Aastra Telecom DT690 for MX-ONE Quick Reference Guide: Draadloos telefoontoestel DT690 Beknopte handleiding
Draadloos telefoontoestel DT690 Beknopte handleiding: Aastra Telecom DT690 for MX-ONE Quick Reference Guide

Draadloos telefoontoestel DT690
Beknopte handleiding
Nederlands
Hoofdschermmenu
91MX-ONE – DT690
Opmerking: De weergegeven informatie hangt af van de versie en
configuratie van de telefooncentrale en het type systeem waarbinnen
het toestel wordt gebruikt (DECT of IP DECT). Raadpleeg de systeem-
beheerder om na te gaan welk systeem van toepassing is.
In deze beknopte handleiding wordt in het kort het
De volledige gebruikershandleiding is verkrijgbaar in
gebruik van de basisfuncties beschreven. Meer
elektronisch formaat op de Enterprise Telephone
informatie, over andere functies en technische vereisten,
Toolbox-cd en op www.aastra.com (platform: MX-ONE).
is beschikbaar in de gebruikershandleiding.
Lees de veiligheidsinstructies voor gebruik!
1 Multifunctionele toets (kan worden gepro-
grammeerd als snelkoppeling naar functies)
2 Toets speakervolume hoger
3 Toets speakervolume lager
4 Aansluitpunt voor hoofdtelefoon
5 Programmeerbare toets links
6 Programmeerbare toets midden
7 Programmeerbare toets rechts
8 Van de haak
9 Navigatietoets (5-wegs)
10 Op de haak en in-/uitschakelen
11 Voicemailtoegang
12 Toetsblokkering en hoofdletters/kleine letters
13 Spatie
14 Mute-toets
15 Indicator
16 Display
1 Verbindingen
2 Oproepen
3 Snelkoppelingen
4 Mijn favorieten
5SMS-berichten
6Instellingen
7 Profielen
8Contacten
Als je op de functietoets Menu drukt wordt standaard de SMS-
berichtentab gemarkeerd.

Draadloos telefoontoestel DT690 Beknopte handleiding
In- en uitschakelen
Oproepen plaatsen
Inschakelen: Houd de toets ingedrukt
Bellen met contact: Druk op Menu - Contacten -
(totdat het scherm wordt
Contact bellen, selecteer
ingeschakeld)
contact
Ja (bevestigen)
Of
Uitschakelen: Houd de toets ingedrukt
houd de eerste letter van de naam
ingedrukt, selecteer naam
Ja (bevestigen)
Opmerking: Contacten gemarkeerd met
Free seating
kunnen niet worden gewijzigd.
Aanmelden:
*11* Autorisatiecode * Eigen
Zoek en kies
Druk op Menu - Contacten - Centr
toestelnummer
#
een contact:
telefoonboek - Zoek op naam (of
Opmerking: Free seating wordt niet
Zoek op nummer), voer de naam
ondersteund door IP DECT.
(of het nummer) in en druk op Zoek.
Selecteer contact
Afmelden: #11#
Gesprekken beantwoorden
Kiezen via
Druk op selecteer nummer
Nederlands
Beantwoorden: Druk op
oproeplijst:
Handsfree: Druk op
Nummerherhaling
***
Headset: Druk op de toets beantwoorden op
laatste externe
Finland en Zweden: Druk op **0
de headset.
nummer:
Oproep overnemen: Bel naar overgaand toestel
8
Kiezen van een
Druk op Menu - Berichten -
Frankrijk en Nieuw-Zeeland: Druk op 4;
SMS-bericht:
Postvak IN. Selecteer een SMS-
Zweden: Druk op
6
bericht en druk op Bekijk - Meer -
Groepsgesprek
*8#
Nr. uit bericht bellen (of
aannemen:
Afzender bellen)
Finland en Zweden: Druk op *0#;
VS en Canada: Druk op
*59#
Geluidloos belsignaal en dempen
Gesprek beëindigen: Druk op
Belsignaal
Druk op om het belsignaal
Oproep weigeren: Druk op
uitschakelen:
te onderdrukken. (Druk op om
te beantwoorden.)
