Bell'o 7640: • BITTE NIE DIE HÖCHSTBELASTBARKEIT VON 127 KG (280 PFD) ÜBERSCHREITEN.

• BITTE NIE DIE HÖCHSTBELASTBARKEIT VON 127 KG (280 PFD) ÜBERSCHREITEN.: Bell'o 7640

VORSICHTSMASSNAHMEN

Sollten Sie sich nicht ganz klar über die Anleitungen und der Ansicht sein, dass Sie

®

Unterstzung brauchen, setzen Sie sich bitte mit Bell’O

unter Telefonnummer

1-888-235-7646 (US/Kanada) oder + 1-732-972-1333 (International) zwischen 9 Uhr und

17 Uhr (Ostzeit) in Verbindung.

BITTE NIE DIE HÖCHSTBELASTBARKEIT VON 127 KG (280 PFD) ÜBERSCHREITEN.

Diese Konsole darf NUR so wie in diesen Anleitungen beschrieben installiert und

verwendet werden. Bell’O International Corporation ist nicht verantwortlich für Ihr

Versäumnis, dieses Produkt ordnungsgemäß entsprechend den Anleitungen zu montieren,

unsachgemäße Montagen. Verwendungen oder einen unsachgemäßen Umgang.

Die unsachgemäße Installation dieses Produkts kann zu Schäden oder ernsten Verletzungen

führen. Bell'O International Corporation kann nicht für unmittelbare oder mittelbare Schäden

oder Verletzungen verantwortlich sein, die durch den unsachgemäßen Einsatz oder ein

unsachgemäße Montage bewirkt wurden.

Falls die Konsole an Strukturen angebracht wird, die nicht denen in diesen Anleitungen

aufgeführten Konsolen entsprechen, darf nur ein qualifizierter Fachmann bzw. Installateur diese

Installation vornehmen. Die Tragkonstruktion muss mindestens viermal das Gesamtgewicht des

Fernsehers und der Konsole tragen können. Der Installateur trägt die Verantwortung und ist

haftpflichtig in Bezug auf die Sicherstellung, dass die Tragkonstruktion angemessen ist.

Diese Halterung samt Eisenteilen ist nicht UL verzeichnet zur Installation in Metallbolzen.

Bitte sehen Sie bei www.bello.com nach, oder fragen Ihren Einzelhändler oder

Installateur für UL verzeichnete Eisenteile für Montagen, Gewichtsbegrenzungen und

Installationsanleitungen.

Prüfen Sie sorgfältig, um sicherzustellen, dass keine Teile fehlen oder beschädigt sind. Bitte

nie beschädigte Teile einsetzen. Um Ersatzteile oder fehlende Teile gemäß dieser Garantie zu

erhalten, besuchen Sie bitte unsere Website www.bello.com oder rufen Sie unsere

Kundendienstabteilung unter 1-888-779-7781 an. Bitte haben Sie Ihre Modell-Nummer,

Datumscode, Teilenummer(n) und Ihre Verkaufsquittung oder sonstigen Kaufbeleg griffbereit

zum Verweis. Bell'O sendet Ihnen dann alle erforderlichen Ersatzteile in den Vereinigten

Staaten bzw. Kanada auf unsere Kosten zu.

Die Spezifikationen unterliegen Änderungen ohne vorheriger Ankündigung.

Das Höchstgewicht Ihres TVs darf nicht das Höchstgewichtsklasse Ihrer Halterung oder

®

allen daran befestigten Bell'O

UL verzeichneten, getrennt erhältlichen Adaptern

übersteigen, wobei das niedrigerere Gewicht maßgeblich ist.

6

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Если вам понадобится помощь или что–то непонятно в инструкции, обратитесь в

®

фирму Bell’O

по телефону 1-888-235-7646 ША/Канада) или +1-732-972-1333 (для

международных звонков) с 9 утра до 5 вечера (время восточное стандартное).

НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ ПРЕВЫШАТЬ МАКСИМАЛЬНУЮ НАГРУЗКУ В 280

ФУНТОВ (127 КГ).

Этот настенный кронштейн был сконструирован для установки и использования ТОЛЬКО в

соответствии со спецификациями, приведенными в этом документе. Фирма Bell’O International

Corporation не будет нести ответственности за невыполнение инструкций по сборке или за

неправильную сборку, использование или эксплуатацию этого продукта.

Неправильная установка этого продукта может явиться причиной ущерба или серьезной

травмы . Фирма Bell'O International Corporation не может нести ответственность за прямой или

косвенный ущерб или травму из–за неправильной установки, эксплуатации или сборки.

Если настенный кронштейн будет крепиться к любой структуре, которая не специфицирована

в этом документе, то его должен устанавливать только лицензированный подрядчик,

специалист по таким установкам. Опорная структура должна выдерживать нагрузку, как

минимум в четыре раза превышающую суммарный вес кронштейна и телевизора. Установщик

несет юридическую и материальную ответственность за обеспечение соответствия опорной

структуры таким требованиям.

