Bodum BISTRO Электрический чайник: BISTRO

BISTRO: Bodum BISTRO Электрический чайник

MISE HORS TENSION

Votre bouilloire possède un interrupteur ON/OFF et s’arrête

automatiquement dès que l‘eau bout.

Vous pouvez éteindre la bouilloire à tout moment en met-

tant l’interrupteur marche/arrêt (5) en position arrêt (0).

Remarque: La bouilloire ne peut être mise à l’arrêt à la main

si l’interrupteur ne peut bouger ou si l’interrupteur marche/

arrêt (5) est mis en position marche (I).

VERSER DE L’EAU

Pour enlever la bouilloire du socle (7), prenez-la par la

poignée. Veillez à ce que le corps de l‘appareil reste

vertical pendant que vous le soulevez du socle (7).

BISTRO

Versez l’eau par le bec verseur couvercle fermé (1) .

Remarque: faites attention quand vous versez l‘eau car l‘eau

bouillante peut provoquer des brûlures.

REMISE SOUS TENSION DE LA BOUILLOIRE

Si la bouilloire a été arrêtée manuellement, elle peut être

remise sous tension à tout moment.

Vous pouvez remettre la bouilloire sous tension dès que la

sécurité thermique intégrée a eu suffisamment de temps

pour refroidir.

ENTRETIEN

FILTRE ANTITARTRE

Le tartre est une substance naturelle qui se forme lorsque

l’on porte à ébullition de l’eau dure. Le filtre sert à retenir le

tartre dans la bouilloire.

NETTOYAGE ET DEPOSE DU FILTRE

Il est important de nettoyer régulièrement le filtre. Le filtre

est logé dans le corps de l’appareil. Pour le retirer du corps

de l’appareil, il faut l’en extraire en tirant dessus vers le haut.

Nettoyez-le délicatement à l’eau claire à l’aide d’une brosse

douce.

NETTOYAGE ET DETARTRAGE DE LA BOUILLOIRE

Si le tartre est endurci, il est nécessaire d’utiliser soit un

produit breveté de détartrage convenant à une bouilloire en

plastique (en suivant minutieusement les directives) ou de

l’acide citrique.

Nous recommandons l’emploi de l’acide citrique comme suit:

Faites bouillir 0.5 litre d’eau, puis débranchez la bouilloire et

laissez-la reposer dans un évier ou une bassine vide. Ajoutez

25 g de cristaux d’acide citrique progressivement et laissez

reposer la bouilloire. Aussitôt que l’effervescence est arrêtée,

videz la bouilloire et rincez-la abondamment à l’eau froide.

Ensuite, essuyez l’extérieur de la bouilloire minutieusement

95

avec un chiffon humide pour éliminer toute trace d’acide

citri-que qui pourrait altérer le fini.

N’utilisez pas de solution plus concentrée.

Assurez-vous que les raccordements électriques soient com-

plètement secs avant d’utiliser la bouilloire. Il est possible

d’obtenir des cristaux d’acide citrique dans la plupart des

pharmacies.

Le manque de détartrage peut annuler la garantie.

N’utilisez jamais de produits chimiques, de paille de

fer ou d’agents abrasifs pour nettoyer l’extérieur de la

bouilloire.

Ne nettoyez l’appareil qu’en utilisant un chiffon humide.

Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau: rappelez-vous que

c’est un appareil électrique.

Remarque: veillez à couper l‘alimentation électrique si vous

n’utilisez pas la bouilloire.

Toute autre intervention sur ce produit doit être faite par un

réparateur autorisé de la marque.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Voltage nominal EURO 220-240 V ~50/60Hz

Voltage nominal USA 120 V/60 Hz

Puissance nominal EURO 700 Watt

Puissance nominal USA 700 Watt

Longeur du cordon ca. 70 cm/27.5 inch

Contenance 0.5 Liter/17 fl.oz

MODE D’EMPLOI

Certifications GS, CE, ETL, CETL

SERVICE APRÈS-VENTE & GARANTIE

®

Tous les produits BODUM

sont fabriqués avec des matériaux

de qualité très solides. S’il fallait quand même remplacer

certaines pièces, vous trouveriez tous les renseignements

®

nécessaires auprès de votre revendeur BODUM

, d’un

®

®

BODUM

SHOP, de la représentation BODUM

dans votre

pays ou encore sur notre site web, à l’adresse www.bodum.com

®

Garantie. BODUM

garantit la bouilloire «BISTRO» pendant 2

ans à partir de la date d’achat contre les défauts de matériel ou

les défaillances pouvant être dus à des défauts de fabrication

ou de conception. La réparation est gratuite à condition que

toutes les conditions de garantie soient remplies. Il ne sera

effectuer aucun remboursement.

Conditions de garantie. Le certificat de garantie doit être

dûment complété par le vendeur au moment de l’achat. Les

interventions en garantie ne peuvent être assurées que par

®

des centres BODUM

agréés.

