Sharp AR-5623D – page 2
Manual for Sharp AR-5623D
Table of contents
RU2
СПЕЦИФИКАЦИЯ
*
1
Скорость печати первой копии была измерена, когда оригинал находился
на стекле для документов, были выполнены следующие настройки,
аппарат находился в состоянии полной готовности к работе,
термозакрепляющее устройство имело рабочую температуру, а двигатель
зеркала вращался с рабочей скоростью; однако фактическая скорость
может отличаться в зависимости от условий окружающей среды.
• Бумага формата A4 подается из лотка 1
• Для режима экспозиции выбрано значение АВТО
• Разрешение сканирования 400 x 300 dpi
*
2
С установленной дополнительной крышкой для документов
*3
При установке дополнительного автоподатчика SPF
*4
При установке дополнительного автоподатчика RSPF
*5
При установке дополнительного автоподатчика SPF/RSPF
Выделение акустических шумов (измерения по методике ISO7779)
Плотность выбросов (измерена в соответствии с RALUZ122:
Редакция янв.2006)
Окружающая среда
СВЕДЕНИЯ ОБ УТИЛИЗАЦИИ
Внимание: Аппарат помечен этим символом. Он
означает, что отработавшие электрические и
электронные изделия не следует смешивать с
обычным мусором.
Для их сбора существует отдельная система.
A. Информация об утилизации для индивидуальных
пользователей (частные домовладения)
1. в Европейском Союзе
Внимание: Не выбрасывайте это оборудование в
обычную мусорную корзину!
Отработавшие электрические и электронные
изделия необходимо обрабатывать отдельно
согласно законодательству, которое требует
соответствующей обработки, восстановления и
переработки использованного электрического и электронного оборудования.
Согласно порядку, установленному в странахучастницах, домохозяйства в
странах Евросоюза могут вернуть отработанное электрическое и
электронное оборудование бесплатно на специальные пункты сбора. В
некоторых странах* местное предприятие розничной торговли может также
бесплатно взять ваш старый товар при приобретении аналогичного нового.
*) Дополнительные сведения можно узнать у местных властей.
Если в отработавших электрических и электронных изделиях есть батарейки
или аккумуляторы, утилизируйте их отдельно согласно местным правилам.
При правильной утилизации изделия вы можете быть уверены,
что отходы подвергаются правильной обработке, восстановлению
и переработке, что способствует предотвращению негативного
влияния на окружающую среду и на здоровье человека, возможного
при неправильной утилизации отходов.
2. В других странах вне Евросоюза
Прекратив использование изделия, узнайте у местных властей правильный
порядок утилизации.
Для Швейцарии: Использованное электрическое и электронное
оборудование можно бесплатно вернуть дилеру, даже если новое изделие
не приобретается. Дополнительные сведения о пунктах сбора приведены на
главной странице сайта www.swico.ch или www.sens.ch.
B. Сведения об утилизации для бизнеспользователей.
1. в Европейском Союзе
Если утилизируемое изделие использовалось в бизнесе:
Свяжитесь в вашим дилером SHARP для получения информации о порядке
возврата изделия. Возможно взимание платы за возврат и переработку. Мелкие
изделия (в малых количествах) могут приниматься на местных пунктах сбора.
Для Испании: Узнайте в существующей системе по сбору изделий или у
местных властей о порядке возврата отработанных изделий.
2. В других странах вне Евросоюза
Прекратив использование изделия, узнайте у местных властей правильный
порядок утилизации.
Модель
AR5618/
AR5618D
AR5620/
AR5620D
AR5623/
AR5623D
Тип
Цифровая многофункциональная система
настольного типа
Тип фотопроводящего
устройства
Фотопроводящий барабан
Тип
оригиналодержателя
Неподвижный
Система копирования
Сухой электростатический перенос
Оригиналы
Листы, сшитые документы
Формат оригиналов Макс. A3
Формат копий
Макс. A3
Мин. A6 (Бумага формата A6 должна подаваться из
лотка ручной подачи)
Потери изображения:
Макс. 4 мм (по верхнему и нижнему краям)
Макс. 6 мм (по другим краям, суммарно)
Скорость
копирования
(одностороннее
копирование в
масштабе 100%)
•
11 копий/мин.
A3
•
12 копий/мин.
B4
•
14 копий/мин.
A4R
•
16 копий/мин.
B5R
•
18 копий/мин.
A4, B5, A5
•
11 копий/мин.
A3
•
12 копий/мин.
B4
•
14 копий/мин.
A4R
•
16 копий/мин.
B5R
•
20 копий/мин.
A4, B5, A5
•
12 копий/мин.
A3
•
13 копий/мин.
B4
•
15 копий/мин.
A4R
•
18 копий/мин.
B5R
•
23 копий/мин.
A4, B5, A5
Непрерывное
копирование
Макс. 999 копий; счетчик в режиме вычитания
Время получения
первой копии*
1
Прибл. 7,2 сек. или менее
Прибл. 5,9 сек.
или менее
Время прогрева
Прибл. 25 сек.
Масштаб
копирования
Интервал: от 25% до 400%, с шагом в 1% (всего 376 шагов)
(от 50% до 200% при использовании SPF/RSPF)
Фиксированные значения масштаба:
50%, 70%, 81%, 86%, 100%, 115%, 122%, 141%, 200%
Система
экспонирования
С оригиналодержателя:
Перемещающийся источник света, щелевое экспонирование
(неподвижный столик) с автоматической экспозицией
С автоподатчиком SPF/RSPF:
Перемещающийся оригинал
Подача бумаги
Один лоток
автоматической
подачи (250
листов) + лоток
ручной подачи
(100 листов)
Два лотка автоматической подачи
(по 250 листов) + лоток ручной
подачи (100 листов)
Система
термозакрепления
Нагревающимися валиками
Система
проявления
Двухкомпонентное проявление магнитной щеткой
сухого типа
Источник света
Лампа дневного света с холодным катодом
Разрешение
600 x 600 dpi
Градация
Сканирование: 256
Печать: 2 значения
Источник питания
Номинальное напряжение ±10% (О требованиях к
источнику питания для этого аппарата смотрите
табличку, расположенную на задней панели аппарата).
Потребляемая
мощность
Макс. 1,2 кВт
Вес
AR5618: Прибл. 28,6 кг
*2
Прибл. 32,2 кг
*3
AR5618D: Прибл. 29,2 кг
*2
Прибл. 33,0 кг
*4
AR5620/AR5623: Прибл. 33,8 кг
*2
Прибл. 37,4 кг
*3
AR5620D/AR5623D: Прибл. 34,4 кг
*2
Прибл. 38,2 кг
*4
Габариты
(Ш) x (Г) x (В)
AR5618/AR5618D:
591 мм x 567 мм x 495 мм
*2
591 мм x 567 мм x 590 мм
*5
AR5620/AR5623/AR5620D/AR5623D
591 мм x 567 мм x 595 мм
*2
591 мм x 567 мм x 690 мм
*5
Модель
AR5618/
AR5620/
AR5623
AR5618D/
AR5620D
AR5623D
Уровень мощности звука Lw
A
Режим печати (непрерывная печать)
6,5 B
6,6 B
6,8 B
Режим ожидания
Уровень давления звука Lp
A
(в реальном измерении)
Режим
печати
Позиция наблюдателя
48 dB
49 dB
52 dB
Режим
ожидания
Позиция наблюдателя
Придерживаясь политики непрерывного совершенствования своих
изделий, компания SHARP оставляет за собой право вносить изменения в
их конструкцию и спецификации без предварительных уведомлений.
Данные спецификаций, касающиеся производительности изделий,
являются номинальными справочными величинами и могут отличаться от
реальных характеристик индивидуальных устройств.
85%
60%
20%
10°C
(54°F)
30°C
(86°F)
35°C
(91°F)
(Относительная влажность)
(Температура)
AR-5618_5623D_StartGuide_EX.book Page 2 Friday, March 4, 2011 11:44 AM
PT1
ADVERTÊNCIAS
Siga as precauções seguintes quando utilizar e manusear esta máquina.
PRECAUÇÕES SOBRE A UTILIZAÇÃO E
MANUSEAMENTO
Aviso:
• A área de fusão está quente. Tenha cuidado nesta área quando estiver a remover
papel encravado.
• Não olhe directamente para a fonte luminosa. Esta acção pode danificar a sua
visão.
Advertência:
• Não ligue e desligue a máquina rapidamente. Depois de desligar a máquina,
aguarde 10 a 15 segundos antes de a voltar a ligar.
• A alimentação da máquina tem de ser desligada antes de instalar quaisquer
consumíveis.
• Coloque a máquina sobre uma superfície firme e nivelada.
• Não instale a máquina num local húmido ou poeirento.
• Quando a máquina não tiver sido usada durante um longo período de tempo
como, por exemplo, umas férias prolongadas, desligue o interruptor de
alimentação e remova a ficha do cabo de alimentação da tomada.
• Ao deslocar a máquina, certifique-se de que desliga o interruptor de alimentação
e de que retira a ficha do cabo de alimentação da tomada.
• Não tape a máquina com uma cobertura contra o pó, pano ou película plástica
com a alimentação eléctrica ligada. Esta acção pode impedir a dissipação de
calor, danificando deste modo a máquina.
• A utilização de controlos, de ajustes ou a realização de procedimentos diferentes
dos especificados no presente manual podem resultar em exposição a radiação
laser perigosa.
• A saída da tomada deve estar instalada perto do equipamento e deve ser
facilmente acessível.
• Não deixe cair a máquina, não a sujeite a choques nem bata com esta em
qualquer tipo de objecto.
• Guarde cartuchos de tinta sobresselentes num local seco e fresco sem os
remover da embalagem antes de os utilizar.
Se estes forem expostos a luz solar directa ou a calor excessivo, é possível que
resultem posteriormente em cópias de má qualidade.
• Não toque no tambor fotocondutor (parte verde).
Riscos ou manchas no tambor irão provocar cópias esborratadas.
ASPECTOS IMPORTANTES A TER EM CONTA AO
SELECCIONAR UM LOCAL PARA INSTALAÇÃO
Uma instalação incorrecta pode danificar a máquina. Tenha em atenção os
elementos seguintes durante a instalação inicial e sempre que deslocar a máquina.
Não instale a sua máquina em áreas:
•
molhadas, húmidas ou muito poeirentas
•
expostas à luz solar directa
•
mal ventiladas
•
sujeitas a temperaturas extremas ou a alterações em termos de humidade
como, por exemplo, perto de um ar condicionado ou de um aquecedor
Advertência:
• A máquina deve ser instalada perto de uma saída de tomada acessível para se
poder ligar e desligar facilmente.
Certifique-se de que liga o cabo de alimentação eléctrica apenas a uma tomada
eléctrica que cumpra os requisitos de tensão e de corrente especificados.
Certifique-se também de que a tomada está devidamente ligada à terra.
