Binatone MRFP-8810 D: ÊÎÐÈÑͲ ÏÎÐÀÄÈ
ÊÎÐÈÑͲ ÏÎÐÀÄÈ: Binatone MRFP-8810 D
Щоб очистити пароварку від накипу, необхідно:
Наповнити резервуар (6) водою до позначки «MAX»;
Додати 67 столових ложок 9% столового оцту;
Увімкнути прилад у мережу й установити таймер на 20
хвилин;
Ïðèì³òêà
: ï³ä ÷àñ ö³º¿ ïðîöåäóðè íåîáõ³äíî äîáðå
ïðîâ³òðþâàòè êóõíþ, òîìó ùî ïàðè îöòó ìàþòü
íåïðèºìíèé çàïàõ.
Не встановлювати жодну з ємностей на резервуар для води
(6);
По закінченні 20 хвилин почекати, поки корпус повністю
охолоне. Потім злити розчин оцту й ретельно сполоснути
резервуар (6) холодною водою, щоб видалити залишки
оцту.
Ïðèì³òêà:
íå äîïóñêàéòå ïîïàäàííÿ ð³äèíè íà
çîâí³øíþ ÷àñòèíó êîðïóñó ïðèëàäó
(10)
àáî
åëåêòðîøíóð. Àêóðàòíî âèëèâàéòå ¿¿ ç ðåçåðâóàðà.
Ретельно протерти корпус пароварки (10).
×èùåííÿ
Перед чищенням пароварки вимкніть її з мережі й
почекайте, поки вона повністю охолоне.
Щоб уникнути, ризику ураження струмом, не мийте прилад
з водою. Протріть корпус пароварки (10) чистою вологою
тканиною.
Не використовуйте абразивні мийні засоби.
Знімні деталі пароварки (кришка (1), парові контейнери
(2), контейнер рису (4), резервуар для води (6) і ємність
для збору конденсату (7), можна мити гарячою водою або
в посудомийній машині).
Після використання витирайте резервуар для води (6)
насухо.
Çáåð³ãàííÿ
Ваша пароварка сконструйована таким чином, щоб займати
якнайменше місця при зберіганні. Якщо Ви не збираєтеся
користуватися пароваркою найближчим часом, то складіть її в
такий спосіб: установіть на підставку (10) ставте верхній
контейнер, у нього поставте середній, а потім нижній контейнер.
Поставте в складені контейнери чашу для рису (4) і накрийте
кришкою.
ÊÎÐÈÑͲ ÏÎÐÀÄÈ
Цей розділ містить рецепти смачних і
корисних страв, які Ви легко можете
приготувати за допомогою пароварки.
Ôëàí ç áàíàíîì
4 порції
Банан – 3 шт.
Цукор – 120 г
64
Молоко – 200 мл
Яйце – 3 шт.
Борошно – 25 г
Вершкове масло – 10 г
Помістіть у міксер або блендер банани, цукор, молоко, яйця
і борошно. Перемішуйте до одержання однорідної маси.
Змажте чашу для рису вершковим маслом, заповніть її
отриманою масою, накрийте алюмінієвою фольгою і помістіть
в контейнер для варіння. Накрийте кришкою і варіть протягом
35 хв. Подавайте теплим.
Ïðèì³òêà:
Âè ìîæåòå çàì³íèòè áàíàíè íà 300 ã
ïëîä³â, óçÿòèõ ç êîìïîòó: ðåâåíþ, àáðèêîñ³â, âèøí³
òîùî.
Òðèêîë³ðíèé îâî÷åâèé ïàøòåò
34 порції
Морква – 250 г
Цвітна капуста – 250 г
Броколі – 250 г
Вершки – 150 мл
Яйце – 3 білки
Сіль – на смак
Зваріть овочі в пароварці. Завантажте моркву в блендер
або кухонний процесор, додайте 50 мл вершків, 1 білок, сіль і
збийте. У такий же спосіб приготуйте пюре з цвітної капусти і
броколі. Покладіть отримане пюре шарами в чашу для рису,
накрийте фольгою і готуйте в пароварці 15 хв. Потім вийміть
паштет і нарізайте. Подавайте теплим або холодним.
Êîòëåòè ç òåëÿòèíè
23 порції
Телятина – 500 г
Гриби – 100 г
Яйце – 1 шт.
Біле вино – 40 г
Зелень, лимон, сіль – за смаком
Перепустіть телятину через м’ясорубку. В отриманий фарш
додайте відварені в пароварці та середньо нарізані гриби,
вино й яйце. Сформуйте котлети, укладіть у паровий контейнер
і готуйте 2530 хв. Перед тим як подавати до столу, посоліть,
на кожну котлету покладiть скибочку лимона без шкiри та
кiсточок, присипану зеленню.
Ìàíòè ç ÷àñíèêîâî-éîãóðòîâèì ñîóñîì
2 порції
М’якоть баранини – 400 г
Цибуля ріпчаста – 1 шт.
Борошно – 1 склянка
Вода – 2 склянки
Пряжений жир – 1 ст. л.