®

BODUM

décline toute responsabilité en cas de dommages

résultant d’une utilisation autre que celles prévues, d’une

manipulation inadéquate, d’une usure normale, d’un entretien

incomplet ou incorrect ou d’une intervention ou réparation

96

réalisée par une personne non autorisée.

®

Velkommen hos BODUM

Tillykke med dit købt! Du har købt en BISTRO-

vandkedel. Det er en elektrisk vandkedel produceret af

®

BODUM

. Du bør læse denne brugsanvisning grundigt,

før kedlen tages i brug.

VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER

Læs alle instruktionerne, inden apparatet tages i brug første

gang. Der kan opstå farlige situationer, hvis instrukserne

og sikkerhedsforanstaltningerne ikke følges.

BISTRO

Efter udpakning kontrolleres det, at apparatet er intakt. I

tvivlstilfælde må apparatet ikke bruges, og der skal rettes

henvendelse til forhandleren.

Opbevar emballagen (karton, plastposer osv.) utilgængeligt

for børn (fare for kvælning eller skader).

Dette apparat er udelukkende beregnet til husholdnings

brug. Anvend ikke apparatet udendørs. Anbring ikke

apparatet på eller i nærheden af et gas- eller elkomfur

eller i en varm ovn.

Anbring ikke kedlen på eller i nærheden af et varmt gas-

eller elkomfur eller i en varm ovn.

Kedlen må kun bruges sammen med den medfølgende

kontaktplade.

Producenten kan ikke holdes ansvarlig for person- eller

tingskade som følge af ukorrekt eller ufornuftig anven

delse. Brug kun apparatet til det, det er beregnet til.

Børn må ikke lege med apparatet.

Vær særlig opmærksom, hvis apparatet anvendes af eller i

nærheden af børn eller personer, som ikke er bekendt med

den korrekte anvendelse.

Dette apparat må ikke anvendes af børn eller svagelige

personer, medmindre de overvåges af en ansvarlig person,

som sikrer, at de anvender apparatet på sikker vis.

Kedlen må ikke berøres med fugtige eller våde hænder.

Undgå at røre ved ledningen eller stikket med våde

hænder.

Undgå at berøre de varme flader. Kedlen bør kun løftes i

håndtaget.

Brug ikke tilbehør, som ikke er anbefalet af producenten.

Dette kan medføre brand, elektrisk stød eller personskad-

er.

Kedlen må aldrig fyldes med vand, mens den står på bas-

eenheden.

Fyld aldrig kedel over „MAX“-markeringen.

Der er risiko for skoldning, hvis låget løftes af, mens kedlen

er i brug.

97

Hvis kedlen overfyldes, er der risiko for, at kogende vand

kan sprøjte ud.

Sørg altid for, at låget er på, når du koger vand.

Sørg altid for at hælde det kogende vand langsomt

og forsigtigt ud, og undgå at hældetuden vippes for hur-

tigt.

For at undgå skoldning bør du undgå kontakt med den

damp, der stiger ud af åbningen i det hængslede låg, mens

der koges vand, og lige efter at kedlen er slået fra. Låget

skal åbnes forsigtigt, hvis du ønsker at fylde mere vand på

kedlen, mens den stadig er varm.

Kogende vand kan forårsage forbrændinger.

– Løft kedlen forsigtigt, når den indeholder varmt vand.

Kontakten må ikke tvinges i tændt position, og der må

ikke fortages uautoriserede modifikationer af kontakten,

så den kan fastholdes i tændt position. Dette kan med

føre, at der slipper damp ud rundt om låget, hvilket vil

skade den automatiske slukkefunktion og medføre risiko

for personskader.

Nedsænk aldrig kedlen i vand. Husk, at det er en elektrisk

kedel.

Rengør kun kedlen med en fugtig klud.

Når kedlen skal slukkes, skal du sætte alle betjenings-

knapper på „slukket“ og derefter tage stikket ud af

stikkontakten.

Træk altid stikket ud af kedlen ved at holde i stikket, ikke

i ledningen.

Lad ikke ledningen hænge ud over bordkanten eller

komme i kontakt med varme flader.

BRUGSANVISNING

Træk stikket ud af kontakten, når kedlen ikke er i brug,

amt før den rengøres. Lad kedlen køle af, før du monterer

eller afmonterer dele.

Med henblik på at forbygge farlige situationer må du

aldrig forsøge at udskifte kedlens ledning, eftersom der

kræves specialværktøjer til denne opgave. For at undgå

fare må apparatet kun repareres af producenten eller en

autoriseret forhandler.

Forsøg aldrig at tilslutte andre apparater til den ledningsfri

baseenhed eller at manipulere med stikforbindelsen (de

samvirkende specialklapper er konstrueret, så der kun er

adgang til de strømførende ben, når kedlen står på bas-

eenheden).

For at undgå fare for brand eller elektrisk stød må vand-

kedlen eller baseenheden ikke demonteres.

INSTALLATION

Placer apparatet på et stabilt, plant underlag, som ikke må

være varmt eller befinde sig i nærheden af en varmekilde.

Underlaget skal være tørt. Opbevar apparatet og lednin-

98