Aastra Telecom DT390 for MX-ONE Quick Reference Guide: Téléphone sans fil DT390 Mémo d’utilisation
Téléphone sans fil DT390 Mémo d’utilisation: Aastra Telecom DT390 for MX-ONE Quick Reference Guide

Téléphone sans fil DT390
Mémo d’utilisation
Français
Affichage Menu principal
61MX-ONE – DT390
Remarque : Les informations affichées dépendent la version et de la
configuration de l’autocommutateur, et du fait que l’appareil utilisé
est un téléphone DECT ou IP DECT. Consultez votre administrateur
système pour déterminer le type de système dans lequel votre
téléphone est utilisé.
Ce mémo d’utilisation inclut de brèves descriptions pour
Le manuel de l’utilisateur complet est disponible sous
utiliser les fonctions de base. D’autres fonctions et
forme numérique sur le CD Enterprise Telephone Toolbox
spécifications techniques sont disponibles dans le
et sur www.aastra.com (voir plate-forme MX-ONE).
manuel de l’utilisateur.
Lisez les consignes de sécurité avant utilisation !
1 Connecteur de casque
2 Touche de fonction gauche
3 Touche de fonction centrale
4 Touche de fonction droite
5 Touche Décrocher
6 Touche de navigation à cinq directions
7 Raccrocher et allumer/éteindre
8 Accès à la boîte vocale
9 Verrou clavier et majuscules/minuscules
10 Espace
11 Touche Mute
12 Indicateur
13 Affichage
1 Contacts
2 Appels
3 Paramètres
Lorsque vous appuyez sur la touche de fonction Menu, l’onglet
Messagerie est marqué par défaut.

Téléphone sans fil DT390 Mémo d’utilisation
Allumer et éteindre
Effectuer un appel
Allumer : Appuyer sur (jusqu’à ce
Appel au moyen
Appuyer sur Menu - Contacts -
que l’écran s’allume)
des contacts :
Appeler contact, sélectionner le
contact
Oui (confirmer)
Remarque : Les contacts marqués du symbole
Éteindre : Maintenir enfoncée
ne peuvent pas être modifiés.
Oui (confirmer)
Rechercher un
Appuyer sur Menu - Contacts -
Libre accès
contact par son nom
Annu. centralisé - Recherc. par
ou son numéro :
Nom (ou Recherc. par N°), entrer le
Se connecter :
*11* Code d’autorisation *
nom (ou le numéro) et appuyer sur
Numéro de votre poste
Français
Recher. Sélectionner le contact
#
Remarque : la fonction de libre accès n’est pas
Appel au moyen de
Appuyer sur sélectionner le
prise en charge par IP DECT.
la liste d’appel :
numéro
Se déconnecter : #11#
Recomposition
***
Répondre à un appel
du dernier
Répondre : Appuyer sur
Finlande et Suède : appuyer sur **0
numéro externe :
Mains libres : Appuyer sur
Sonnerie silencieuse et Secret
Casque : Appuyer sur le bouton réponse du
casque.
Couper la sonnerie
Appuyer sur pour couper la
d’un téléphone qui
sonnerie. (Appuyer sur pour
Prise d’appel : Composer le numéro du poste
sonne :
répondre.)
appelé
8
Désactiver la
Maintenir la touche enfoncée
France et Nouvelle-Zélande : appuyer sur 4 ;
Suède : appuyer sur
6
sonnerie :
Prise d’appel de
*8#
Désactiver le micro
Maintenir la touche enfoncée
groupe à l’envolée :
pendant un appel :
pendant l’appel
Finlande et Suède : appuyer sur *0#;
États-Unis et Canada : appuyer sur
*59#
Volume
Mettre fin à l’appel : Appuyer sur
Régler le volume
Appuyer sur (haut et bas) pour
Rejeter un appel : Appuyer sur
du haut-parleur
ajuster le volume.
pendant un appel :
Effectuer un appel
Régler le volume de
Appuyer sur Menu - Paramètres-
Composer : Composer le numéro de poste ou le
la sonnerie :
Son & alertes - Volume et ajuster
numéro de ligne externe et le
avec les touches de navigation.
numéro
Mains libres : Composer le numéro
Numéros abrégés
Composer un numéro abrégé
communs :
commun
62
MX-ONE – DT390

Téléphone sans fil DT390 Mémo d’utilisation
Rappel automatique
Outrepasser
(Le numéro occupé rappelle lorsqu’il est libre.)
