Aastra Telecom DT390 for MX-ONE Quick Reference Guide: Telefone sem fios DT390 Guia de Consulta Rápida

Telefone sem fios DT390 Guia de Consulta Rápida: Aastra Telecom DT390 for MX-ONE Quick Reference Guide

Telefone sem fios DT390

Guia de Consulta Rápida

Menu do visor principal

Português

101MX-ONE – DT390

Nota: As informações apresentadas podem variar consoante a

versão e a configuração do comutador, ou se o telefone for utilizado

num sistema DECT ou IP DECT. Consulte o seu administrador do

sistema para saber qual o tipo de sistema utilizado no telefone.

Este Guia de Consulta Rápida inclui descrições resumidas

O Manual do Utilizador completo está disponível em

sobre a utilização das funcionalidades básicas. O Manual

formato electrónico no CD Enterprise Telephone Toolbox

do Utilizador inclui mais funcionalidades e requisitos

e em www.aastra.com (consulte a plataforma MX-ONE).

técnicos.

Leia as instruções de segurança antes de usar!

1 Conector do kit auricular e microfone

2 Tecla de selecção esquerda

3 Tecla de selecção central

4 Tecla de selecção direita

5 Tecla Fora do descanso

6 Tecla de navegação de 5 direcções

7 No descanso e ligar ou desligar

8Acesso ao correio de voz

9 Bloqueio das teclas e maiúsculas/minúsculas

10 Espaço

11 Tecla de silêncio

12 Indicador

13 Visor

1 Contactos

2 Chamadas

3 Definições

Se premir a tecla de selecção Menu, o separador Mensagens

é marcado como predefinição.

Telefone sem fios DT390 Guia de Consulta Rápida

Ligar e desligar

Efectuar chamadas

Ligar: Prima sem soltar (Até o visor

Marcar por

Prima Menu - Contactos - Ligar

se acender)

contacto:

contacto, seleccione o

contacto

Sim (confirmar)

Nota: Os contactos marcados com não

Desligar: Prima sem soltar

podem ser modificados.

Sim (confirmar)

Procurar e marcar

Prima Menu - Contactos - Agenda

Posão livre

um contacto:

tel cent. - Procurar p/ nome (ou

Procurar por n.º), introduza o nome

Ligar-se:

*11* Código de autorização *

(ou o número) e prima Procu.

O seu número de extensão

Seleccione o contacto

#

Marcar por lista

Prima , seleccione o número

Nota: Posição livre não é suportada pelo

de chamadas:

IP DECT.

Desligar-se: #11#

Remarcar o último

***

número externo:

Atender chamadas

Finlândia e Suécia: Prima **0

Atender: Prima

Toque silencioso e silêncio

Modo de

Prima

Silenciar o telefone

Prima para suprimir o toque.

mãos-livres:

que está a tocar:

(Prima para atender.)

Auscultador: Prima o botão de atender no

Desligar o sinal de

Prima sem soltar

auscultador.

toque:

Captar uma

Ligue para a extensão que está

Silenciar o microfone

Prima sem soltar durante

chamada:

a tocar

8

durante a chamada:

achamada

Finlândia e Suécia: Prima 4;

Suécia: Prima

6

Volume

Captar chamada

*8#

Português

Regular o volume do

Prima (arriba y abajo) para

para grupo:

França e Nova Zelândia: Prima *0#;

altifalante durante a

ajustar o volume.

E.U.A e Canadá: Prima

*59#

chamada:

Terminar chamada: Prima

Regular o volume

Prima Menu - Definições - Sons

Rejeitar chamada: Prima

do toque:

& alertas - Volume e regule-o com

as teclas de navegação.

Efectuar chamadas

Marcar: Marque o número da extensão ou a

linha externa e o número

Mãos-livres: Marque o número

Número de marcação

Marque o número de marcação

rápida comum:

rápida comum

102

MX-ONE – DT390

Telefone sem fios DT390 Guia de Consulta Rápida

Retorno de chamada

Transposição

(O número ocupado volta a ligar quando estiver

(Transpor o Seguimento numa extensão específica.)

disponível.)

