Bondioli&Pavesi 399CECN02_G: LIETUVIŲ K.

Bondioli&Pavesi

LIETUVIŲ K.: Bondioli&Pavesi 399CECN02_G

LT

ORIGINALIŲ

LIETUVIŲ K.

INSTRUKCIJŲ VERTIMAS

SAUGOS ETIKETĖS

APSAUGINIO VAMZDŽIO ETIKETĖ kodas 399141000

1

APSAUGINIO VAMZDŽIO ETIKETĖ kodas 399JAP001

Operatorius privalo susipažinti su informacija pateikta ant visų etikečių ir pasirūpinti atitinkama

apsauga. Labai daug nelaimingų atsitikimų dėl DARBO VELENO kardaninių velenų

įvyksta tada, kai nėra apsauginio vamzdžio, arba jis blogai veikia.

APSAUGINIO VAMZDŽIO ETIKETĖ kodas 399143000

2

PAVOJUS! Laikykitės atokiai nuo dirbančių mechanizmų ir besisukančių

dalių. Nedėvėkite palaidų drabužių, papuošalų ir suriškite plaukus, nes jie gali

įsipainioti tarp besisukančių transmisijos dalių.

Prisilietimas prie besisukančių dalių gali rimtai sužeisti arba mirtinai sužaloti.

Nedirbkite, jeigu nėra apsaugos.

Nedirbkite be visų transmisijos, traktoriaus ir padargų apsaugų.

Prieš naudojant transmisiją, pažeistas arba trūkstamas dalis būtina suremontuoti

arba pakeisti.

APSAUGINIO VAMZDŽIO ETIKETĖ kodas 399CECN01

3

APSAUGINIO VAMZDŽIO ETIKETĖ kodas 399FXCN01

Prisilietimas prie transmisijos besisukančių dalių gali mirtinai sužaloti. Laikykitės

atokiai. Nedėvėkite palaidų drabužių, papuošalų ir suriškite plaukus, nes jie gali

įsipainioti tarp besisukančių transmisijos dalių.

Nedirbkite be visų transmisijos, traktoriaus ir padarapsaugų. Prieš naudojant

transmisiją, pažeistas arba trūkstamas dalis būtina pakeisti ir teisingai įrengti.

Prieš atlikdami bet kokius darbus su padargu, atleiskite DV sankabą, užgesinkite

traktoriaus variklį, išimkite raktelį. Dirbdami su padargu, neprileiskite pašalinių.

Prieš pradedami dirbti, perskaitykite šį vadovą ir padargo naudojimosi instrukciją.

NUO ŠIOS INFORMACIJOS PRIKLAUSO JŪSŲ SAUGUMAS.

SAUGOS IR DARBO SĄLYGOS

Kai naudojate padargą ir transmisiją, neviršykite naudojimosi instrukcijoje

4

nurodyto greičio ar galios ribų. Neperkraukite padargo ir staigiai nespauskite

DV sankabos. Padargo transmisijos gale turi būti sumontuotas sukimo momento

ribotuvas ar sankaba. Padargą naudokite tik su originalia transmisija, kuri yra

tinkamo ilgio ir matmenų, su tinkamais įrenginiais ir apsaugomis.

Transmisija ir jos sukimo momento ribotuvas ar laisvo riedėjimo mova sukurti

padargui ir turi būti naudojami tik pagal paskirtį.

Perskaitę padargo instrukcijų vadovą išsiaiškinkite, ar transmisijoje turi būti įrengtas

sukimo momento ribotuvas ar laisvo riedėjimo mova. Standartinės transmisijos,

–1

sukimo momento ribotuvai ir laisvo riedėjimo movos pritaikytos 1000 min

greičiui.

Žiūrėkite, kad transmisija laisvai judėtų ir nekliūtų traktoriaus ar padargo.

