Binatone MRFP-8810 D: ÎÏÈÑ ÄÅÒÀËÅÉ ÏÐÈËÀÄÓ
ÎÏÈÑ ÄÅÒÀËÅÉ ÏÐÈËÀÄÓ: Binatone MRFP-8810 D
ÎÏÈÑ ÄÅÒÀËÅÉ ÏÐÈËÀÄÓ
1. Кришка
2. Парові контейнери
3. Обідки для дна парового контейнера.
4. Чаша для рису
5. Отвір для доливання води
6. Резервуар для води
7. Ємність для конденсації пари
8. Кільцеадаптер
9. Концентратор пари
10.Корпус пароварки
11.Індикатор рівня води
12.РКдисплей
13.Панель керування:
a) Кнопка «MENU» – вибір програми, часу приготування
б) Кнопки «+» і «» додавання/зменшення часу роботи
в) Кнопка «START/STOP» – вмикання/вимикання
14.Шнур електроживлення
15.Нагрiвальний елемент
16.Мірна склянка
ÏÅÐÅÄ ÂÈÊÎÐÈÑÒÀÍÍßÌ
Уважно прочитайте дану інструкцію.
Зніміть всі пакувальні матеріали із приладу.
Ретельно вимийте пароварку, особливо ті
її частини, які будуть контактувати з їжею.
Перед вмиканням приладу в мережу
перевірте, чи відповідає напруга, зазначена
на приладі, напрузі у мережі Вашого будинку.
²ÍÑÒÐÓÊÖ²ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ²¯
Ñêëàäàííÿ é ï³äãîòîâêà
ïàðîâàðêè äî ðîáîòè
Установіть корпус пароварки (10) на
тверду й рівну поверхню.
Установіть кільцеадаптер (8) у центр
резервуара для води (6) у призначені для
цього пази. Кільцеадаптер (8) не повинне вільно
прокручуватися.
Наповніть резервуар для води (6) чистою холодною водою.
Ïðèì³òêà:
Íå äîçâîëÿºòüñÿ âèêîðèñòîâóâàòè
âèíî, áóëüéîí, ³íø³ ð³äèíè àáî ïðèïðàâè.
Установіть ємність для конденсації пари (7) на резервуар
для води (6).
Установіть паровий контейнер (2) на ємність для конденсації
(7).
Ïðèì³òêà:
ÿêùî Âè âèêîðèñòîâóºòå äëÿ
56
ãîòóâàííÿ á³ëüøå îäíîãî ïàðîâîãî
êîíòåéíåðà
(2)
, òî ñêîðèñòàéòåñÿ äëÿ
¿õíüî¿ óñòàíîâêè îá³äêîì äëÿ äíà ïàðîâîãî
êîíòåéíåðà
(3)
.
Покладіть продукти в контейнер(и) (2). При застосуванні
декількох контейнерів зауважте, що продукти, які вимагають
більшого часу приготування, необхідно покласти в нижній
контейнер, а продукти з меншим часом приготування у
верхній.
Для готування сипучих, рідких продуктів і продуктів, що
виділяють при варінні велику кількість соку, використовуйте
чашу для рису (4).
Ïðèì³òêà:
Ïðè ãîòóâàíí³ ðèñó, ÷àøà äëÿ ðèñó
(4)
ïîâèííà áóòè ðîçì³ùåíà â ñàìîìó
âåðõíüîìó ïàðîâîìó êîíòåéíåð³.
Закрийте верхній контейнер кришкою (1).
Увімкніть шнур електроживлення (14) до мережі.
Короткий звуковий сигнал інформує про готовність
пароварки до роботи.
На дисплеї (12) з’являться цифри «00:00» .
Виставте поточний час: натисніть кнопку «MENU», після
чого кнопками «+» і «» виставте години (змінювати час
можна тільки тоді, коли миготить індикація), далі натисніть
знову на кнопку «MENU», щоб перейти до настроювання
хвилин, для цього також скористайтеся кнопками «+» і «».
Підтвердьте обрану установку часу кнопкою «MENU».
Установіть необхідну програму готування їжі за допомогою
кнопки «MENU»: установіть символ на дисплеї (12)
напроти потрібної програми на панелі керування (13).
