Bodum BISTRO Электрический чайник: BISTRO
BISTRO: Bodum BISTRO Электрический чайник

MISE HORS TENSION
– Votre bouilloire possède un interrupteur ON/OFF et s’arrête
automatiquement dès que l‘eau bout.
– Vous pouvez éteindre la bouilloire à tout moment en met-
tant l’interrupteur marche/arrêt (5) en position arrêt (0).
Remarque: La bouilloire ne peut être mise à l’arrêt à la main
si l’interrupteur ne peut bouger ou si l’interrupteur marche/
arrêt (5) est mis en position marche (I).
VERSER DE L’EAU
– Pour enlever la bouilloire du socle (7), prenez-la par la
poignée. Veillez à ce que le corps de l‘appareil reste
vertical pendant que vous le soulevez du socle (7).
BISTRO
– Versez l’eau par le bec verseur couvercle fermé (1) .
Remarque: faites attention quand vous versez l‘eau car l‘eau
bouillante peut provoquer des brûlures.
REMISE SOUS TENSION DE LA BOUILLOIRE
– Si la bouilloire a été arrêtée manuellement, elle peut être
remise sous tension à tout moment.
– Vous pouvez remettre la bouilloire sous tension dès que la
sécurité thermique intégrée a eu suffisamment de temps
pour refroidir.
ENTRETIEN
FILTRE ANTITARTRE
Le tartre est une substance naturelle qui se forme lorsque
l’on porte à ébullition de l’eau dure. Le filtre sert à retenir le
tartre dans la bouilloire.
NETTOYAGE ET DEPOSE DU FILTRE
Il est important de nettoyer régulièrement le filtre. Le filtre
est logé dans le corps de l’appareil. Pour le retirer du corps
de l’appareil, il faut l’en extraire en tirant dessus vers le haut.
Nettoyez-le délicatement à l’eau claire à l’aide d’une brosse
douce.
NETTOYAGE ET DETARTRAGE DE LA BOUILLOIRE
Si le tartre est endurci, il est nécessaire d’utiliser soit un
produit breveté de détartrage convenant à une bouilloire en
plastique (en suivant minutieusement les directives) ou de
l’acide citrique.
Nous recommandons l’emploi de l’acide citrique comme suit:
Faites bouillir 0.5 litre d’eau, puis débranchez la bouilloire et
laissez-la reposer dans un évier ou une bassine vide. Ajoutez
25 g de cristaux d’acide citrique progressivement et laissez
reposer la bouilloire. Aussitôt que l’effervescence est arrêtée,
videz la bouilloire et rincez-la abondamment à l’eau froide.
Ensuite, essuyez l’extérieur de la bouilloire minutieusement
95
avec un chiffon humide pour éliminer toute trace d’acide

citri-que qui pourrait altérer le fini.
N’utilisez pas de solution plus concentrée.
Assurez-vous que les raccordements électriques soient com-
plètement secs avant d’utiliser la bouilloire. Il est possible
d’obtenir des cristaux d’acide citrique dans la plupart des
pharmacies.
– Le manque de détartrage peut annuler la garantie.
– N’utilisez jamais de produits chimiques, de paille de
fer ou d’agents abrasifs pour nettoyer l’extérieur de la
bouilloire.
– Ne nettoyez l’appareil qu’en utilisant un chiffon humide.
– Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau: rappelez-vous que
c’est un appareil électrique.
Remarque: veillez à couper l‘alimentation électrique si vous
n’utilisez pas la bouilloire.
Toute autre intervention sur ce produit doit être faite par un
réparateur autorisé de la marque.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Voltage nominal EURO 220-240 V ~50/60Hz
Voltage nominal USA 120 V/60 Hz
Puissance nominal EURO 700 Watt
Puissance nominal USA 700 Watt
Longeur du cordon ca. 70 cm/27.5 inch
Contenance 0.5 Liter/17 fl.oz
MODE D’EMPLOI
Certifications GS, CE, ETL, CETL
SERVICE APRÈS-VENTE & GARANTIE
®
Tous les produits BODUM
sont fabriqués avec des matériaux
de qualité très solides. S’il fallait quand même remplacer
certaines pièces, vous trouveriez tous les renseignements
®
nécessaires auprès de votre revendeur BODUM
, d’un
®
®
BODUM
SHOP, de la représentation BODUM
dans votre
pays ou encore sur notre site web, à l’adresse www.bodum.com
®
Garantie. BODUM
garantit la bouilloire «BISTRO» pendant 2
ans à partir de la date d’achat contre les défauts de matériel ou
les défaillances pouvant être dus à des défauts de fabrication
ou de conception. La réparation est gratuite à condition que
toutes les conditions de garantie soient remplies. Il ne sera
effectuer aucun remboursement.
Conditions de garantie. Le certificat de garantie doit être
dûment complété par le vendeur au moment de l’achat. Les
interventions en garantie ne peuvent être assurées que par
®
des centres BODUM
agréés.
®
BODUM
décline toute responsabilité en cas de dommages
résultant d’une utilisation autre que celles prévues, d’une
manipulation inadéquate, d’une usure normale, d’un entretien
incomplet ou incorrect ou d’une intervention ou réparation
96
réalisée par une personne non autorisée.