Kontaktas su traktoriaus dalimis (sujungimo kabliais, užfiksavimo kaiščiais, trijų

kištukų lizdais) gali sąlygoti transmisijos apsaugos gedimus. Nenaudokite traktorių

ar padargų prikabinimo sistemų, kurios kliūna už transmisijos manevravimo metu.

Nenaudokite adapterių ar kitų komponentų, kurių neaprobavo padargų gamintojas.

106

LT

NOMINALI GALIA Pn ir NOMINALUS SUKIMO MOMENTAS Mn

540 min

-1

1000 min

-1

Pn Mn Pn Mn

kw CV-HP PS N•m kw CV-HP PS N•m

1 12 16 210 18 25 172

2 15 21 270 23 31 220

4 26 35 460 40 55 380

5 35 47 620 54 74 520

6 47 64 830 74 100 710

Visos besisukančios dalys turi būti uždengtos.

5

Jūsų saugumui įrengta pagrindinė traktoriaus apsauga, transmisijos apsauga

ir padargo apsauga.

Nedirbkite be visų transmisijos, traktoriaus ir padargų apsaugų. Prieš

6

naudojant transmisiją, pažeistas arba trūkstamas dalis būtina suremontuoti

arba pakeisti originaliomis atsarginėmis dalimis. Transmisija turi būti saugiai

pritvirtinta iš abiejų galų. Transmisijos velenai turi suktis laisvai.

Prieš pradedami dirbti su padargu ar atlikdami techninę priežiūrą, atleiskite

7

DV sankabą, užgesinkite traktoriaus variklį, išimkite raktelį ir įsitikinkite, kad

sustojo visos besisukančios dalys.

Laikykitės atokiai nuo mechanizmo ir besisukančių dalių. Nedėvėkite

8

palaidų drabužių, papuošalų ir suriškite plaukus, nes jie gali įsipainioti tarp

besisukančių transmisijos dalių.

Prisilietimas prie besisukančių dalių gali mirtinai sužaloti.

Nestovėkite ant transmisijos. Nelipkite ant transmisijos ar po ja.

9

Normaliomis sąlygomis teleskopinių vamzdžių užlaida visada turi būti

10

mažiausiai 1/2 jų ilgio ir darbo sąlygomis mažiausiai 1/3 jų ilgio.

Manevrų metu, kai transmisija nesisuka, teleskopinių vamzdžių užlaida turi būti

tokio ilgio, kad būtų palaikomas vamzdžių sulygiavimas ir jie galėtų laisvai slysti.

STACIONARIUS MECHANIZMUS (siurblius, keltuvus, generatorius,

11

džiovintuvus ir kt.) naudokite tik tada, kai jie yra prikabinti prie traktoriaus.

Esant reikalui, traktorių stabdykite po jo ratais pakišdami stabdžių trinkeles.

Traktor būtina prikabinti prie padargo ir pastatyti taip, kad sujungimų kampai

būtų minimalūs ir lygūs.

Kardaninis sujungimas

12

Darbo metu įsitikinkite, kad sujungimo kampai būtų maži ir lygūs: Posūkių

ar kitų nedidelių manevrų metu maksimalus sujungimo kampas turi būti 45°. Jeigu

sujungimo kampai yra pernelyg dideli arba nevienodi, atjunkite DV.

Naktį arba blogo matomumo sąlygomis, apšvieskite transmisijos darbo zoną.

13

Naudojant frikcines sankabas, jos gali labai įkaisti. Nelieskite! Pasirūpinkite,

14

kad zonoje aplink frikcinę sankabą nebūtų jokių medžiagų, kurios gali sukelti

gaisrą, ir stenkitės ilgai neminti sankabos.

107

LT

INSTALIAVIMAS

Atlikdami techninės priežiūros ar remonto darbus, visada nešiokite

15

atitinkamas apsaugos priemones.

Žymė ant traktoriaus apsaugos nurodo traktoriaus transmisijos galą. Sukimo

16

momento ribotuvas ar laisvo riedėjimo sankaba visada turi būti sumontuota

padargo gale.