• Ligue a máquina a uma tomada eléctrica que não esteja a ser utilizada para
quaisquer outros aparelhos eléctricos. Caso esteja ligado um aparelho de
iluminação à mesma tomada, é possível que a luz possa piscar.
• Se a máquina for deslocada de um local fresco para um local quente, é possível
que ocorra formação de condensação no interior da máquina. A operação da
máquina nesta condição irá resultar em cópias de má qualidade e avarias. Deixe
a máquina à temperatura ambiente durante pelo menos 2 horas antes de utilizar.
Certifique-se de que deixa o
espaço necessário em redor da
máquina para permitir uma
possível assistência técnica e uma
ventilação adequada.
ADVERTÊNCIAS EM RELAÇÃO AO LASER
Advertência:
A utilização de controlos, de ajustes ou a realização de procedimentos diferentes
dos especificados no presente manual podem resultar em exposição a radiação
perigosa.
COMO UTILIZAR O MANUAL DO UTILIZADOR (no CD-ROM acessório)
O Manual do Utilizador no CD-ROM secundário disponibiliza instruções para operar
a máquina. O Manual do Utilizador é fornecido em formato PDF.
Introduza o CD-ROM fornecido na respectiva unidade.
O CD-ROM será executado automaticamente.
No caso de não iniciar automaticamente, faça duplo clique no ícone do
CD-ROM ou apresente o conteúdo do CD-ROM e faça duplo clique em
"index.html".
Nota:
• Se pretende consultar repetidamente o Manual do Utilizador, talvez seja
conveniente copiar o ficheiro deste Manual do Utilizador para o computador.
• O Manual do Utilizador pode ser impresso utilizando o Acrobat Reader. A SHARP
recomenda que imprima as secções que consulta regularmente.
• Consulte a "Ajuda" do Acrobat Reader para obter mais informações sobre a
utilização do Acrobat Reader.
LICENÇA DE SOFTWARE
A LICENÇA DE SOFTWARE será visualizada quando instalar o software a partir do
CD-ROM. A sua utilização do software no CD-ROM ou na máquina, na sua
totalidade ou em parte, pressupõe a sua concordância com os termos da LICENÇA
DE SOFTWARE.
Reconhecimento de marcas
As marcas comerciais e marcas comerciais registadas seguintes são utilizadas em
conjunto com a máquina e com os seus dispositivos e acessórios periféricos.
• Microsoft
®
, Windows
®
, Windows
®
2000, Windows
®
XP, Windows Vista
®
e
Windows
®
7 são marcas registadas da Microsoft Corporation nos E.U.A. e em
outros países.
• IBM, PC/AT e PowerPC são marcas comerciais da International Business
Machines Corporation.
• Adobe, o logótipo Adobe, Acrobat, o logótipo Adobe PDF e Reader são marcas
comerciais registadas ou marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated nos
Estados Unidos e noutros países.
• Todas as outras marcas registadas e copyrights são propriedade dos respectivos
proprietários.
INFORMAÇÃO AMBIENTAL
Os produtos que cumprem as directrizes ENERGY STAR
®
apresentam o logótipo
apresentado anteriormente.
Os produtos sem o logótipo podem não cumprir as directrizes ENERGY STAR
®
.
Durante o funcionamento da máquina, ocorre a produção de uma pequena
quantidade de ozono no interior da impressora. O nível de emissão é insuficiente
para provocar qualquer perigo para a saúde.
Advertência:
Não instale a máquina num local com fraca ventilação. Durante a impressão,
cria-se uma pequena quantidade de ozono dentro da máquina. A quantidade de
ozono criada não é suficiente para ser nociva, no entanto pode sentir-se um odor
desagradável durante a cópia de grandes volumes. Por conseguinte,
aconselha-se a colocação da máquina numa sala com uma ventoinha ou janelas
que possa proporcionar circulação suficiente de ar. (O odor pode ocasionalmente
provocar dores de cabeça.)
*Instale a máquina de modo a que as pessoas não fiquem directamente expostas
aos vapores emitidos pela máquina.
20 cm
20 cm
20 cm
Modelo
AR-5618/AR-5620
AR-5618D/AR-5620D
AR-5623
AR-5623D
Comprimento de onda
785 nm ± 15 nm
Tempos de impulsos
(10,34 µs ± 0,1 µs)/7 mm
(8,665 µs ± 0,1 µs)/7 mm
Tensão de saída
Máx. 0,3 mW
Este equipamento digital é um PRODUTO LASER DE CLASSE 1 (IEC 60825-1
edição 2-2007).
Para ver o manual em formato PDF, é necessário o Acrobat Reader ou Adobe
Reader da Adobe Systems Incorporated. Se nenhum dos programas estiver
instalado no seu computador, os programas podem ser descarregados através
do seguinte endereço URL:
http://www.adobe.com/
Os produtos que tenham recebido a ENERGY STAR
®
são
concebidos para proteger o ambiente através de
eficiência energética superior.
AR-5618_5623D_StartGuide_EX.book Page 1 Friday, March 4, 2011 11:44 AM
PT2
ESPECIFICAÇÕES
*
1
O tempo da primeira cópia é avaliado com o original no vidro de exposição com
as seguintes definições, na condição totalmente pronto com o dispositivo de
fusão a temperaturas ambiente e o motor espelho a uma velocidade de
funcionamento, o tempo real pode variacom base nas condições ambiente.
• Colocado papel de formato A4 no tabuleiro de papel 1
• Modo de exposição: AUTOMÁTICA
• Resolução de digitalização: 400 x 300 dpi
*
2
Com tampa de documentos opcional instalada
*3
Com SPF opcional instalado
*4
Com RSPF opcional instalado
*5
Com SPF/RSPF opcional instalado
Emissão de ruído acústico (medição em conformidade com ISO7779)
Densidade de emissão (medida em conformidade com a norma
RALUZ122: Edição de Junho de 2006)
Condições envolventes
INFORMAÇÃO SOBRE ELIMINAÇÃO
Atenção: O seu produto está assinalado com este
símbolo. Este símbolo significa que os produtos
eléctricos e electrónicos usados não devem ser
misturados com resíduos de lixo doméstico geral.
Existe um sistema de recolha separado para estes
produtos.
A. Informação sobre eliminação para utilizadores
(residências privadas)
1. Na União Europeia
Atenção: Se pretender eliminar este equipamento, não
o descarte juntamente com o lixo doméstico normal!
O equipamento eléctrico e electrónico usado tem de ser
processado separadamente e em conformidade com
legislação que exige um manuseamento, recuperação e
reciclagem adequados de equipamento eléctrico e
electrónico usado.
No âmbito da implementação por parte dos estados-membros, as residências
privadas no seio dos estados da UE podem devolver os seus equipamentos
eléctricos e electrónicos usados a estações de recolha designadas de forma
gratuita*. Em alguns países* o seu revendedor local pode igualmente receber o seu
produto usado de forma gratuita se adquirir um produto novo idêntico.
*) Contacte a sua autoridade local responsável para obter mais pormenores.
Se o seu equipamento eléctrico ou electrónico tem pilhas ou acumuladores,
elimine-os separadamente e de acordo com os requisitos locais.
Ao eliminar este produto de forma correcta irá ajudar a assegurar que os materiais
são submetidos aos processos de tratamento, recuperação e reciclagem
necessários, evitando deste modo efeitos negativos potenciais no meio ambiente e
na saúde humana, que de outro modo poderiam ocorrer devido ao manuseamento
de resíduos inapropriado.
2. Noutros países fora da UE
Se pretender eliminar este produto, contacte as suas autoridades locais e
solicite-lhes informações sobre o método correcto de eliminação.
Para a Suíça: O equipamento eléctrico ou electrónico usado pode ser devolvido
gratuitamente ao revendedor, mesmo que não adquira um produto novo. Poderá
encontrar estações de recolha adicionais na lista na página inicial de www.swico.ch
ou www.sens.ch.
B. Informação sobre eliminação para utilizadores comerciais.
1. Na União Europeia
Se o produto for utilizado para fins comercias e pretender eliminá-lo:
Contacte o seu revendedor SHARP que lhe irá fornecer informações sobre o
processo de recolha do produto. Poderá ser-lhe cobrado o custo resultante da
recolha e da reciclagem. Produtos pequenos (e quantias pequenas) poderão ser
recolhidos pelas suas estações de recolha locais.
Para Espanha: Contacte o sistema de recolha estabelecido ou a sua autoridade
local para recolha dos seus produtos usados.
2. Noutros países fora da UE
Se pretender eliminar este produto, contacte as suas autoridades locais e
solicite-lhes informações sobre o método correcto de eliminação.
Modelo
AR-5618/
AR-5618D
AR-5620/
AR-5620D
AR-5623/
AR-5623D
Tipo
Sistema Multifunções Digital, de Secretária
Tipo fotocondutor
Tambor OPC
Tipo de vidro de
documento
Fixo
Sistema de cópia
Transferência electrostática seca
Originais
Folhas, documentos encadernados
Tamanhos de originais
Máx. A3
Tamanho de cópia
Máx. A3
Mín. A6 (A6 tem de ser inserido a partir do tabuleiro manual)
Perda de imagem: Máx. 4 mm (extremidades dianteira e
traseira)
Máx. 6 mm (ao longo das restantes
extremidades no total)
Velocidade de cópia
(cópia de um lado a
100% de rácio de
cópia)
•
11 cópias/min.
A3
•
12 cópias/min.
B4
•
14 cópias/min.
A4R
•
16 cópias/min.
B5R
•
18 cópias/min.
A4, B5, A5
•
11 cópias/min.
A3
•
12 cópias/min.
B4
•
14 cópias/min.
A4R
•
16 cópias/min.
B5R
•
20 cópias/min.
A4, B5, A5
•
12 cópias/min.
A3
•
13 cópias/min.
B4
•
15 cópias/min.
A4R
•
18 cópias/min.
B5R
•
23 cópias/min.
A4, B5, A5
Cópia contínua
Máx. 999 cópias; contador subtractivo
Tempo de primeira
cópia*
1
Cerca de 7,2 segundos ou menos
Cerca de 5,9
segundos ou
menos
Tempo de
aquecimento
Cerca de 25 segundos
Rácio de cópia
Variável: 25% a 400%, em intervalos de 1% (total de 376
intervalos)
(50% a 200% quando é usado SPF/RSPF.)
Predefinição fixa: 50%, 70%, 81%, 86%, 100%, 115%,
122%, 141%, 200%
Sistema de
exposição
Vidro de documento: Fonte óptica móvel, exposição
dividida (molde estacionário) com
exposição automática
SPF/RSPF: Original móvel
Alimentação de
papel
Um tabuleiro de
alimentação
automática de
papel (250 folhas)
+ tabuleiro manual
(100 folhas)
Dois tabuleiros de alimentação
automática de papel (250 folhas cada)
+ tabuleiro manual (100 folhas)
Sistema de fusão
Rolos quentes
Sistema de
revelação
Revelação por escova magnética de dois componentes de
tipo seco
Fonte de luz
Lâmpada fluorescente de cátodo frio
Resolução
600 x 600 dpi
Gradação
Digitalização: 256
Impressão: 2 valores
Fonte de
alimentação
Tensão local ±10% (Para obter os requisitos de
alimentação eléctrica para esta máquina, consulte a chapa
de características situada na parte traseira da máquina.)
