Bodum BISTRO Электрический чайник: BISTRO
BISTRO: Bodum BISTRO Электрический чайник

PER VERSARE L‘ACQUA
– Prendere sempre il bollitore per il manico per sollevarlo
dalla base (7). Aver cura di mantenere il bollitore orizzon-
tale mentre lo si solleva dalla base (7).
– Versare l‘acqua dal becco senza aprire il coperchio (1).
Avvertenza: per evitare scottature con l‘acqua bollente, ver-
sarla con prudenza.
PER RIACCENDERE IL BOLLITORE
– Se il bollitore è stato spento manualmente, è possibile
riaccenderlo in qualsiasi momento.
– Il bollitore può essere riacceso non appena il termointer
ruttore di sicurezza integrato ha avuto abbastanza tempo
BISTRO
per raffreddarsi.
MANUTENZIONE E CURA
FILTRO ANTICALCARE
Il calcare è una sostanza naturale che si forma quando si fa
bollire acqua dura. Il filtro serve a trattenere il calcare nel
bollitore.
PULIZIA E SMONTAGGIO DEL FILTRO
È importante pulire periodicamente il filtro. Il filtro
è innestato nel corpo del bollitore e può essere tolto
tirandolo in su. Lo si può pulire spazzolandolo sotto l‘acqua
corrente con una spazzola morbida.
PULIZIA E DECALCIFICAZIONE DEL BOLLITORE
Le incrostazioni calcaree vanno eliminate con uno dei pro-
dotti normalmente in commercio per i bollitori di plastica
(attenersi scrupolosamente alle istruzioni) oppure con acido
citrico.
Noi consigliamo l‘impiego di acido citrico, procedendo nel
modo seguente:
Far bollire 0.5 litro d‘acqua, staccare la spina e mettere il
bolli-tore in un catino vuoto o in una scodella. Aggiungere a
poco a poco 25 g di acido citrico cristallino; lasciare riposare
il bollitore.
Quando la formazione di schiuma diminuisce, vuotare il
bollitore e sciacquarlo accuratamente con acqua. Passare
accuratamente con un panno umido l‘esterno del bollitore,
per eliminare ogni traccia di acido citrico, che potrebbe dan-
neggiare la superficie.
Evitare di impiegare l‘acido in concentrazioni più elevate.
Prima di riutilizzare il bollitore, controllare che i raccordi
siano completamente asciutti. L‘acido citrico cristallino si può
acquistare in quasi tutte le drogherie e le farmacie.
113

– Se la decalcificazione non viene eseguita, la garanzia può
decadere.
– Per la pulizia della parte esterna del bollitore non utilizzare
sostanze chimiche, paglietta di ferro né prodotti abrasivi.
– Pulire l‘apparecchio utilizzando esclusivamente un panno
umido.
– Non immergere mai l‘apparecchio in acqua: non bisogna
dimenticare che si tratta di un apparecchio elettrico.
Avvertenza: controllare sempre di avere disinserito la
corrente quando il bollitore non è in uso.
DATI TECNICI
Tensione nominale UE 220-240 V ~50/60Hz
Tensione nominale USA 120V/60Hz
Potenza nominale UE 700 Watt
Potenza nominale USA 700 Watt
Lunghezza cavo circa 75 cm/27.5inch
Capacità del bollitore 0.5 litri/17 fl.oz
Omologazioni GS, CE, ETL, CETL
CONDIZIONI DI ASSISTENZA E GARANZIA
®
Tutti i prodotti BODUM
sono realizzati in materiali pregiati
e resistenti. Se tuttavia si rendesse necessario sostituire un
componente, vi preghiamo di rivolgervi al vostro rivendi-
®
®
tore BODUM
, ad un BODUM
SHOP o alla rappresentanza
®
BODUM
del vostro paese, oppure di consultare il nostro sito
Internet: www.bodum.com
®
Garanzia La BODUM
garantisce per un periodo di 2 anni
dalla data di acquisto che il bollitore «BISTRO» è esente da
difetti di materiale o malfunzionamenti riconducibili a difetti
di fabbricazione o costruzione. La riparazione è gratuita se
sono soddisfatte tutte le condizioni della garanzia. Non è
ISTRUZIONI PER L’USO
possibile chiedere un rimborso.
Condizioni di garanzia. Il certificato di garanzia deve essere
compilato in ogni sua parte dal rivenditore al momento dell’
acquisto. Le riparazioni in garanzia devono essere eseguite
®
esclusivamente dai centri autorizzati dalla BODUM
.
®
La BODUM
non si assume alcuna responsabilità per i danni
dovuti ad uso improprio, errori di manipolazione, normale
usura, pulizia o manutenzione insufficiente o errata, errori
di utilizzazione e interventi sull’apparecchio di persone non
autorizzate.
114

