Aastra Telecom DT390 for MX-ONE Quick Reference Guide: Draadloos telefoontoestel DT390 Beknopte handleiding

Aastra Telecom

Draadloos telefoontoestel DT390 Beknopte handleiding: Aastra Telecom DT390 for MX-ONE Quick Reference Guide

Draadloos telefoontoestel DT390

Beknopte handleiding

Nederlands

Hoofdschermmenu

81MX-ONE – DT390

Opmerking: De weergegeven informatie hangt af van de versie en

configuratie van de telefooncentrale en het type systeem waarbinnen

het toestel wordt gebruikt (DECT of IP DECT). Raadpleeg de systeem-

beheerder om na te gaan welk systeem van toepassing is.

In deze beknopte handleiding wordt in het kort het

De volledige gebruikershandleiding is verkrijgbaar in

gebruik van de basisfuncties beschreven. Meer

elektronisch formaat op de Enterprise Telephone

informatie, over andere functies en technische vereisten,

Toolbox-cd en op www.aastra.com (platform: MX-ONE).

is beschikbaar in de gebruikershandleiding.

Lees de veiligheidsinstructies voor gebruik!

1 Aansluitpunt voor hoofdtelefoon

2 Programmeerbare toets links

3 Programmeerbare toets midden

4 Programmeerbare toets rechts

5 Van de haak

6 Navigatietoets (5-wegs)

7 Op de haak en in-/uitschakelen

8Voicemailtoegang

9 Toetsblokkering en hoofdletters/kleine letters

10 Spatie

11 Mute-toets

12 Indicator

13 Display

1 Contacten

2 Oproepen

3Instellingen

Als je op de functietoets Menu drukt wordt standaard de SMS-

berichtentab gemarkeerd.

Draadloos telefoontoestel DT390 Beknopte handleiding

In- en uitschakelen

Oproepen plaatsen

Inschakelen: Houd de toets ingedrukt

Bellen met contact: Druk op Menu - Contacten -

(totdat het scherm wordt

Contact bellen, selecteer

ingeschakeld)

contact

Ja (bevestigen)

Opmerking: Contacten gemarkeerd met

kunnen niet worden gewijzigd.

Uitschakelen: Houd de toets ingedrukt

Zoek en kies

Druk op Menu - Contacten - Centr

Ja (bevestigen)

een contact:

telefoonboek - Zoek op naam (of

Free seating

Zoek op nummer), voer de naam

(of het nummer) in en druk op Zoek.

Aanmelden:

*11* Autorisatiecode * Eigen

Selecteer contact

toestelnummer

#

Opmerking: Free seating wordt niet

Kiezen via

Druk op selecteer nummer

ondersteund door IP DECT.

oproeplijst:

Afmelden: #11#

Nummerherhaling

***

Gesprekken beantwoorden

laatste externe

Nederlands

Beantwoorden: Druk op

Finland en Zweden: Druk op **0

nummer:

Handsfree: Druk op

Geluidloos belsignaal en dempen

Headset: Druk op de toets beantwoorden op

de headset.

Belsignaal

Druk op om het belsignaal te

uitschakelen:

onderdrukken. (Druk op om te

Oproep overnemen: Bel naar overgaand toestel

8

beantwoorden.)

Frankrijk en Nieuw-Zeeland: Druk op 4;

Zweden: Druk op

6

Belsignaal

Houd de toets ingedrukt

uitschakelen:

Groepsgesprek

*8#

aannemen:

Microfoon

Houd ingedrukt tijdens het

Finland en Zweden: Druk op *0#;

VS en Canada: Druk op

*59#

uitschakelen tijdens

gesprek

een gesprek:

Gesprek beëindigen: Druk op

Oproep weigeren: Druk op

Volume

Speakervolume

Druk op (omhoog en omlaag)

Oproepen plaatsen

aanpassen tijdens

om het volume aan te passen

Kiezen: Kies toestelnummer of buitenlijn en

een gesprek:

extern nummer

Belvolume

Druk op Menu - Instellingen -

Handsfree: Kies nummer

aanpassen:

Gel. & waarsch. - Volume en pas

het belvolume aan met de

Algemeen

Kies algemeen

navigatietoetsen.

snelkiesnummer:

snelkiesnummer

82

MX-ONE – DT390

Draadloos telefoontoestel DT390 Beknopte handleiding

Terugbellen

Doorschakeling negeren

(Het nummer dat in gesprek is, belt terug wanneer de lijn

(Volgstand op een bepaald toestel negeren.)

weer vrij is.)