(Outrepasser la fonction Suivez-moi sur un poste
spécifique.)
Activer : Appuyer sur Plus - Rappel
Activer :
*60* numéro de poste #
Si la fonction ne peut pas être activée sur le
téléphone en appuyant sur Plus, appuyer sur
États-Unis et Canada : appuyer sur *1*
6 à la place.
France, Nouvelle-Zélande et Suède : appuyer
sur
5
Mettre un appel en attente
Annuler tous
#37#
Concertation
les rappels :
(Le premier appel est automatiquement mis en attente.)
États-Unis et Canada : appuyer sur #6#
Conversation
Appuyer sur Plus - Nouvel appel,
Annuler un seul
#37* numéro de poste
rappel :
en cours :
composer le numéro
#
Si la fonction ne peut pas être activée sur le
Français
États-Unis et Canada : appuyer sur #6*
téléphone en appuyant sur Plus, appuyer sur
la touche de fonction R à la place et
Appel en attente
composer le numéro.
(Un signal d’appel en attente est envoyé au numéro
Revenir à l’appel
Appuyer sur Plus - Basculer
occupé.)
précédent :
Si la fonction ne peut pas être activée sur le
téléphone en appuyant sur Plus, appuyer
Activer :
Appuyer sur Plus - Appel en
sur
2 à la place.
attente
Suède : appuyer sur
R
(Ferme le menu mais maintient le téléphone
décroché.)
En attente
Si la fonction ne peut pas être activée sur le
Mettre en attente : Appuyer sur
R
téléphone en appuyant sur Plus, appuyer sur
5 à la place.
Reprendre un appel : (avant 30 secondes)
France et Nouvelle-Zélande : appuyer sur
6 ;
Suède : appuyer sur
4
Reprendre un appel
Appeler le poste où l’appel a été mis
(Un signal d’appel en attente est émis pendant l’appel en
sur un autre poste :
en attente. Appuyer sur
8
cours.)
France et Nouvelle-Zélande : appuyer sur 4 ;
Répondre : Appuyer sur la touche de fonction
Suède : appuyer sur
6
R (l’appel en cours est mis en
attente)
Conférence
Ou
Conversation en
Appuyer sur Plus - Nouvel appel,
cours :
composer le numéro
Appuyer sur
Au moment de la réponse, appuyer
Intrusion
sur Plus - Conférence
Répéter pour rajouter d’autres
(Intrusion sur un poste occupé pour demander à la
numéros.
personne de raccrocher.)
Si la fonction ne peut pas être activée sur le
Activer : Appuyer sur
4
téléphone en appuyant sur Plus, procéder
comme suit : appuyer sur la touche de
France, Nouvelle Zélande et Suède : appuyer
fonction
R, composer le numéro, puis
sur
8
appuyer sur
3 au moment de la réponse.
États-Unis et Canada : appuyer sur
4
63
MX-ONE – DT390

Téléphone sans fil DT390 Mémo d’utilisation
Transfert
Messagerie vocale (en option)
Conversation
Appuyer sur Plus - Nouvel appel,
Nouveau message
en cours :
composer le numéro
vocal reçu :
Avant ou après la réponse, appuyer
Accéder à la boîte
Maintenir la touche
1 enfoncée.
sur Plus - Transférer
vocale :
Remarque : maintenir la touche 1 enfoncée
suppose qu’un numéro de messagerie vocale
Si la fonction ne peut pas être activée sur le
a été configuré pour la touche
téléphone en appuyant sur Plus, appuyer
correspondante. Contacter votre
sur
R, composer le numéro et appuyer
administrateur système.
sur
avant ou après la réponse.