Consumo de energia
Máx. 1,2 kW
Peso
AR-5618: Cerca de 28,6 k
g
*2
Cerca de 32,2 k
g
*3
AR-5618D: Cerca de 29,2 k
g
*2
Cerca de 33,0 k
g
*4
AR-5620/AR-5623: Cerca de 33,8 k
g
*2
Cerca de 37,4 k
g
*3
AR-5620D/AR-5623D: Cerca de 34,4 k
g
*2
Cerca de 38,2 k
g
*4
Dimensões
(L) x (P) x (A)
AR-5618/AR-5618D:
591 mm x 567 mm x 495 mm
*2
591 mm x 567 mm x 590 mm
*5
AR-5620/AR-5623/AR-5620D/AR-5623D:
591 mm x 567 mm x 595 mm
*2
591 mm x 567 mm x 690 mm
*5
Modelo
AR-5618/
AR-5620/
AR-5623
AR-5618D/
AR-5620D
AR-5623D
Nível de potência sonora Lw
A
Modo de impressão (impressão contínua)
6,5 B
6,6 B
6,8 B
Modo de espera
-
-
-
Nível de pressão sonora Lp
A
(medição efectiva)
Modo de
impressão
Posições de utilização
48 dB
49 dB
52 dB
Modo de
espera
Posições de utilização
-
-
-
Como parte da nossa política de melhoria contínua, a SHARP reserva o direito de
realizar alterações ao desenho e especificações no âmbito de melhoria do produto
sem aviso prévio. Os números de especificação de desempenho indicados são
valores nominais de unidades de produção. Podem existir alguns desvios em
relação a estes valores em unidades individuais.
85%
60%
20%
10°C
(54°F)
30°C
(86°F)
35°C
(91°F)
(Humidade)
(Temperatura)
AR-5618_5623D_StartGuide_EX.book Page 2 Friday, March 4, 2011 11:44 AM
TR1
UYARILAR
Bu makinenin kurulumu ve kullan
ı
m
ı
s
ı
ras
ı
nda a
ş
a
ğ
ı
daki uyar
ı
lara uyunuz.
KURULUM VE KULLANIM
İ
LE
İ
LG
İ
L
İ
UYARILAR
Uyari:
•
Isi alani sicaktir. Yanlis takilmis kagidi çikarirken bu alana dikkat ediniz.
•
Isik kaynagina dogrudan bakmayiniz. Yoksa gözleriniz hasar görebilir.
Dikkat:
•
Makineyi hizla açip kapatmayiniz. Makineyi kapattiktan sonra tekrar açmadan 10
ila 15 saniye bekleyiniz.
•
Herhangi bir sarf malzemesi takilmadan önce makineyi kapatiniz.
•
Makineyi saglam ve düz bir yere yerlestiriniz.
•
Makineyi nemli veya tozlu yerlere koymayiniz.
•
Makine uzun süre kullanilmayacaksa, örnegin uzun tatillerde makineyi kapatin ve
fisi prizden çekin.
•
Makineyi hareket ettirirken, önce kapatiniz ve fisini prizden çekiniz.
•
Makine açikken, üzerini toz kapagi, bez veya plastik folyo ile örtmeyiniz. Aksi
taktirde isinin dagilmasi engellenebilir ve makine hasar görebilir.
•
Burada belirtilenler disindaki kontrollerin kullanimi veya ayarlar veya prosüderlerin
uygulanmasi zararli radyasyon isinina maruz kalinmasina yol açabilir.
•
Priz, makinenin yak
ı
n
ı
nda bulunmal
ı
ve kolayca ula
ş
ı
labilmelidir.
•
Makineyi düsürmeyin, darbelere maruz birakmayin ve bir yere çarpmayin.
•
Yedek toner kartuslarini serin kuru bir yerde saklayin ve kullanmadan önce
paketinden çikarmayin.
Dogrudan günes isigina veya yüksek isiya maruz kalirlarsa kopya kalitesi bozulur.
•
Foto iletken tambura (yesil kisim) dokunmayiniz.
Tamburdaki çizikler veya lekeler kopyalari kirletir.
B
İ
R MONTAJ YER
İ
SEÇERKEN D
İ
KKAT ED
İ
LECEK
ÖNEML
İ
HUSUSLAR
Uygun olmayan montaj makineye hasar verebilir. Ilk montaj sirasinda ve makinenin
hareket ettirildigi her defasinda asagidaki hususlara dikkat edin.
Makinenizi su alanlara yerlestirmeyiniz:
•
nemli, rutubetli veya çok tozlu
•
dogrudan günes isigina maruz birakilmis
•
yetersiz havalandirilmis
•
son derece yüksek s
ı
cakl
ı
klara veya nem de
ğ
i
ş
ikliklerine maruz kalm
ı
ş
örne
ğ
in bir kliman
ı
n veya
ı
s
ı
t
ı
c
ı
n
ı
n yak
ı
n
ı
nda
Dikkat:
•
Makine kolayca takip çikarmak için erisilebilir bir prize yakin olarak
yerlestirilmelidir.
Elektrik kordonunu sadece belirtilen voltaj ve akim degerlerine uygun olan bir
prize takmaya dikkat ediniz. Ayrica prizin uygun sekilde toprakli olmasi da gerekir.
•
Makineyi baska cihazlarin bagli olmadigi bir prize takiniz. Ayni cihaza bir
aydinlatma armatürü de takili ise isik titreme yapabilir.
•
Makine, serin bir yerden sicak bir yere tasinirsa, makinenin içinde yogusma
meydana gelebilir. Bu durumda makinenin çalistirilmasi yetersiz kopya kalitesine
ve arizalara yol açar. Makineyi kullanmadan önce en azindan 2 saat oda
sicakliginda birakin.
Servis ve yeterli havalandirma
amaciyla makinenin etrafinda
yeterli bosluk birakiniz.
LAZERLE ILGILI DIKKAT EDILECEK HUSUSLAR
Dikkat:
Burada belirtilenler disindaki kontrollerin kullanimi veya ayarlar veya prosüderlerin
uygulanmasi zararli radyasyon
ı
ş
ı
n
ı
na maruz kalinmasina yol açabilir.
İŞ LET İ M KILAVUZUNU KULLANMA (CD-ROM’da)
Makineyle birlikte verilen CD-ROM'daki Kullan
ı
m K
ı
lavuzu makinenin kullan
ı
m
ı
ile
ilgili ayr
ı
nt
ı
l
ı
bilgiler içermektedir. Kullan
ı
m K
ı
lavuzu PDF biçimindedir.
Birlikte verilen CD-ROM’u bilgisayar
ı
n
ı
z
ı
n CD-ROM sürücüsüne yerle
ş
tirin.
CD-ROM otomatik olarak çal
ı
ş
acakt
ı
r.
Otomatik olarak ba
ş
lamazsa, CD-ROM simgesine çift t
ı
klay
ı
n veya CD-ROM’un
içeri
ğ
ini görüntüleyin ve "index.html" dosyas
ı
na çift t
ı
klay
ı
n.
NOT:
•
İş
letim K
ı
lavuzunu çok s
ı
k görüntülüyorsan
ı
z, bu
İş
letim K
ı
lavuzunu
bilgisayar
ı
n
ı
za kopyalamak sizin için uygun olabilir.
•
Bu
İş
letim K
ı
lavuzu, Acrobat Reader kullan
ı
larak yazd
ı
r
ı
labilir. SHARP, düzenli
olarak ba
ş
vurdu
ğ
unuz bölümleri yazd
ı
rman
ı
z
ı
tavsiye eder.
•
Acrobat Reader’
ı
n nas
ı
l kullan
ı
laca
ğ
ı
konusunda daha fazla bilgi için Acrobat
Reader “Yard
ı
m” dosyas
ı
na bak
ı
n
ı
z.
YAZILIM L
İ
SANSI
Program
ı
CD-ROM'dan kurarken YAZILIM L
İ
SANSI ekrana gelecektir. CD-ROM'daki
veya makinedeki yaz
ı
l
ı
m
ı
n tamam
ı
n
ı
veya herhangi bir k
ı
sm
ı
n
ı
kullan
ı
rken, YAZILIM
L
İ
SANSININ
ş
artlar
ı
n
ı
kabul etmi
ş
olursunuz.
Ticari marka aç
ı
klamalar
ı
A
ş
a
ğ
ı
daki ticari markalar ve tescilli ticari markalar, makine ve çevre birim ve
aksesuarlar
ı
ile birlikte kullan
ı
l
ı
r.
•
Microsoft
®
, Windows
®
, Windows
®
2000, Windows
®
XP, Windows Vista
®
ve
Windows
®
7 Microsoft Corporation'
ı
n ABD ve di
ğ
er ülkelerdeki tescilli ticari
markalar
ı
veya ticari markalar
ı
d
ı
r.
•
IBM, PC/AT ve PowerPC, International Business Machines Corporation'
ı
n ticari
markalar
ı
d
ı
r.
•
Adobe, Adobe logosu, Acrobat, Adobe PDF logosu ve Reader, Birle
ş
ik
Devletlerinde ve di
ğ
er ülkelerde Adobe Systems Incorporated'
ı
n tescilli ticari
markalar
ı
d
ı
r veya ticari markalar
ı
d
ı
r.
•
Bütün diger ticari markalar ve telif haklari ilgili sahiplerine aittir.
ÇEVRESEL B
İ
LG
İ
LER
ENERGY STAR
®
gereksinimlerini kar
ş
ı
layan ürünler yukarda görülen logoyu
ta
ş
ı
rlar.
Bu logonun bulunmad
ı
ğ
ı
ürünler ENERGY STAR
®
gereksinimlerini kar
ş
ı
lamayabilir.
Çal
ı
ş
ı
rken yaz
ı
c
ı
içerisinde az miktarda ozon olu
ş
ur. Bu emisyon düzeyi, sa
ğ
l
ı
k
riski yaratacak kadar de
ğ
ildir.
Dikkat:
Makineyi, hava dola
ş
ı
m
ı
n
ı
n yetersiz oldu
ğ
u bir yere kurmay
ı
n. Yazd
ı
rma i
ş
lemi
s
ı
ras
ı
nda makine içerisinde az miktarda ozon gaz
ı
ortaya ç
ı
kar. Ortaya ç
ı
kan ozon
gaz
ı
miktar
ı
zarar verecek düzeyde de
ğ
ildir, ancak uzun süreli fotokopi i
ş
leri
s
ı
ras
ı
nda rahats
ı
z edici bir koku al
ı
nabilir. Bu nedenle, makine yeterli hava
dola
ş
ı
m
ı
sa
ğ
layan bir havaland
ı
rmas
ı
veya penceresi olan bir odaya kurulmal
ı
d
ı
r.
