Bondioli&Pavesi 399CECN02_G: POLSKI

Bondioli&Pavesi

POLSKI: Bondioli&Pavesi 399CECN02_G

PL

TŁUMACZENIE

POLSKI

ORYGINALNEJ INSTRUKCJI

NAKLEJKI OSTRZEGAWCZE

NAKLEJKA NA OSŁONĘ RUROWĄ Kod 399141000

1

NAKLEJKA NA OSŁONĘ RUROWĄ Kod 399JAP001

Operator musi przestrzegać wskazówek na naklejkach ostrzegawczych i musi

dbać o sprawność osłony.

Duży procent wypadków spowodowanych przez napędy kardanowe ma miejsce,

gdy osłona jest zdjęta lub nie działa prawidłowo.

NAKLEJKA NA RURĘ NAPĘDOWĄ Kod 399143000

2

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nie zbliżać się do strefy pracy ani do części

obracających się. Unikać ubrań z paskami, połami lub częściami mogącymi

zaczepić się o urządzenie. Kontakt z częściami obracającymi się może spowodow

wypadek, nawet śmiertelny.

BRAK OSŁONY, NIE UŻYWAĆ. Nie używ napędu kardanowego bez osłony,

pracę rozpoczynać dopiero, gdy wszystkie osłony są na miejscach i są sprawne.

Części brakujące lub uszkodzone należy naprawić lub wymienić przed rozpoczęciem

korzystania z napędu kardanowego.

NAKLEJKA NA OSŁONĘ RUROWĄ Kod 399CECN01

3

NAKLEJKA NA OSŁONĘ RUROWĄ Kod 399FXCN01

Nie wchodzić w obszar pracy napędu kardanowego w ruchu.

Kontakt może spowodować poważne wypadki. Nie zakładać ubrań z paskami,

połami lub częściami mogący zaczepić się o urządzenie.

Przed rozpoczęciem pracy sprawdzić, czy wszystkie osłony napędu, ciągnika i

maszyny na miejscach i sprawne. Części uszkodzone lub brakujące należy

wymienić i prawidłowo zamontować przed rozpoczęciem korzystania z napędu.

Wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk ze stacyjki ciągnika przed zbliżeniem się do maszyny

lub wykonywaniem czynności konserwacyjnych.

Przeczytać niniejszą instrukcję oraz instrukcję maszyny przed rozpoczęciem ich

używania.

POWYŻSZE UWAGI DOTYCZĄ WASZEGO BEZPIECZEŃSTWA.

BEZPIECZEŃSTWO I WARUNKI UŻYTKOWANIA

Podczas korzystania z maszyny, a zatem i napędu kardanowego, nie przekraczać

4

prędkości i mocy określonych w instrukcji maszyny. Unikać przeciążeń i sprzęgieł

obciążeniowych napędu pomocniczego. Stosować ogranicznik momentu obrotowego

i wolne koło od strony maszyny. Używać maszyny wyłącznie z oryginalnym napędem

kardanowym, dopasowanym pod względem długości, wymiarów, urządzeń i zabezpieczeń.

Używać napędu kardanowego, ograniczników momentu obrotowego i wolnych kół

wyłącznie do celu, do jakiego są przeznaczone.

Sprawdzić w instrukcji maszyny, czy napęd kardanowy musi bwyposażony w

ogranicznik momentu obrotowego lub wolne koło. Użycie napędów kardanowych,

ograniczników momentu obrotowego i wolnego koła według katalogu jest

-1

przewidziane dla prędkości nie większych niż 1000 min

.

Sprawdzić, czy wał kardanowy może wykonywać wszystkie przewidziane wygięcia

bez kolidowania z ciągnikiem lub maszyną. Kontakt z częściami ciągnika,

zaczepami lub sworzniami pociągowymi, przyłączami trójpunktowymi powoduje

uszkodzenie osłony wału kardanowego. Nie używ ciągników lub systemów

połączeń z maszyną, które kolidują z wałem kardanowym podczas jego wygięć.

Nie używać adapterów lub części nie przewidzianych przez producenta maszyny.

82

PL

MOC ZNAMIONOWA Pn i MOMENT OBROTOWY ZNAMIONOWY Mn

540 min

-1

1000 min

-1

Pn Mn Pn Mn

kw CV-HP PS N•m kw CV-HP PS N•m

1 12 16 210 18 25 172

2 15 21 270 23 31 220

4 26 35 460 40 55 380

5 35 47 620 54 74 520

6 47 64 830 74 100 710

Wszystkie części obracające się muszą być osłonięte.

5

Osłony ciągnika i maszyny muszą tworzyć spójny system z osłoną napędu

kardanowego.

