Bodum 11149: BISTRO
BISTRO: Bodum 11149

OSAT:
A Kansi
B Siivilä
C Mehusäiliö
D Mehukouru
E Laitteen alaosa, sisältää moottorin
F Johdon säilytys pohjassa
NAPAISUUS (vain USA)
Laite on varustettu pistokkeella, joka takaa aina
oikeanapaisuuden. (Pistokkeen toinen terä on leveämpi
kuin toinen).
BISTRO
Sähköiskujen estämiseksi pistoke sopii pistorasiaan vain
oikein päin. Jos pistoke ei sovi pistorasiaan, käännä se toisin
päin. Jos se ei vieläkään sovi, ota yhteyttä pätevään säh-
köteknikkoon. Älä yritä muuttaa pistoketta.
LAITTEEN KÄYTTÖ
– Aseta pistoke pistorasiaan.
– Poista kansi.
– Aseta sopiva lasi mehukourun alle.
– Paina mehukourua alaspäin. Siten mehu pääsee virtaa-
maan suoraan lasiin. (1)
– Laite käynnistyy heti, kun sitrushedelmän puoliskoa pain-
etaan voimakkaasti puserrinkartiota vasten. (2)
Älä paina mehunpuristimen yläosaa liian voimakkaasti: jos
moottorin ääni voimistuu tai moottori pyörii huomatta-
vasti hitaammin, käytetään liikaa voimaa.
Anna moottorin jäähtyä huoneen lämpötilaan kolmen
minuutin käytön jälkeen.
Älä koske mehusäiliöön käytön aikana. Pidä mehunpu-
ristamisen aikana kiinni laitteen alaosasta, joka sisältää
moottorin.
– Sulje kansi ja pidä sitä painettuna muutaman sekunnin
ajan, kunnes kaikki mehu on lähtenyt hedelmälihasta.
Tällä tavalla saadaan enemmän mehua. (3)
Älä koskaan käytä tätä toimintoa 15 sekuntia pidempään.
JOHDON SÄILYTYS
Ylimääräistä johtoa voi säilyttää laitteen alustassa
olevassa säilytyspaikassa.
40

PUHDISTUS
Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta.
Irrota kansi, siivilä ja mehusäiliö laitteesta ja puhdista ne
(osat kestävät konepesun).
Kierrä mehukourua pysäytyskohdan yli. (4) Pyyhi moottori-
osa kostealla liinalla. Älä upota sitä veteen.
TEKNISET TIEDOT
Nimellisjännite EURO 220 — 240 V / 50 Hz
Nimellisjännite USA 120 V / 60 Hz
Nimellisjännite EURO 80 — 100 W
Nimellisjännite USA 100 W
Johdon pituus noin 110 cm
Sertifikaatit EU:ssa ja USA:ssa ETL, CETL, GS, CE
MATERIAALIT
Jaloteräs, muovi, silikoni
HUOLTO- JA TAKUUEHDOT
®
Kaikki BODUM
-tuotteet on valmistettu korkealaatuisis-
ta, kestävistä materiaaleista. Jos joku osa täytyy kuitenkin
vaihtaa, ota yhteyttä johonkin seuraavista tahoista: oma
®
®
®
BODUM
-kauppias - BODUM
SHOP - oman maasi BODUM
-edustaja tai sivustomme www.bodum.com
®
Takuu. BODUM
myöntää ”BISTRO”-vedenkeittimelle osto-
päivästä laskettuna 2 vuoden takuun materiaalivirheille tai
toimintahäiriöille, joiden todetaan johtuvan valmistuksen
tai suunnittelun puutteista. Korjaus on maksuton, jos kaikki
takuuvaatimukset täyttyvät. Hyvityksiä ei suoriteta.
Takuuvaatimukset. Takuun voimassaolo edellyttää takuu-
todistusta, jonka myyjä on ostohetkellä täyttänyt kokonaan.
®
Vain BODUMin
valtuuttamat edustajat voivat suorittaa
takuuhuoltoja.
®
BODUM
ei myönnä takuuta vaurioille, joiden
todetaan johtuvan muusta kuin laitteen pää-
asiallisesta käyttötarkoituksesta, virheellisestä
käsittelystä, normaalista kulumisesta, puutteellisesta tai
virheellisestä ylläpidosta tai huollosta sekä valtuuttamatto-
mien henkilöiden virheellisestä käytöstä tai käsittelystä.
KÄYTTÖOHJE
41