(Koku nadiren ba
ş
a
ğ
r
ı
s
ı
na neden olabilir.)
*Makineyi, insanlar
ı
n makineden ç
ı
kan havaya do
ğ
rudan maruz kalmayaca
ğ
ı
biçimde yerle
ş
tiriniz.
20 cm
20 cm
20 cm
Model
AR-5618/AR-5620
AR-5618D/AR-5620D
AR-5623
AR-5623D
Dalga boyu
785 nm ± 15 nm
Pals sayisi
(10,34 µs ± 0,1 µs)/7 mm
(8,665 µs ± 0,1 µs)/7 mm
Çikis gücü
Max. 0,3 mW
Bu Dijital Cihaz SINIF 1 LAZER ÜRÜNÜDÜR (IEC 60825-1 Edition 2-2007)
K
ı
lavuzu PDF format
ı
nda görüntülemek için Adobe Systems Incorporated’
ı
n
Acrobat Reader veya Adobe Reader program
ı
gereklidir. Bu iki program da
bilgisayar
ı
n
ı
zda kurulu de
ğ
ilse, bu programlar a
ş
a
ğ
ı
daki URL’den indirilebilir:
http://www.adobe.com/
ENERGY STAR
®
özelli
ğ
ine sahip ürünler daha üstün
enerji verimi sayesinde çevreyi korumak üzere
tasarlanm
ı
ş
t
ı
r.
AR-5618_5623D_StartGuide_EX.book Page 1 Friday, March 4, 2011 11:44 AM
TR2
SPES İ F İ KASYONLAR
*
1
İ
lk kopyalama süresi, a
ş
a
ğ
ı
daki ayarlar yap
ı
ld
ı
ktan sonra belge cam
ı
ndaki orijinal
ile çal
ı
ş
ma s
ı
cakl
ı
ğ
ı
ndaki
ı
s
ı
t
ı
c
ı
tam haz
ı
r durumdayken ve ayna motoru çal
ı
ş
ma
h
ı
z
ı
ndayken ölçülür; gerçek süre çevre ko
ş
ullar
ı
na dayal
ı
olarak de
ğ
i
ş
ebilir.
• Kâ
ğ
ı
t tablas
ı
1'den A4 boyutunda kâ
ğ
ı
t beslenecektir
• Ekspozür modu: OTOMAT
İ
K
• Tarama Çözünürlü
ğ
ü: 400 x 300 dpi
*
2
Opsiyonel belge kapa
ğ
ı
tak
ı
l
ı
yken
*3
Opsiyonel SPF tak
ı
l
ı
olarak
*4
Opsiyonel RSPF tak
ı
l
ı
olarak
*5
Opsiyonel SPF/RSPF tak
ı
l
ı
olarak
Akustik gürültü emisyonu (ISO7779’a uygun ölçüm)
emisyon yo
ğ
unlu
ğ
u (RALUZ122: Bas
ı
m Haz.2006'ya göre
ölçülmü
ş
tür)
Ortam ko
ş
ullar
ı
Model
AR-5618/
AR-5618D
AR-5620/
AR-5620D
AR-5623/
AR-5623D
EEE Yönetmeli
ğ
ine Uygundur
Tipi
Dijital Çok Fonksiyonlu Sistem, Masaüstü
Foto iletken tipi
OPC tamburu
Belge cami tipi
Sabit
Kopya sistemi
Kuru, elektrostatik transfer
Orijinaller
Yapraklar, ciltli belgeler
Orijinal boyutlari
Max. A3
Kopya boyutu
Max. A3
Min. A6 (A6, baypas tablas
ı
ndan beslenmelidir)
Resim kaybi: Max. 4 mm (baslangiç ve bitis kenarlari)
Max. 6 mm (toplamda di
ğ
er kenarlar
boyunca)
Kopyalama hizi
(%100 kopya
oraninda tek tarafli
kopyalama)
•
11 kopya/dak.
A3
•
12 kopya/dak.
B4
•
14 kopya/dak.
A4R
•
16 kopya/dak.
B5R
•
18 kopya/dak.
A4, B5, A5
•
11 kopya/dak.
A3
•
12 kopya/dak.
B4
•
14 kopya/dak.
A4R
•
16 kopya/dak.
B5R
•
20 kopya/dak.
A4, B5, A5
•
12 kopya/dak.
A3
•
13 kopya/dak.
B4
•
15 kopya/dak.
A4R
•
18 kopya/dak.
B5R
•
23 kopya/dak.
A4, B5, A5
Sürekli kopya
Max. 999 kopya, çikararak sayici
Ilk kopya süresi*
1
Yakla
ş
ı
k 7,2 sn. veya daha az
Yakla
ş
ı
k 5,9 sn.
veya daha az
Is
ı
nma süresi
Yaklasik 25 sn.
Kopya orani
De
ğ
i
ş
ken: %1 ad
ı
mlarla (toplam 376 ad
ı
m) %25 ila %400
(SPF/RSPF kullan
ı
l
ı
nca %50 ila %200.)
Sabit ayar: %50, %70, %81, %86, %100, %115, %122,
%141, %200
Ekspozür sistemi
Belge cam
ı
: Hareketli optik kaynak, otomatik ekspozür
fonksiyonlu yar
ı
kl
ı
ekspozür (sabit platen)
SPF/RSPF: Hareketli orijinal
Kagit besleme
Bir otomatik kagit
besleme tablasi
(250 yaprak) +
bypass tablasi
(100 yaprak)
Iki otomatik kagit besleme tablasi
(250’ser yaprak) + bypass tablasi (100
yaprak)
Isitma sistemi
Isitma merdaneleri
Developer sistemi
Kuru tip iki bile
ş
enli manyetik f
ı
rçal
ı
banyo
Isik kaynagi
Soguk katodlu floresan lamba
Çözünürlük
600 x 600 dpi
Derecelendirme
Tarama: 256
Yazdirma: 2 deger
Güç besleme
Yerel voltaj ±%10 (Bu makinenin güç besleme
gereksinimleri için, makinenin arkas
ı
ndaki tan
ı
t
ı
m
plakas
ı
na bak
ı
n
ı
z.)
Güç tüketimi
Max. 1,2 kW
Agirlik
AR-5618: Yakla
ş
ı
k 28,6 k
g
*2
Yakla
ş
ı
k 32,2 k
g
*3
AR-5618D: Yakla
ş
ı
k 29,2 k
g
*2
Yakla
ş
ı
k 33,0 k
g
*4
AR-5620/AR-5623: Yakla
ş
ı
k 33,8 k
g
*2
Yakla
ş
ı
k 37,4 k
g
*3
AR-5620D/AR-5623D: Yakla
ş
ı
k 34,4 k
g
*2
Yakla
ş
ı
k 38,2 k
g
*4
Boyutlar
(W) x (D) x (H)
AR-5618/AR-5618D:
591 mm x 567 mm x 495 mm
*2
591 mm x 567 mm x 590 mm
*5
AR-5620/AR-5623/AR-5620D/AR-5623D:
591 mm x 567 mm x 595 mm
*2
591 mm x 567 mm x 690 mm
*5
Model
AR-5618/
AR-5620/
AR-5623
AR-5618D/
AR-5620D
AR-5623D
Ses güç düzeyi Lw
A
Yazd
ı
rma modu (sürekli yazd
ı
rma)
6,5 B
6,6 B
6,8 B
Haz
ı
r bekletme modu
-
-
-
Ses güç düzeyi Lp
A
(gerçek ölçüm)
Yazd
ı
rma
modu
Yan
ı
nda duranlar
48 dB
49 dB
52 dB
Haz
ı
r
bekletme
modu
Yan
ı
nda duranlar
-
-
-
Sürekli iyilestirme politikamizin bir parçasi olarak SHARP, tasarim ve özelliklerde
ürünü iyilestirmek üzere önceden bildirimde bulunmadan degisiklik yapma hakkini
sakli tutar. Performans özelligi degerleri üretilen birimlerin nominal degerleridir ve
her bir birimde bu degerlerden bir ölçüde sapma görülebilir. Bireysel cihazlarda bu
degerlerden birtakim sapmalar olabilir.
85%
60%
20%
10°C
(54°F)
30°C
(86°F)
35°C
(91°F)
(Nem)
(S
ı
cakl
ı
k)
AR-5618_5623D_StartGuide_EX.book Page 2 Friday, March 4, 2011 11:44 AM
SK1
UPOZORNENIE
Pri používaní a narábaní so zariadením dodržiavajte upozornenia uvedené nižšie.
UPOZORNENIA O POUŽÍVANÍ A ZAOBCHÁDZANÍ
Varovanie:
•
Fixa
č
ná oblast’ je horúca. Pri odstra
ň
ovaní nesprávne zavedeného papiera v tejto
oblasti dávajte pozor.
•
Nepozerajte sa priamo do zdroja svetla. Mohlo by to spôsobit’ poškodenie zraku.
Pozor:
•
Prístroj po sebe rýchlo nezapínajte a nevypínajte. Po vypnutí prístroja po
č
kajte 10
až 15 sekúnd, a až potom prístroj znova zapnite.
•
Pri inštalácii spotrebného materiálu musí byt’ prístroj vypnutý.
•
Prístroj umiestnite na pevný a rovný povrch.
•
Prístroj neumiest
ň
ujte na miesta, ktoré sú vlhké, alebo prašné.
•
Pokia
ľ
sa prístroj nebude dlhšiu dobu používat’, napr. po
č
as dlhšej dovolenky,
prístroj vypnite a vytiahnite siet’ový prívodný kábel zo zásuvky.
•
Pred prenášaním prístroja ho vypnite a vytiahnite siet’ový prívodný kábel zo
zásuvky.
•
Ke
ď
je prístroj zapnutý, nezakrývajte ho krytom proti prachu, látkou, alebo
plastovou fóliou. Mohlo by dôjst’ k prehriatiu prístroja a jeho poškodeniu.
•
Použitie ovládacích a nastavovacích prvkov alebo postupov a procedúr iným, ako
tu popísaným spôsobom, môže viest’ k vystaveniu nebezpe
č
nému laserovému
žiareniu.
•
Zásuvka by mala byt’ v blízkosti stroja, a
ľ
ahko dostupná.
•
Prístroj chrá
ň
te pred nárazom, pádom, alebo otrasmi.
•
Spotrebný materiál, ktorým je kazeta kazeta tonera, skladujte na chladnom
mieste, a z balenia ju vyberte až tesne pred použitím.
Ke
ď
je spotrebný materiál vystavený priamemu slune
č
nému osvitu, mohlo by to
mat’ za následok nekvalitné kópie.