Натуральний йогурт – 200 г
Часник – 2 зубки
Сіль, червоний мелений перець – за смаком
Баранину й цибулю перепустіть через м’ясорубку, посоліть,
УКРАЇНСЬКА
поперчіть та перемішайте. Замісіть тісто з борошна та води
65
з додаванням солі, розгорніть його в пластину товщиною
2 мм та виріжте кружечки діаметром 6–8 см. У центр кожного
кружечка покладіть фарш, краї защипніть. Покладіть манти
в пароварку на змазане олією дно контейнера та варіть
до готовності. У маленькій чашці збийте йогурт, часник і сіль до
стану однорідної маси. Накрийте чашку та поставте соус у
холодильник приблизно на 15 хв. Викладіть готові манти на
завчасно підігріті сервіровані тарілки. Полийте зверху
часниковойогуртовим соусом. Подавайте гарячими.
Ïðèì³òêà
: çàì³ñòü ì’ÿñíî¿ íà÷èíêè Âè òàêîæ
ìîæåòå ïðèãîòóâàòè íà÷èíêó ç 300 ã
ñâ³æîìîðîæåíîãî øïèíàòó òà 150 ã ñèðó.
Ô³ëå ïòàõà ç îðåãàíî
4 порції
Вирізка з курки або індички – 500 г
Орегано – 2 ст. ложки
Вершки – 250 мл
Сіль – за смаком
Вирізку розріжте на 4 шматки, укладіть у контейнер для
варіння, притрусіть столовою ложкою орегано. Готуйте 15 хв.
Посоліть та поперчіть. Закип’ятіть вершки з орегано що
залишилося, сіллю й перцем, залийте цим соусом готове та
розкладене на тарілки філе. Подавайте гарячим.
Êóðÿ÷³ ãðóäêè ïî-ñåðåäçåìíîìîðñüêîìó
4 порції
Курячі грудки – 4 шт.
Цибуля ріпчаста – 1/2 цибулини
Гриби – 160 г
Свіжоморожений шпинат – 200 г
Сир м’яких сортів – 50 г
Маслинова олія – 3 ст. л.
Дрібно наріжте 1/2 цибулини, злегка обсмажте в маслиновій
олії. Додайте 160 г грибів та готуйте ще 23 хв. Додайте шпинат
і приправи. Готуйте, поки суміш не стане дуже м’якою. У
курячих грудках зробіть надрізи й наповніть їх начинкою, що
приготували, та додайте шматочки сиру. Кожну грудку
загорніть у фольгу та готуйте на пару 1520 хв. Подавайте
гарячими.
Ñóôëå ç ïå÷³íêè ïòàõà
4 порції
Печінка птаха – 150 г
Часник – 1 зубчик
Яйце – 2 цілих і 2 жовтки
Здрібнена петрушка – 1 ст. л.
Сметана – 175 г
Сіль, перець – за смаком
Начистіть та дрібно покришіть часник. Печінку птаха й часник
покладіть у кухонний комбайн або блендер та порубайте до
однорідної маси. Додайте яйця, сметану, дрібно нарубану
петрушку, сіль і перець. Викладіть отриману масу в чашу для
варіння рису та закрийте її алюмінієвою фольгою. Поставте в
контейнер для варіння та варіть протягом 3035 хв. Подавайте
66
охолодженим.
Êîðîï ó ñîóñ³ ç ïå÷åðèöÿìè
2 порції
Охолоджене філе коропа – 500 г
Маслинової олії – 2 ст. л.
Цибуля ріпчаста – 1 шт.
Печериці – 200 г
Вершки – 200 г
Борошно – 1/2 ст. л.
Зелень, спеції – за смаком
Відваріть печериці в пароварці, наріжте й обсмажте на
маслиновій олії разом із дуже дрібно нарізаною цибулею. Філе
коропа наріжте шматками, покладіть у паровий контейнер в 1
шар та притрусіть зеленню. Варіть 1215 хв. Вилийте в маленьку
каструлю сік, що зібрався в контейнері для конденсації пари
під час варіння грибів і коропа, додайте вершки, борошно,
гриби з цибулею та спеції, ретельно перемішайте й доведіть
до кипіння. Перед тим як подавати, залийте філе коропа
приготовленим соусом.
Ïðèì³òêà:
Âè ìîæåòå ïðèãîòóâàòè öå áëþäî ç
áóäü-ÿêî¿ ³íøî¿ á³ëî¿ ðèáè.
Êðåâåòêè ç ÷àñíèêîì, ÷åðâîíèì ïåðöåì ³
öèáóëåþ
4 порції
Очищені креветки – 500 г
Цибуля ріпчаста – 1 шт.
Часник – 4 великих зубчика
Солодкий червоний перець – 1 шт.
Сушений орегано – 1,5 ч.л.
Дрібно нарубана петрушка – 1 ст. л.
Маслинова олія – 3 ст. л.
Сіль і чорний перець – за смаком.