Transfert en aveugle : Appuyer sur Plus - Transf vers
Contacts
nouv, composer le numéro
Français
Ajouter un contact : Appuyer sur Menu - Contacts -
Ajouter contact - De liste
Renvoi d’appels
d’appel, sélectionner un contact
Renvoi interne
et appuyer sur Ajout.
Activer à partir de
*21* Nouveau numéro de
Ou
votre poste :
poste
#
Appuyer sur Menu - Contacts -
R.-U. : appuyer sur *2*
Ajouter contact - Nouveau -
Ajout. Saisir les détails du contact
Annuler :
#21#
et appuyer sur OK après chaque
R.-U. : appuyer sur #2#
détail. Appuyer sur Enreg.
Renvoi externe
Modifier un
Appuyer sur Menu - Contacts -
Activer :
*22# Code de ligne externe et
contact :
Modifier contact. Sélectionner
numéro
#
un contact et appuyer sur Éditer,
modifier le contact et appuyer sur
États-Unis et Canada : appuyer sur *23#
OK, puis sur Enreg.
Annuler :
#22#
Supprimer un
Appuyer sur Menu - Contacts -
États-Unis et Canada : appuyer sur #23#
contact :
Effacer contact. Sélectionner le
contact et appuyer sur Suppr., puis
Numéro personnel
sur Oui pour confirmer.
Activer ou changer
*10*(1-5)#
de profil à partir du
Les numéros de profil de recherche (1-5) sont
Code de compte
poste personnel :
programmés par l’administrateur système.
Activer : *61* code de compte #
Annuler : #10#
numéro externe
Norvège et Finlande : appuyer sur *71*
64
MX-ONE – DT390

Téléphone sans fil DT390 Mémo d’utilisation
Informations d’absence
Remplacement de la batterie
Activer : *23* code d’absence (0-9)
Pour remplacer la batterie, procéder comme suit :
Saisir l’heure ou la date (si
1. Arrêter le téléphone, ouvrir le compartiment de
demandé)
#
batterie et retirez celle-ci.
États-Unis et Canada : appuyer sur *24*
2. Déconnecter le câble de la batterie et remplacer la
batterie par une nouvelle.
Annuler :
#23#
États-Unis et Canada : appuyer sur #24#
Annulation générale
Annuler toutes
# 001 #
les fonctions :
États-Unis et Canada : appuyer sur *0#
Accessoires
Français
Langue d’affichage
Les accessoires suivants sont disponibles :
Changer de langue
Appuyer sur Menu - Paramètres -
d’affichage :
Langue et sélectionner l’une des
langues proposées dans la liste.
Date et heure
Définir le format de
Appuyer sur Menu - Paramètres -
l’heure :
Heure et date - Format Heure et
sélectionner l’option souhaitée.
Définir le format de
Appuyer sur Menu - Paramètres -
date :
Heure et date - Format Date et
sélectionner l’option souhaitée.
Également disponibles :
• Casque avec micro intégré dans le câble
Charge de la batterie
• Cordon de sécurité
Pour charger la batterie, placer le téléphone dans un
•Chargeur
chargeur de bureau ou un chargeur.
Remarque : Un voyant orange indique que la batterie est en cours de
chargement. Le voyant devient vert et l’icône s’affiche pour indiquer que la
batterie est complètement chargée.
65
MX-ONE – DT390
1
2
Étui de transport
Clip pivotant
Casque avec micro sur
avec clip ceinture
tige flexible
Clips standard Chargeur de
Chargeur de
bureau PDM
bureau

Téléphone sans fil DT390 Mémo d’utilisation
Français
66
MX-ONE – DT390

Informazioni importanti per l'utente
Copyright
Istruzioni per la sicurezza
© Aastra Telecom Sweden AB 2012. Tutti i diritti riservati.