Oproepen plaatsen
Belsignaal
Houd de toets ingedrukt
Kiezen: Kies toestelnummer of buitenlijn en
uitschakelen:
extern nummer
Microfoon
Houd ingedrukt tijdens het
Handsfree: Kies nummer
uitschakelen tijdens
gesprek
Algemeen
Kies algemeen
een gesprek:
snelkiesnummer:
snelkiesnummer
92
MX-ONE – DT690

Draadloos telefoontoestel DT690 Beknopte handleiding
Volume
Gesprek in wacht
Speakervolume
Druk op de toets volume harder op
(Gesprek in wacht wordt aangegeven tijdens een lopend
aanpassen tijdens
de zijkant van de telefoon voor
gesprek.)
een gesprek:
meer volume.
Antwoord Druk op functietoets
R (lopende
Druk op de toets volume zachter op
gesprek wordt in de wacht gezet)
de zijkant van de telefoon voor
Of
minder volume.
Druk op
Belvolume
Druk op Menu - Instellingen -
aanpassen:
Gel. & waarsch. - Volume en pas
Tussenkomst
het belvolume aan met de
(Een toestel in gesprek onderbreken om te vragen of de
navigatietoetsen.
beller wil ophangen.)
Terugbellen
Activeren: Druk op
4
(Het nummer dat in gesprek is, belt terug wanneer de lijn
Frankrijk, Nieuw-Zeeland en Zweden:
weer vrij is.)
Druk op
8
Volgorde: Druk op Meer - Terugbellen
Doorschakeling negeren
Als de functie niet op je telefoon geactiveerd
(Volgstand op een bepaald toestel negeren.)
kan worden door het indrukken van Meer
druk je in plaats daarvan op
6.
Activeren:
*60* gewenst nummer
Frankrijk, Nieuw-Zeeland en Zweden:
Drukop
5
#
Nederlands
Alle
#37#
VS en Canada: Druk op **1
call-backs
VS en Canada: Druk op #6#
annuleren:
Een gesprek parkeren
Eén call-back
#37* toestelnummer
Ruggespraak
annuleren:
#
(Het eerste gesprek wordt automatisch geparkeerd.)
VS en Canada: Druk op #6*
Lopend gesprek: Druk op Meer - Nieuwe oproep,
kies nummer
Gesprek in wacht
Als de functie niet op je telefoon geactiveerd
(Een wachttoon wordt gestuurd naar het nummer dat in
kan worden door het indrukken van Meer
druk je in plaats daarvan op de functietoets R
gesprek is.)
en kies je het nummer.
Instellen: Druk op Meer - Gesprek in wacht
Terugverwijzen: Druk op Meer - Switch
(Sluit menu maar houd toestel van de haak.)
Als de functie niet op je telefoon geactiveerd
Als de functie niet op je telefoon geactiveerd
kan worden door het indrukken van Meer
kan worden door het indrukken van Meer
druk je in plaats daarvan op
2.
drukt in plaats daarvan op
5.
Zweden: Druk op
R
Frankrijk en Nieuw-Zeeland: Druk op
6;
Zweden: Druk op
4
In de wacht
In de wacht zetten: Druk op
R
93
MX-ONE – DT690

Draadloos telefoontoestel DT690 Beknopte handleiding
Een gesprek parkeren
Oproep doorsturen
Een gesprek
(binnen 30 sec)
Annuleren: #21#
hervatten:
U.K.: Druk op #2#
Een gesprek
Bel het toestel waar het gesprek in
Externe volgstand
hervatten op een
de wacht is gezet. Druk op
8
Volgorde:
*22# Code buitenlijn en
ander toestel:
Frankrijk en Nieuw-Zeeland: Druk op 4;
nummer
#
Zweden: Druk op
6
VS en Canada: Druk op *23#
Conferentie
Annuleren:
#22#
Lopend gesprek: Druk op Meer - Nieuwe oproep,
VS en Canada: Druk op #23#
kies nummer
Druk bij antwoord op Meer -
Persoonlijke nummer
Conferentie
Volgorde of activeren
*10*(1–5)#
Herhaal om meer toe te voegen.