•
Nedotýkajte sa povrchu (zelená
č
ast’) optického valca.
Poškriabanie, alebo špina na valci môže zaprí
č
init’ nekvalitné kópie.
DÔLEŽITÉ POKYNY PRE VÝBER VHODNÉHO MIESTA
INŠTALÁCIE
Nesprávna inštalácia môže stroj poškodit’. Prosím dodržujte nasledujúce pokyny pri
inštalácii, a aj ke
ď
je stroj premiestnený.
Prístroj neinštalujte na miesta ktoré:
•
sú mokré, vlhké, alebo ve
ľ
mi prašné
•
sú vystavené priamemu slne
č
nému osvitu
•
sú nedostato
č
-ne vetrané
•
sú vystavené ve
ľ
kým zmenám teplôt, alebo vlhkosti, napr.v blízkosti
klimatizácie, alebo kúrenia
Pozor:
•
Stroj by mal byt’ pre jednoduché zapojenie a vypojenie nainštalovaný v blízkosti
zásuvky.
Presved
č
te sa,
č
i má zásuvka požadované napätie a odpovedá bežným
požiadavkám. Tiež sa presved
č
te,
č
i je zásuvka správne uzemnená.
•
Kopírovací stroj zapojte do siet’ovej zásuvky, ktorá nie je zárove
ň
využívaná iným
spotrebi
č
om. Ke
ď
je k zásuvke pripojené osvet
ľ
ovacie teleso, môže jeho osvit
kolísat’.
•
Pokia
ľ
je stroj premiestnený z chladného prostredia do teplého, môže dôjst’ ku
kondenzácii vo vnútri. Prevádzka za týchto okolností môže spôsobit’ nekvalitné
kópie a poruchy. Ponechajte preto stroj v miestnosti s izbovou teplotou aspo
ň
2
hodiny pred použitím.
Okolo prístroja ponechajte
dostato
č
ný priestor pre riadne
vetranie, a pre vykonávanie
servisu.
UPOZORNENIE PRE LASER
Pozor:
Ovládanie prístroja, alebo nastavovanie, alebo provádzanie jednotlivých postupov
iným zpôsobom ako je uvedené v tomto návode môže zpôsobit’ vystavení osôb
nebezpe
č
nému žiareniu.
AKO POUŽÍVA Ť NÁVOD K OBSLUHE (na dodanom CD-ROM)
Návod na obsluhu na priloženom disku CD-ROM poskytuje podrobné informácie o
prevádzke zariadenia. Návod na obsluhu je dodaný vo formáte súboru PDF.
Vložte disk CD-ROM ktorý je sú
č
ast’ou balenia, do jednotky CD-ROM.
Disk CD-ROM sa spustí automaticky.
V prípade, že sa automatický štart neuskuto
č
ní, dvakrát kliknite na ikonu
CD-ROM, alebo si otvorte obsah disku a dvakrát kliknite na položku
"index.html".
Info:
•
Ke
ď
si budete pozerat’ návod k obsluhe
č
astejšie, bude asi užito
č
né si tento
súbor s návodom k obsluhe skopírovat' do vášho po
č
íta
č
a.
•
Návod k obsluhe je možné pomocou Acrobat Reader vytla
č
it’. Firma SHARP
doporu
č
uje vytla
č
it' si tie
č
asti návodu, do ktorých budete nahliadat' pravidelne.
•
Ď
alšie podrobnosti k používaniu Acrobat Reader viz
č
ast' "Pomocník" v Acrobat
Reader.
SOFTWAROVÁ LICENCIA
Ke
ď
inštalujete software z CD-ROM, objaví sa SOFTWAROVÁ LICENCIA. Použitím
všetkých alebo
ľ
ubovo
ľ
nej
č
asti softwaru na CD-ROM alebo v stroji súhlasíte s
dodržovaním podmienok SOFTWAROVÁ LICENCIA.
Obchodné známky
Nasledujúce obchodné známky a registrované obchodné známky sú použité v
spojení so strojom a jeho prídavnými zariadeniami a doplnkami.
•
Názvy Microsoft
®
, Windows
®
, Windows
®
2000, Windows
®
XP, Windows Vista
®
a
Windows
®
7 sú registrované ochranné známky spolo
č
nosti Microsoft Corporation
v USA a
ď
alších krajinách.
•
IBM, PC/AT a PowerPC sú ochranné známky firmy International Business
Machines Corporation.
•
Adobe, Adobe logo, Acrobat, Adobe PDF logo a Reader sú registrované
ochranné známky alebo ochranné známky firmy Adobe Systems Incorporated v
U.S.A. a v
ď
alších krajinách.
•
Všetky ostatné obchodné zna
č
ky a autorské práva sú majetkom príslušných
vlastníkov.
EKOLOGICKÉ INFORMÁCIE
Výrobky, ktoré vyhovuj
ů
požiadavkám smernice ENERGY STAR
®
sú ozna
č
ené
logem vyššie.
Výrobky bez tohto loga požiadavky smernice ENERGY STAR
®
nesp
ĺň
aj
ů
.
Pri prevádzke stroja vzniká malé množstvo ozónu. Toto množstvo je ale tak malé,
že nepredstavuje žiadne zdravotné nebezpe
č
ie.
Pozor:
Zariadenie neumiest
ň
ujte do priestorov so slabým prúdením vzduchu. Po
č
as tla
č
e
sa v zariadení vytvára malé množstvo ozónu. Ide o ve
ľ
mi malé dávky, ktoré
nemôžu mat’ škodlivý vplyv na zdravie, avšak po
č
as tla
č
e vä
č
šiehomnožstva kópií
môže byt’ cítit’ nepríjemný zápach. Zariadenie by sa preto malo umiestnit’ do
miestnosti sventilátorom alebo oknami, ktoré poskytujú dostato
č
ncirkuláciu
vzduchu. (Zápach môže zriedkavo spôsobovat’ bolesti hlavy.)
*Nainštalujte zariadenie, aby
ľ
udia neboli priamo vystavení splodinám,
vychádzajúcim zo zariadenia.
20 cm
20 cm
20 cm
Model
AR-5618/AR-5620
AR-5618D/AR-5620D
AR-5623/
AR-5623D
Vlnová d
ĺ
žka
785 nm ± 15 nm
Doby impulzov
(10,34 µs ± 0,1 µs)/7 mm
(8,665 µs ± 0,1 µs)/7 mm
Výstupný výkon
Max. 0,3 mW
Toto digitálne zariadenie patrí do kategorie CLASS 1 LASER PRODUCT (norma
IEC 60825-1, vydanie 2-2007)
Na prezeranie návodu vo formáte PDF je potrebný Acrobat Reader alebo
Adobe Reader spolo
č
nosti Adobe Systems Incorporated. Pokia
ľ
nie je žiadny z
týchto programov vo vašom po
č
íta
č
i nainštalovaný, je možné si programy
stiahnut’ z nasledujúcej URL adresy:
http://www.adobe.com/
Výrobky, ktoré nesú ozna
č
enie ENERGY STAR
®
boli
navrhnuté tak, aby vysoko efektívnym využívaním energie
chránili životné prostredie.
AR-5618_5623D_StartGuide_EX.book Page 1 Friday, March 4, 2011 11:44 AM
SK2
TECHNICKÉ DÁTA
*
1
Č
as vytvorenia prvej kópie je meraný v podmienkach, ke
ď
je originál dokumentu
položený na skle skenera snasledovnými nastaveniami, zariadenie je v režime
plnej pohotovosti, zapekacia jednotka je v prevádzkovteplote a motor zrkadla na
prevádzkovej rýchlosti, takže reálny
č
as kopírovania sa môže líšit' v závislostiod
podmienok prostredia.
• Papier vo formáte A4 sa podáva zo zásobníka
č
. 1
• Režim expozície je nastavený na hodnotu AUTO
• Rozlíšenie skenera je nastavené na 400 x 300 dpi
*
2
S nainštalovaným volite
ľ
ným krytom dokumentov
*3
S nainštalovaným doplnkovým SPF
*4
S nainštalovaným doplnkovým RSPF
*5
S nainštalovaným doplnkovým SPF/RSPF
Emisia akustického hluku (merané pod
ľ
a ISO7779)
Koncentrácia emisií (merané pod
ľ
a RAL UZ-122: Edition Jan. 2006)
Vonkajšie prostredie
INFORMÁCIE O LIKVIDÁCII
Upozornenie: Váš produkt je ozna
č
ený týmto
symbolom. Znamená to, že použité elektrické a
elektronické zariadenia by nemali byt' miešané s
bežným domovým odpadom.
Pre tieto produkty existuje zvláštny zberný systém.
A. Informácie o likvidácii pre užívate
ľ
ov
(domácnosti)
1. V Európskej únii
Upozornenie: Ke
ď
chcete toto zariadenie zlikvidovat',
nepoužívajte normálny kontajner na domový odpad!
Použité elektrické a elektronické zariadenia musia byt'
zlikvidované zvlášt' a v súlade s legislatívou, ktorá
požaduje riadnu likvidáciu, obnovenie a recykláciu
použitých elektrických a elektronických zariadení.
Pod
ľ
a implementácie
č
lenskými štátmi môžu
súkromné domácnosti vracat' použité elektrické a elektronické zariadenia do
príslušných zberných stredísk zadarmo*.
V niektorých krajinách* môžu váš starý produkt prevziat' aj maloobchodní predajci,
pokia
ľ
si kúpite podobný nový produkt.
*) Pre získanie
ď
alších informácií kontaktujte vaše miestne úrady.
Ke
ď
vaše elektrické alebo elektronické zariadenie obsahuje batérie alebo
akumulátory, zlikvidujte ich pod
ľ
a miestnych predpisov.
Správnou likvidáciou tohoto produktu napomáhate tomu, že odpad podstúpi správne
spracovanie, obnovenie a recykláciu a zabránite tak možným negatívnym vplyvom
na životnom prostredí a
ľ
udskom zdraví, ktoré by mohli nastat' nesprávnym
nakladaním s odpadom.
2. V ostatných krajinách mimo Európskej únie
Ke
ď
si prajete zlikvidovat' tento produkt, kontaktujte vaše miestne úrady a opýtajte
sa na správnu metódu likvidácie.
B. Informácie o likvidácii pre firmy
1. V Európskej únii
Ke
ď
je produkt používaný pre ú
č
ely podnikania a chcete ho zlikvidovat':
Kontaktujte vášho predajcu SHARP, ktorý vás bude informovat' o prevzatí produktu.
Za vrátenie a recykláciu produktu možno budete musiet' zaplatit'. Malé produkty (v
malom množstve) môžu byt' možno odovzdané v miestnych zberných strediskách.
2. V ostatných krajinách mimo Európskej únie
Ke
ď
si prajete zlikvidovat' tento produkt, kontaktujte vaše miestne úrady a opýtajte
sa na správnu metódu likvidácie.