Przed rozpoczęciem pracy sprawdzić, czy wszystkie osłony napędu

6

kardanowego, ciągnika i maszyny na miejscach i sprawne.Części

uszkodzone lub brakujące należy wymienić na oryginalne części zamienne i

prawidłowo zamontować przed rozpoczęciem korzystania z napędu.

Wyłączyć silnik, wyjąć kluczyk z tablicy rozdzielczej ciągnika i sprawdzić,

7

czy wszystkie części obracające się zatrzymały się przed zbliżeniem się do

maszyny lub wykonywaniem czynności konserwacyjnych.

Nie zbliżać się do strefy pracy ani do części obracających się. Unikać ubrań z

8

paskami, połami lub częściami mogącymi zaczepić się o urządzenie.

Kontakt z częściami obracającymi się może spowodować wypadek, nawet

śmiertelny.

Nie używać napędu kardanowego jako podpórki lub stopnia do wchodzenia

9

na maszyny.

Rury teleskopowe muszą zachodzić na siebie przynajmniej w 1/2 ich

10

długości w normalnych warunkach pracy i przynajmniej w 1/3 ich długości

we wszystkich warunkach pracy.

Nawet gdy napęd się nie obraca, rury teleskopowe muszą odpowiednio na siebie

zachodzić, aby uniknąć zacinania się.

Używać MASZYN STACJONARNYCH (pompy, podnośniki, generatory,

11

suszarnie itp.) tylko po sprzęgnięciu z ciągnikiem.

Unieruchomić ciągnik, jest to konieczne za pomocą klocków pod kołami.

Ciągnik musi być sprzęgnięty z maszyną i ustawiony tak, by kąty przegubów były

umiarkowane i równe między sobą.

PRZEGUBY KARDANA ZWYKŁE

12

Pracować przy kątach umiarkowanych i równych α1 = α2.

Przez krótkie okresy (przejazdy) zaleca się nie przekraczanie kątów 45°.Odłączyć

napęd pomocniczy, jeśli kąty są zbyt duże lub nierówne.

Oświetlić obszar pracy napędu podczas montażu i przy pracy w nocy oraz w

13

przypadku słabej widoczności.

Sprzęgła mogą osiągać wysokie temperatury. Nie dotykać ! Aby uniknąć

14

zagrożenia pożarowego, obszar przyległy do sprzęgła powinien b

oczyszczony z materiałów palnych a ponadto należy unikać przedłużonych poślizgów.

83

PL

MONT

Wszystkie czynności konserwacyjne i naprawcze należy wykonywać w

15

odpowiedniej odzieży ochronnej.

Symbol ciągnika na osłonie oznacza stronę ciągnika napędu. Ewentualny

16

ogranicznik momentu obrotowego lub wolne koło muszą być zawsze

montowane od strony maszyny.

Przed rozpoczęciem pracy upewnić się, czy napęd kardanowy jest

17

prawidłowo przymocowany do ciągnika i do maszyny.

Sprawdzić dokręcenie ewentualnych śrub mocujących.

Zamocow łańcuchy przytrzymujące osłonę. Najlepiej, gdy łańcuch jest

18

w położeniu promieniowym względem napędu. Wyregulować długość

łańcuchów tak, by umożliwiały wyginanie się napędu we wszystkich warunkach

pracy, transportu i manewrowania. Unikać okręcania się łańcuchów wokół napędu

z powodu nadmiernej długości.

Nie używać łańcuchów do transportu lub podtrzymywania napędu

19

kardanowego po skończonej pracy. Używać odpowiedniego wspornika.

Czyścić i smarować odbiór mocy ciągnika i maszyny, aby ułatwić montaż

20

napędu kardanowego.

Napęd transportować w pozycji poziomej, aby ewentualne wysunięcie się nie

21

spowodowało wypadku lub uszkodzenia osłony. Zależnie od masy napędu

stosować odpowiednie środki transportu.

Sprawdzić sprawność i nasmarować wszystkie części przed użyciem

22

napędu. Wyczyścić i nasmarować napęd po skończonym sezonie robót.

Smarować części według schematu na rysunku, okresy smarowania wyrażone są

w godzinach.

Pompować smar do jarzm krzyżowych aż zacznie wypływać z łożysk.

Pompować smar stopniowo, nie impulsywnie.

Zaleca się stosowanie smaru NLGI stopień 2.

PIERŚCIEŃ KULKOWY

23

Ustawić widełki w linii napędu pomocniczego. Przekręcić pierścień w

położenie zwolnienia. Wsunąć widełki całkowicie na napęd pomocniczy. Odsunąć

pierścień i pociągnąć widełki do tyłu tak, by kulki zwolniły się w rowku napędu

pomocniczego a pierścień powrócił do położenia wyjściowego. Sprawdzić, czy

widełki są prawidłowo zamocowane na odbiorze mocy.