Этот кронштейн и прилагаемые детали не внесены в списки UL для установки на

металлические стойки. Для того чтобы выяснить, как можно приобрести внесенные в списки

UL детали для установки на металлические стойки, получить сведения об ограничениях на

вес монитора и инструкции по установке, обратитесь на сайт www.bello.com, к своему

поставщику или к профессиональному установщику.

Тщательно проверьте, что все нужные детали имеются в наличии и что они не

повреждены. Никогда не используйте дефектные детали. Чтобы заменить поврежденные

детали или получить недостающие детали в соответствии с этой Гарантией, обратитесь на

наш сайт www.bello.com или позвоните в наш отдел обслуживания по телефону

1-888-779–7781. Для этого нужно знать номер модели, код даты, номер детали (деталей) и

иметь квитанцию или другое доказательство покупки для ссылок. Фирма Bell’O за свой

счет вышлет вам все необходимые для замены детали в пределах Соединенных Штатов

или Канады.

Спецификации могут быть изменены без предварительного уведомления.

Максимальный вес вашего телевизора не должен превышать наименьший вес из следующих

двух: максимальный вес, на который рассчитан ваш кронштейн, или максимальный вес, на

который рассчитаны любые крепящиеся продающиеся отдельно внесенные в списки UL

®

адаптеры Bell'O

.

7

INCLUDED PARTS PIÈCES INCLUSES

PARTES INCLUIDAS

PARTI INCLUSE

IM LIEFERUMFANG

ПОСТАВЛЯЕМЫЙ

ENTHALTENE TEILE

КОМПЛЕКТ

(WP)

Wall Plate, 1

Plaque murale, 1

Placa de pared, 1

Supporto a parete, 1

Wandplatte, 1

Настенная плата, 1

(LMA)

(AMA)

Low Profile Monitor Arms, 2

Adjustable Monitor Arms, 2

Bras de moniteur compacts, 2

Bras de moniteur ajustables, 2

Brazos de la pantalla de perfil bajo, 2

Brazos de la pantalla ajustables, 2

Snodi dello schermo a basso profilo

, 2

Snodi dello schermo regolabili, 2

Monitorarme mit niedrigem Profil, 2

Verstellbare Monitorarme, 2

Узлы крепления монитора,

Регулируемые узлы крепления

обеспечивающие минимальный

монитора, 2

профиль, 2

(EC)

(AME)

End Covers, 2

Adjustable Arm Extensions, 4

Capuchons, 2

Rallonges de bras ajustables, 4

Cubiertas de extremos, 2

Extensiones para los brazos ajustables, 4

Paraspigoli, 2

Prolunghe regolabili, 4

Endabdeckungen, 2

Verstellbare Armverlängerungen, 4

Концевые крышки, 2

Удлинители регулируемых

узлов крепления, 4

8

INCLUDED PARTS PIÈCES INCLUSES

PARTES INCLUIDAS

PARTI INCLUSE

IM LIEFERUMFANG

ПОСТАВЛЯЕМЫЙ

ENTHALTENE TEILE

КОМПЛЕКТ

(AB)

M4 x

10mm, 2

(T) #14 x 65mm, 6

(A) M4 x 12mm, 4

(B) M4 x 22mm, 4

(AF) M8, 8

(C) M4 x 30mm, 4

(M) M8 x 20mm, 4

(G) M5 x 12mm, 4

(H) M5 x 22mm, 4

(N) M8 x 30mm, 4

(I) M5 x 30mm,4

(O) M8 x 40mm, 4

(J) M6 x 14mm, 4

(AH)* M10 x 30mm, 4

*No Washer or Spacer is required with Screw (AH)

(K) M6 x 25mm, 4

*Aucune rondelle ou douille d'espacement requise avec la vis (AH)

*No se precisan arandelas ni espaciadores con el tornillo (AH)

*La vite (AH) non richiede l'uso di rondelle o distanziatori

*Mit Schraube (AH) ist keine Unterlegscheibe und kein

Abstandsstück erforderlich.

*Для этого винта (АН) не требуется ни шайба, ни

(L) M6 x 35mm, 4

промежуточное кольцо

9

INCLUDED PARTS PIÈCES INCLUSES

PARTES INCLUIDAS

PARTI INCLUSE

IM LIEFERUMFANG

ПОСТАВЛЯЕМЫЙ

ENTHALTENE TEILE

КОМПЛЕКТ

(IT)

Installation Template, 1

Gabarit de pose, 1

Plantilla de instalación, 1

Schema di installazione, 1

Schablone für Installation, 1

Шаблон для установки, 1

(R) M4/M5, 4

(S) M6/M8, 4

(D) M4/M5, 4

(E) M4/M5, 4

(Q) M6/M8, 4

(P) M6/M8, 4

®

(U) TOGGLER

brand AF8

®

ALLIGATOR

Anchor, 6

®

®

TOGGLER

brand ALLIGATOR

SOLID-WALL ANCHORS are patented under one or more of US Patent numbers 5,161,296 and 5,938,385; and foreign

counterparts thereof and of 4,752,170. Other patents pending. TOGGLER and ALLIGATOR are worldwide registered trademarks of Mechanical Plastics Corp.

10