Activar:

*60* número desejado #

Pedir: Prima Mais - Chamada

E.U.A. e Canadá: Prima *1*

retorno

Se não conseguir activar a função no telefone

“Estacionar” uma chamada

premindo Mais, em vez disso, prima

6.

França, Nova Zelândia e Suécia: Prima

5

Informação ao remetente

(A primeira chamada é “estacionada” automaticamente.)

Cancelar todos

#37#

os retornos de

Chamada em curso: Prima Mais - Nova chamada,

E.U.A. e Canadá: Prima #6#

chamada:

marque o número

Cancelar um

#37* número da extensão

Se não conseguir activar a função no telefone

retorno de

premindo Mais, em vez disso, prima R e

#

marque o número.

chamada

E.U.A. e Canadá: Prima #6*

individual:

Voltar à primeira

Prima Mais - Mudar

chamada:

Se não conseguir activar a função no telefone

Chamada em espera

premindo Mais, em vez disso, prima

2.

Suécia: Prima

R

(É enviado um sinal de chamada em espera ao número

ocupado.)

Em espera

Pedir:

Prima Mais - Cham. em espera

Colocar em espera: Prima

R

(Fechar o menu, mas manter o telefone no

descanso.)

Retomar a chamada: (dentro de 30 seg.)

Se não conseguir activar a função no telefone

premindo Mais, em vez disso, prima

5.

Retomar a chamada

Ligue para a extensão em que a

França e Nova Zelândia: Prima

6;

noutra extensão:

chamada foi colocada em espera.

Suécia: Prima

4

Prima

8

(Aparece um sinal de chamada em espera durante

França e Nova Zelândia: Prima 4;

a chamada efectuada.)

Suécia: Prima

6

Atender: Prima a tecla de selecção

R

Conferência

(a chamada efectuada é colocada

em espera)

Chamada em curso: Prima Mais - Nova chamada,

marque o número

ou

Português

Quando for atendido, prima Mais -

Prima

Conferência

Repita o procedimento para

Intrusão

adicionar mais.

(Entrar numa extensão ocupada e pedir à pessoa para

Se não conseguir activar a função no telefone

desligar.)

premindo Mais, siga este procedimento:

Prima a tecla de selecção

R, marque o

Activar: Prima

4

número e prima

3 quando for atendido.

E.U.A e Canadá: Prima

4

França, Nova Zelândia e Suécia: Prima 8

103

MX-ONE – DT390

Telefone sem fios DT390 Guia de Consulta Rápida

Transferência

Correio de voz (opcional)

Chamada

Prima Mais - Nova chamada,

Nova mensagem

em curso:

marque o número

de correio de voz

recebida:

Antes ou depois de atender, prima

Mais - Transferir

Aceder à caixa de

Prima sem soltar

1

correio:

Se não conseguir activar a função no telefone

Nota: Premir sem soltar 1 requer que exista

premindo Mais, prima

R, marque o número

um número de correio de voz configurado no

e prima

antes ou depois de atender.

botão de Correio de voz. Contacte o seu

administrador do sistema.

Transferência

Prima Mais - Trans. p/ novo

automática:

marque o número

Contactos

Adicionar contacto: Prima Menu - Contactos - Adic.

Reencaminhamento de chamadas

contacto - Da lista cham.,

Seguimento interno

seleccione um contacto e prima

Adici.

Pedir a partir da

*21* Novo número da

extensão:

extensão

#

ou

R.U.: Prima *2*

Prima Menu - Contactos - Adic.

contacto - Novo - Adici.

Cancelar:

#21#

Introduza as informações sobre o

R.U.: Prima #2#

contacto e prima OK após cada

Seguimento externo

informação. Prima Guard.

Pedir:

*22# Código e número da

Editar contacto: Prima Menu - Contactos - Editar

linha externa

#

contacto. Seleccione o contacto e

prima Editar, edite o contacto e

E.U.A. e Canadá: Prima *23#

prima OK e depois Guard.

Cancelar:

#22#

Eliminar contacto: Prima Menu - Contactos - Elimin.