van een ander profiel
De cijfers van het zoekprofiel (1–5) worden door
Als de functie niet op je telefoon geactiveerd
vanaf eigen toestel:
de systeembeheerder geprogrammeerd.
kan worden door het indrukken van Meer ga je
als volgt te werk: Druk op functietoets
R, kies
Annuleren: #10#
Nederlands
het nummer en druk bij het aannemen op
3.
VS en Canada: Druk op
4
Voicemail (optioneel)
Doorschakelen
Nieuw
Een nieuwe voicemailbericht wordt
voicemailbericht
in de statusbalk aangegeven via
Lopend
Druk op Meer - Nieuwe oproep,
ontvangen:
het pictogram en een popup
gesprek:
kies nummer
dialoogvenster waarin je Ja of Nee
Druk vóór of na het aannemen op
kunt kiezen.
Meer - Doorschakelen
Druk op Ja om de postbus te
Als de functie niet op je telefoon geactiveerd
openen. Een nieuw bericht wordt
kan worden door het indrukken van Meer
druk je op
R, kies je het nummer en druk je
weergegeven. Druk op Bellen om
voor of na het aannemen op .
het voicemailbericht te beluisteren,
of druk op Sluit om de postbus te
Blind doorschakelen: Druk op Meer - Doorsch.naar
sluiten.
nwe kiesnummer
Doorschakelen
Druk op Meer - Audio-
Druk op Nee om de postbus later te
vanuit Bluetooth
overdracht
openen.
headset naar telefoon:
Opmerking: Bluetooth is optioneel;
Naar de postbus
Druk op Menu - Berichten -
raadpleeg de gebruikershandleiding voor
gaan:
Postvak IN
meer informatie.
Of
Oproep doorsturen
Houd de toets
1 ingedrukt
Interne volgstand
Opmerking: Voor het ingedrukt houden
van
1 moet een voicemailnummer zijn
Instellen vanaf je
*21* Nieuw toestelnummer
geconfigureerd voor de knop Voicemail.
toestel:
#
Neem contact op met de systeembeheerder.
U.K.: Druk op *2*
94
MX-ONE – DT690

Draadloos telefoontoestel DT690 Beknopte handleiding
SMS (optioneel)
Afwezigheidsinformatie
(Je kunt tekstberichten verzenden naar en ontvangen
Volgorde: *23* afwezigheidscode (0–9)
van andere toestellen in het systeem.)
Voer tijd of datum in (indien
gevraagd)
#
Nieuw SMS-bericht:
VS en Canada: Druk op *24*
Bericht lezen: Druk op Ja om het bericht direct te
Annuleren:
#23#
lezen.
VS en Canada: Druk op #24#
Druk op Nee om het bericht later te
lezen.
Algemene deactivering
Bericht schrijven en
Druk op Menu - SMS-berichten -
Alle functies
# 001 #
verzenden:
Schrijven. Schrijf het bericht en
annuleren:
VS en Canada: Druk op *0#
druk op Zend. Voer het nummer in
en druk op Zend.
Schermtaal
Wijzig scherm
Druk op Menu - Instellingen -
Contacten
taal:
Taal en selecteer een van de talen
Contact toevoegen: Druk op Menu - Contacten -
in de lijst.
Contact toev. - Van bellijst,
selecteer een contact en druk op
Tijd en datum
To ev.
Tijdnotatie instellen: Druk op Menu - Instellingen -
Of
Nederlands
Tijd & Datum - Formaat tijd en
Druk op Menu - Contacten -
selecteer de gewenste optie.
