Bondioli&Pavesi 399CECN02_G: POLSKI
POLSKI: Bondioli&Pavesi 399CECN02_G

PL
TŁUMACZENIE
POLSKI
ORYGINALNEJ INSTRUKCJI
NAKLEJKI OSTRZEGAWCZE
NAKLEJKA NA OSŁONĘ RUROWĄ Kod 399141000
1
NAKLEJKA NA OSŁONĘ RUROWĄ Kod 399JAP001
Operator musi przestrzegać wskazówek na naklejkach ostrzegawczych i musi
dbać o sprawność osłony.
Duży procent wypadków spowodowanych przez napędy kardanowe ma miejsce,
gdy osłona jest zdjęta lub nie działa prawidłowo.
NAKLEJKA NA RURĘ NAPĘDOWĄ Kod 399143000
2
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nie zbliżać się do strefy pracy ani do części
obracających się. Unikać ubrań z paskami, połami lub częściami mogącymi
zaczepić się o urządzenie. Kontakt z częściami obracającymi się może spowodować
wypadek, nawet śmiertelny.
BRAK OSŁONY, NIE UŻYWAĆ. Nie używać napędu kardanowego bez osłony,
pracę rozpoczynać dopiero, gdy wszystkie osłony są na miejscach i są sprawne.
Części brakujące lub uszkodzone należy naprawić lub wymienić przed rozpoczęciem
korzystania z napędu kardanowego.
NAKLEJKA NA OSŁONĘ RUROWĄ Kod 399CECN01
3
NAKLEJKA NA OSŁONĘ RUROWĄ Kod 399FXCN01
Nie wchodzić w obszar pracy napędu kardanowego w ruchu.
Kontakt może spowodować poważne wypadki. Nie zakładać ubrań z paskami,
połami lub częściami mogący zaczepić się o urządzenie.
Przed rozpoczęciem pracy sprawdzić, czy wszystkie osłony napędu, ciągnika i
maszyny są na miejscach i są sprawne. Części uszkodzone lub brakujące należy
wymienić i prawidłowo zamontować przed rozpoczęciem korzystania z napędu.
Wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk ze stacyjki ciągnika przed zbliżeniem się do maszyny
lub wykonywaniem czynności konserwacyjnych.
Przeczytać niniejszą instrukcję oraz instrukcję maszyny przed rozpoczęciem ich
używania.
POWYŻSZE UWAGI DOTYCZĄ WASZEGO BEZPIECZEŃSTWA.
BEZPIECZEŃSTWO I WARUNKI UŻYTKOWANIA
Podczas korzystania z maszyny, a zatem i napędu kardanowego, nie przekraczać
4
prędkości i mocy określonych w instrukcji maszyny. Unikać przeciążeń i sprzęgieł
obciążeniowych napędu pomocniczego. Stosować ogranicznik momentu obrotowego
i wolne koło od strony maszyny. Używać maszyny wyłącznie z oryginalnym napędem
kardanowym, dopasowanym pod względem długości, wymiarów, urządzeń i zabezpieczeń.
Używać napędu kardanowego, ograniczników momentu obrotowego i wolnych kół
wyłącznie do celu, do jakiego są przeznaczone.
Sprawdzić w instrukcji maszyny, czy napęd kardanowy musi być wyposażony w
ogranicznik momentu obrotowego lub wolne koło. Użycie napędów kardanowych,
ograniczników momentu obrotowego i wolnego koła według katalogu jest
-1
przewidziane dla prędkości nie większych niż 1000 min
.
Sprawdzić, czy wał kardanowy może wykonywać wszystkie przewidziane wygięcia
bez kolidowania z ciągnikiem lub maszyną. Kontakt z częściami ciągnika,
zaczepami lub sworzniami pociągowymi, przyłączami trójpunktowymi powoduje
uszkodzenie osłony wału kardanowego. Nie używać ciągników lub systemów
połączeń z maszyną, które kolidują z wałem kardanowym podczas jego wygięć.
Nie używać adapterów lub części nie przewidzianych przez producenta maszyny.
82

PL
MOC ZNAMIONOWA Pn i MOMENT OBROTOWY ZNAMIONOWY Mn
540 min
-1
1000 min
-1
Pn Mn Pn Mn
kw CV-HP PS N•m kw CV-HP PS N•m
1 12 16 210 18 25 172
2 15 21 270 23 31 220
4 26 35 460 40 55 380
5 35 47 620 54 74 520
6 47 64 830 74 100 710
Wszystkie części obracające się muszą być osłonięte.
5
Osłony ciągnika i maszyny muszą tworzyć spójny system z osłoną napędu
kardanowego.