®
Velkommen hos BODUM
Tillykke med dit købt! Du har købt en BISTRO-
vandkedel. Det er en elektrisk vandkedel produceret af
®
BODUM
. Du bør læse denne brugsanvisning grundigt,
før kedlen tages i brug.
VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER
– Læs alle instruktionerne, inden apparatet tages i brug første
gang. Der kan opstå farlige situationer, hvis instrukserne
og sikkerhedsforanstaltningerne ikke følges.
BISTRO
– Efter udpakning kontrolleres det, at apparatet er intakt. I
tvivlstilfælde må apparatet ikke bruges, og der skal rettes
henvendelse til forhandleren.
– Opbevar emballagen (karton, plastposer osv.) utilgængeligt
for børn (fare for kvælning eller skader).
– Dette apparat er udelukkende beregnet til husholdnings
brug. Anvend ikke apparatet udendørs. Anbring ikke
apparatet på eller i nærheden af et gas- eller elkomfur
eller i en varm ovn.
– Anbring ikke kedlen på eller i nærheden af et varmt gas-
eller elkomfur eller i en varm ovn.
– Kedlen må kun bruges sammen med den medfølgende
kontaktplade.
– Producenten kan ikke holdes ansvarlig for person- eller
tingskade som følge af ukorrekt eller ufornuftig anven
delse. Brug kun apparatet til det, det er beregnet til.
– Børn må ikke lege med apparatet.
– Vær særlig opmærksom, hvis apparatet anvendes af eller i
nærheden af børn eller personer, som ikke er bekendt med
den korrekte anvendelse.
– Dette apparat må ikke anvendes af børn eller svagelige
personer, medmindre de overvåges af en ansvarlig person,
som sikrer, at de anvender apparatet på sikker vis.
– Kedlen må ikke berøres med fugtige eller våde hænder.
Undgå at røre ved ledningen eller stikket med våde
hænder.
– Undgå at berøre de varme flader. Kedlen bør kun løftes i
håndtaget.
– Brug ikke tilbehør, som ikke er anbefalet af producenten.
Dette kan medføre brand, elektrisk stød eller personskad-
er.
– Kedlen må aldrig fyldes med vand, mens den står på bas-
eenheden.
– Fyld aldrig kedel over „MAX“-markeringen.
– Der er risiko for skoldning, hvis låget løftes af, mens kedlen
er i brug.
97

– Hvis kedlen overfyldes, er der risiko for, at kogende vand
kan sprøjte ud.
– Sørg altid for, at låget er på, når du koger vand.
– Sørg altid for at hælde det kogende vand langsomt
og forsigtigt ud, og undgå at hældetuden vippes for hur-
tigt.
– For at undgå skoldning bør du undgå kontakt med den
damp, der stiger ud af åbningen i det hængslede låg, mens
der koges vand, og lige efter at kedlen er slået fra. Låget
skal åbnes forsigtigt, hvis du ønsker at fylde mere vand på
kedlen, mens den stadig er varm.
– Kogende vand kan forårsage forbrændinger.
– Løft kedlen forsigtigt, når den indeholder varmt vand.
– Kontakten må ikke tvinges i tændt position, og der må
ikke fortages uautoriserede modifikationer af kontakten,
så den kan fastholdes i tændt position. Dette kan med
føre, at der slipper damp ud rundt om låget, hvilket vil
skade den automatiske slukkefunktion og medføre risiko
for personskader.
– Nedsænk aldrig kedlen i vand. Husk, at det er en elektrisk
kedel.
– Rengør kun kedlen med en fugtig klud.
– Når kedlen skal slukkes, skal du sætte alle betjenings-
knapper på „slukket“ og derefter tage stikket ud af
stikkontakten.
– Træk altid stikket ud af kedlen ved at holde i stikket, ikke
i ledningen.
– Lad ikke ledningen hænge ud over bordkanten eller
komme i kontakt med varme flader.
BRUGSANVISNING
– Træk stikket ud af kontakten, når kedlen ikke er i brug,
amt før den rengøres. Lad kedlen køle af, før du monterer
eller afmonterer dele.
– Med henblik på at forbygge farlige situationer må du
aldrig forsøge at udskifte kedlens ledning, eftersom der
kræves specialværktøjer til denne opgave. For at undgå
fare må apparatet kun repareres af producenten eller en
autoriseret forhandler.
– Forsøg aldrig at tilslutte andre apparater til den ledningsfri
baseenhed eller at manipulere med stikforbindelsen (de
samvirkende specialklapper er konstrueret, så der kun er
adgang til de strømførende ben, når kedlen står på bas-
eenheden).
– For at undgå fare for brand eller elektrisk stød må vand-
kedlen eller baseenheden ikke demonteres.
INSTALLATION
– Placer apparatet på et stabilt, plant underlag, som ikke må
være varmt eller befinde sig i nærheden af en varmekilde.
Underlaget skal være tørt. Opbevar apparatet og lednin-
98