®
Welkom bij BODUM
Hartelijk gefeliciteerd! U bent de gelukkige bezitter
®
van een elektrische waterkoker BISTRO van BODUM
.
Lees deze aanwijzingen a.u.b. zorgvuldig door voor-
dat u de waterkoker in gebruik neemt.
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSTIPS
– Lees alle instructies goed door, voordat u het apparaat voor
BISTRO
de eerste keer gebruikt. Als de instructies en veiligheidsaa-
nwijzingen niet worden aangehouden, kunnen gevaarlijke
situaties ontstaan.
– Controleer het apparaat na het uitpakken op schade.
Gebruik het in geval van twijfel niet en neem met uw
dealer contact op.
– Houd het verpakkingsmateriaal (karton, plastic zakken,
enz.) buiten het bereik van kinderen (gevaar van verstik-
king of verwonding).
– Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik bestemd.
Gebruik het niet buiten. Zet het niet op of naast een gas
of elektrisch fornuis of in een hete oven.
– Plaats de waterkoker niet naast of op een ingeschakeld
elektrisch of gasfornuis of in een warme oven.
– De koker mag alleen met de meegeleverde sokkel worden
gebruikt.
– De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade of verwon-
dingen die door foutief of onvakkundig gebruik ont-
staan. Gebruik het apparaat uitsluitend voor het hiervoor
bestemde doel.
– Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
– Wordt het apparaat door of in de buurt van kinderen resp.
personen gebruikt die er niet mee vertrouwd zijn, mag dit
alleen onder toezicht gebeuren.
– Dit apparaat is niet geschikt voor het gebruik door kle-
ine kinderen of gebrekkige personen, tenzij hierop door
een verantwoordelijke persoon voldoende toezicht wordt
gehouden die ervoor zorgt dat het apparaat veilig gebrui-
kt wordt.
– Raak het apparaat nooit aan met vochtige of natte
handen. Raak het netsnoer of de stekker niet met natte
handen aan.
– Raak warme oppervlakken niet aan. Gebruik de hand-
greep om de waterkoker vast te pakken.
– Gebruik geen toebehoren die niet door de fabrikant aan
bevolen worden. Dit kan tot brand, een elektrische schok
115

of lichamelijk letsel leiden.
– Vul de waterkoker nooit met water, terwijl hij op de
sokkel staat.
– Vul de waterkoker nooit boven de «MAX» markering.
– Verwijder het deksel niet zolang het water kookt, anders
zouden verbrandingen kunnen ontstaan.
– Wanneer de waterkoker te vol is, kan er kokend water uit
spatten.
– Gebruik de waterkoker nooit zonder deksel.
– Zorg ervoor dat u het kokende water steeds langzaam en
voorzichtig uit de koker giet en dat u de tuit van de water-
koker niet te snel schuin houdt.
– Om brandwonden te voorkomen moet u op letten dat u
niet met de stoom in contact komt die, terwijl het water
kookt of onmiddellijk nadat de koker uitgeschakeld is,
uit het klapdeksel vrijkomt. Open het deksel voorzichtig
zolang de koker nog heet is en u er water bij wilt vullen.
Kokend water kan brandwonden veroorzaken.
– Beweeg het toestel uiterst voorzichtig wanneer het heet
water bevat.
– Zet de schakelaar niet met geweld in de AAN-stand
en breng geen ongeoorloofde wijzigingen aan om de
schakelaar in de AAN-stand te laten staan. Dat kan er
namelijk toe leiden dat er stoom uit het deksel ontsn-
apt, waardoor het automatische uitschakelmechanisme
beschadigd wordt en eventueel lichamelijk letsel ontstaat.
– Dompel de waterkoker nooit in water, denk er aan dat het
een elektrisch apparaat is.
– Reinig het apparaat alleen met een vochtig doekje.
– Draai de knop op «UIT» en trek de stekker uit het stop-
contact om het apparaat van het stroomnet te scheiden.
– Trek altijd aan de stekker en niet aan het snoer van
de waterkoker om de stekker uit het stopcontact te
trekken.
– Laat het snoer niet over de rand van de tafel of werkplerk
hangen resp. met een heet oppervlak in aanraking komen.
GEBRUIKSAANWIJZING
– Trek de stekker uit het stopcontact, wanneer u de water-
koker niet gebruikt en voordat u hem schoonmaakt. Laat
het apparaat eerst afkoelen voordat u onderdelen opzet
of verwijdert.
– Probeer nooit zelf het netsnoer van het apparaat te ver-
wisselen. Dit kan gevaarlijk zijn, aangezien hiervoor spe-
ciaal gereedschap moet worden gebruikt. Om elk risico
te vermijden mag schade aan het toestel uitsluitend
door de fabrikant of door een erkende dealer worden
gerepareerd.
– Probeer nooit andere toestellen op de snoerloze
sokkel aan te sluiten en manipuleer in geen geval met het
aansluitgedeelte (speciale vergrendelingen verhinderen de
toegang tot de stroomtoevoer, zolang de waterkoker niet
116
op de sokkel staat).