Przed rozpoczęciem pracy sprawdzić, czy wszystkie osłony napędu
6
kardanowego, ciągnika i maszyny są na miejscach i są sprawne.Części
uszkodzone lub brakujące należy wymienić na oryginalne części zamienne i
prawidłowo zamontować przed rozpoczęciem korzystania z napędu.
Wyłączyć silnik, wyjąć kluczyk z tablicy rozdzielczej ciągnika i sprawdzić,
7
czy wszystkie części obracające się zatrzymały się przed zbliżeniem się do
maszyny lub wykonywaniem czynności konserwacyjnych.
Nie zbliżać się do strefy pracy ani do części obracających się. Unikać ubrań z
8
paskami, połami lub częściami mogącymi zaczepić się o urządzenie.
Kontakt z częściami obracającymi się może spowodować wypadek, nawet
śmiertelny.
Nie używać napędu kardanowego jako podpórki lub stopnia do wchodzenia
9
na maszyny.
Rury teleskopowe muszą zachodzić na siebie przynajmniej w 1/2 ich
10
długości w normalnych warunkach pracy i przynajmniej w 1/3 ich długości
we wszystkich warunkach pracy.
Nawet gdy napęd się nie obraca, rury teleskopowe muszą odpowiednio na siebie
zachodzić, aby uniknąć zacinania się.
Używać MASZYN STACJONARNYCH (pompy, podnośniki, generatory,
11
suszarnie itp.) tylko po sprzęgnięciu z ciągnikiem.
Unieruchomić ciągnik, jest to konieczne za pomocą klocków pod kołami.
Ciągnik musi być sprzęgnięty z maszyną i ustawiony tak, by kąty przegubów były
umiarkowane i równe między sobą.
PRZEGUBY KARDANA ZWYKŁE
12
Pracować przy kątach umiarkowanych i równych α1 = α2.
Przez krótkie okresy (przejazdy) zaleca się nie przekraczanie kątów 45°.Odłączyć
napęd pomocniczy, jeśli kąty są zbyt duże lub nierówne.
Oświetlić obszar pracy napędu podczas montażu i przy pracy w nocy oraz w
13
przypadku słabej widoczności.
Sprzęgła mogą osiągać wysokie temperatury. Nie dotykać ! Aby uniknąć
14
zagrożenia pożarowego, obszar przyległy do sprzęgła powinien być
oczyszczony z materiałów palnych a ponadto należy unikać przedłużonych poślizgów.
83

PL
MONTAŻ
Wszystkie czynności konserwacyjne i naprawcze należy wykonywać w
15
odpowiedniej odzieży ochronnej.
Symbol ciągnika na osłonie oznacza stronę ciągnika napędu. Ewentualny
16
ogranicznik momentu obrotowego lub wolne koło muszą być zawsze
montowane od strony maszyny.
Przed rozpoczęciem pracy upewnić się, czy napęd kardanowy jest
17
prawidłowo przymocowany do ciągnika i do maszyny.
Sprawdzić dokręcenie ewentualnych śrub mocujących.
Zamocować łańcuchy przytrzymujące osłonę. Najlepiej, gdy łańcuch jest
18
w położeniu promieniowym względem napędu. Wyregulować długość
łańcuchów tak, by umożliwiały wyginanie się napędu we wszystkich warunkach
pracy, transportu i manewrowania. Unikać okręcania się łańcuchów wokół napędu
z powodu nadmiernej długości.
Nie używać łańcuchów do transportu lub podtrzymywania napędu
19
kardanowego po skończonej pracy. Używać odpowiedniego wspornika.
Czyścić i smarować odbiór mocy ciągnika i maszyny, aby ułatwić montaż
20
napędu kardanowego.
Napęd transportować w pozycji poziomej, aby ewentualne wysunięcie się nie
21
spowodowało wypadku lub uszkodzenia osłony. Zależnie od masy napędu
stosować odpowiednie środki transportu.
Sprawdzić sprawność i nasmarować wszystkie części przed użyciem
22
napędu. Wyczyścić i nasmarować napęd po skończonym sezonie robót.
Smarować części według schematu na rysunku, okresy smarowania wyrażone są
w godzinach.
Pompować smar do jarzm krzyżowych aż zacznie wypływać z łożysk.
Pompować smar stopniowo, nie impulsywnie.
Zaleca się stosowanie smaru NLGI stopień 2.
PIERŚCIEŃ KULKOWY
23
Ustawić widełki w linii napędu pomocniczego. Przekręcić pierścień w
położenie zwolnienia. Wsunąć widełki całkowicie na napęd pomocniczy. Odsunąć
pierścień i pociągnąć widełki do tyłu tak, by kulki zwolniły się w rowku napędu
pomocniczego a pierścień powrócił do położenia wyjściowego. Sprawdzić, czy
widełki są prawidłowo zamocowane na odbiorze mocy.