Model
AR-5618/
AR-5618D
AR-5620/
AR-5620D
AR-5623/
AR-5623D
Typ
Digitálny multifunk
č
ný systém, stolné prevedenie
Svetlocitlivý valec
OPC valec
Typ skla originálu
Pevné
Kopírovací systém
Suchý elektrostatický prenos
Originály
Listy, viazané dokumenty
Ve
ľ
kost' originálu
Max. A3
Ve
ľ
kost' kópie
Max. A3
Min. A6 (A6 sa musí podávat' z pomocného zásobníka)
Strata obrazu: Max. 4 mm (na prednej a zadnej hrane)
Max. 6 mm (na pozdlžnych okrajoch
ca
ľ
kom)
Rýchlost' kopírovania
(jednostranné
kopírovanie pri 100%
merítku)
•
11 kópií/min.
A3
•
12 kópií/min.
B4
•
14 kópií/min.
A4R
•
16 kópií/min.
B5R
•
18 kópií/min.
A4, B5, A5
•
11 kópií/min.
A3
•
12 kópií/min.
B4
•
14 kópií/min.
A4R
•
16 kópií/min.
B5R
•
20 kópií/min.
A4, B5, A5
•
12 kópií/min.
A3
•
13 kópií/min.
B4
•
15 kópií/min.
A4R
•
18 kópií/min.
B5R
•
23 kópií/min.
A4, B5, A5
Nepretržité
kopírovanie
Max. 999 kópií; odpo
č
ítacie po
č
ítadlo
Doba prvej kópie*
1
Približne 7,2 sec. alebo menej
Približne 5,9 sec.
alebo menej
Doba nahrievania
Približne 25 sec.
Merítko
Premenné: 25% do 400%, v krokoch po 1%
(celkom 376 krokov)
(50% do 200% ak je nainštalovaný SPF/RSPF.)
Pevné: 50%, 70%, 81%, 86%, 100%, 115%, 122%, 141%,
200%
Expozi
č
ný systém
Sklo originálov: Pohyblivý zdroj
osvetlenia, štrbinová
expozícia (pevné sklo) s
automatickou expozíciou
SPF/RSPF: Pohyblivý originál
Zásoba papiera
1 kazeta (250
listov) + bo
č
ný
vstup (100 listov)
2 kazety (250 listov v každej) + bo
č
ný
vstup (100 listov)
Fixa
č
ný systém
Zahrievacie valce
Systém vyvíjania
Vyvolávanie s magnetickými kefkami
Svetelný zdroj
Fluorescen
č
ná lampa so studenou katódou
Rozlíšenie
600 x 600 dpi
Gradácia
Skenovanie: 256
Tla
č
: 2 hodnoty
Zdroj napájania
Miestne napätie ±10% (Napájacie požiadavky pre tento
kopírovací stroj sú uvedené na štítku na zadnej strane
stroja)
Spotreba energie
Max. 1,2 kW
Hmotnost'
AR-5618: Približne 28,6 k
g
*2
Približne 32,2 k
g
*3
AR-5618D: Približne 29,2 k
g
*2
Približne 33,0 k
g
*4
AR-5620/AR-5623: Približne 33,8 k
g
*2
Približne 37,4 k
g
*3
AR-5620D/AR-5623D: Približne 34,4 k
g
*2
Približne 38,2 k
g
*4
Rozmery
(š) x (h) x (v)
AR-5618/AR-5618D:
591 mm x 567 mm x 495 mm
*2
591 mm x 567 mm x 590 mm
*5
AR-5620/AR-5623/AR-5620D/AR-5623D:
591 mm x 567 mm x 595 mm
*2
591 mm x 567 mm x 690 mm
*5
Model
AR-5618/
AR-5620/
AR-5623
AR-5618D/
AR-5620D
AR-5623D
Úrove
ň
akustického výkonu Lw
A
Režim tla
č
e (priebežná tla
č
)
6,5 B
6,6 B
6,8 B
Režim pripravenosti
-
-
-
Úrove
ň
akustického tlaku Lp
A
(aktuálne meranie)
Režim tla
č
e
Okolo stroja
48 dB
49 dB
52 dB
Režim
pripravenosti
Okolo stroja
-
-
-
Ako sú
č
ast' politiky neustáleho vylepšovania výrobkov si firma SHARP vyhradzuje
právo vykonat' zmeny vzh
ľ
adu a technických dát pre zlepšenie výrobku bez
predchádzajúceho upozornenia. Uvádzané hodnoty výkonu predstavujú menovité
hodnoty vyrábaných jednotiek. Pri jednotlivých kusoch môže dochádzat’ k drobným
odchýlkam od týchto hodnôt.
85%
60%
20%
10°C
(54°F)
30°C
(86°F)
35°C
(91°F)
(Vlhkost')
(Teplota)
AR-5618_5623D_StartGuide_EX.book Page 2 Friday, March 4, 2011 11:44 AM
RO1
PRECAUTII
Respecta
ţ
i precau
ţ
iile de mai jos atunci când folosi
ţ
i echipamentul.
PRECAU
Ţ
II LA UTILIZARE
Atentie:
•
Suprafata cuptorului este fierbinte. Aveti grija la indepartarea hartiei blocate in
aceasta zona.
•
Nu priviti direct in sursa de lumina. Aceasta poate afecta ochii dvs.
Precautii:
•
Nu incercati sa opriti si apoi sa porniti unitatea rapid. Dupa ce opriti unitatea
asteptati 10-15 secunde inainte de a o porni din nou.
•
Echipamentul trebuie oprit inainte de instalarea oricarei consumabile.
•
Plasati echipamentul pe o suprafata stabila, orizontala.
•
Nu instalati echipamentul intr-o locatie umeda sau cu praf.
•
Cand echipamentul nu este folosit o perioada indelungata, de exemplu in
perioada vacantelor comutati butonul de pornire pe oprit si scoateti cablul de
alimentare cu energie din priza.
•
Cand mutati echipamentul, asigurati-va ca ati comutat butonul de pornire pe oprit
si ati scos cablul de alimentare cu energie din priza.
•
Nu acoperiti echipamentul cu huse, material textil sau plastic in timp ce este
pornit. Aceasta va impiedica disiparea caldurii, distrugand echipamentul.
•
Folosirea unor alte ajustari sau realizarea altor proceduri decat cele specificate in
acest manual poate avea ca rezultat expunerea la unele radiatii riscante.
•
Priza de alimentare trebuie instalata langa echipament si sa permita accesul usor.
•
U scapati echipamentul, nu-l supuneti la socuri sau lovituri cu obiecte dure.
•
Stocati cartusele de toner intr-un loc racoros si uscat fara a le scoate din ambalaj
inainte de utilizare.
Daca acestea sunt expuse direct in lumina solara sau caldura excesiva, pot fi
realizate copii slabe.
•
Nu atingeti cilindrul fotoconductor drum (portiunea verde).
Zgarieturile sau petele de pe cilindru vor produce copii murdare.
ASPECTE IMPORTANTE LA ALEGEREA LOCULUI DE
INSTALARE
Instalarea incorecta poate genera defectarea echipamentului. Luati nota de
urmatoarele recomandari de instalare.
Nu instalati echipamentul in zone care sunt:
•
umede sau cu foarte mult praf
•
expuse direct in lumina solara
•
slab ventilate
•
cu temperaturi extreme sau modificari de umiditate, spre exemplu langa aer
conditionat sau surse de caldura
Precautii:
•
Echipamentul trebuie instalat in apropierea prizei de curent electric pentru a
permite un acces usor in vederea conectarii / deconectarii lui.
Asigurati-va ca ati conectat cablul de alimentare la o priza care indeplineste
cerintele de tensiune si curent specifice. Deasemenea asigurati-va ca priza de
curent este corect conectata la impamantare.
•
Conectati echipamentul la o priza care nu este folosita si pentru alte
echipamenete electrice. Daca o lampa este introdusa in aceeasi priza cu
echipamentul, aceasta poate palpai.
•
Daca echipamentul este mutat dintr-un loc rece intr-o zona cu temperatura mai
inalta poate aparea fenomenul de condensatie, in interiorul echipamentului.
Utilizarea echipamentului poate avea de suferit, in acest caz, sau echipamentul
se poate defecta. Lasati echipamentul sa ia temperatura camerei, cel putin 2 ore
inainte de a-l porni.
Asigurati un spatiu suficient in
jurul echipamentului pentru
interventiile de service si ventilarea
corecta a sa.
PRECAUTII PRIVIND LASERUL
Precautii:
Utilizarea comenzilor, setarilor pentru utilizare si pproceduri, altele decat cele
prezentate in acest manual poate duce la expunerea la radiatii periculoase.
CUM SA UTILIZATI GHIDUL DE OPERARE (pe suport CD-ROM)
Ghidul de Utilizare de pe CD-ul cu accesorii ofer
ă
instruc
ţ
iuni detaliate privind
utilizarea echipamentului. Ghidul de Utilizare este disponibil în format PDF.
Introduce
ţ
i CD-ul furnizat în unitatea dumneavoastr
ă
CD-ROM.
CD-ul va rula automat.
În caz contrar, face
ţ
i dublu-clic pe pictograma CD-ului sau vizualiza
ţ
i
con
ţ
inutul CD-ului
ş
i face
ţ
i dublu-clic pe "index.html".
Nota:
•
Daca este necesara consultarea acestui manual in mod repetat, va recomandam
salvarea lui pe calculatorul dumneavoastra.
•
Ghidul de Operare poate fi tiparit utilizand Acrobat Reader. SHARP recomanda
sa tipariti acele capitole ale manualului pe care le veti consulta mai des.
•
Consultati meniul "Ajutor" al Acrobat Reader pentru a afla mai multe detalii
despre modul de utilizare al programului Acrobat Reader.
LICENTA SOFTWARE
LICENTA SOFTWARE va aparea atunci cand instalati softul de pe CD-ROM.
Utilizand intreg programul soft sau parti ale acestuia de pe CD-ROM sau din
memoria echipamentului, sunteti de acord cu termenii si conditiile acestei LICENTE
SOFTWARE.
Recunoasterea marcilor inregistrate
Urmatoarele marci comerciale sau marci inregistrare sunt utilizate impreuna cu
echipamentul si accesoriile acestuia.
•
Microsoft
®
, Windows
®
, Windows
®
2000, Windows
®
XP, Windows Vista
®
,
ş
i
Windows
®
7 sunt m
ă
rci comerciale sau m
ă
rci înregistrate ale Microsoft
Corporation din S.U.A.
ş
i din alte
ţă
ri.
•
IBM, PC/AT siPowerPC sunt marci inregistrate ale International Business
Machines Corporation.
•
Adobe, Adobe logo, Acrobat, Adobe PDF logo si Reader sunt marci inregistrate
ale Adobe Systems Incorporated in S.U.A. si alte tari.