Prieš pradėdami dribti įsitikinkite, ar transmisija saugiai pritvirtinta prie

17

traktoriaus ir padargo.

Patikrinkite ar visi fiksuojamieji varžtai tinkamai priveržti.

Pritvirtinkite transmisijos apsaugos laikančiąsias grandines. Geriausia

18

grandines pritvirtinti statmenai transmisijos apsaugai. Nustatykite tokį

grandinių ilgį, kad jos leistų transmisijai laisvai suktis darbo, gabenimo ir

manevravimo metu. Grandinės neturi būti pernelyg laisvos, kad jos nesvyrinėtų.

Darbo pabaigoje niekada nenaudokite apsauginių grandinių transmisijai

19

transportuoti ar palaikyti. Visada naudokite padargo atramą.

Prieš instaliuodami transmisiją, nuvalykite ir sutepkite traktoriaus DV ir

20

padargo veleną.

Darbo su transmisija metu žiūrėkite, kad ji būtų horizontalioje padėtyje - tada

21

pusės nenuslys viena nuo kitos; kitaip galite susižeisti arba pažeisti apsaugą.

Sunkias transmisijas transportuokite tinkamomis priemonėmis.

Prieš naudodami transmisiją įsitikinkite, ar visi komponentai yra geros būklės

22

ir tinkamai sutepti. Sezono pabaigoje nuvalykite transmisiją ir pakartotinai

sutepkite.

Tepkite dalis pagal grafiką; tepimo intervalai išreikšti valandomis.

Tepalą švirkškite tol, kol jis pradės lietis iš po guolių dangtelių.

Tepkite palaipsniui ir stenkitės nešvirkšti tepalo labai greitai, kad neatsirastų didelis

spaudimas.

Naudokite NTTI 2 rūšies tepalus.

RUTULINIS ŽIEDAS

23

Sulyginkite šakutes ant DV. Nuslinkite žiedą į atidarytą poziciją. Pastumkite

šakutę ant krumplinio veleno. Atlaisvinkite žiedą ir patraukite arba pastumkite

šakutę išilgai veleno taip, kad rutuliai užsifiksuotų griovelyje, o žiedas grįžtų į

pradinę (uždarytą) poziciją. Įsitikinkite, kad žiedas grįžtų į savo pradinę (uždarytą)

poziciją, o šakutė būtų gerai pritvirtinta prie veleno.

Naudokite tik šioje naudojimosi instrukcijoje nurodytų dydžių ir tipų varžtus.

24

Pasirinkite tokį varžtų ilgį, kad iškišimas būtų minimalus.

Susidėvėjusias ar pažeistas dalis pakeiskite originaliomis „Bondioli & Pavesi“

25

atsarginėmis dalimis. Jokių transmisijos dalių nemodifikuokite, elkitės

atsargiai ir nenaudokite jėgos. Dėl konsultacijos apie darbus, kurių aprašymo

šiame instrukcijų vadove nėra, kreipkitės į padargo prekybos agentą, gamintoją

arba į vietinį „Bondioli & Pavesi“ atstovą.

108

LT

RA – APLENKIMO MOVA

26

Šis įtaisas apsaugo nuo inercinės apkrovos transmisijos į traktorių greičio

mažinimo ar DV stabdymo metu.

Laikykitės atokiai nuo padargo, kol visos dalys sustos. Darbo metu ir po

sandėliavimo tepkite šią movą kas 50 valandų.

SA - REKETO SUKIMO MOMENTO RIBOTUVAS.

27

Kai sukimo momentas viršija nustatytas ribas, šis įtaisas pertraukia galios

transmisiją.

Jeigu išgirsite stuksenimą, iš karto išjunkite DV.

Darbo metu ir po sandėliavimo tepkite mechanizmą kas 50 valandų.

LB – KERPAMO VARŽTO SUKIMO MOMENTO RIBOTUVAS.