E.U.A. e Canadá: Prima #23#

contac. Seleccione o contacto e

prima Elimi. e depois Sim para

Número pessoal

Português

confirmar.

Pedir ou alterar para

*10*(15)#

outro perfil a partir da

Os dígitos do perfil de procura (1–5) são

Código de conta

própria extensão:

programados pelo administrador do

Activar: *61* código de conta #

sistema.

número externo

Cancelar: #10#

Noruega e Finlândia: Prima *71*

104

MX-ONE – DT390

Telefone sem fios DT390 Guia de Consulta Rápida

Informações sobre a ausência

Substituir a bateria

Pedir: *23* código de ausência (0–9)

Para substituir a bateria, siga este procedimento:

Introduza a hora ou a data (se

1. Desligue o telefone, abra o compartimento da

solicitado)

#

bateria e retire a bateria.

E.U.A. e Canadá: Prima *24*

2. Retire a cabo da bateria e substitua-a por uma nova

bateria.

Cancelar:

#23#

E.U.A. e Canadá: Prima #24#

Desactivação geral

Cancelar todos

# 001 #

os recursos:

E.U.A. e Canadá: Prima *0#

Acessórios

Idioma do visor

Estão disponíveis os seguintes acessórios:

Alterar o idioma

Prima Menu - Definições -

do visor:

Idioma e seleccione um dos

idiomas da lista.

Hora e data

Definir o formato

Prima Menu - Definições - Hora

da hora:

& Data - Formato da hora e

seleccione a opção desejada.

Definir o formato

Prima Menu - Definições - Hora

da data:

& Data - Formato da data e

seleccione a opção desejada.

Também estão disponíveis:

Auscultador com microfone integrado no cabo

Carregar a bateria

•Fita de segurança

Para carregar a bateria, coloque o telefone num

Carregador de rack

carregador de secretária ou de rack.

Nota: Uma luz laranja indica que a bateria do telefone está a ser carregada.

A luz passa a verde e aparece , indicando que a bateria está totalmente

Português

carregada.

105

MX-ONE – DT390

1

2

Estojo de transporte

Gancho giratório

Kit auricular

com gancho

e microfone boom

Ganchos padrão Carregador de

Carregador de

secretária PDM

secretária

Telefone sem fios DT390 Guia de Consulta Rápida

Português

106

MX-ONE – DT390

Informações importantes para o usuário

Copyright

Instruções de segurança

© Aastra Telecom Sweden AB 2012. Todos os direitos

Observação: Ao utilizar o telefone ou equipamentos

reservados.

conectados, as seguintes precauções básicas de

segurança devem sempre ser seguidas para reduzir o

Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida,

risco de incêndio, choque elétrico ou outros ferimentos.

armazenada em sistemas de recuperação, ou trans-

mitida por qualquer meio, eletrônico, mecânico, foto-

Recomendações

cópia, gravação ou outro, sem permissão prévia por

Sempre cuide e manuseie seus produtos com

escrito do editor, exceto se estiver de acordo com os

cuidado e mantenha-os em local limpo e sem

poeira. O uso e cuidado adequados prolongam

seguintes termos.

a vida do produto. Use um tecido macio e absorvente

para remover a poeira, sujeira ou umidade.

Quando esta publicação estiver disponível em mídia da

Assegure-se sempre de que o telefone, a bateria

Aastra, a Aastra autoriza o download e impressão de

e o carregador sejam usados e operados no

cópias do conteúdo fornecido neste arquivo apenas para

ambiente para os quais foram projetados.

uso particular e não para redistribuição. Nenhuma parte

Use o telefone apenas em temperaturas entre 0°C

e + 40°C.

desta publicação pode ser objeto de alteração, modifi-

Não exponha seus produtos a líquidos,

cação ou uso comercial. A Aastra não pode ser responsa-

umidade, solventes, luz do sol intensa,

bilizada por qualquer dano resultante do uso de uma

ambientes severos ou temperaturas

extremas, nunca acima de + 60°C

publicação modificada ou alterada ilegalmente.