Стандартний час виконання програми Ви можете
відкоригувати за допомогою кнопок «+» або «».
Пароварка почне працювати після того, як Ви натиснете
кнопку «START/STOP».
Під час процесу готування певна кількість води
випаровується з резервуара для води (6). Важливо
контролювати рівень води, це можна зробити за допомогою
індикатора рівня води (11). Вчасно поповнюйте воду через
отвір для доливання води (5).
Для екстреного скасування виконання програми натисніть
кнопку «START/STOP», на дисплеї (12) з’явиться поточний
час. Відновити роботу перерваної програми можна тільки її
повторною установкою.
Коли продукти у верхньому контейнері будуть готові,
акуратно зніміть його з пароварки й накрийте кришкою
контейнер(и), що залишився/залишилися.
По закінченні встановленого часу пароварка автоматично
вимкнеться, при цьому пролунає кілька коротких звукових
сигналів, і символ зміниться на символ що вказує на
i що вказує на .
Не забирайте ємність для конденсації пари (7), поки вона
повністю не охолоне.
Знімаючи нагріті контейнери будьте обережні, є ризик
УКРАЇНСЬКА
одержати опік, завжди використовуйте кухонні прихватки
57
або рукавиці й тримайте тільки за ручки контейнера.
Після використання відключіть прилад від мережі.
Ôóíêö³ÿ â³äêëàäåíîãî ñòàðòó
За допомогою даної функції Ви можете обрати час початку
готування їжі, наприклад, для того, щоб пароварка приготувала
їжу до певного часу.
Ïðèì³òêà:
ÿêùî âèêîðèñòîâóþòüñÿ ïðîäóêòè,
ùî øâèäêî ïñóþòüñÿ, âèêîðèñòàííÿ ôóíêö³¿
òàéìåðà íå ðåêîìåíäóºòüñÿ.
Покладіть необхідні інгредієнти в паровий контейнер (2).
Переконайтеся, що всі частини пароварки правильно
складені.
Оберіть функцію відкладеного старту кнопкою «MENU»,
установивши символ
напроти значка
таймера на
панелі керування (13).
Одночасно натисніть кнопки «+» і «» і виставте години
(цифри повинні миготіти під час виставляння часу), далі
знову натисніть на кнопку «MENU», щоб перейти до
виставляння хвилин, для їхнього коректування також
скористайтеся кнопками «+» і «».
Для підтвердження натисніть кнопку «START/STOP», на
дисплеї (12) почнеться зворотний відлік часу до початку
виконання попередньо встановленої програми.
Максимальний відкладений час 24 години.
Ïðèì³òêà:
ïðèëàä íå ìîæíà çàëèøàòè áåç
äîãëÿäó ïðîòÿãîì ïðîöåñó ãîòóâàííÿ, òîìó
ùî ïîòð³áíî ñòåæèòè çà ð³âíåì âîäè é çà
íåîáõ³äíîñò³ äîäàâàòè âîäó.
Для виходу з режиму вибору й повернення в основне меню
в процесі виставляння функції відкладеного старту натисніть
одночасно кнопки «+» і «».
Для повного скасування функції відкладеного старту
натисніть кнопку «START/STOP».
Ïðèãîòóâàííÿ ¿æ³
Продукти (винятком є лише заморожені овочі) для
приготування на парі повинні бути повністю розморожені. Не
соліть продукти перед приготуванням і не кладіть приправи,
щоб уникнути надмірного виділення соку. Соуси й приправи
додавайте після приготування продуктів. У наведені нижче
таблицях дані рекомендації з приготування різних продуктів
за умови, що Ви їх складаєте одним шаром. Час приготування
збільшиться, якщо Ви використаєте кілька контейнерів, тому
що та сама кількість пари буде використана для більшого об‘єму
продуктів. Час приготування також повинен бути збільшений,
якщо Ви складаєте продукти у верхні контейнери.
Пам‘ятайте, що чим далі продукти знаходяться від
нагрівального елемента, тим довшим є процес приготування
їжі. Час приготування зросте й у тому випадку, якщо Ви поклали
продукти кількома шарами в одну ємність. У цьому випадку всі
58
шматочки продукту повинні бути однаковими, або більші
шматочки повинні бути складені внизу.