28

Kai sukimo momentas viršija nustatytas ribas, šis įtaisas pertraukia galios

transmisiją nukirpdamas varžtą.

Pakeiskite kerpamą varžtą tokio paties diametro, ilgio ir tipo varžtu, kaip originalus

varžtas.

Naudodami tepalinę tepkite LB sukimo momento ribotuvą mažiausiai kartą per tris

mėnesius ir patepkite po sandėliavimo.

FRIKCINIAI SUKIMO MOMENTO RIBOTUVAI

Prieš instaliuodami mechanizmą arba po ilgo nenaudojimo, patikrinkite trinkelių būklę:

atlaisvinkite spyruokles pasukite sankabą, sustabdydami DV nustatykite pradinį

spyruoklės slėgimą. Po sezoninio naudojimo, atlaisvinkite spyruokles ir padėkite

sankabą į sausą vietą. Prieš naudodami sankabą, patikrinkite trinkelių būklę ir

nustatykite pradinį spyruoklės slėgimą. Jeigu dėl dažno arba ilgalaikio slydimo

sankaba perkaista, pasitarkite su padargo prekybos agentu, gamintoju arba vietiniu

„Bondioli & Pavesi“ atstovu.

FFL – FRIKCINIS SUKIMO MOMENTO RIBOTUVAS.

29

Sankabos diskai slysta vienas kito atžvilgiu ir tai leidžia sumažinti mechanizmo

sukimo momentą.

Naudojant gerai sureguliuotą sankabą didžiausi sukimo momentai ir trumpos

perkrovos yra ribojamos.

Ji gali būti naudojama kaip perkrovos sankaba arba gali padėti didelių inercinių

apkrovų paleidimo metu.

Sukimo momento ribos nustatomos reguliuojant spyruoklės darbinį aukštį.

FFF – FRIKCINIS SUKIMO MOMENTO RIBOTUVAS

30

Sumažina transmisijos sukimo momentą iki nustatytos vertės. Nekeiskite

spyruoklių slėgimo, nes tai pakeis mechanizmo nustatytus vertes.

FFL ir FFF sukimo momento ribos yra nustatomos didinant ir mažinant

31

spyruoklių aukštį „h”. Norėdami padidinti / sumažinti sukimo momento ribas,

1/4 sukimo prisukite / atsukite aštuonias veržles ir patikrinkite, ar gerai veikia.

Esant reikalui, pakartokite procedūrą. Stenkitės nepriveržti varžtų per stipriai, nes

galima pažeisti padargą, traktorių ar transmisiją.

109

LT

APSAUGOS IŠMONTAVIMAS

Išsukite fiksuojamuosius varžtus.

32

Nuimkite pagrindo kūgį ir apsauginį vamzdį.

33

Nuimkite kūgį ir guolių žiedą.

34

APSAUGOS SUMONTAVIMAS

Sutepkite guolių griovelį ant sankabos.

35

Guolius įstatykite į griovelį ant sankabos.

36

Įkiškite kūgį; žiūrėkite, kad fiksuojamosios angos susilygiuotų.

Sumontuokite pagrindo kūgį ir vamzdį; guolių tepalinę sulygiuokite su

37

pagrindo kūgio įstatymo vieta.

Priveržkite fiksuojamuosius varžtus.

38

Naudoti elektrinio įsuktuvo nerekomenduojama.

KAIP SUTRUMPINTI TRANSMISIJOS VELENĄ

„Bondioli & Pavesi“ pataria nemodifikuoti savo produktų ir, bet kuriuo atveju, prieš

tęsiant darbą, rekomenduoja kreiptis pagalbos į vietinį prekybos agentą arba į

kvalifikuotą aptarnavimo centrą. Norėdami sutrumpinti per ilgą transmisiją, veikite

pagal tolimesnę procedūrą.

Nuimkite apsaugą.

39

Sutrumpinkite transmisijos vamzdžius iki norimo ilgio.