Contact toev. - Nieuw - Toev.
Datumnotatie
Druk op Menu - Instellingen -
Voer de contactgegevens in en druk
instellen:
Tijd & Datum - Formaat datum
na elke invoer op OK. Druk op
en selecteer de gewenste optie.
Opslaan.
Contact bewerken: Druk op Menu - Contacten -
Programmeerbare toetsen en
Contact bew. Selecteer contact,
sneltoetsen
druk op Bewerk, bewerk de
Programmeerbare
Druk op Menu - Snelkoppelingen -
contactpersoon, druk op OK en dan
toetsen:
Progr. toets.
op Opsl.
Kies Links, Midden of Rechts en
Contact verwijderen: Druk op Menu - Contacten -
druk op Select.
Contact verw. Selecteer het
Selecteer Naam, voer de naam in
contact, druk op Verw. en dan op
en druk op OK.
Ja om te bevestigen.
Selecteer Functie, kies een functie
en druk op Teru g.
Rekeningcode
Selecteer Waarde (slechts voor
enkele functies).
Activeren: *61* rekeningcode #
Selecteer Besturingsvraag.
extern nummer
Finland en Noorwegen: Druk op *71*
95
MX-ONE – DT690

Draadloos telefoontoestel DT690 Beknopte handleiding
Programmeerbare toetsen en
Bluetooth (optioneel)
sneltoetsen
Inschakelen
Druk op Menu - Verbindingen.
Sneltoetsen: Druk op Menu - Snelkoppelingen -
Bluetooth:
Selecteer Bluetooth en dan
Sneltoetsen.
Inschakelen.
Selecteer een nummer in de lijst.
Uitschakelen
Druk op Menu - Verbindingen.
Selecteer een functie.
Bluetooth:
Selecteer Bluetooth en dan
Selecteer Besturingsvraag.
Uitschakelen.
Navigatietoetsen: Druk op Menu - Snelkoppelingen -
Verbinding maken
Druk op Menu - Verbindingen.
Navigatietoetsen.
met Bluetooth-
Selecteer Bluetooth en druk op
headset:
Select. Selecteer Headset en druk
Selecteer Omhoog, Omlaag,
op Select. Selecteer Nieuw
Links of Rechts en druk op Select.
toevoegen, druk op Select. en
Selecteer Functie, kies een functie,
dan op OK. Druk op Verbin, voer
druk op Select. en dan op Te rug .
de PIN-code van de Bluetooth-
Selecteer Waarde (slechts voor
headset in en druk op OK om te
enkele functies).
bevestigen.
Selecteer Besturingsvraag.
Nederlands
Multifunctie
Druk op Menu - Snelkoppelingen -
Batterij opladen
toets:
Multifunc. toets.
Plaats het toestel in een bureaulader of in een
laadstation om de batterij op te laden.
Selecteer Lang indrukken
of Vaker indrukken.
Opmerking: Een oranje brandende indicator geeft aan dat de batterij wordt
Selecteer een functie.
opgeladen. Wanneer de batterij volledig is geladen, brandt de indicator groen
en wordt het pictogram weergegeven.
Selecteer Besturingsvraag.
Profielen
De batterij vervangen
Profiel toevoegen: Druk op Menu - Profielen -
Nieuw toevoegen. Voer de
Ga als volgt te werk om de batterij te vervangen:
profielnaam in en druk op Opsl.
1. Schakel de telefoon uit en open het batterijvak.
Maak de gewenste instellingen en
2. Verwijder de aan het deksel bevestigde batterij en
druk op Te ru g om elk instelling te
vervang hem door een nieuwe.
bevestigen.
Profiel verwijderen: Druk op Menu - Profielen.
Selecteer het te verwijderen profiel
en druk op Meer - Verw. - Ja.
Favorieten
Favoriet toevoegen: Druk op Menu - Mijn favorieten -
Bewerk Favorieten. Selecteer een
menu door het indrukken van
Wijzig. Herhaal om meer toe te
voegen. Druk op Ter ug om te
bevestigen.