•
Toate celelalte marci inregistrate si drepturi de autor sunt proprietatea posesorilor
acestora.
INFORMATII REFERITOARE LA MEDIU
Produsele conforme cu normele ENERGY STAR
®
poarta logo-ul prezentata mai
sus.
Produsele care nu au acest logo ar putea sa nu fie conforme cu normele ENERGY
STAR
®
.
In timpul utilizarii echipamentului acesta degaja o cantitate mica de ozon. Aceasta
cantitate este insuficienta pentru a cauza probleme de sanatate.
Precautii:
Nu instala
ţ
i echipamentul într-o loca
ţ
ie cu o circula
ţ
ie a aerului redus
ă
. O cantitate
mic
ă
de ozon se creeaz
ă
în interiorul echipamentului în momentul tip
ă
ririi.
Cantitatea de ozon creat
ă
nu este suficient
ă
pentru a fi d
ă
un
ă
toare dar, cu toate
acestea, un miros nepl
ă
cut poate fi sim
ţ
it când se realizeaz
ă
un num
ă
r crescut de
copii
ş
i, din aceast
ă
cauz
ă
, echipamentul trebuie instalat într-o camer
ă
cu un
dispozitiv de aerisire saucu ferestre care ofer
ă
o circula
ţ
ie a aerului suficient
ă
.
(Mirosul poate cauza uneori dureri de cap.)
*Instala
ţ
i echipamentul astfel încât persoanele s
ă
nu fie expuse direct la gazele de
evacuare ale echipamentului.
20 cm
20 cm
20 cm
Model
AR-5618/AR-5620
AR-5618D/AR-5620D
AR-5623
AR-5623D
Lungimea de unda
785 nm ± 15 nm
Durata impulsului
(10,34 µs ± 0,1 µs)/7 mm
(8,665 µs ± 0,1 µs)/7 mm
Puterea emisa
Max. 0,3 mW
Acesta este un Echipament Digital CLASS 1 LASER PRODUCT (IEC 60825-1
Editia 2-2007)
Pentru a vizualiza acest manual este necesar sa aveti instala programul
Acrobat Reader sau Adobe Reader al Adobe Systems Incorporated. Daca nu
aveti instalate nici unul din aceste programe, puteti descarca kit-ul de instalare
de la urmatoarea adresa URL:
http://www.adobe.com/
Produsele care au afisata marca ENERGY STAR
®
sunt
create sa protejeze mediul inconjurator prin gradul inalt de
eficienta energetica (consumul scazut de energie
electrica).
AR-5618_5623D_StartGuide_EX.book Page 1 Friday, March 4, 2011 11:44 AM
RO2
SPECIFICATII
*
1
Timpul primei copii este m
ă
surat cu un document original a
ş
ezat pe platoul de
scanare cu set
ă
rile de mai jos, cu echipamentul preg
ă
tit cu cuptorul la
temperatur
ă
de func
ţ
ionare iar motorul poligonal la vitez
ă
optim
ă
; timpul efectiv
poate varia în func
ţ
ie de condi
ţ
iile ambientale.
• Hârtia de dimensiune A4 este alimentat
ă
prin tava de hârtie 1
• Modul de expunere este AUTO
• Rezolu
ţ
ia de scanare este de 400 x 300 dpi
*
2
Cu capac de documente op
ţ
ional instalat
*
3
Cu optionalul SPF instalat
*4
Cu optionalul RSPF instalat
*
5
Cu optionalul SPF/RSPF instalat
Emisii de zgomot (masurate conform ISO7779)
Emisii chimice (masurate in conformitate cu RAL UZ-122: Edition
Jan. 2006)
Mediul inconjurator
INFORMATII PENTRU UTILIZATORII
Aten
ţ
ie: Produsul dumneavoastr
ă
este marcat cu
acest simbol care indic
ă
c
ă
produsele electrice
ş
i
electronice uzate nu trebuie aruncate împreun
ă
cu
de
ş
eurile casnice.
Pentru aceste produse exist
ă
un sistem separat de
colectare.
A. Informa
ţ
ii pentru utilizatorii casnici
1. În Uniunea European
ă
Aten
ţ
ie: Dac
ă
dori
ţ
i s
ă
arunca
ţ
i acest echipament, v
ă
rug
ă
m s
ă
nu folosi
ţ
i recipientul de gunoi uzual!
Echipamentele electrice
ş
i electronice uzate trebuie
eliminate separat, în conformitate cu legisla
ţ
ia în
vigoare care impune tratarea, valorificarea
ş
i
reciclarea corespunz
ă
toare a acestora.
În urma implement
ă
rii legisla
ţ
iei de c
ă
tre statele
membre UE, utilizatorii casnici din acestea pot preda gratuit* echipamentele
electronice
ş
i electrice uzate la centrele de colectare autorizate. În anumite
ţă
ri*
magazinele locale preiau gratuit produsul uzat la achizi
ţ
ionarea unui alt produs
similar.
*) Pentru informa
ţ
ii suplimentare v
ă
rug
ă
m contacta
ţ
i autoritatea local
ă
.
Dac
ă
echipamentele dumneavoastr
ă
electrice
ş
i electronice uzate au baterii sau
acumulatori, acestea/ace
ş
tia trebuie eliminate/elimina
ţ
i separat în conformitate cu
reglement
ă
rile locale.
Eliminând acest produs în mod corect contribui
ţ
i la tratarea, valorificarea
ş
i
reciclarea corespunz
ă
toare a de
ş
eurilor, prevenind astfel efectele negative asupra
s
ă
n
ă
t
ăţ
ii umane
ş
i a mediului care pot ap
ă
rea în urma managementului
necorespunz
ă
tor al de
ş
eurilor.
2. În alte
ţă
ri din afara Uniunii Europene
Dac
ă
dori
ţ
i s
ă
arunca
ţ
i acest produs, v
ă
rug
ă
m contacta
ţ
i autoritatea local
ă
pentru a
afla care este metoda corect
ă
de eliminare.
B. Informa
ţ
ii pentru utilizatorii profesionali
1. În Uniunea European
ă
Dac
ă
produsul este de uz profesional
ş
i dori
ţ
i s
ă
îl arunca
ţ
i:
V
ă
rug
ă
m contacta
ţ
i distribuitorul SHARP care v
ă
va furniza informa
ţ
ii privind
preluarea produsului. Este posibil s
ă
vi se cear
ă
s
ă
acoperi
ţ
i cheltuielile ocazionate
de preluare
ş
i reciclare. Produsele de mici dimensiuni (
ş
i cantit
ăţ
ile mici) pot fi
preluate de centrele de colectare locale.
2. În alte
ţă
ri din afara Uniunii Europene
Dac
ă
dori
ţ
i s
ă
arunca
ţ
i acest produs, v
ă
rug
ă
m contacta
ţ
i autoritatea local
ă
pentru a
afla care este metoda corect
ă
de eliminare.
Model
AR-5618/
AR-5618D
AR-5620/
AR-5620D
AR-5623/
AR-5623D
Tip
Sistem Digital Multifunctional, Desktop
Tip fotoconductiv
Cilindru OPC
Tip geam de
documente
Fix
Sistem copiere
Uscat, electrostatic de transfer
Originale
Foi, documente legate
Format Original
Max. A3
Format Copie
Max. A3
Min. A6 (A6 trebuie alimentat in tava manuala)
Pierdere Imagine: Max. 4 mm (muchia de alimentare si
cea de terminare)
Max. 6 mm (de-a lungul celorlalte
margini, in total)
Viteza de Copiere
(copiere simpla fata
la zomm 100%)
•
11 copii/min.
A3
•
12 copii/min.
B4
•
14 copii/min.
A4R
•
16 copii/min.
B5R
•
18 copii/min.
A4, B5, A5
•
11 copii/min.
A3
•
12 copii/min.
B4
•
14 copii/min.
A4R
•
16 copii/min.
B5R
•
20 copii/min.
A4, B5, A5
•
12 copii/min.
A3
•
13 copii/min.
B4
•
15 copii/min.
A4R
•
18 copii/min.
B5R
•
23 copii/min.
A4, B5, A5
Copiere multipla
Max. 999 copii; contor descrescator
Timp de iesire al
primei copii*
1
Aprox. 7,2 sec. sau mai putin
Aprox. 5,9 sec.
sau mai putin
Timp de incalzire
Aprox. 25 sec.
Ratii de copiere
Variabile: 25% la 400%, in incremente de 1% (total 376
pasi)
(50% la 200% cand se utilizeaza SPF/RSPF)
Ratii fixe presetate: 50%, 70%, 81%, 86%, 100%, 115%,
122%, 141%, 200%
Sistem de expunere
Geam de documente: Car optic mobil, fanta de expunere
(platan fix) cu expunere automata
SPF/RSPF: Originalul de deplaseaza
Alimentare cu hartie
O tava de
alimentare
automata (250
coli) + tava
manuala (100
coli)
Doua tavi de alimentare automata
(250 coli fiecare) + tava manuala (100
coli)
Cuptor
Role calde
Sistem de
delvelopare
Tip-uscat cu perie magnetica
Sursa de lumina
Tub catodic fluorescent, rece
Rezolutie
600 x 600 dpi
Tonuri
Scanare: 256
Tiparire: 2 valori
Alimentare cu
energie
Tensiune locala ±10% (Pentru a vedea care sunt cerintele
acestui echipament vezi placuta de informatii din spatele
echipamentului.)
Putere consumata
Max. 1,2 kW
Greutate
AR-5618: Aprox. 28,6 k
g
*2
Aprox. 32,2 k
g
*3
AR-5618D: Aprox. 29,2 k
g
*2
Aprox. 33,0 k
g
*4
AR-5620/AR-5623: Aprox. 33,8 k
g
*2
Aprox. 37,4 k
g
*3
AR-5620D/AR-5623D: Aprox. 34,4k
g
*2
Aprox. 38,2 k
g
*4
Dimensiuni
(L) x (A) x (I)
AR-5618/AR-5618D:
591 mm x 567 mm x 495 mm
*2
591 mm x 567 mm x 590 mm
*5
AR-5620/AR-5623/AR-5620D/AR-5623D:
591 mm x 567 mm x 595 mm
*2
591 mm x 567 mm x 690 mm
*5
Model
AR-5618/
AR-5620/
AR-5623
AR-5618D/
AR-5620D
AR-5623D
Nivel putere sunet Lw
A
Mod tiparire (tiparire continua)
6,5 B
6,6 B
6,8 B
Mod asteptare
-
-
-
Nivel presiune zgomot Lp
A
(masuratori actuale)
Mod tiparire
Pozitie Trecator/Martor
48 dB
49 dB
52 dB
Mod
asteptare
Pozitie Trecator/Martor
-
-
-
Ca parte a politicii de imbunatatire continua a produselor sale, SHARP isi rezerva
dreptul de a efectua modificari de design si specificatii, fara notificare prealabila.