Stosow wyłącznie śruby o wymiarach i klasy podanych w instrukcji

24

maszyny. Wybrać długość śruby tak, by zminimalizować jej wystawanie.

Wymienić elementy zużyte lub uszkodzone na oryginalne części zamienne

25

Bondioli & Pavesi. Nie modyfikow jakichkolwiek części napędu, w

przypadku czynności nieprzewidzianych w instrukcji użytkowania i konserwacji

należy zwrócić się do sprzedawcy Bondioli & Pavesi.

84

PL

RA - WOLNE KOŁO.

26

Eliminuje powroty mocy z maszyny do ciągnika podczas zwalniania i

zatrzymywania odbioru mocy.

Nie zbliżać się do maszyny przed zatrzymaniem się wszystkim części.

Smarować co 50 godzin roboczych i po każdym okresie bezczynności.

SA - ZAPADKOWY OGRANICZNIK MOMENTU OBROTOWEGO.

27

Przerywa przenoszenie mocy, gdy moment obrotowy przekroczy wartość

kalibrowania.

Bezzwłocznie odłączyć napęd pomocniczy po usłyszeniu odgłosu zwalnianej zapadki.

Smarować co 50 godzin roboczych i po każdym okresie bezczynności.

LB - ŚRUBOWY OGRANICZNIK MOMENTU OBROTOWEGO.

28

Zadziała przerywając przenoszenie mocy, gdy przenoszony moment

obrotowy przekroczy wartość kalibrowania.

Aby przywrócić napęd, trzeba wymienić przeciętą śrubę na nową o takiej samej

średnicy, długości i tej samej klasy.

Smarować ograniczniki LB wyposażone w smarownicę przynajmniej raz na sezon

i po każdym okresie bezczynności.

CIERNE OGRANICZNIKI MOMENTU OBROTOWEGO TARCZOWE

W momencie instalacji urządzenia lub pod dłuższym okresie bezczynności

sprawdzić sprawność tarcz ciernych:

zwolnić sprężyny obrócić sprzęgło przytrzymując odbiór mocy, na którym

jest zamontowane ponownie naciągnąć sprężyny do wartości oryginalnej. Po

skończonym sezonie robót zwolnić sprężyny i przechowywać urządzenie w

suchym miejscu. Przed ponownym użyciem sprawdzić sprawność tarcz ciernych i

ponownie naciągnąć sprężyny do wartości oryginalnej. W przypadku przegrzewania

się urządzenia spowodowanego częstymi i długimi poślizgami skonsultować się ze

sprzedawcą maszyny lub ze sprzedawcą Bondioli & Pavesi.

FFL - CIERNY OGRANICZNIK MOMENTU OBROTOWEGO TARCZOWY.

29

Poślizg tarcz ciernych ogranicza wartość przenoszonego momentu

obrotowego.

Wartości szczytowe momentu obrotowego i krótkotrwałe przeciążenia

eliminowane.

Można stosować zarówno jako ogranicznik momentu obrotowego jak i jako

urządzenie rozruchowe do maszyn o dużej bezwładności.

Kalibrowanie jest regulowane poprzez ustawienie wysokości pracy sprężyny.

FFF - CIERNY OGRANICZNIK MOMENTU OBROTOWEGO TARCZOWY

30

Ogranicza przenoszenie momentu obrotowego do wartości kalibrowania. Nie

zmieniać naciągu sprężyn, ponieważ powoduje to zmianę kalibrowana urządzenia.

Kalibrowanie ciernych ograniczników momentu obrotowego tarczowych FFL,

31

FFF zmienia się zależnie od wysokości h sprężyn. Aby zwiększyć/zmniejszyć

kalibrowanie dokręcić/odkręcić osiem nakrętek o 1/4 obrotu i sprawdzić

prawidłowość funkcjonowania. Czynność powtórzyć, jeśli jest to konieczne.

Unikać nadmiernego dokręcenia śrub, może to spowodowpogorszenie działania

urządzenia.

85

PL

DEMONTAŻ OSŁONY

Odkręcić śruby montażowe.

32

Zsunąć stożek podstawowy wraz z rurą.

33

Zdjąć opaskę oraz wyjąć tuleję wsporczą.

34

MONTAŻ OSŁONY

Nasmarować obsadę tulei wsporczej na widełkach.

35

Zamontować tuleję wsporczą w obsadzie na widełkach.

36

Nałożyć opaskę w taki sposób, aby otwory montażowe się nakładały.

