokite ant CV (pastovaus greičio) korpuso; orientacinis

75

kaištis turi būti nukreiptas į vidinį pavalką. Atraminiame žiede yra įrengta

tepalinė, kuri naudojama tik 50° CV (pastovaus greičio) jungtims. Didesnio žiedo

tepalinės nenaudokite 80° jungčių apsaugai.

Fiksuojamąją spyruoklę prijunkite prie dviejų guolių žiedo kraštų.

76

Įkiškite skydelį radialines angas sulygiuodami su guolių žiedo referenciniais

77

kaiščiais, o apačioje esančią angą - su mažojo guolio referenciniu kaiščiu.

Guolių tepalinės turi būti sulygiuotos su angomis skydelyje.

Patikrinkite, ar radialinės angos skydelyje sulygiuotos su angomis guolių

78

žiedo referenciniuose smaiguose ir ar referencinis kaištis įkištas. Priveržkite 6

skydelio varžtus su briaunelėmis. Naudoti elektrinio įsuktuvo nerekomenduojama.

Guolių referencinį smaigą įkišdami į pagrindo kūgyje esančią angą,

79

sumontuokite pagrindo kūgį su vamzdeliu. Guolių tepalinė yra pagrindo

kūgio angoje.

Priveržkite apsauginės juostos 3 fiksuojamuosius varžtus. Naudoti elektrinio

80

įsuktuvo nerekomenduojama.

183

LT

KAIP SUTRUMPINTI TRANSMISIJOS VELENĄ

„Bondioli & Pavesi“ pataria nemodifikuoti savo produktų ir, bet kuriuo atveju, prieš

tęsiant darbą, rekomenduoja kreiptis pagalbos į vietinį prekybos agentą arba į

kvalifikuotą aptarnavimo centrą. Norėdami sutrumpinti per ilgą transmisiją, veikite

pagal tolimesnę procedūrą.

Nuimkite apsaugą.

81

Sutrumpinkite transmisijos vamzdžius iki norimo ilgio.

82

Normaliomis sąlygomis teleskopinių vamzdžių užlaida visada turi būti

mažiausiai 1/2 jų ilgio ir darbo sąlygomis mažiausiai 1/3 jų ilgio.

Manevrų metu, kai transmisija nesisuka, teleskopinių vamzdžių užlaida turi būti

tokio ilgio, kad būtų palaikomas vamzdžių sulygiavimas ir jie galėtų laisvai slysti.

Atsargiai nudildykite vamzdžių galus ir iš vamzdžio pašalinkite visas drožles.

83

Po vieną sutrumpinkite apsaugos vamzdžius, atpjaudami tiek, kiek buvo

84

atpjauta nuo transmisijos vamzdžių.

Sutepkite vidinį transmisijos vamzdį ir vėl sumontuokite apsaugas ant

85

transmisijos veleno.

Patikrinkite transmisijos veleno ilgį esant minimaliam ir maksimaliam padargo

86

išsitempimui.

GEDIMŲ ŠALINIMAS

ŠAKUČIŲ AUSELIŲ SUSIDĖVĖJIMAS

87

PERNELYG DIDELIS DARBINIS KAMPAS

Sumažinkite darbinį kampą.

Kai sujungimo kampas viršija 45°, atjunkite DV.

ŠAKUČIŲ DEFORMACIJA

88

PERNELYG DIDELĖ SUKIMO MOMENTO ARBA SMŪGINĖ APKROVA

Esant apkrovai, stenkitės neperkrauti arba neįjungti DV.

Patikrinkite sukimo momento ribotuvo veikimą.

SULŪŽUSI SKERSINĖ SIJA

89

PERNELYG DIDELĖ SŪKIO MOMENTO JĖGA ARBA SMŪGINĖ APKROVA

• Kai yra apkrova, venkite pernelyg didelės PTO apkrovos, jo neįjunkite.

• Patikrinkite sukimo momento ribotuvo veikimą.

GREITAS SKERSINĖS SIJOS SUSIDĖVĖJIMAS

90

PERNELYG DIDELĖ APKROVA

• Neviršykite greičio arba galios ribų, kurios nurodytos instrukcijų vadove.

NEPAKANKAMAS TEPIMAS

Vykdykite 37 punkte pateiktus nurodymus.

TELESKOPINIŲ VAMZDŽIŲ ATSISKYRIMAS

91

PERNELYG DIDELIS TRANSMISIJOS IŠSITEMPIMAS

Netempkite transmisijos taip, kad vamzdžiai atsiskirtų.

Jeigu mechanizmas yra stacionarus, traktorių pastatykite taip, kad teleskopiniai

vamzdžiai uždengtų vienas kitą, kaip pavaizduota 10 punkte.

184

LT

SUSISUKĘ ARBA SUSILENKĘ TELESKOPINIAI VAMZDŽIAI

92

PERNELYG DIDELĖ SUKIMO MOMENTO ARBA SMŪGINĖ APKROVA

Esant apkrovai, stenkitės neperkrauti arba neįjungti DV

Patikrinkite sukimo momento ribotuvo veikimą.

Patikrinkite, ar manevravimo metu nėra kontakto tarp transmisijos ir traktoriaus

ar padargo komponentų.

PERNELYG GREITAS TELESKOPINIŲ VAMZDELIŲ SUSIDĖVĖJIMAS

93

NEPAKANKAMAS TEPIMAS

Vadovaukitės skyriuje „Tepimas“ pateiktomis instrukcijomis

NEPAKANKAMAS VAMZDELIŲ PERSIKLOJIMAS

Skaitykite 10 punkte esančias instrukcijas.

PERNELYG ANKSTYVAS APSAUGINIŲ GUOLIŲ SUSIDĖVĖJIMAS

94

NEPAKANKAMAS TEPIMAS

Vadovaukitės 37 punkte pateiktomis instrukcijomis.

BLOGAI PRITVIRTINTA SULAIKANČIOJI GRANDINĖ

Skaitykite 19 punkte esančias instrukcijas.

Visos plastikinės „Bondioli & Pavesi“ transmisijų dalys yra perdirbamos.

95

Saugokite aplinką baigę darbą, iškart pašalinkite į specialų sąvartyną

nereikalingas plastmasines dalis.

185