40

Normaliomis sąlygomis teleskopinių vamzdžių užlaida visada turi būti

mažiausiai 1/2 jų ilgio ir darbo sąlygomis mažiausiai 1/3 jų ilgio.

Manevrų metu, kai transmisija nesisuka, teleskopinių vamzdžių užlaida turi būti

tokio ilgio, kad būtų palaikomas vamzdžių sulygiavimas ir jie galėtų laisvai slysti.

Atsargiai nudildykite vamzdžių galus ir iš vamzdžio pašalinkite visas drožles.

41

Po vieną sutrumpinkite apsaugos vamzdžius, atpjaudami tiek, kiek buvo

42

atpjauta nuo transmisijos vamzdžių.

Sutepkite vidinį transmisijos vamzdį ir vėl sumontuokite apsaugas ant

43

transmisijos veleno.

Patikrinkite transmisijos veleno ilgį esant minimaliam ir maksimaliam padargo

44

išsitempimui.

GEDIMŲ ŠALINIMAS

ŠAKUČIŲ AUSELIŲ SUSIDĖVĖJIMAS

45

PERNELYG DIDELIS DARBINIS KAMPAS

Sumažinkite darbinį kampą.

Kai sujungimo kampas viršija 45°, atjunkite DV.

110

LT

ŠAKUČIŲ DEFORMACIJA

46

PERNELYG DIDELĖ SUKIMO MOMENTO ARBA SMŪGINĖ APKROVA

Esant apkrovai, stenkitės neperkrauti arba neįjungti DV.

Patikrinkite sukimo momento ribotuvo veikimą.

SULŪŽUSIOS SKERSINĖS SIJOS

47

PERNELYG DIDELĖ SUKIMO MOMENTO ARBA SMŪGINĖ APKROVA

Esant apkrovai, stenkitės neperkrauti arba neįjungti DV.

Patikrinkite sukimo momento ribotuvo veikimą.

GREITAS SKERSINIŲ SIJŲ SUSIDĖVĖJIMAS

48

PERNELYG DIDELĖ APKROVA

Neviršykite greičio arba galios ribų, kurios nurodytos vadove.

NEPAKANKAMAS TEPIMAS

Vykdykite 22 punkte pateiktus nurodymus.

TELESKOPINIŲ VAMZDŽIŲ ATSISKYRIMAS

49

PERNELYG DIDELIS TRANSMISIJOS IŠSITEMPIMAS

Netempkite transmisijos taip, kad vamzdžiai atsiskirtų.

Jeigu mechanizmas yra stacionarus, traktorių pastatykite taip, kad teleskopiniai

vamzdžiai uždengtų vienas kitą, kaip pavaizduota 10 punkte.

SUSISUKĘ ARBA SUSILENKĘ TELESKOPINIAI VAMZDŽIAI

50

PERNELYG DIDELĖ SUKIMO MOMENTO ARBA SMŪGINĖ APKROVA

Esant apkrovai, stenkitės neperkrauti arba neįjungti DV

Patikrinkite sukimo momento ribotuvo veikimą.

Patikrinkite, ar manevravimo metu nėra kontakto tarp transmisijos ir traktoriaus

ar padargo komponentų.

GREITAS TELESKOPINIŲ VAMZDŽIŲ SUSIDĖVĖJIMAS

51

NEPAKANKAMAS TEPIMAS

Vykdykite 15 – 22 punktų nurodymus.

NEPAKANKAMA VAMZDŽIŲ UŽLAIDA

Vykdykite 10 punkte pateiktus nurodymus.

GREITAS APSAUGOS GUOLIŲ SUSIDĖVĖJIMAS

52

NEPAKANKAMAS TEPIMAS

Vykdykite 22 punkte pateiktus nurodymus.

Visos plastikinės „Bondioli & Pavesi“ transmisijų dalys yra perdirbamos.

53

Saugokite aplinką baigę darbą, iškart pašalinkite į specialų sąvartyną

nereikalingas plastmasines dalis.

111