®
BODUM
Поздравляем! Вы стали обладателем электрической
®
соковыжималки BISTRO марки BODUM
.
Перед применением электрической соковыжималки
внимательно ознакомьтесь с инструкцией.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
– Во время пользования электрическими приборами
соблюдайте стандартные меры предосторожности.
– Внимательно прочитайте все инструкции перед первым
BISTRO
применением. Несоблюдение инструкций и указаний
по технике безопасности может привести к серьезным
последствиям.
– После распаковки прибора проверьте его на отсутствие
повреждений. При наличии сомнений не включайте
прибор, а обратитесь к продавцу.
– Упаковочный материал (картонную коробку, пластиковые
пакеты и проч.) держите в недоступном для детей месте
(опасность удушения или травмы).
– Прибор предназначен только для использования в быту.
Не используйте прибор вне помещения.
– Не ставьте прибор поверх или вблизи горячих
электрических и газовых конфорок или в нагретую
печь.
– Изготовитель не несет ответственность за ущерб,
причиненный в результате использования прибора не по
назначению. Запрещено использовать прибор в целях,
не отвечающих его назначению.
– Не позволяйте детям играть с прибором.
– Нахождение вблизи или использование прибора детьми
разрешено только при постоянном контроле со стороны
взрослых.
– Прибор не предназначен для использования детьми
или инвалидами без адекватного контроля со стороны
ответственного человека, гарантирующего безопасную
эксплуатацию.
– Запрещено прикасаться к прибору влажными руками. Это
же касается кабеля и вилки питания. При отключении
следует тянуть вилку, а не кабель. Не допускайте
свисания кабеля с угла стола или контакта с горячими
поверхностями. Не используйте прибор с поврежденным
кабелем или вилкой, а также при неисправности, после
падения или при наличии повреждений любого характера.
Верните прибор в ближайший сервисный центр для
проверки и ремонта, а также для электрической или
механической регулировки.
– Использование дополнительных креплений, не
42

одобренных производителем, может привести к пожару,
поражению током или травме.
– При возникновении неполадок отключите питание
прибора. Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать
прибор. Ремонт выполняется только в авторизованной
сервисной мастерской. Несоблюдение вышеприведенных
указаний может повлиять на безопасность прибора.
– Поврежденный кабель питания подлежит замене
производителем, его сервисным представителем или
лицом аналогичной квалификации.
– Не пытайтесь самостоятельно заменить кабель питания,
для этого необходимы специальные инструменты. Для
подтверждения надежности функционирования прибора
после замены или ремонта кабеля соответствующая
проверка должна быть проведена только в
авторизованной сервисной мастерской.
– Всегда выключайте прибор из сети, если он не
используется, перед снятием деталей или очисткой.
Запрещено погружать изделие в воду: помните — это
электрический прибор.
– Перед прикосновением к подвижным деталям и сменой
насадок необходимо отключить прибор от сети.
– Очистка прибора выполняется щеткой или влажной
тканью.
– Для предотвращения возгорания, поражения
электротоком и получения травм не погружайте кабель,
вилку и прибор в воду или другую жидкость.
– Избегайте контакта с движущимися деталями.
– Разместите прибор на прочной ровной поверхности,
которая не нагревается и не находится вблизи источника
тепла. Поверхность должна быть сухой. Прибор и кабель
питания должны быть вне досягаемости детей.
– Убедитесь, что сетевое напряжение соответствует
указанному на табличке данных прибора. Подключайте
прибор только к заземленной розетке мощностью
не менее 6A. (Используйте устройство защитного
отключения (УЗО) по рекомендации электротехника).
Во время работы доступ к вилке всегда должен быть
открыт для отключения прибора в случае неполадки.
Производитель не несет ответственность за несчастные
случаи по причине неисправности или отсутствия
заземления. Для гарантированной защиты от поражения
током подключайте прибор только к заземленной
розетке.
– Если точка электропитания не подходит, ее должен
заменить квалифицированный специалист.
43