96
MX-ONE – DT690

Draadloos telefoontoestel DT690 Beknopte handleiding
Accessoires
De volgende accessoires zijn beschikbaar:
Tevens beschikbaar:
• Headset met microfoon geïntegreerd in de kabel
• Veiligheidskoord
• Laadstation
• Accupack laadstation
Nederlands
97
MX-ONE – DT690
Draagetui met
Draaibare clip
Hoofdtelefoon met
riemclip
microfoon op statief
Standaardclips BureauladerPDM bureaulader

Draadloos telefoontoestel DT690 Beknopte handleiding
Nederlands
98
MX-ONE – DT690

Viktig informasjon til brukere
Opphavsrett
Sikkerhetsinstruksjoner
© Aastra Telecom Sweden AB 2012. Alle rettigheter
Merk: Når du bruker telefonen eller tilkoblet utstyr, må
forbeholdt.
du følge sikkerhetsreglene nedenfor for å unngå fare for
brann, elektriske støt og personskader.
Ingen del av denne publikasjonen kan reproduseres,
lagres i datasystemer eller overføres i noen som helst
Anbefalinger
form eller på noen som helst måte, verken elektronisk,
• Håndter produktene med omtenksomhet, og opp-
mekanisk, ved kopiering, innspilling eller annet, uten
bevar dem på et rent og støvfritt sted. Riktig bruk
og håndtering forlenger levetiden for produktene.
at det på forhånd er innhentet skriftlig samtykke fra
Bruk en myk, absorberende klut (eller papir eller
utgiveren.
lignende) til å fjerne støv, smuss eller fukt.
• Sørg alltid for at telefonen, batteriet og laderen
Når denne publikasjonen gjøres tilgjengelig på Aastra-
brukes og betjenes i det miljøet de er konstruert for.
medier, gir Aastra tillatelse til å laste ned og skrive ut
• Bruk telefonen i temperaturer mellom 0 °C og
innholdet i denne filen bare til privat bruk og ikke til
+40°C.
redistribusjon. Ingen del av denne publikasjonen
• Ikke utsett produktene for væske,
fuktighet, løsemidler, sterkt sollys,
kan endres eller brukes kommersielt. Aastra er ikke
ekstreme miljøer eller temperaturer
erstatningsansvarlig for skader som følge av bruk
over + 60 °C, med mindre produktet er
spesielt konstruert og offisielt godkjent
av en ulovlig endret publikasjon.
for slike miljøer.
Varemerke
• Varmeeksponering kan resultere i at
Aastra er et registrert varemerke for Aastra Technologies
batteriene lekker, overopphetes eller
eksploderer, og kan føre til brann,
Limited. Alle andre varemerker som er nevnt her, tilhører
brannsår eller andre personskader.
sine respektive eiere.
• Ikke legg produktet i mikrobølgeovn.
Dette kan resultere i skade på ovnen
Ansvarsfraskrivelse
eller produktet.
Det er lagt ned mye arbeid i å sikre nøyaktigheten, og
• Ikke forsøk å demontere eller endre
Aastra påtar seg ikke ansvaret for tekniske eller
deler av telefonen, laderen eller batte-
redaksjonelle feil eller utelatelser i denne
ripakken. Demontering eller endring kan
Norsk
føre til elektrisk støt eller uopprettelig
dokumentasjonen. Informasjonen i denne
skade på utstyret.
Interne inspeksjoner,
dokumentasjonen kan endres uten forvarsel.
endringer og reparasjoner må bare
utføres av kvalifisert servicepersonell eller
Samsvarserklæring
en godkjent Aastra-partner.
Hereved erklærer Aastra Telecom Sweden AB, Box 42214,
• Ikke utsett produktet for åpen ild eller antente
tobakksprodukter.