Activeren:

*60* gewenst nummer

Volgorde: Druk op Meer - Terugbellen

#

Als de functie niet op je telefoon geactiveerd

VS en Canada: Druk op **1

kan worden door het indrukken van Meer

druk je in plaats daarvan op

6.

Frankrijk, Nieuw-Zeeland en Zweden:

Een gesprek parkeren

Drukop

5

Vraag

Alle

#37#

(Het eerste gesprek wordt automatisch geparkeerd.)

call-backs

VS en Canada: Druk op #6#

Lopend gesprek: Druk op Meer - Nieuwe oproep,

annuleren:

kies nummer

Eén call-back

#37* toestelnummer

Als de functie niet op je telefoon geactiveerd

annuleren:

#

kan worden door het indrukken van Meer

druk je in plaats daarvan op de functietoets R

VS en Canada: Druk op #6*

en kies je het nummer.

Terugverwijzen: Druk op Meer - Switch

Gesprek in wacht

(Een wachttoon wordt gestuurd naar het nummer dat in

Als de functie niet op je telefoon geactiveerd

kan worden door het indrukken van Meer

gesprek is.)

druk je in plaats daarvan op

2.

Zweden: Druk op

R

Instellen: Druk op Meer - Gesprek in wacht

(Sluit menu maar houd toestel van de haak.)

In de wacht

Nederlands

Als de functie niet op je telefoon geactiveerd

In de wacht zetten: Druk op

R

kan worden door het indrukken van Meer

drukt in plaats daarvan op

5.

Een gesprek

(binnen 30 sec)

Frankrijk en Nieuw-Zeeland: Druk op

6;

hervatten:

Zweden: Druk op

4

Een gesprek

Bel het toestel waar het gesprek in

(Gesprek in wacht wordt aangegeven tijdens een lopend

hervatten op een

de wacht is gezet. Druk op

8

gesprek.)

ander toestel:

Frankrijk en Nieuw-Zeeland: Druk op 4;

Antwoord Druk op functietoets

R (lopende

Zweden: Druk op

6

gesprek wordt in de wacht gezet)

Of

Conferentie

Lopend gesprek: Druk op Meer - Nieuwe oproep,

Druk op

kies nummer

Tussenkomst

Druk bij antwoord op Meer -

(Een toestel in gesprek onderbreken om te vragen of de

Conferentie

beller wil ophangen.)

Herhaal om meer toe te voegen.

Activeren: Druk op

4

Als de functie niet op je telefoon geactiveerd

kan worden door het indrukken van Meer ga je

Frankrijk, Nieuw-Zeeland en Zweden:

als volgt te werk: Druk op functietoets

R, kies

Drukop

8

het nummer en druk bij het aannemen op

3.

VS en Canada: Druk op

4

83

MX-ONE – DT390

Draadloos telefoontoestel DT390 Beknopte handleiding

Doorschakelen

Voicemail (optioneel)

Lopend

Druk op Meer - Nieuwe oproep,

Nieuw

gesprek:

kies nummer

voicemailbericht

ontvangen:

Druk vóór of na het aannemen op

Meer - Doorschakelen

Naar de postbus

Houd de toets

1 ingedrukt

gaan:

Als de functie niet op je telefoon geactiveerd

Opmerking: Voor het ingedrukt houden

kan worden door het indrukken van Meer

van

1 moet een voicemailnummer zijn

druk je op

R, kies je het nummer en druk je

geconfigureerd voor de knop Voicemail.

voor of na het aannemen op .

Neem contact op met de systeembeheerder.

Blind doorschakelen: Druk op Meer - Doorsch.naar

Contacten

nwe kiesnummer

Contact toevoegen: Druk op Menu - Contacten -

Contact toev. - Van bellijst,

Oproep doorsturen

selecteer een contact en druk op

Interne volgstand

Toe v.

Instellen vanaf je

*21* Nieuw toestelnummer

Of

toestel:

#

Druk op Menu - Contacten -

U.K.: Druk op *2*

Nederlands

Contact toev. - Nieuw - Toev.

