Bondioli&Pavesi 399CECN02_G: FRANÇAIS
FRANÇAIS: Bondioli&Pavesi 399CECN02_G

F
TRADUCTION DES
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS D’ORIGINE
ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ
ÉTIQUETTE POUR TUBE PROTECTEUR Code 399141000
1
ÉTIQUETTE POUR TUBE PROTECTEUR Code 399JAP001
L’opérateur doit respecter les indications figurant sur les décalcomanies de
sécurité et doit maintenir le protecteur en bon état. Un grand nombre d’accidents
provoqués par les transmissions à cardan se produisent lorsque la protection n’est
pas montée ou n’est pas en bon état.
ÉTIQUETTE POUR TUBE TRANSMISSION Code 399143000
2
DANGER! Ne pas s’approcher de la zone de travail ou de composants en
rotation. Éviter de porter des vêtements de travail ou ceintures avec pans flottants,
des écharpes, etc…. Le contact avec une pièce en rotation peut provoquer des
accidents graves.
PROTECTION ABSENTE, NE PAS UTILISER.
Ne pas utiliser la transmission à cardan sans protecteurs. S’assurer que tous les
protecteurs sont bien en place et en bon état avant de se servir de la machine.
Les pièces ou parties manquantes ou détériorées doivent être réparées ou
remplacées avant d’utiliser la transmission à cardan.
ÉTIQUETTE POUR TUBE PROTECTEUR Code 399CECN01
3
ÉTIQUETTE POUR TUBE PROTECTEUR Code 399FXCN01
Ne pas s’approcher de la transmission à cardan lorsqu’elle est en service. Le
contact avec une pièce en rotation peut provoquer des accidents graves. Ne pas
porter de vêtements de travail ou ceintures avec pans flottants, des écharpes, etc.
Avant d’utiliser la machine, s’assurer que tous les protecteurs du tracteur et de
la machine aient été installés et qu’ils fonctionnent correctement. Remplacer les
composants détériorés ou manquants et les monter correctement avant d’utiliser
la transmission. Arrêter le moteur du tracteur et retirer la clé de contact avant toute
intervention de maintenance sur la machine. Lire attentivement le présent manuel
ainsi que le manuel de la machine avant de l’utiliser.
CES INDICATIONS CONCERNENT VOTRE SÉCURITÉ.
SÉCURITÉ ET CONDITIONS D’UTILISATION
Lorsque la machine - donc la transmission à cardan est en service, ne pas
4
dépasser les limites de vitesse et de puissance indiquées dans le manuel
de la machine. Éviter les surcharges et les démarrages sous charge de la prise
de force. Utiliser le limiteur de couple et la roue libre sur le côté machine de la
transmission. N’utiliser la machine qu’avec une transmission à cardan Bondioli
& Pavesi présentant longueur, dimensions, dispositifs de sécurité et protecteurs
nécessaires. Utiliser la transmission à cardan, les limiteurs de couple et les roues
libres uniquement pour les fonctions auxquelles ils sont destinés.
Vérifier dans le livret d’instructions de la machine si la transmission à cardan
doit être équipée d’un limiteur de couple ou d’une roue libre. L’utilisation des
transmissions à cardan, des limiteurs de couples et des roues libres figurant au
-1
catalogue est prévue pour une vitesse ne dépassant pas 1000 min
.
Vérifier que la transmission à cardan puisse accomplir tous les mouvements
d’articulation sans interférence avec le tracteur ou avec la machine attelée.
Le contact avec les parties du tracteur, les crochets ou chapes d’attelage, les
attelages 3-points endommage la protection de la transmission à cardan. Ne pas
22

F
utiliser de tracteurs ou de systèmes de liaison à la machine qui interfèrent avec la
transmission à cardan pendant son mouvement. Ne pas utiliser d’adaptateurs ou
de composants non prévus par le constructeur de la machine.
PUISSANCE NOMINALE Pn et COUPLE NOMINAL Mn
540 min
-1
1000 min
-1
Pn Mn Pn Mn
kw CV-HP PS N•m kw CV-HP PS N•m
1 12 16 210 18 25 172
2 15 21 270 23 31 220
4 26 35 460 40 55 380
5 35 47 620 54 74 520
6 47 64 830 74 100 710
Toutes les pièces en rotation doivent être protégées.