Для визначення точного часу приготування і досягнення
бажаного результату не бійтеся експериментувати. Якщо ви
готуєте в пароварці вперше, виконуйте вказівки в таблицях
або читайте підказки на корпусі (10), періодично перевіряючи
ступінь готовності страви.
Завжди кладіть м’ясо й курку в найнижчий контейнер, щоб
сік, що стікає з них, не попадав на інші продукти. Цей сік, що
накопичується в ємності для конденсації пари, може бути
використаний для приготування різноманітних соусів.
Пам‘ятайте, що риба вже зварилася, коли вона потемніла й
легко розшаровується. М’ясо готове, коли з нього виділяється
прозорий сік. Зелень, капусту, салат тощо готуйте дуже
швидко, щоб зберегти листя зеленим та хрустким.
Необхідно стежити за часом приготування. Якщо ви
помітите, що більша кількість продукту в контейнері вже готова,
переверніть його, використовуючи ложку з довгою ручкою й
прихватки. По закінченні часу приготування відразу зніміть
контейнери з пароварки, тому що в протилежному випадку
процес варіння триватиме. Поставте контейнери на тацю або
піддон, почекайте, поки стече конденсат, і покладіть продукти
на тарілку.
Ðèñ
Існує кілька видів рису. Дотримуйтесь інструкцій з
приготування різних видів рису.
Ретельно відміряйте необхідну кількість рису й води й
змішайте в чаші для рису (4). Налийте достатню кількість
води в резервуар (6). Закрийте кришку й готуйте.
Для приготування м’якого рису збільште кількість води,
змішуваної з рисом, відповідно до таблиці. Для приготування
твердого рису зменште кількість води.
Перевіряйте готовність і консистенцію рису при мінімальному
часі, позначеному для кожного виду рису в таблиці, при
цьому перемішуйте рис частіше.
При перевірці готовності й при перемішуванні рису не
допускайте попадання конденсату із кришки (1) у чашу
(4) з рисом, щоб не погіршити якість і смак рису,
приготованого на парі.
Після приготування в рис можна додати сіль, перець, масло
або бульйонний кубик.
УКРАЇНСЬКА
59
Змішати в чаші
Приблизний
для рису
час
Вид рису
Рис
Вода
приготування
(чашки)
(чашки)
(хв)
Коричневий
стандартний
1/2
1
4245
злегка відварений
1
1 1/2
4550
Суміш дикого і
довгозернистого
стандартний
1
1 1/2
1820
швидкого приготування
1
1 3/4
1618
миттєвого приготування
1
1 1/2
1215
Білий
круглозернистий
1
1 1/2
4550
довгозернистий
1
1 2/3
5055
Îâî÷³
Ретельно вимийте, почистіть овочі й наріжте їх, якщо
необхідно. Час приготування маленьких шматочків овочів
менший, ніж час приготування більших шматків.
На час приготування впливають якість, кількість, свіжість,
розмір/однорідність і температура заморожених овочів.
Оберіть кількість води й час приготування на Ваш розсуд,
орієнтуючись на дані, зазначені в таблиці.
Не розморожуйте заморожені овочі перед приготуванням.
Заморожені овочі, що виділяють при готуванні багато соку,
необхідно помістити в чашу для рису (4) і накрити фольгою
на час приготування. Заморожені продукти необхідно
відокремити один від одного або перемішати через 1012
хвилин за допомогою вилки або ложки з довгою ручкою.