Annuleren:

#21#

Voer de contactgegevens in en druk

na elke invoer op OK. Druk op

U.K.: Druk op #2#

Opslaan.

Externe volgstand

Contact bewerken: Druk op Menu - Contacten -

Volgorde:

*22# Code buitenlijn en

Contact bew. Selecteer contact,

nummer

#

druk op Bewerk, bewerk de

VS en Canada: Druk op *23#

contactpersoon, druk op OK en dan

op Opsl.

Annuleren:

#22#

Contact verwijderen: Druk op Menu - Contacten -

VS en Canada: Druk op #23#

Contact verw. Selecteer het

contact, druk op Verw. en dan op

Persoonlijke nummer

Ja om te bevestigen.

Volgorde of activeren

*10*(15)#

van een ander profiel

De cijfers van het zoekprofiel (1–5) worden door

Rekeningcode

vanaf eigen toestel:

de systeembeheerder geprogrammeerd.

Activeren: *61* rekeningcode #

Annuleren: #10#

extern nummer

Finland en Noorwegen: Druk op *71*

84

MX-ONE – DT390

Draadloos telefoontoestel DT390 Beknopte handleiding

Afwezigheidsinformatie

De batterij vervangen

Volgorde: *23* afwezigheidscode (0–9)

Ga als volgt te werk om de batterij te vervangen:

Voer tijd of datum in (indien

1. Schakel de telefoon uit, open het batterijvak en

gevraagd)

#

verwijder de batterij.

VS en Canada: Druk op *24*

2. Maak de batterijkabel los en vervang de batterij

door een nieuwe batterij.

Annuleren:

#23#

VS en Canada: Druk op #24#

Algemene deactivering

Alle functies

# 001 #

annuleren:

VS en Canada: Druk op *0#

Accessoires

Schermtaal

De volgende accessoires zijn beschikbaar:

Wijzig scherm

Druk op Menu - Instellingen -

taal:

Taal en selecteer een van de talen

in de lijst.

Tijd en datum

Tijdnotatie instellen: Druk op Menu - Instellingen -

Nederlands

Tijd & Datum - Formaat tijd en

selecteer de gewenste optie.

Datumnotatie

Druk op Menu - Instellingen -

instellen:

Tijd & Datum - Formaat datum

en selecteer de gewenste optie.

Tevens beschikbaar:

Headset met microfoon geïntegreerd in de kabel

Batterij opladen

Veiligheidskoord

Plaats het toestel in een bureaulader of in een

Laadstation

laadstation om de batterij op te laden.

Opmerking: Een oranje brandende indicator geeft aan dat de batterij wordt

opgeladen. Wanneer de batterij volledig is geladen, brandt de indicator groen

en wordt het pictogram weergegeven.

85

MX-ONE – DT390

1

2

Draagetui met

Draaibare clip

Hoofdtelefoon met

riemclip

microfoon op statief

Standaardclips BureauladerPDM bureaulader

Draadloos telefoontoestel DT390 Beknopte handleiding

Nederlands

86

MX-ONE – DT390

Viktig informasjon til brukere

Opphavsrett

Sikkerhetsinstruksjoner

© Aastra Telecom Sweden AB 2012. Alle rettigheter

Merk: Når du bruker telefonen eller tilkoblet utstyr, må

forbeholdt.

du følge sikkerhetsreglene nedenfor for å unngå fare for

brann, elektriske støt og personskader.

Ingen del av denne publikasjonen kan reproduseres,

lagres i datasystemer eller overføres i noen som helst

Anbefalinger

form eller på noen som helst måte, verken elektronisk,

Håndter produktene med omtenksomhet, og opp-

mekanisk, ved kopiering, innspilling eller annet, uten

bevar dem på et rent og støvfritt sted. Riktig bruk

og håndtering forlenger levetiden for produktene.

at det på forhånd er innhentet skriftlig samtykke fra

Bruk en myk, absorberende klut (eller papir eller

utgiveren.

lignende) til å fjerne støv, smuss eller fukt.