5
Les protections du tracteur et de la machine doivent former un système
intégré avec le protecteur de la transmission à cardan.
Avant d’utiliser la machine, s’assurer que tous les protecteurs du tracteur
6
et de la machine sont en place et efficaces. Remplacer les composants
détériorés ou manquants par des pièces d’origine Bondioli & Pavesi et les monter
correctement avant d’utiliser la transmission.
Arrêter le moteur du tracteur, retirer la clé de contact et s’assurer que toutes
7
les pièces ou parties en rotation sont arrêtées avant toute intervention de
maintenance sur la machine.
Ne pas s’approcher de la zone de travail ou de composants en rotation. Éviter de
8
porter des vêtements de travail ou ceintures avec pans flottants, des écharpes,
etc. Le contact avec une pièce en rotation peut provoquer des accidents graves.
Ne pas utiliser la transmission comme barre d’appui ou marchepied.
9
ll faut toujours conserver un recouvrement des tubes télescopiques d’au
10
moins la moitié de leur longueur en conditions normales de travail et d’au
moins un tiers de leur longueur en toutes conditions de travail.
Et même lorsque la transmission n’est pas en rotation, il faut conserver un
recouvrement suffisant pour éviter tout point dur.
Utiliser les MACHINES EN POSTE FIXE (pompes, élévateurs, générateurs,
11
séchoirs, etc.) uniquement si elles sont attelées au tracteur.
Immobiliser le tracteur, avec des cales de roues si nécessaire. Le tracteur doit avoir
la machine attelée et doit être placé de manière que les angles des joints soient
limités et identiques entre eux.
JOINTS DE CARDAN SIMPLES
12
Travailler avec des angles limités et égaux a1 = a2. Pour des périodes
très courtes (braquage), il est recommandé de ne pas dépasser des angles de
fonctionnement de 45°. Désenclencher la prise de mouvement si les angles sont
trop grands ou inégaux.
Éclairer la zone d’action de la transmission pendant les opérations d’attelage,
13
de travail nocturne ou en cas de mauvaise visibilité.
23

F
Les limiteurs de couple à friction peuvent atteindre des températures élevées.
14
Ne pas les toucher! Pour éviter tout risque d’incendie, éliminer toutes matières
inflammables à proximité du limiteur et éviter tous glissements prolongés de celuici.
INSTALLATION
Toutes les opérations de maintenance et de réparation doivent être effectuées
15
avec des protections adéquates.
Le tracteur imprimé sur le protecteur indique le côté tracteur de la
16
transmission. L’éventuel limiteur de couple ou roue libre doit toujours être
installé du côté de la machine.
Avant d’utiliser la machine, s’assurer que la transmission à cardan est
17
correctement verrouillée sur les arbres du tracteur et de la machine.
Contrôler le serrage d’éventuels boulons de fixation.
Fixer les chaînettes du protecteur. Les meilleures conditions de
18
fonctionnement sont obtenues avec la chaînette en position radiale par
rapport à la transmission. Régler la longueur des chaînettes de façon que le
mouvement d’articulation de la transmission soit libre quelles que soient les
conditions de travail, de transport et de manoeuvre. Éviter que les chaînettes
s’entortillent autour de la transmission à cause de leur longueur excessive.
Ne pas utiliser de chaînettes si celles-ci compromettent le mouvement
19
d’articulation de la transmission. Utiliser un support adéquat.
Nettoyer et graisser la prise de force du tracteur et de la machine pour
20
faciliter l’installation de la transmission à cardan.
Transporter la transmission en ayant soin de la tenir horizontalement pour
21
éviter que les éléments latéraux ne se détachent, ce qui pourrait provoquer
de graves accidents ou endommager le protecteur. En fonction du poids de la
transmission, utiliser des moyens de transport adéquats.
Vérifier l’état des pièces et les lubrifier avant d’utiliser la transmission.
22
Nettoyer et graisser la transmission à la fin de la période d’utilisation.
Lubrifier les éléments en suivant le schéma représenté, les intervalles de graissage
étant exprimés en heures.