Zamontować stożek zasadniczy wraz z rurą w taki sposób, aby smarownica

37

tulei była odpowiednio ustawiona względem obsady stożka.

Dokręcić śruby montażowe.

38

Odradza się stosowanie wkrętarki.

JAK SKRÓCIĆ WAŁ KARDANA

Bondioli & Pavesi zaleca niemodyfikowanie swoich produktów, a w każdym razie

prosimy o kontakt ze sprzedawcą maszyny lub wykwalifikowanym mechanikiem z

centrum serwisowego. Jeżeli konieczne jest skrócenie wału napędowego, należy

przestrzegać następującej procedury.

Zdemontować osłonę.

39

Skrócić rury napędu na wymaganą długość.

40

Rury teleskopowe muszą zachodzić na siebie przynajmniej w 1/2 ich długości

w normalnych warunkach pracy i przynajmniej w 1/3 ich długości we wszystkich

warunkach pracy.

Nawet gdy napęd się nie obraca, rury teleskopowe muszą odpowiednio na siebie

zachodzić, aby uniknąć zacinania się.

Oszlifować dokładnie końcówki rur pilnikiem i oczyścić rury z wiórów.

41

Przyciąć osłony rurowe pojedynczo o taką samą długość, o jaką skrócono

42

rury napędu.

Nasmarować wewnętrzną rurę napędową i ponownie zamontować osłonę.

43

Sprawdzić długość napędu w warunkach minimalnego i maksymalnego

44

rozciągnięcia po podłączeniu do maszyny.

PROBLEMY I ŚRODKI ZARADCZE

ZUŻYCIE RAMION WIDEŁEK

45

ZBYT DUŻE KĄTY PRACY

Zmniejszyć kąt pracy.

Odłączyć napęd pomocniczy podczas manewrów, przy których kąty przegubów

przekraczają 45°.

86

PL

ODKSZTAŁCENIE WIDEŁEK

46

ZBYT DUŻE WARTOŚCI SZCZYTOWE MOMENTU OBROTOWEGO

Unikać przeciążeń i sprzęgieł obciążeniowych odbioru mocy.

Sprawdzić sprawność ogranicznika momentu obrotowego.

PĘKNIĘCIE SWORZNI JARZMA KRZYŻOWEGO

47

ZBYT DUŻE WARTOŚCI SZCZYTOWE MOMENTU OBROTOWEGO

Unikać przeciążeń i sprzęgieł obciążeniowych odbioru mocy.

Sprawdzić sprawność ogranicznika momentu obrotowego.

PRZEDWCZESNE ZUŻYCIE SWORZNI JARZMA KRZYŻOWEGO

48

ZBYT DUŻA MOC ROBOCZA

Nie przekraczać prędkości i mocy określonych w instrukcji maszyny.

NIEDOSTATECZNE SMAROWANIE

Postępować według instrukcji w punkcie 22.

ZSUWANIE SIĘ RUR TELESKOPOWYCH

49

NADMIERNE ROZCIĄGNIĘCIE NAPĘDU

Unikać warunków, w których występuje ekstremalne rozciągnięcie napędu

kardanowego.

W przypadku maszyn stacjonarnych: ustawić ciągnik względem maszyny tak, by

elementy teleskopowe zachodziły na siebie zgodnie z informacjami w punkcie 10.

ODKSZTAŁCENIE ELEMENTÓW TELESKOPOWYCH

50

ZBYT DUŻA WARTOŚĆ SZCZYTOWA MOMENTU OBROTOWEGO

Unikać przeciążeń i sprzęgieł obciążeniowych odbioru mocy.

Sprawdzić sprawność ogranicznika momentu obrotowego.

Upewnić się, że napęd nie ma kontaktu z częściami ciągnika lub maszyny podczas

manewrów.

PRZEDWCZESNE ZUŻYCIE RUR TELESKOPOWYCH

51

NIEDOSTATECZNE SMAROWANIE

• Postępować według instrukcji w punktach od 15 do 22.

NIEDOSTATECZNE ZACHODZENIE NA SIEBIE RUR

• Postępować według instrukcji w punkcie 10.

PRZEDWCZESNE ZUŻYCIE PIERŚCIENI ZABEZPIECZAJĄCYCH

52

NIEDOSTATECZNE SMAROWANIE

• Postępować według instrukcji w punkcie 22.

Wszystkie plastikowe części napędów kardanowych Bondioli & Pavesi są w

53

całości wykonane z materiałów nadających się do recyklingu. Aby zachow

czystość świata, po ich wymianie należy je oddać do odpowiedniego punktu

zbiórki odpadów.

87