(+ 140°F), a não ser que o produto

tenha sido especificamente projetado

Marca registrada

e oficialmente aprovado para tais ambientes.

Aastra é uma marca comercial registrada da Aastra Tech-

A exposição ao calor pode provocar

nologies Limited. Todas as demais marcas comerciais

vazamentos, superaquecimento ou

aqui mencionadas pertencem aos seus respectivos pro-

explosão da bateria, resultando em

prietários.

incêndios, queimaduras ou outros

ferimentos.

Aviso de isenção de responsabilidade

Não coloque o produto em fornos de microondas:

Apesar de todas as precauções terem sido tomadas para

Isso pode causar danos ao forno ou ao produto.

garantir a precisão da informação, a Aastra não será

Não tente desmontar ou alterar qual-

quer peça do telefone, dos carrega-

responsável por quaisquer erros ou omissões, técnicos

dores ou da bateria. Desmontar ou

ou editoriais, neste documento. A informação neste

alterar o aparelho pode provocar

choque elétrico ou danos irreversíveis

documento poderá ser alterada sem aviso prévio.

ao equipamento.

Apenas o pessoal de

serviço qualificado ou parceiros autorizados da

Declaração de conformidade

Aastra podem realizar inspeções, alterações

Por meio deste instrumento, a Aastra Telecom Sweden AB,

e consertos internos.

Box 42214, SE-126 17 STOCKHOLM, declara que esse

Não exponha o produto a chamas diretas ou

telefone está em conformidade com os principais requisito

a cigarros acesos.

e outras disposições relevantes da diretiva R&TTE 1999/5/

Não deixe cair, não jogue nem dobre os seus

produtos. Isso pode causar problemas de

EC.

funcionamento ou choque elétrico.

Não pinte o seu produto.

Detalhes podem ser encontrados em:

do Brasil

Português

Não use seu produto em uma área com atmosfera

http://www.aastra.com/sdoc

potencialmente explosiva, a não ser que o produto

tenha sido especificamente projetado e oficial-

mente aprovado para tais ambientes.

Para evitar problemas de audição, aceite a chamada

antes de aproximar o produto (ou o dispositivo

portátil viva-voz) da orelha.

107MX-ONE – DT390

Descarte do produto

A bateria precisa estar sempre completamente

carregada (no mínimo por quatro horas) antes de

Seu produto não pode ser colocado no

ser usada pela primeira vez.

lixo municipal. Verifique a legislação

local para o descarte de produtos

A bateria do seu produto foi projetada para tolerar

eletrônicos.

diversos ciclos de recarga.

Use apenas o equipamento de recarga

Alimentação

recomendado.

Conecte o adaptador de força AC da unidade

A recarga inadequada pode provocar danos pelo

carregadora somente às fontes de força designadas

calor ou até mesmo ruptura por alta pressão.

conforme indicado no carregador.

Observe a polaridade de recarga adequada.

Certifique-se de que o cabo de alimentação AC está

Não solde fios de chumbo diretamente à bateria.

posicionado de modo a não ficar sujeito a danos ou

tensão.

Não permita que a bateria entre em contato com

gua.

Para reduzir o risco de choque elétrico, desligue os

carregadores das fontes de força antes de tentar

A bateria pode ser substituída, no entanto a

limpar ou mover o produto.

intenção não é que isso seja freqüente.

Os adaptadores de força AC não devem ser usados

Apenas recarregue a bateria quando instalada no

ao ar livre ou em áreas úmidas.

telefone.

Nunca modifique o cabo ou a tomada. Se a tomada

Use apenas o tipo de bateria especificado para

não encaixar na entrada da parede, uma tomada de

oproduto.

parede adequada deve ser instalada por um

Jamais aqueça ou descarte a bateria no fogo, o que

eletricista qualificado.

pode causar vazamento, explosão ou incêndio.

Limite a distância entre a tomada principal e o

Remova o estojo de transporte do produto

telefone sem fio durante o carregamento para fácil

enquanto estiver no carregador.

acesso.