SE126 17 STOCKHOLM, at denne telefonen er i
• Pass på at produktet ikke mistes eller kastes i
overensstemmelse med essensielle krav og andre relevante
gulvet, eller at det blir bøyd. Dette kan føre til svikt
bestemmelser i det europeiske R&TTE-direktivet 1999/5/EF.
eller elektrisk støt.
• Ikke mal produktet.
Du finner flere opplysninger på
• Produktet må ikke brukes i potensielt eksplosive
http://www.aastra.com/sdoc
miljøer, med mindre produktet er spesielt konstru-
ert og godkjent for slike miljøer.
• Godta anrop før du holder produktet (eller håndfri-
settet) til øret, for å unngå hørselsskader.
Deponering av produktet
• Produktet må ikke kastes som vanlig
avfall. Sjekk lokale forskrifter for depo-
nering av elektroniske produkter.
99MX-ONE – DT690

Strømforsyning
• Batteriet i produktet er konstruert for å tåle mange
ladesykluser.
• Koble strømadapteren (vekselstrøm) på ladeen-
heten bare til de angitte strømkildene, som anvist
• Bruk bare anbefalt ladeutstyr.
på laderen.
• Feilaktig lading kan forårsake varmeskade eller at
• Pass på at strømforsyningen er plassert slik at den
batteriet sprekker ved høyt trykk.
ikke utsettes for skade eller belastning.
• Sett inn batteriene riktig i forhold til polene.
• Du kan redusere faren for elektrisk støt ved å koble
• Ikke lodd blytråd direkte på batteriet.
laderen fra eventuelle strømkilder før du rengjør
eller flytter den.
• Pass på at batteriet ikke kommer i kontakt med
vann.
• Strømadaptere (vekselstrøm) må ikke brukes
utendørs eller på fuktige steder.
• Batteriet kan byttes ut, men det bør ikke byttes ut
ofte.
• Det må ikke gjøres endringer på strømledningen
eller pluggen. Hvis pluggen ikke passer i kontakten,
• Batteriet skal kun lades når det er satt inn i telefonen.
må riktig kontakt installeres av en kvalifisert
• Bruk bare de angitte batteripakkene for produktet.
elektriker.
• Batteriet må aldri varmes opp eller kastes inn i åpen
• Begrens avstanden mellom strømnettet og den
ild, da dette kan føre til lekkasje, brann eller at
trådløse telefonen ved lading, for enkel tilgang.
batteriet sprekker.
• Du kan spare energi ved å koble laderen fra
• Fjern bærevesken fra produktet før lading.
strømnettet etter lading.
• Pass på at produktet ikke dekkes til mens det lades.
• Når du kobler strømadapteren fra kontakten, må du
Telefonen må ikke lades i et lukket skap eller en
passe på at du er tørr på hendene, og at du tar tak i
lukket skuff. Lading av batteriet er en kjemisk
den kompakte delen av strømadapteren.
prosess, og innebærer at batteriet varmes opp
• Ikke trekk i kablene.
under ladingen. Sørg for at området der telefonen
skal lades, er godt ventilert.
• Se i brukerhåndboken for å finne ut hvilke
strømadaptere som er tilgjengelige.
• Den trådløse telefonen kan lades enten når den er
slått på eller når den er av.
Lading og batterier
• Du må under ingen omstendighet koble sammen
• Les og følg disse viktige sikkerhets-
batteriets positive og negative tråder.
reglene før du tar i bruk batteriene
• Pass på at batteriet ikke utsettes for slag eller mistes
Norsk
første gang. Sørg for at du har forstått og
i gulvet. Det kan skade batteriet.
følger alle oppgitte forsiktighets-
• Ikke lad batteriet ved under + 5 °C. Lad
regler, slik at du unngår eventuelle
batteriet ved mellom + 5 °C og + 40 °C.
sikkerhetsrisikoer som kan oppstå på
Lading utenom disse forholdene kan
grunn av misbruk, feilbruk eller skade på batterier.
svekke batteriytelsen og forkorte
• Bruk bare batterier, strømadaptere eller bord- og
levetiden.
rack-ladere som er spesielt konstruert for bruk med
produktet.
