Binatone MRFP-8810 D: ÊÎÐÈÑͲ ÏÎÐÀÄÈ

ÊÎÐÈÑͲ ÏÎÐÀÄÈ: Binatone MRFP-8810 D

Щоб очистити пароварку від накипу, необхідно:

Наповнити резервуар (6) водою до позначки «MAX»;

Додати 67 столових ложок 9% столового оцту;

Увімкнути прилад у мережу й установити таймер на 20

хвилин;

Ïðèì³òêà

: ï³ä ÷àñ ö³º¿ ïðîöåäóðè íåîáõ³äíî äîáðå

ïðîâ³òðþâàòè êóõíþ, òîìó ùî ïàðè îöòó ìàþòü

íåïðèºìíèé çàïàõ.

Не встановлювати жодну з ємностей на резервуар для води

(6);

По закінченні 20 хвилин почекати, поки корпус повністю

охолоне. Потім злити розчин оцту й ретельно сполоснути

резервуар (6) холодною водою, щоб видалити залишки

оцту.

Ïðèì³òêà:

íå äîïóñêàéòå ïîïàäàííÿ ð³äèíè íà

çîâí³øíþ ÷àñòèíó êîðïóñó ïðèëàäó

(10)

àáî

åëåêòðîøíóð. Àêóðàòíî âèëèâàéòå ¿¿ ç ðåçåðâóàðà.

Ретельно протерти корпус пароварки (10).

×èùåííÿ

Перед чищенням пароварки вимкніть її з мережі й

почекайте, поки вона повністю охолоне.

Щоб уникнути, ризику ураження струмом, не мийте прилад

з водою. Протріть корпус пароварки (10) чистою вологою

тканиною.

Не використовуйте абразивні мийні засоби.

Знімні деталі пароварки (кришка (1), парові контейнери

(2), контейнер рису (4), резервуар для води (6) і ємність

для збору конденсату (7), можна мити гарячою водою або

в посудомийній машині).

Після використання витирайте резервуар для води (6)

насухо.

Çáåð³ãàííÿ

Ваша пароварка сконструйована таким чином, щоб займати

якнайменше місця при зберіганні. Якщо Ви не збираєтеся

користуватися пароваркою найближчим часом, то складіть її в

такий спосіб: установіть на підставку (10) ставте верхній

контейнер, у нього поставте середній, а потім нижній контейнер.

Поставте в складені контейнери чашу для рису (4) і накрийте

кришкою.

ÊÎÐÈÑͲ ÏÎÐÀÄÈ

Цей розділ містить рецепти смачних і

корисних страв, які Ви легко можете

приготувати за допомогою пароварки.

Ôëàí ç áàíàíîì

4 порції

Банан – 3 шт.

Цукор – 120 г

64

Молоко – 200 мл

Яйце – 3 шт.

Борошно – 25 г

Вершкове масло – 10 г

Помістіть у міксер або блендер банани, цукор, молоко, яйця

і борошно. Перемішуйте до одержання однорідної маси.

Змажте чашу для рису вершковим маслом, заповніть її

отриманою масою, накрийте алюмінієвою фольгою і помістіть

в контейнер для варіння. Накрийте кришкою і варіть протягом

35 хв. Подавайте теплим.

Ïðèì³òêà:

Âè ìîæåòå çàì³íèòè áàíàíè íà 300 ã

ïëîä³â, óçÿòèõ ç êîìïîòó: ðåâåíþ, àáðèêîñ³â, âèøí³

òîùî.

Òðèêîë³ðíèé îâî÷åâèé ïàøòåò

34 порції

Морква – 250 г

Цвітна капуста – 250 г

Броколі – 250 г

Вершки – 150 мл

Яйце – 3 білки

Сіль – на смак

Зваріть овочі в пароварці. Завантажте моркву в блендер

або кухонний процесор, додайте 50 мл вершків, 1 білок, сіль і

збийте. У такий же спосіб приготуйте пюре з цвітної капусти і

броколі. Покладіть отримане пюре шарами в чашу для рису,

накрийте фольгою і готуйте в пароварці 15 хв. Потім вийміть

паштет і нарізайте. Подавайте теплим або холодним.

Êîòëåòè ç òåëÿòèíè

23 порції

Телятина – 500 г

Гриби – 100 г

Яйце – 1 шт.

Біле вино – 40 г

Зелень, лимон, сіль – за смаком

Перепустіть телятину через м’ясорубку. В отриманий фарш

додайте відварені в пароварці та середньо нарізані гриби,

вино й яйце. Сформуйте котлети, укладіть у паровий контейнер

і готуйте 2530 хв. Перед тим як подавати до столу, посоліть,

на кожну котлету покладiть скибочку лимона без шкiри та

кiсточок, присипану зеленню.