Não cubra o produto durante a recarga. Não

Como medida para economizar energia, desco-

recarregue o telefone em um armário ou gaveta

necte o carregador da tomada após a carga.

fechados. A recarga da bateria é um processo

Ao desligar o adaptador principal da tomada,

químico e faz com que a bateria se aqueça durante

verifique se as suas mãos estão secas e certifique-se

a recarga. Assegure-se de que o ambiente em que

de que você está segurando a parte sólida do

o telefone é recarregado seja bem ventilado.

adaptador.

O telefone sem fio pode ser recarregado quer esteja

Não puxe os cabos.

ligado ou desligado.

Consulte o Guia do Usuário completo para verificar

Não conecte os pólos positivo e negativo da bateria

os adaptadores de energia disponível.

juntos em nenhuma circunstância.

Não bata ou deixe a bateria cair. Isso pode danificar

Recarga e baterias

a bateria.

Leia cuidadosamente as seguintes

Não recarregue a bateria em tempe-

precauções antes de usar as baterias

raturas inferiores a + 5 °C (+ 41 °F).

pela primeira vez. É importante

Assegure-se de recarregar a bateria

entender e observar todas as

entre +5 °C e + 40 °C (+ 41 °F e 104 °F).

instruções para evitar quaisquer riscos

Recargas em condições diferentes

de segurança causados por mau uso,

dessas podem danificar o desempenho

má aplicação ou danos às baterias.

da bateria e encurtar sua duração.

Português

Use apenas as baterias, adaptadores para a rede

do Brasil

Não use baterias de diferentes tipos, marcas ou

elétrica ou carregadores com suporte

capacidades.

especificamente projetados para o seu produto.

A bateria deve ser guardada em local fresco e seco,

A utilização de fontes de força não recomendadas

com temperatura ambiente de aproximadamente

explicitamente pode provocar superaquecimento,

+25 °C (+77 °F), para melhor desempenho.

queda do desempenho da bateria, distorção do

equipamento, incêndio ou outros danos.

A bateria continua a descarregar a taxas mínimas,

mesmo com o produto desligado ou se a bateria for

O telefone está equipado com baterias de

removida.

Li-polímero/Li-Ion. Em uma infra-estrutura

complexa, o tempo de conversa e de espera

Descarte a bateria conforme as normas locais,

pode variar, devido às conseqüências do

aplicáveis ao seu país.

aumento do sinal.

MX-ONE – DT390108

Avisos

Passar o equipamento rapidamente de tempera-

turas quentes para frias pode provocar codensação

Fumaça

(gotículas de água) em suas superfícies internas

Pare de operar os produtos e desligue-

e externas. As gotículas podem causar o mal

os imediatamente caso haja alguma

funcionamento do equipamento e corromper

fumaça. Desconecte o adaptador

ou mesmo encerrar a comunicação, além de danificar

principal e remova as baterias do telefone

o equipamento. Quando for observada conden-

imediatamente. A operação contínua pode resultar

sação, pare de usar equipamento. Desligue o

em incêndio ou choque elétrico.

telefone, remova a bateria e tire a tomada da fonte

LCD

da parede. Aguarde a umidade evaporar do

equipamento antes de recolocá-lo em operação.

Se a tela de cristal líquido quebrar, evite ferimentos

não permitindo que o cristal líquido entre em

Evite tombos acidentais do telefone. Use o clip,

contato com os olhos, pele ou boca. Evite

o clip de segurança ou o estojo de transporte

vazamento do cristal líquido pelo vidro quebrado.

específicos para transportar o telefone.

Evite espremer o telefone entre a mobília e seu

Prevenção de mal-funcionamento

corpo ao carregá-lo em seu bolso ou preso à roupa.

Jamais coloque o equipamento muito próximo

de motores elétricos, equipamentos de soldagem

ou outros dispositivos que gerem fortes campos

eletromagnéticos. A exposição a fortes campos

eletromagnéticos pode provocar mal-funciona-

mento e afetar a comunicação.

do Brasil

Português

109MX-ONE – DT390

Português

do Brasil

MX-ONE – DT390110