• Ikke bruk batteripakker av forskjellige typer, merker
eller med forskjellig kapasitet.
• Bruk av strømkilder som ikke er spesielt anbefalt,
kan føre til overoppheting, redusert batteriytelse,
• Batteriet må oppbevares på et tørt og kjølig sted
ødeleggelse av utstyret og brann eller andre skader.
med en omgivelsestemperatur på cirka + 25 °C for
å oppnå best ytelse.
• Telefonen er utstyrt med et litiumpolymer/litiumion-
batteri. I en kompleks infrastruktur kan tale- og
• Batteriet fortsetter å avgi en liten del av ytelsen, selv
standby-tiden variere på grunn av økningen i
om produktet er slått av eller batteriet er fjernet.
signaler.
• Deponer batteriet i henhold til lokale forskrifter
• Batteriet må alltid fullades (minimum 4 timer) før
som gjelder for ditt land.
første gangs bruk.
MX-ONE – DT690100

Advarsler
• Hvis utstyret flyttes raskt mellom varme og kalde
områder, kan det innebære at det dannes kondens
Røyk eller damp
(vanndråper) på indre og ytre overflater.
• Stopp bruken av produktene og slå
Vanndråper kan forårsake produktsvikt, og kan
dem umiddelbart av hvis det oppstår
ødelegge eller avbryte kommunikasjonen eller
røyk eller damp. Koble fra strøma-
skade utstyret. Hvis du oppdager at det har oppstått
dapteren, og fjern batteriene umiddelbart fra
kondens, må du umiddelbart slutte å bruke utstyret.
telefonen. Hvis du fortsetter å bruke produktet, kan
Slå av telefonen, ta ut batteriet og koble strøma-
det resultere i brann eller elektrisk støt.
dapteren fra kontakten. Vent til fuktigheten har
LCD-skjerm
fordampet fra utstyret før du slår det på igjen.
• Hvis LCD-skjermen blir ødelagt, må du unngå skade
• Unngå å miste telefonen i gulvet. Bruk klemmen,
ved å sørge for at flytende krystall ikke kommer i
sikkerhetsklemmen eller bærevesken som er laget
kontakt med øyne, hud eller munn. Unngå at
spesielt til bæring av telefonen.
flytende krystall lekker ut av det knuste glasset.
• Unngå at telefonen kommer i klem mellom møbler
og kroppen din hvis du har telefonen i lommen
Unngå produktsvikt
eller har festet den på klærne.
• Plasser aldri utstyret i nærheten av elektriske
motorer, sveiseutstyr eller andre enheter som
genererer sterke (elektro)magnetiske felt.
Eksponering for sterke (elektro)magnetiske felt
kan forårsake produktsvikt og ødelegge
kommunikasjonen.
Norsk
101MX-ONE – DT690

Norsk
MX-ONE – DT690102
Оглавление
- Quick Reference Guide
- DT690 Cordless Phone Quick Reference Guide
- DT690-trådløs telefon Betjeningsoversigt
- Schnurloses Telefon DT690 Kurzreferenz
- Teléfono inalámbrico DT690 Guía de referencia rápida
- Teléfono inalámbrico DT690 Guía de referencia rápida
- Téléphone sans fil DT690 Mémo d’utilisation
- Telefono cordless DT690 Guida di riferimento rapido
- Draadloos telefoontoestel DT690 Beknopte handleiding
- DT690 trådløs telefon Hurtigreferanse
- Telefone sem fios DT690 Guia de Consulta Rápida
- Telefone Sem Fio DT690 Guia de Referência Rápida
- Беспроводной телефон DT690 Краткое руководство
- Langaton DT690-puhelin Pikaopas
- Trådlös telefon DT690 Snabbguide