Pomper la graisse dans les croisillons jusqu’à ce qu’elle sorte des roulements.
Pomper la graisse de manière progressive et non pas brutale.
Il est recommandé d’utiliser de la graisse NLGI degré 2.
BAGUE A BILLES
23
Aligner la mâchoire sur la prise de force. Bouger le palier dans la position
libre ou dégagé. Faire glisser complètement la mâchoire sur la prise de force.
Lâcher le palier et tirer la mâchoire en arrière de façon que les billes entrent dans
la gorge de la prise de force et que le palier revienne en position initiale. Vérifier la
fixation correcte de la mâchoire sur la prise de force.
Utiliser uniquement des boulons de dimension et classe indiquées dans le
24
manuel de la machine. Choisir la longueur du boulon de manière à avoir le
plus petit dépassement possible.
24

F
Remplacer les parties détériorées ou défectueuses par des pièces d’origine
25
Bondioli & Pavesi. Ne modifier ni altérer aucun composant de la transmission.
Pour toute opération qui n’aurait pas été prévue dans le livret d’utilisation et de
maintenance, s’adresser à l’agent Bondioli & Pavesi.
RA - ROUE LIBRE
26
Élimine les retours de puissance de la machine au tracteur pendant les
phases de décélération ou d’arrêt de la prise de force.
Ne pas s’approcher de la machine si les éléments en rotation ne sont pas
totalement arrêtés. Lubrifier toutes les 50 heures de service et après chaque
période d’arrêt prolongé.
SA - LIMITEUR DE COUPLE À CAMES
27
Interrompt la transmission de puissance lorsque le couple dépasse la valeur
de tarage.
Débrayer rapidement la prise de force dès le déclic des cames.
Lubrifier toutes les 50 heures de service et après chaque période d’arrêt prolongé.
LB - LIMITEUR DE COUPLE À BOULON
28
Interrompt la transmission de puissance lorsque le couple transmis dépasse
la valeur de son préréglage.
Pour rétablir l’entraînement, il faut remplacer le boulon cisaillé par un neuf de
mêmes caractéristiques (diamètre, classe et longueur).
Lubrifier les limiteurs de couple LB munis d’un graisseur au moins une fois par
saison et après chaque période d’arrêt prolongé.
LIMITEURS DE COUPLE À FRICTION
Lors du montage du dispositif ou après une longue période d’inaction, vérifier
l’efficacité des disques de friction :
• relâcher les ressorts
• tourner l’embrayage en immobilisant la prise de force sur lequel elle est montée
• Comprimer les ressorts à leur valeur initiale. À la fin de la période d’utilisation,
décomprimer les ressorts et conserver le dispositif en un endroit sec. Avant la
remise en service, vérifier l’état des disques de friction et comprimer les ressorts
à leur valeur initiale. En cas de surchauffe pour cause de glissements fréquents et
prolongés, consulter le revendeur de la machine ou l’agent Bondioli & Pavesi.
FFL - LIMITEUR DE COUPLE À FRICTION
29
Le glissement des disques de friction limite la valeur du couple transmis.
Les pointes de couple et les surcharges de courte durée sont éliminées.
Il est utilisable comme limiteur de couple ou comme dispositif de démarrage pour
machines à haut moment d’inertie ou à masses d’inertie importantes.
Le tarage est réglable en ajustant la hauteur de travail du ressort.
FFF - LIMITEUR DE COUPLE À FRICTION
30
Limite la transmission du couple à la valeur de tarage. Ne pas changer la
compression des ressorts pour ne pas modifier le réglage du dispositif.
Le réglage des limiteurs de couple à friction FFL, FFF varie avec la hauteur
31
h des ressorts. Pour augmenter ou diminuer le tarage, visser ou dévisser
les huit écrous d’un quart de tour et vérifier le fonctionnement correct. Répéter
l’opération si nécessaire. Éviter le serrage excessif des boulons pour ne pas
compromettre le fonctionnement du dispositif.
25

F
DÉMONTAGE DU PROTECTEUR
Dévisser les vis de fixation.
32
Retirer le bol protecteur de base et le tube.
33
Déposer la gaine et sortir la bague de support.