Stosować wyłącznie śruby o wymiarach i klasy podanych w instrukcji
24
maszyny. Wybrać długość śruby tak, by zminimalizować jej wystawanie.
Wymienić elementy zużyte lub uszkodzone na oryginalne części zamienne
25
Bondioli & Pavesi. Nie modyfikować jakichkolwiek części napędu, w
przypadku czynności nieprzewidzianych w instrukcji użytkowania i konserwacji
należy zwrócić się do sprzedawcy Bondioli & Pavesi.
84

PL
RA - WOLNE KOŁO.
26
Eliminuje powroty mocy z maszyny do ciągnika podczas zwalniania i
zatrzymywania odbioru mocy.
Nie zbliżać się do maszyny przed zatrzymaniem się wszystkim części.
Smarować co 50 godzin roboczych i po każdym okresie bezczynności.
SA - ZAPADKOWY OGRANICZNIK MOMENTU OBROTOWEGO.
27
Przerywa przenoszenie mocy, gdy moment obrotowy przekroczy wartość
kalibrowania.
Bezzwłocznie odłączyć napęd pomocniczy po usłyszeniu odgłosu zwalnianej zapadki.
Smarować co 50 godzin roboczych i po każdym okresie bezczynności.
LB - ŚRUBOWY OGRANICZNIK MOMENTU OBROTOWEGO.
28
Zadziała przerywając przenoszenie mocy, gdy przenoszony moment
obrotowy przekroczy wartość kalibrowania.
Aby przywrócić napęd, trzeba wymienić przeciętą śrubę na nową o takiej samej
średnicy, długości i tej samej klasy.
Smarować ograniczniki LB wyposażone w smarownicę przynajmniej raz na sezon
i po każdym okresie bezczynności.
CIERNE OGRANICZNIKI MOMENTU OBROTOWEGO TARCZOWE
W momencie instalacji urządzenia lub pod dłuższym okresie bezczynności
sprawdzić sprawność tarcz ciernych:
• zwolnić sprężyny • obrócić sprzęgło przytrzymując odbiór mocy, na którym
jest zamontowane • ponownie naciągnąć sprężyny do wartości oryginalnej. Po
skończonym sezonie robót zwolnić sprężyny i przechowywać urządzenie w
suchym miejscu. Przed ponownym użyciem sprawdzić sprawność tarcz ciernych i
ponownie naciągnąć sprężyny do wartości oryginalnej. W przypadku przegrzewania
się urządzenia spowodowanego częstymi i długimi poślizgami skonsultować się ze
sprzedawcą maszyny lub ze sprzedawcą Bondioli & Pavesi.
FFL - CIERNY OGRANICZNIK MOMENTU OBROTOWEGO TARCZOWY.
29
Poślizg tarcz ciernych ogranicza wartość przenoszonego momentu
obrotowego.
Wartości szczytowe momentu obrotowego i krótkotrwałe przeciążenia są
eliminowane.
Można stosować zarówno jako ogranicznik momentu obrotowego jak i jako
urządzenie rozruchowe do maszyn o dużej bezwładności.
Kalibrowanie jest regulowane poprzez ustawienie wysokości pracy sprężyny.
FFF - CIERNY OGRANICZNIK MOMENTU OBROTOWEGO TARCZOWY
30
Ogranicza przenoszenie momentu obrotowego do wartości kalibrowania. Nie
zmieniać naciągu sprężyn, ponieważ powoduje to zmianę kalibrowana urządzenia.
Kalibrowanie ciernych ograniczników momentu obrotowego tarczowych FFL,
31
FFF zmienia się zależnie od wysokości h sprężyn. Aby zwiększyć/zmniejszyć
kalibrowanie dokręcić/odkręcić osiem nakrętek o 1/4 obrotu i sprawdzić
prawidłowość funkcjonowania. Czynność powtórzyć, jeśli jest to konieczne.
Unikać nadmiernego dokręcenia śrub, może to spowodować pogorszenie działania
urządzenia.
85

PL
DEMONTAŻ OSŁONY
Odkręcić śruby montażowe.
32
Zsunąć stożek podstawowy wraz z rurą.
33
Zdjąć opaskę oraz wyjąć tuleję wsporczą.
34
MONTAŻ OSŁONY
Nasmarować obsadę tulei wsporczej na widełkach.
35
Zamontować tuleję wsporczą w obsadzie na widełkach.
36
Nałożyć opaskę w taki sposób, aby otwory montażowe się nakładały.