Nota: quando si utilizza il telefono o un apparecchio
collegato, è sempre opportuno attenersi alle precau-
Nessuna parte del presente documento può essere
zioni di sicurezza di base riportate di seguito in modo da
riprodotta, memorizzata in sistemi di backup, né
ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e altri danni
trasmessa in alcuna forma o mediante dispositivi
alle persone.
elettronici o meccanici, comprese la fotocopiatura e
la registrazione, senza l'esplicita autorizzazione scritta
Consigli
dell'editore ad eccezione di quanto previsto dal presente
• Conservare e maneggiare sempre i prodotti con
contratto.
cautela, e in un posto pulito e senza polvere. Un uso
corretto e un'adeguata cautela prolungheranno la
Se la presente pubblicazione è disponibile sul sito
vita dei prodotti. Utilizzare un panno o un tessuto
assorbente morbido per rimuovere polvere,
Aastra, è possibile scaricare e stampare il contenuto
sporcizia o umidità.
del file solo per uso privato, ma non è consentita la
• Assicurarsi sempre che il telefono, la batteria e il
ridistribuzione. Nessuna parte di questa pubblicazione
caricabatteria vengano utilizzati nell'ambiente per
cui sono stati progettati.
può essere modificata, adattata o utilizzata per fini
• Utilizzare il telefono a una temperatura compresa
commerciali. Aastra non sarà responsabile di eventuali
tra 0°C e + 40°C (tra 32°F e 104°F).
danni derivanti dall'uso di pubblicazioni modificate o
• Non esporre i prodotti a liquidi, umidità,
adattate illecitamente.
solventi, luce diretta del sole, difficili
Italiano
condizioni ambientali o temperature
Marchio registrato
estreme e mai sopra + 60°C (+ 140°F),
a meno che il prodotto non sia stato
Aastra è un marchio registrato di Aastra Technologies
specificamente progettato e ufficial-
Limited. Tutti gli altri marchi di fabbrica menzionati nel
mente approvato per tali ambienti.
presente documento appartengono ai rispettivi
• L'esposizione a fonti di calore può
proprietari.
provocare una perdita, un surriscalda-
mento o un'esplosione delle batterie,
determinando possibili incendi,
Esonero di responsabilità
scottature o altri danni personali.
Nonostante siano stati compiuti tutti gli sforzi possibili
• Non mettere il prodotto nel forno a microonde:
per garantire l'accuratezza di questo documento, Aastra
questo potrebbe provocare danni al forno e al
prodotto.
non si riterrà responsabile per eventuali errori tecnici o
• Non tentare di disassemblare o
editoriali o omissioni quivi contenuti. Le informazioni
modificare alcuna parte del telefono,
contenute in questo documento sono soggette a
del caricabatteria o della batteria.
modifiche senza preavviso.
Il disassemblaggio o la modifica
potrebbe provocare scosse elettriche o
danni irreversibili all'apparecchio.
Solo
Dichiarazione di conformità
al personale di servizio qualificato o a un partner
La Aastra Telecom Sweden AB, Box 42214, SE-126 17
Aastra autorizzato è consentito condurre ispezioni
STOCKHOLM, dichiara che questo telefono è conforme ai
interne, modifiche e riparazioni.
requisiti fondamentali e alle relative norme previsti dalla
• Non esporre il prodotto a fiamme o accendini.
direttiva europea R&TTE 1999/5/EC.
• Non far cadere, gettare o piegare i prodotti. Questo
potrebbe provocare malfunzionamenti o scosse
Ulteriori dettagli sono disponibili all'indirizzo:
elettriche.
http://www.aastra.com/sdoc
• Non verniciare il prodotto.
• Non utilizzare il prodotto in un'area con
un'atmosfera potenzialmente esplosiva, a meno
che il prodotto non sia stato specificamente
progettato e ufficialmente approvato per tali
ambienti.