60
Зразковий
Вага/
час
Вид
кількість
готування
шматочків
(хв)
Артишок, цілий
4 цілих з очищеною
3032
верхівкою
Спаржа, пагони
450 г
1214
Боби зелені
230 г
1214
Овес
450 г
2022
Буряк
450 г різаного
2528
Броколі, пагони
450 г
2022
Брюсельська капуста
450 г
2426
Капуста
450 г різаного
1618
Селера
230 г тонко
1416
нарізаного
Цвітна капуста, ціла
450 г
2022
Баклажан
450 г
1618
Гриби, цілі
450 г
1012
Бамія
450 г
1820
Цибуля
230 г тонко
1214
нарізаної
Пастернак
230 г
810
Горох
450 г лущеного
1213
Перець, цілий
до 4х середніх (не
1213
фаршированих)
Картопля
близько 450 г
3032
Картопля, ціла
6 маленьких
2830
Бруква
1 середнього розміру,
1416
нарізана кубиками
Шпинат
230 г
1214
Кабачок
літній жовтий і Цукіні
450 г нарізаного
2224
часточками
зимовий Аком і Буттемут
450 г нарізаного
2022
часточками
Ріпа
450 г
2830
Морожені овочі
300 г
2527
Ðèáà é ìîðåïðîäóêòè
В основному риба й морепродукти готуються швидко. Тому
для рівномірного приготування рекомендовано готувати їх
маленькими порціями.
У таблиці наведений приблизний час приготування свіжих
або свіжоморожених, але повністю відталих морепродуктів
і риби. Перед приготуванням почистіть й підготуйте свіжі
морепродукти й рибу.
Черепашки молюсків, устриць і мідій розкриваються в різний
час. Тому для запобігання переварювання перевіряйте, чи
розкрилися черепашки.
Ви можете готувати філе риби в чаші для рису (4).
Приготовані на парі морепродукти й рибу можна подавати
УКРАЇНСЬКА
без гарніру, з маслом або маргарином, з лимоном або
улюбленим соусом.
61
Приблизний
Вага/кількість
час
Вид
шматочків
приготування
(хв.)
Молюск у раковині
тверда раковина
450 г
1012
Краб
королівський краб, ноги/
230 г
2022
клішні
Омар
хвіст
24 шматочки
1618
оброблений
450560 г
1820
цілий, свіжий
450560 г
1820
Мідія (свіжа, у раковині)
450 г
1416
Устриця (свіжа, у раковині)
350 г
1820
Гребінець (свіжий)
прісноводний (очищений)
450 г
1416
морський (очищений)
350 г
1820
Креветка
середня, в оболонці
450 г
1012
велика, в оболонці
450 г
1214
РИБА
ціла
230340 г
1618
оброблена
230340 г
1416
філе
450 г
1012
шматки
340 г
1012
Ì’ÿñî òà ì’ÿñîïðîäóêòè
Приблизний
Вага/кількість
час
Вид
шматочків
приготування
(хв.)
Яловичина
відбивна
450 г
2830
рубаний біфштекс
450 г
1618
котлета
450 г
2224
Курка
шматочки
450 г (24 шматочки)
2426
Баранина
шматочки
450 г
2628
Свинина
шматочки
450 г
2628
Хотадог
450 г
1418
Готові сосиски
450 г
1418
62
Оглавление
- Food Steamer
- A
- SAFETY MEASURES
- SPECIAL SAFETY MEASURES
- BEFORE USING THE APPLIANCE
- MAINTENANCE AND CLEANING
- HELPFUL HINTS
- DISPOSAL
- MESURES DE SECURITE
- MESURES SPECIALES DE SECURITE
- DESCRIPTIF DES PIECES DE L’APPAREIL
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- CONSEILS UTILES
- RECYCLAGE
- SERVICE APRES VENTE
- ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ
- ÑÏÅÖÈÀËÜÍÛÅ ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ
- ÎÏÈÑÀÍÈÅ ÄÅÒÀËÅÉ ÏÐÈÁÎÐÀ
- ÓÕÎÄ È ×ÈÑÒÊÀ
- ÏÎËÅÇÍÛÅ ÑÎÂÅÒÛ
- ÓÒÈËÈÇÀÖÈß
- ÏÐÀÂÈËÀ ÁÅÇÏÅÊÈ
- ÑÏÅÖ²ÀËÜͲ ÏÐÀÂÈËÀ ÁÅÇÏÅÊÈ
- ÎÏÈÑ ÄÅÒÀËÅÉ ÏÐÈËÀÄÓ
- ÄÎÃËßÄ ² ×ÈÙÅÍÍß
- ÊÎÐÈÑͲ ÏÎÐÀÄÈ
- ÓÒÈ˲ÇÀÖ²ß