Sørg alltid for at telefonen, batteriet og laderen

Når denne publikasjonen gjøres tilgjengelig på Aastra-

brukes og betjenes i det miljøet de er konstruert for.

medier, gir Aastra tillatelse til å laste ned og skrive ut

Bruk telefonen i temperaturer mellom 0 °C og

innholdet i denne filen bare til privat bruk og ikke til

+4C.

redistribusjon. Ingen del av denne publikasjonen

Ikke utsett produktene for væske,

fuktighet, løsemidler, sterkt sollys,

kan endres eller brukes kommersielt. Aastra er ikke

ekstreme miljøer eller temperaturer

erstatningsansvarlig for skader som følge av bruk

over + 60 °C, med mindre produktet er

spesielt konstruert og offisielt godkjent

av en ulovlig endret publikasjon.

for slike miljøer.

Varemerke

Varmeeksponering kan resultere i at

Aastra er et registrert varemerke for Aastra Technologies

batteriene lekker, overopphetes eller

eksploderer, og kan føre til brann,

Limited. Alle andre varemerker som er nevnt her, tilhører

brannsår eller andre personskader.

sine respektive eiere.

Ikke legg produktet i mikrobølgeovn.

Dette kan resultere i skade på ovnen

Ansvarsfraskrivelse

eller produktet.

Det er lagt ned mye arbeid i å sikre nøyaktigheten, og

Ikke forsøk å demontere eller endre

Aastra påtar seg ikke ansvaret for tekniske eller

deler av telefonen, laderen eller batte-

redaksjonelle feil eller utelatelser i denne

ripakken. Demontering eller endring kan

Norsk

føre til elektrisk støt eller uopprettelig

dokumentasjonen. Informasjonen i denne

skade på utstyret.

Interne inspeksjoner,

dokumentasjonen kan endres uten forvarsel.

endringer og reparasjoner må bare

utføres av kvalifisert servicepersonell eller

Samsvarserklæring

en godkjent Aastra-partner.

Hereved erklærer Aastra Telecom Sweden AB, Box 42214,

Ikke utsett produktet for åpen ild eller antente

tobakksprodukter.

SE126 17 STOCKHOLM, at denne telefonen er i

Pass på at produktet ikke mistes eller kastes i

overensstemmelse med essensielle krav og andre relevante

gulvet, eller at det blir bøyd. Dette kan føre til svikt

bestemmelser i det europeiske R&TTE-direktivet 1999/5/EF.

eller elektrisk støt.

Ikke mal produktet.

Du finner flere opplysninger

Produktet må ikke brukes i potensielt eksplosive

http://www.aastra.com/sdoc

miljøer, med mindre produktet er spesielt konstru-

ert og godkjent for slike miljøer.

Godta anrop før du holder produktet (eller håndfri-

settet) til øret, for å unngå hørselsskader.

Deponering av produktet

Produktet må ikke kastes som vanlig

avfall. Sjekk lokale forskrifter for depo-

nering av elektroniske produkter.

87MX-ONE – DT390

Strømforsyning

Batteriet i produktet er konstruert for å tåle mange

ladesykluser.

Koble strømadapteren (vekselstrøm) på ladeen-

heten bare til de angitte strømkildene, som anvist

Bruk bare anbefalt ladeutstyr.

på laderen.

Feilaktig lading kan forårsake varmeskade eller at

Pass på at strømforsyningen er plassert slik at den

batteriet sprekker ved høyt trykk.

ikke utsettes for skade eller belastning.

Sett inn batteriene riktig i forhold til polene.

Du kan redusere faren for elektrisk støt ved å koble

Ikke lodd blytråd direkte på batteriet.

laderen fra eventuelle strømkilder før du rengjør

eller flytter den.

Pass på at batteriet ikke kommer i kontakt med

vann.

Strømadaptere (vekselstrøm) må ikke brukes

utendørs eller på fuktige steder.

Batteriet kan byttes ut, men det bør ikke byttes ut

ofte.

Det må ikke gjøres endringer på strømledningen

eller pluggen. Hvis pluggen ikke passer i kontakten,

Batteriet skal kun lades når det er satt inn i telefonen.

må riktig kontakt installeres av en kvalifisert

Bruk bare de angitte batteripakkene for produktet.

elektriker.

Batteriet må aldri varmes opp eller kastes inn i åpen

Begrens avstanden mellom strømnettet og den

ild, da dette kan føre til lekkasje, brann eller at

trådløse telefonen ved lading, for enkel tilgang.

batteriet sprekker.

Du kan spare energi ved å koble laderen fra

Fjern bærevesken fra produktet før lading.

strømnettet etter lading.