• Per evitare problemi di udito, accettare la chiamata
prima di avvicinare il prodotto (o dispositivo con
vivavoce portatile) all'orecchio.
67MX-ONE – DT390

Smaltimento del prodotto
• La batteria deve sempre essere completamente
caricata (almeno 4 ore) prima di essere utilizzata
• Il prodotto non deve essere inserito
per la prima volta.
nei normali contenitori di rifiuti.
Controllare le norme locali per lo
• La batteria presente nel prodotto è progettata per
smaltimento di prodotti elettronici.
resistere a numerosi cicli di caricamento.
• Utilizzare solo l'apparecchiatura di caricamento
Alimentazione
consigliata.
• Collegare l'alimentatore CA dell'unità per il
• Un caricamento non corretto può provocare danni
caricamento solo alle fonti di alimentazione
dovuti al calore o notevoli interruzioni di pressione.
specificate come indicato sul caricabatteria.
• Tenere presente la corretta polarità durante il
• Verificare che il cavo di alimentazione CA sia
caricamento.
posizionato in modo da non essere soggetto
• Non saldare fili di piombo direttamente nella batteria.
adanni o urti.
• Non consentire che l'acqua venga a contatto con la
• Per ridurre il rischio di scosse elettriche, scollegare
batteria.
i caricabatteria da qualsiasi fonte di alimentazione
prima di tentare di pulirli o spostarli.
• La batteria è sostituibile; tuttavia, è preferibile non
eseguire questa operazione frequentemente.
• Gli alimentatori CA non devono essere utilizzati
all'esterno o in aree umide.
• Caricare la batteria solo quando è inserita nel
telefono.
• Non modificare mai il cavo o la spina. Se non è
Italiano
possibile inserire la spina nella presa, richiedere
• Utilizzare solo le batterie specificate per il prodotto.
a un elettricista qualificato di installare una presa
• Non riscaldare né gettare la batteria nel fuoco, in
adeguata.
quanto ciò potrebbe provocare perdite, esplosioni
• Limitare la distanza tra le prese elettriche e il telefono
oincendi.
cordless durante il caricamento per un accesso
• Rimuovere la base di supporto dal prodotto mentre è
facilitato.
nel caricabatterie.
• Per risparmiare corrente, scollegare il caricabatteria
• Non coprire il prodotto durante il caricamento della
dalla presa elettrica dopo il caricamento.
batteria. Non caricare il telefono in un mobile o un
• Per scollegare l'adattatore CA dalla presa elettrica,
cassetto chiuso. Il caricamento della batteria è un
assicurarsi di afferrare la parte solida dell'adattatore
processo chimico e provoca il riscaldamento della
CA con le mani asciutte.
batteria. Assicurarsi che l'ambiente in cui il telefono
viene caricato sia ben aerato.
• Non inserire i cavi.
• Il telefono cordless può essere caricato sia quando
• Vedere il Manuale d'uso per un elenco di tutti gli
è acceso che quando è spento.
adattatori disponibili.
• Non collegare mai i conduttori positivo e negativo
Caricamento e batterie
della batteria.
• Prima di utilizzare le batterie per la
• Non urtare o far cadere la batteria. Ciò potrebbe
prima volta, leggere attentamente
provocare danni alla batteria.
le istruzioni importanti riportate di
• Non caricare la batteria a temperature
seguito. Assicurarsi di comprendere
inferiori ai + 5°C (+ 41°F). Assicurarsi di
tutte le precauzioni indicate e di
caricare la batteria ad una tempera-
attenersi alle stesse in modo da evitare
tura compresa tra + 5°C e + 40°C
eventuali rischi per la sicurezza causati da un uso
(+ 41°F e 40,00°C). Il caricamento
improprio, applicazione non corretta o danni alle
effettuato non rispettando queste
batterie.
condizioni potrebbe influire sulle prestazioni della
• Utilizzare solo le batterie, gli adattatori della presa
batteria e ridurne il ciclo di vita.
elettrica o i caricabatteria da scrivania o con base
• Non utilizzare batterie di diversi tipi, marche o
specificamente progettati per l'utilizzo con questo
capacità.
prodotto.