Ìàíòè ç ÷àñíèêîâî-éîãóðòîâèì ñîóñîì

2 порції

М’якоть баранини – 400 г

Цибуля ріпчаста – 1 шт.

Борошно – 1 склянка

Вода – 2 склянки

Пряжений жир – 1 ст. л.

Натуральний йогурт – 200 г

Часник – 2 зубки

Сіль, червоний мелений перець – за смаком

Баранину й цибулю перепустіть через м’ясорубку, посоліть,

УКРАЇНСЬКА

поперчіть та перемішайте. Замісіть тісто з борошна та води

65

з додаванням солі, розгорніть його в пластину товщиною

2 мм та виріжте кружечки діаметром 6–8 см. У центр кожного

кружечка покладіть фарш, краї защипніть. Покладіть манти

в пароварку на змазане олією дно контейнера та варіть

до готовності. У маленькій чашці збийте йогурт, часник і сіль до

стану однорідної маси. Накрийте чашку та поставте соус у

холодильник приблизно на 15 хв. Викладіть готові манти на

завчасно підігріті сервіровані тарілки. Полийте зверху

часниковойогуртовим соусом. Подавайте гарячими.

Ïðèì³òêà

: çàì³ñòü ì’ÿñíî¿ íà÷èíêè Âè òàêîæ

ìîæåòå ïðèãîòóâàòè íà÷èíêó ç 300 ã

ñâ³æîìîðîæåíîãî øïèíàòó òà 150 ã ñèðó.

Ô³ëå ïòàõà ç îðåãàíî

4 порції

Вирізка з курки або індички – 500 г

Орегано – 2 ст. ложки

Вершки – 250 мл

Сіль – за смаком

Вирізку розріжте на 4 шматки, укладіть у контейнер для

варіння, притрусіть столовою ложкою орегано. Готуйте 15 хв.

Посоліть та поперчіть. Закип’ятіть вершки з орегано що

залишилося, сіллю й перцем, залийте цим соусом готове та

розкладене на тарілки філе. Подавайте гарячим.

Êóðÿ÷³ ãðóäêè ïî-ñåðåäçåìíîìîðñüêîìó

4 порції

Курячі грудки – 4 шт.

Цибуля ріпчаста – 1/2 цибулини

Гриби – 160 г

Свіжоморожений шпинат – 200 г

Сир м’яких сортів – 50 г

Маслинова олія – 3 ст. л.

Дрібно наріжте 1/2 цибулини, злегка обсмажте в маслиновій

олії. Додайте 160 г грибів та готуйте ще 23 хв. Додайте шпинат

і приправи. Готуйте, поки суміш не стане дуже м’якою. У

курячих грудках зробіть надрізи й наповніть їх начинкою, що

приготували, та додайте шматочки сиру. Кожну грудку

загорніть у фольгу та готуйте на пару 1520 хв. Подавайте

гарячими.

Ñóôëå ç ïå÷³íêè ïòàõà

4 порції

Печінка птаха – 150 г

Часник – 1 зубчик

Яйце – 2 цілих і 2 жовтки

Здрібнена петрушка – 1 ст. л.

Сметана – 175 г

Сіль, перець – за смаком

Начистіть та дрібно покришіть часник. Печінку птаха й часник

покладіть у кухонний комбайн або блендер та порубайте до

однорідної маси. Додайте яйця, сметану, дрібно нарубану

петрушку, сіль і перець. Викладіть отриману масу в чашу для

варіння рису та закрийте її алюмінієвою фольгою. Поставте в

контейнер для варіння та варіть протягом 3035 хв. Подавайте

66

охолодженим.

Êîðîï ó ñîóñ³ ç ïå÷åðèöÿìè

2 порції

Охолоджене філе коропа – 500 г

Маслинової олії – 2 ст. л.

Цибуля ріпчаста – 1 шт.

Печериці – 200 г

Вершки – 200 г

Борошно – 1/2 ст. л.

Зелень, спеції – за смаком

Відваріть печериці в пароварці, наріжте й обсмажте на

маслиновій олії разом із дуже дрібно нарізаною цибулею. Філе

коропа наріжте шматками, покладіть у паровий контейнер в 1

шар та притрусіть зеленню. Варіть 1215 хв. Вилийте в маленьку

каструлю сік, що зібрався в контейнері для конденсації пари

під час варіння грибів і коропа, додайте вершки, борошно,

гриби з цибулею та спеції, ретельно перемішайте й доведіть

до кипіння. Перед тим як подавати, залийте філе коропа

приготовленим соусом.