Pass på at produktet ikke dekkes til mens det lades.

Når du kobler strømadapteren fra kontakten, må du

Telefonen må ikke lades i et lukket skap eller en

passe på at du er tørr på hendene, og at du tar tak i

lukket skuff. Lading av batteriet er en kjemisk

den kompakte delen av strømadapteren.

prosess, og innebærer at batteriet varmes opp

Ikke trekk i kablene.

under ladingen. Sørg for at området der telefonen

skal lades, er godt ventilert.

Se i brukerhåndboken for å finne ut hvilke

strømadaptere som er tilgjengelige.

Den trådløse telefonen kan lades enten når den er

slått på eller når den er av.

Lading og batterier

Du må under ingen omstendighet koble sammen

Les og følg disse viktige sikkerhets-

batteriets positive og negative tråder.

reglene før du tar i bruk batteriene

Pass på at batteriet ikke utsettes for slag eller mistes

Norsk

første gang. Sørg for at du har forstått og

i gulvet. Det kan skade batteriet.

følger alle oppgitte forsiktighets-

Ikke lad batteriet ved under + 5 °C. Lad

regler, slik at du unngår eventuelle

batteriet ved mellom + 5 °C og + 40 °C.

sikkerhetsrisikoer som kan oppstå på

Lading utenom disse forholdene kan

grunn av misbruk, feilbruk eller skade på batterier.

svekke batteriytelsen og forkorte

Bruk bare batterier, strømadaptere eller bord- og

levetiden.

rack-ladere som er spesielt konstruert for bruk med

produktet.

Ikke bruk batteripakker av forskjellige typer, merker

eller med forskjellig kapasitet.

Bruk av strømkilder som ikke er spesielt anbefalt,

kan føre til overoppheting, redusert batteriytelse,

Batteriet må oppbevares på et tørt og kjølig sted

ødeleggelse av utstyret og brann eller andre skader.

med en omgivelsestemperatur på cirka + 25 °C for

å oppnå best ytelse.

Telefonen er utstyrt med et litiumpolymer/litiumion-

batteri. I en kompleks infrastruktur kan tale- og

Batteriet fortsetter å avgi en liten del av ytelsen, selv

standby-tiden variere på grunn av økningen i

om produktet er slått av eller batteriet er fjernet.

signaler.

Deponer batteriet i henhold til lokale forskrifter

Batteriet må alltid fullades (minimum 4 timer) før

som gjelder for ditt land.

første gangs bruk.

MX-ONE – DT39088

Advarsler

Hvis utstyret flyttes raskt mellom varme og kalde

områder, kan det innebære at det dannes kondens

Røyk eller damp

(vanndråper) på indre og ytre overflater.

Stopp bruken av produktene og s

Vanndråper kan forårsake produktsvikt, og kan

dem umiddelbart av hvis det oppstår

ødelegge eller avbryte kommunikasjonen eller

røyk eller damp. Koble fra strøma-

skade utstyret. Hvis du oppdager at det har oppstått

dapteren, og fjern batteriene umiddelbart fra

kondens, må du umiddelbart slutte å bruke utstyret.

telefonen. Hvis du fortsetter å bruke produktet, kan

Slå av telefonen, ta ut batteriet og koble strøma-

det resultere i brann eller elektrisk støt.

dapteren fra kontakten. Vent til fuktigheten har

LCD-skjerm

fordampet fra utstyret før du slår det på igjen.

Hvis LCD-skjermen blir ødelagt, må du unngå skade

Unngå å miste telefonen i gulvet. Bruk klemmen,

ved å sørge for at flytende krystall ikke kommer i

sikkerhetsklemmen eller bærevesken som er laget

kontakt med øyne, hud eller munn. Unngå at

spesielt til bæring av telefonen.

flytende krystall lekker ut av det knuste glasset.

Unngå at telefonen kommer i klem mellom møbler

og kroppen din hvis du har telefonen i lommen

Unngå produktsvikt

eller har festet den på klærne.

Plasser aldri utstyret i nærheten av elektriske

motorer, sveiseutstyr eller andre enheter som

genererer sterke (elektro)magnetiske felt.

Eksponering for sterke (elektro)magnetiske felt

kan forårsake produktsvikt og ødelegge

kommunikasjonen.

Norsk

89MX-ONE – DT390

Norsk

MX-ONE – DT39090