• Per prestazioni ottimali, conservare la batteria in un
• L'uso di fonti di alimentazione non esplicitamente
luogo fresco e asciutto, ad una temperatura
consigliate potrebbe provocare un surriscalda-
ambiente di circa + 25°C (+ 77°F).
mento, una riduzione delle prestazioni della batteria,
una deformazione dell'apparecchio, incendi o altri
• La batteria continua a scaricare una minima parte
danni.
dell'alimentazione, anche se il prodotto è spento o
se la batteria è rimossa.
• Il telefono è dotato di batteria ai polimeri/ioni di
litio. In un'infrastruttura complessa la durata in
• Smaltire la batteria in conformità a tutte le norme
conversazione e in standby potrebbe essere diversa
locali applicabili nel proprio paese.
a causa della conseguenza dell'aumento di segnali.
MX-ONE – DT39068

Avvisi
• Il rapido spostamento dell'apparecchio da tem-
perature calde a temperature fredde e viceversa
Fumo o vapori
potrebbe provocare la formazione di condensa
• In caso di fumo o vapori, interrompere
(goccioline di acqua) sulle superfici interne ed
il funzionamento del prodotto e spe-
esterne. Le goccioline di acqua potrebbero pro-
gnerlo immediatamente. Scollegare
vocare un malfunzionamento dell'apparecchio e
l'adattatore CA e rimuovere immediatamente le
danneggiare o terminare la comunicazione oppure
batterie dal telefono. Il funzionamento continuato
danneggiare l'apparecchio. Quando viene rilevata
potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
della condensa, interrompere l'uso dell'apparec-
LCD
chio. Spegnere il telefono, rimuovere la batteria e
scollegare l'adattatore CA dalla presa elettrica.
• Se il display a cristalli liquidi si rompe, evitare che
Attendere fino a quando l'umidità non è evaporata
i cristalli liquidi vengano in contatto con occhi,
dall'apparecchio prima di metterlo nuovamente in
pelle e bocca e causino danni fisici. Impedire la
funzione.
fuoriuscita dei cristalli liquidi dal vetro rotto.
• Evitare cadute accidentali del telefono. Utilizzare
la clip, la clip di sicurezza o la base di supporto
Come impedire il malfunzionamento
specificata per sostenere il telefono.
• Non porre mai l'apparecchio in prossimità di motori
• Evitare di esercitare pressioni eccessive sul telefono
elettrici, apparecchi per la saldatura o altri dispositivi
quando lo si porta in tasca o attaccato agli
che generano forti campi elettromagnetici. L'es-
indumenti.
posizione a forti campi elettromagnetici potrebbe
provocare malfunzionamenti e compromettere la
comunicazione.
Italiano
69MX-ONE – DT390

Italiano
MX-ONE – DT39070
Оглавление
- Quick Reference Guide
- DT390 Cordless Phone Quick Reference Guide
- DT390-trådløs telefon Betjeningsoversigt
- Schnurloses Telefon DT390 Kurzreferenz
- Teléfono inalámbrico DT3690 Guía de referencia rápida
- Teléfono inalámbrico DT390 Guía de referencia rápida
- Téléphone sans fil DT390 Mémo d’utilisation
- Telefono cordless DT390 Guida di riferimento rapido
- Draadloos telefoontoestel DT390 Beknopte handleiding
- DT390 trådløs telefon Hurtigreferanse
- Telefone sem fios DT390 Guia de Consulta Rápida
- Telefone Sem Fio DT390 Guia de Referência Rápida
- Беспроводной телефон DT390 Краткое руководство
- Langaton DT390-puhelin Pikaopas
- Trådlös telefon DT390 Snabbguide