Zamontować stożek zasadniczy wraz z rurą w taki sposób, aby smarownica
37
tulei była odpowiednio ustawiona względem obsady stożka.
Dokręcić śruby montażowe.
38
Odradza się stosowanie wkrętarki.
JAK SKRÓCIĆ WAŁ KARDANA
Bondioli & Pavesi zaleca niemodyfikowanie swoich produktów, a w każdym razie
prosimy o kontakt ze sprzedawcą maszyny lub wykwalifikowanym mechanikiem z
centrum serwisowego. Jeżeli konieczne jest skrócenie wału napędowego, należy
przestrzegać następującej procedury.
Zdemontować osłonę.
39
Skrócić rury napędu na wymaganą długość.
40
Rury teleskopowe muszą zachodzić na siebie przynajmniej w 1/2 ich długości
w normalnych warunkach pracy i przynajmniej w 1/3 ich długości we wszystkich
warunkach pracy.
Nawet gdy napęd się nie obraca, rury teleskopowe muszą odpowiednio na siebie
zachodzić, aby uniknąć zacinania się.
Oszlifować dokładnie końcówki rur pilnikiem i oczyścić rury z wiórów.
41
Przyciąć osłony rurowe pojedynczo o taką samą długość, o jaką skrócono
42
rury napędu.
Nasmarować wewnętrzną rurę napędową i ponownie zamontować osłonę.
43
Sprawdzić długość napędu w warunkach minimalnego i maksymalnego
44
rozciągnięcia po podłączeniu do maszyny.
PROBLEMY I ŚRODKI ZARADCZE
ZUŻYCIE RAMION WIDEŁEK
45
ZBYT DUŻE KĄTY PRACY
• Zmniejszyć kąt pracy.
• Odłączyć napęd pomocniczy podczas manewrów, przy których kąty przegubów
przekraczają 45°.
86

PL
ODKSZTAŁCENIE WIDEŁEK
46
ZBYT DUŻE WARTOŚCI SZCZYTOWE MOMENTU OBROTOWEGO
• Unikać przeciążeń i sprzęgieł obciążeniowych odbioru mocy.
• Sprawdzić sprawność ogranicznika momentu obrotowego.
PĘKNIĘCIE SWORZNI JARZMA KRZYŻOWEGO
47
ZBYT DUŻE WARTOŚCI SZCZYTOWE MOMENTU OBROTOWEGO
• Unikać przeciążeń i sprzęgieł obciążeniowych odbioru mocy.
• Sprawdzić sprawność ogranicznika momentu obrotowego.
PRZEDWCZESNE ZUŻYCIE SWORZNI JARZMA KRZYŻOWEGO
48
ZBYT DUŻA MOC ROBOCZA
• Nie przekraczać prędkości i mocy określonych w instrukcji maszyny.
NIEDOSTATECZNE SMAROWANIE
• Postępować według instrukcji w punkcie 22.
ZSUWANIE SIĘ RUR TELESKOPOWYCH
49
NADMIERNE ROZCIĄGNIĘCIE NAPĘDU
• Unikać warunków, w których występuje ekstremalne rozciągnięcie napędu
kardanowego.
• W przypadku maszyn stacjonarnych: ustawić ciągnik względem maszyny tak, by
elementy teleskopowe zachodziły na siebie zgodnie z informacjami w punkcie 10.
ODKSZTAŁCENIE ELEMENTÓW TELESKOPOWYCH
50
ZBYT DUŻA WARTOŚĆ SZCZYTOWA MOMENTU OBROTOWEGO
• Unikać przeciążeń i sprzęgieł obciążeniowych odbioru mocy.
• Sprawdzić sprawność ogranicznika momentu obrotowego.
• Upewnić się, że napęd nie ma kontaktu z częściami ciągnika lub maszyny podczas
manewrów.
PRZEDWCZESNE ZUŻYCIE RUR TELESKOPOWYCH
51
NIEDOSTATECZNE SMAROWANIE
• Postępować według instrukcji w punktach od 15 do 22.
NIEDOSTATECZNE ZACHODZENIE NA SIEBIE RUR
• Postępować według instrukcji w punkcie 10.
PRZEDWCZESNE ZUŻYCIE PIERŚCIENI ZABEZPIECZAJĄCYCH
52
NIEDOSTATECZNE SMAROWANIE
• Postępować według instrukcji w punkcie 22.
Wszystkie plastikowe części napędów kardanowych Bondioli & Pavesi są w
53
całości wykonane z materiałów nadających się do recyklingu. Aby zachować
czystość świata, po ich wymianie należy je oddać do odpowiedniego punktu
zbiórki odpadów.
87