Викладіть креветки в миску, потім натріть їх здрібненим
часником та орегано з усіх боків. Додайте 2 ст. л. маслинові
олії та перемішайте. Накрийте й поставте в холодильник на 30
хв.
Установіть ємність для конденсації пари та паровий
контейнер, покладіть у чашу для рису нарізану півкільцями
цибулю й смужки червоного перцю. На овочі викладіть шаром
креветки та маринад. Установіть чашу в паровий контейнер.
Накрийте кришкою та варіть 1015 хв. Перекладіть креветки з
овочами в сервірований посуд. Перемішайте зі столовою
ложкою маслинової олії, що залишилася, та петрушкою. Посоліть
та поперчіть за смаком.
Êðåâåòêè â ïèâ³
46 порцій
Неочищені креветки середнього розміру – 500 г
Мариновані овочі – 2 ст. л.
Пиво кімнатної температури – 0,33 л
Каєнський перець – 1/2 ч. л.
Лимон – 2 шт.
УКРАЇНСЬКА
Часник – 4 зубчика
67
Покладіть у чашу для рису креветки, пиво, розрізані навпіл
часточки часнику, мариновані овочі, каєнський перець та сік 1
лимона й поставте її у паровий контейнер. Варіть упродовж
1825 хв. Коли креветки будуть готові, відкиньте їх на друшляк,
потім перекладіть у посуд для сервірування та залишіть
прохолоджуватися при кімнатній температурі. Лимон нарізайте
кружечками. Подавайте креветки з кружечками лимона.
Ïåðåöü áîëãàðñüêèé, ôàðøèðîâàíèé ñèðîì
òà ãðèáàìè
34 порції
Болгарський перець – 68 шт.
Гриби – 300 г
Цибуля ріпчаста – 1 шт.
Некислий сир – 300 г
Сіль – за смаком
Вичистіть перці від серцевини, покладіть у пароварку та
варіть 10 хв., потім витягніть та дайте йому охолонути. Обсмажте
на сковороді гриби з цибулею, змішайте із сиром, посоліть та
начиніть цією масою перці. Поставте перці в чашу для рису
отворами нагору та варіть у паровому контейнері до повної
готовності. Подавайте гарячими зі сметаною.
Ïþðå ç ãàðáóçà
34 порції
Гарбуз – 600 г
Картопля – 1 шт.
Сметана – 2 ст. л.
Бульйон із птаха (наприклад, приготовлений з бульйонних
кубиків) – 1 л
Мускатний горіх, сіль, перець – за смаком
Очистіть гарбуз і картоплю. Наріжте овочі кубиками та
викладіть у контейнер для варіння. Варіть протягом 25 хв. Поки
овочі відварюються в пароварці, розігрійте в каструлі бульйон
із птаха. З відварених овочів приготуйте пюре й змішайте його
з бульйоном. Додайте сметану, мускатний горіх, сіль і перець.
Подавайте в супниці.
ßáëóêà ç ³çþìîì
4 порції
Яблука – 4 шт.
Ізюм – 4 ч. л.
Цукор – 2 ч. л.
Кориця – 2 ч. л.
Кленовий, шоколадний або карамельний сироп для
сервірування.
Виріжте середину з яблук. У середину кожного яблука
покладіть по 1 ч. л. ізюму, а зверху по 1/2 ч. л. цукру.
Притрусіть корицею. Поставте яблука в контейнер для варіння,
накрийте кришкою та варіть протягом 1215 хв., поки яблука
не стануть м’якими. Перекладіть яблука в маленький посуд
для сервірування. Трішечки збризкайте сиропом. Подавайте
теплими або кімнатної температури.
68
Оглавление
- Food Steamer
- A
- SAFETY MEASURES
- SPECIAL SAFETY MEASURES
- BEFORE USING THE APPLIANCE
- MAINTENANCE AND CLEANING
- HELPFUL HINTS
- DISPOSAL
- MESURES DE SECURITE
- MESURES SPECIALES DE SECURITE
- DESCRIPTIF DES PIECES DE L’APPAREIL
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- CONSEILS UTILES
- RECYCLAGE
- SERVICE APRES VENTE
- ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ
- ÑÏÅÖÈÀËÜÍÛÅ ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ
- ÎÏÈÑÀÍÈÅ ÄÅÒÀËÅÉ ÏÐÈÁÎÐÀ
- ÓÕÎÄ È ×ÈÑÒÊÀ
- ÏÎËÅÇÍÛÅ ÑÎÂÅÒÛ
- ÓÒÈËÈÇÀÖÈß
- ÏÐÀÂÈËÀ ÁÅÇÏÅÊÈ
- ÑÏÅÖ²ÀËÜͲ ÏÐÀÂÈËÀ ÁÅÇÏÅÊÈ
- ÎÏÈÑ ÄÅÒÀËÅÉ ÏÐÈËÀÄÓ
- ÄÎÃËßÄ ² ×ÈÙÅÍÍß
- ÊÎÐÈÑͲ ÏÎÐÀÄÈ
- ÓÒÈ˲ÇÀÖ²ß