Ïðèì³òêà:

Âè ìîæåòå ïðèãîòóâàòè öå áëþäî ç

áóäü-ÿêî¿ ³íøî¿ á³ëî¿ ðèáè.

Êðåâåòêè ç ÷àñíèêîì, ÷åðâîíèì ïåðöåì ³

öèáóëåþ

4 порції

Очищені креветки – 500 г

Цибуля ріпчаста – 1 шт.

Часник – 4 великих зубчика

Солодкий червоний перець – 1 шт.

Сушений орегано – 1,5 ч.л.

Дрібно нарубана петрушка – 1 ст. л.

Маслинова олія – 3 ст. л.

Сіль і чорний перець – за смаком.

Викладіть креветки в миску, потім натріть їх здрібненим

часником та орегано з усіх боків. Додайте 2 ст. л. маслинові

олії та перемішайте. Накрийте й поставте в холодильник на 30

хв.

Установіть ємність для конденсації пари та паровий

контейнер, покладіть у чашу для рису нарізану півкільцями

цибулю й смужки червоного перцю. На овочі викладіть шаром

креветки та маринад. Установіть чашу в паровий контейнер.

Накрийте кришкою та варіть 1015 хв. Перекладіть креветки з

овочами в сервірований посуд. Перемішайте зі столовою

ложкою маслинової олії, що залишилася, та петрушкою. Посоліть

та поперчіть за смаком.

Êðåâåòêè â ïèâ³

46 порцій

Неочищені креветки середнього розміру – 500 г

Мариновані овочі – 2 ст. л.

Пиво кімнатної температури – 0,33 л

Каєнський перець – 1/2 ч. л.

Лимон – 2 шт.

УКРАЇНСЬКА

Часник – 4 зубчика

67

Покладіть у чашу для рису креветки, пиво, розрізані навпіл

часточки часнику, мариновані овочі, каєнський перець та сік 1

лимона й поставте її у паровий контейнер. Варіть упродовж

1825 хв. Коли креветки будуть готові, відкиньте їх на друшляк,

потім перекладіть у посуд для сервірування та залишіть

прохолоджуватися при кімнатній температурі. Лимон нарізайте

кружечками. Подавайте креветки з кружечками лимона.

Ïåðåöü áîëãàðñüêèé, ôàðøèðîâàíèé ñèðîì

òà ãðèáàìè

34 порції

Болгарський перець – 68 шт.

Гриби – 300 г

Цибуля ріпчаста – 1 шт.

Некислий сир – 300 г

Сіль – за смаком

Вичистіть перці від серцевини, покладіть у пароварку та

варіть 10 хв., потім витягніть та дайте йому охолонути. Обсмажте

на сковороді гриби з цибулею, змішайте із сиром, посоліть та

начиніть цією масою перці. Поставте перці в чашу для рису

отворами нагору та варіть у паровому контейнері до повної

готовності. Подавайте гарячими зі сметаною.

Ïþðå ç ãàðáóçà

34 порції

Гарбуз – 600 г

Картопля – 1 шт.

Сметана – 2 ст. л.

Бульйон із птаха (наприклад, приготовлений з бульйонних

кубиків) – 1 л

Мускатний горіх, сіль, перець – за смаком

Очистіть гарбуз і картоплю. Наріжте овочі кубиками та

викладіть у контейнер для варіння. Варіть протягом 25 хв. Поки

овочі відварюються в пароварці, розігрійте в каструлі бульйон

із птаха. З відварених овочів приготуйте пюре й змішайте його

з бульйоном. Додайте сметану, мускатний горіх, сіль і перець.

Подавайте в супниці.

ßáëóêà ç ³çþìîì

4 порції

Яблука – 4 шт.

Ізюм – 4 ч. л.

Цукор – 2 ч. л.

Кориця – 2 ч. л.

Кленовий, шоколадний або карамельний сироп для

сервірування.

Виріжте середину з яблук. У середину кожного яблука

покладіть по 1 ч. л. ізюму, а зверху  по 1/2 ч. л. цукру.

Притрусіть корицею. Поставте яблука в контейнер для варіння,

накрийте кришкою та варіть протягом 1215 хв., поки яблука

не стануть м’якими. Перекладіть яблука в маленький посуд

для сервірування. Трішечки збризкайте сиропом. Подавайте

теплими або кімнатної температури.

68