34
MONTAGE DU PROTECTEUR
Graisser le logement de la bague de support sur la mâchoire.
35
Monter la bague de support dans son logement sur la mâchoire.
36
Enfiler la gaine de façon à faire coïncider les trous pour la fixation.
Monter le cône protecteur de base et le tube en faisant coïncider le grais-
37
seur de la bague avec le logement sur le cône protecteur.
Visser les vis de fixation.
38
L’usage de visseuses est déconseillé.
COMMENT RACCOURCIR LA TRANSMISSION À CARDAN
Bondioli & Pavesi conseille de ne pas modifier ses produits et, en tout cas,
recommande d’appeler le revendeur de la machine ou un centre d’assistance
qualifié. Si la transmission doit être raccourcie, respecter la méthode décrite ci
après.
Démonter le protecteur.
39
Couper les tubes de la transmission à la longueur nécessaire.
40
ll faut toujours conserver un recouvrement des tubes télescopiques d’au
moins la moitié de leur longueur en conditions normales de travail et d’au moins
un tiers de leur longueur en toutes conditions de travail.
Et même lorsque la transmission n’est pas en rotation, il faut conserver un
recouvrement suffisant pour éviter tout point dur.
Ébavurer parfaitement les extrémités des tubes à l’aide d’une lime et
41
débarrasser les tubes des copeaux métalliques.
Couper les tubes des protecteurs un à la fois et à la même longueur des
42
tubes de la transmission.
Graisser le tube interne de la transmission et remonter la protection.
43
Vérifier la longueur de la transmission dans les conditions d’allongement
44
minimum et maximum sur la machine.
INCONVÉNIENTS ET REMÈDES
MARQUAGE DES OREILLES DES MÂCHOIRES
45
ANGULARITÉS DE TRAVAIL EXCESSIVES
• Diminuer l’angle de fonctionnement.
• Débrayer les prises de force pour des manoeuvres dont l’angle dépasse 45°.
26

F
DÉFORMATION DES MÂCHOIRES
46
DÉPASSEMENT DU COUPLE ADMISSIBLE
• Éviter les surcharges et les démarrages sous charge de la prise de force.
• Vérifier l’état du limiteur de couple.
RUPTURE DU CROISILLON
47
DÉPASSEMENT DU COUPLE ADMISSIBLE
• Éviter les surcharges et les démarrages sous charge de la prise de force.
• Vérifier l’état du limiteur de couple.
USURE PRÉMATURÉE DU CROISILLON
48
COUPLE CONTINU OU ANGLE DE TRAVAIL EXCESSIF
• Ne pas dépasser les conditions de vitesse et de puissance indiquées dans le
manuel d’utilisation de la machine.
MAUVAISE LUBRIFICATION
• Suivre les instructions du point 22.
DÉSACCOUPLEMENT DES TUBES TÉLESCOPIQUES
49
TRANSMISSION TROP COURTE
• Ne pas dépasser les conditions d’allongement maximum préconisées.
• Pour les machines à poste fixe : positionner le tracteur par rapport à la machine
de façon à assurer le recouvrement des éléments télescopiques comme indiqué au
point 10.
DÉFORMATION DES ÉLÉMENTS TÉLESCOPIQUES
50
DÉPASSEMENT DU COUPLE ADMISSIBLE
• Éviter les surcharges et les démarrages sous charge de la prise de force
• Vérifier l’état du limiteur de couple.
• S’assurer que la transmission n’entre pas en contact avec des parties du tracteur
ou de la machine pendant les manoeuvres.
USURE PRÉMATURÉE DES TUBES TÉLESCOPIQUES
51
MAUVAISE LUBRIFICATION
• Suivre les instructions du point 15 au point 22.
RECOUVREMENT INSUFFISANT DES TUBES
• Suivre les instructions du point 10.
USURE PRÉMATURÉE DES BAGUES DE PROTECTION
52
MAUVAISE LUBRIFICATION
• Suivre les instruction du point 22.
Les pièces en plastique des transmissions à cardan Bondioli & Pavesi
53
sont entièrement recyclables. Pour la protection de l’environnement, leur
élimination doit se faire selon la loi antipollution.
27