Performantele si specificatiile indicate in acest manual sunt valori nominale ale
unitatilor de productie. Pot exista mici variatiuni de la aceste valori, pentru
echipamentele individuale.
85%
60%
20%
10°C
(54°F)
30°C
(86°F)
35°C
(91°F)
(Umiditate)
(Temperatura)
AR-5618_5623D_StartGuide_EX.book Page 2 Friday, March 4, 2011 11:44 AM
UA1
ОБЕРЕЖНО
Враховуйте наступні застереження під час користування апаратом чи
виконання над ним інших дій.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ
Попередження:
•
Область термічного закріплення сильно нагрівається. Будьте обережні при
вийманні паперу, що застряг.
•
Не дивіться прямо на джерело світла. Це може завдати шкоди вашим очам.
Обережно:
•
Не слід різко вмикати чи вимикати апарат. Вмикайте апарат тільки через
1015 секунд після вимкнення.
•
Вимикайте живлення апарата перед встановленням будьяких витратних
матеріалів.
•
Встановлюйте апарат на рівній, твердій поверхні.
•
Забороняється встановлювати апарат у вологих та запилених місцях.
•
Якщо ви не плануєте користуватися апаратом протягом тривалого часу
(наприклад, перебуваючи у відпустці), вимкніть живлення і витягніть
штекер із розетки.
•
Перед переміщенням апарата обов’язково вимикайте живлення і
витягайте штекер із розетки.
•
Не накривайте працюючий апарат пилозахисним чохлом, тканиною чи
пластиковою плівкою. Це перешкоджає відведенню тепла і може
призвести до пошкодження апарата.
•
Застосування засобів регулювання чи налаштування або виконання
процедур, які не описані в цьому документі, може призвести до ураження
небезпечним лазерним випромінюванням.
•
Розетка має знаходитися поблизу апарата і бути легко доступною.
•
Не кидайте апарат, оберігайте його від струсів і на ударяйте об інші предмети.
•
Зберігайте запасні тонерні картриджі в сухому, прохолодному місці, не
виймаючи з упаковки.
Якщо вони зазнаватимуть впливу прямих сонячних променів чи надмірного
тепла, то можливе погіршення якості копій.
•
Не торкайтеся до фотопровідного барабана (деталь зеленого кольору).
Подряпини і забруднення на барабані призводять до отримання брудних копій.
ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ ЩОДО ВИБОРУ МІСЦЯ
ВСТАНОВЛЕННЯ
Можливе пошкодження апарата через неправильне встановлення.
Враховуйте наступні вказівки при першому встановленні апарата чи
переміщенні його в інше місце.
Не встановлюйте апарат у місцях з наступними ознаками.
•
Високий рівень вологості чи сильна запиленість.
•
Вплив прямих променів сонця.
•
Погана вентиляція.
•
Сильні перепади температури чи вологості, наприклад, поряд із
кондиціонером або обігрівачем.
Обережно:
•
Для простого відключення і підключення до електричної мережі
встановлюйте апарат поряд із легко доступною розеткою.
Підключайте кабель живлення тільки до розетки, яка відповідає вказаним
вимогам щодо напруги й сили струму. Переконайтеся, що розетка
належним чином заземлена.
•
Підключайте апарат до розетки, яка не використовується іншими
електричними пристроями. Якщо підключити до тієї ж розетки
освітлювальний прилад, то світло може мерехтіти.
•
При переміщенні апарата з холодного місця в тепле приміщення всередині
може утворитися конденсат. У такому стані апарат може виготовляти копії
низької якості та працювати неправильно. Перед використанням залиште
апарат щонайменше на 2 години за кімнатної температури.
Подбайте, щоб навколо апарата
було достатньо вільного місця
для обслуговування і належної
вентиляції.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ЩОДО ЛАЗЕРА
Обережно:
Застосування засобів регулювання чи налаштування або виконання інших
процедур, які не описані в цьому документі, може призвести до ураження
небезпечним випромінюванням.
ВИКОРИСТАННЯ ПОСІБНИКА З ЕКСПЛУАТАЦІЇ (на додатковому компактдиску)
Посібник з експлуатації на додатковому компактдиску містить детальні
інструкції щодо користування апаратом. Файл Посібника з експлуатації має
формат PDF.
Вставте доданий компактдиск у дисковод комп’ютера.
Компактдиск автоматично запуститься.
Якщо компактдиск не запускається автоматично, двічі клацніть його
значок або відкрийте вміст і двічі клацніть файл "index.html".
Примітка:
•
Для частого перегляду Посібника з експлуатації рекомендується
скопіювати його на комп’ютер.
•
Роздрукувати Посібник можна за допомогою програми Acrobat Reader.
Компанія SHARP рекомендує роздрукувати розділи, до яких ви часто
звертаєтеся.
•
Детальну інформацію про користування програмою Acrobat Reader див. у
вбудованій довідці.
SOFTWARE LICENSE
При встановленні програмного забезпечення з компактдиска з’являється
текст ліцензії SOFTWARE LICENSE. Використовуючи програмне забезпечення
на компактдиску чи в апараті, частково чи повністю, ви погоджуєтеся з
умовами ліцензії SOFTWARE LICENSE.
ТОВАРНІ ЗНАКИ
З апаратом, його периферійними пристроями та додатковим приладдям
використовуються наступні товарні знаки і зареєстровані товарні знаки.
•
Microsoft
®
, Windows
®
, Windows
®
2000, Windows
®
XP, Windows Vista
®
і
Windows
®
7 є зареєстрованими товарними знаками або товарними
знаками Microsoft Corporation у США та інших країнах.
•
IBM, PC/AT і PowerPC є товарними знаками корпорації International
Business Machines.
•
Adobe, емблема Adobe, Acrobat, емблема Adobe PDF і Reader є
зареєстрованими товарними знаками або товарними знаками корпорації
Adobe Systems у США та інших країнах.
•
Усі інші товарні знаки й авторські права належать їх відповідним
власникам.
ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
Вироби, що відповідають вимогам ENERGY STAR
®
, позначаються наведеною
вище емблемою.
Вироби без цієї емблеми можуть не відповідати вимогам ENERGY STAR
®
.
У процесі експлуатації всередині копіювального апарата утворюється
невелика кількість озону. Вона надто мала, щоб становити небезпеку для
здоров’я.
ОБЕРЕЖНО:
Не встановлюйте апарат у місцях із поганою циркуляцією повітря.
У процесі друку всередині апарата утворюється невелика кількість озону.
Вона недостатня, щоб становити небезпеку, проте під час виконання
копіювальних робіт великого об’єму може відчуватися неприємний запах.
Через це апарат слід встановлювати у приміщенні з вентилятором або
вікнами, які забезпечують належну циркуляцію повітря. (У деяких людей
запах може викликати головний біль.)
*Встановлюйте апарат таким чином, щоб відпрацьовані гази не
спрямовувалися прямо на людей.
20 см
20 см
20 см
Модель
AR5618/AR5620
AR5618D/AR5620D
AR5623
AR5623D
Довжина хвилі
785 нм ± 15 нм
Тривалість імпульсу
(10,34 мксек ± 0,1
мксек)/7 мм
(8,665 мксек ± 0,1
мксек)/7 мм
Вихідна потужність
Макс. 0,3 мВт
Це цифрове обладнання має класифікацію CLASS 1 LASER PRODUCT (IEC
608251, редакція 22007)
Для перегляду посібника в форматі PDF потрібна програма Acrobat
Reader або Adobe Reader (розробник — Adobe Systems). Якщо ви не
маєте якоїсь із цих програм, то завантажити їх можна з наступного
вебсайту:
http://www.adobe.com/
Вироби з емблемою ENERGY STAR
®
забезпечують
захист навколишнього середовища завдяки
надзвичайно ощадливому використанню
електроенергії.
AR-5618_5623D_StartGuide_EX.book Page 1 Friday, March 4, 2011 11:44 AM
UA2
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
*
1
Час виходу першої копії виміряний за вказаних нижче параметрів, з
оригіналом на склі утримувача оригіналу, у повністю готовому до
експлуатації стані: термофіксатор має робочу температуру, а двигун
дзеркала розвинув робочу швидкість. Фактичний час може відрізнятися в
залежності від оточуючих умов.
•Папір формату А4 подається з лотка 1
•Режим автоматичної експозиції
•Роздільна здатність сканування 400 x 300 точок на дюйм
*
2
Зі встановленою кришкою утримувача оригіналу (додаткове приладдя)
*
3
Зі встановленим пристроєм SPF (додаткове приладдя)
*4
Зі встановленим пристроєм RSPF (додаткове приладдя)
*5
Зі встановленим пристроєм SPF/RSPF (додаткове приладдя)
Рівень акустичного шуму (виміряний згідно ISO 7779)
Щільність емісії (виміряна згідно RALUZ122 у редакції за червень 2006 р.)
Оточуючі умови
ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО УТИЛІЗАЦІЇ
Увага! На вашому виробі присутній цей символ. Він означає,
що старе електричне та електронне обладнання не можна
викидати разом зі звичайними побутовими відходами.
Для таких виробів передбачені системи
роздільного збирання сміття.
А. Інформація щодо утилізації для приватних
користувачів
1. У Європейському Союзі
Увага! Не викидайте це обладнання в бак для
звичайного сміття.
Старе електричне й електронне обладнання необхідно
утилізувати окремо у відповідності до вимог законодавства,
яке встановлює правила належного поводження з такими
відходами, їх утилізації та вторинної переробки.
У Європейському Союзі приватні користувачі повинні
безкоштовно здавати старе електричне й електронне обладнання до пунктів збирання
сміття, керуючись відповідними законами своєї країни*. У деяких країнах* при покупці
нового виробу можна безкоштовно здати в магазин подібний старий виріб.
*) Більш детальну інформацію можна отримати в місцевих органах влади.
Якщо у старому електричному чи електронному обладнанні використовуються
батарейки або акумулятори, то попередньо утилізуйте їх окремо від самого
обладнання, дотримуючись вимог місцевого законодавства.
Правильна утилізація цього виробу допомагає забезпечити належну
обробку, утилізацію та вторинну переробку відходів, а також запобігти
негативним наслідкам для навколишнього середовища і людського здоров’я,
що могли б виникнути в іншому разі.
2. У країнах за межами Європейського Союзу
Якщо ви хочете викинути цей виріб, то зверніться до місцевих органів влади
для отримання інформації щодо правильного методу утилізації.
Швейцарія: старе електричне та електронне обладнання можна безкоштовно
повернути в роздрібний магазин, навіть якщо ви не купуєте новий виріб. Додаткові
пункти прийому сміття вказані на вебсайтах www.swico.ch і www.sens.ch.
Б. Інформація щодо утилізації для комерційних користувачів
1. У Європейському Союзі
Для утилізації виробу, що використовувався в комерційних цілях, дійте наступним чином.
Зверніться до дилера SHARP, який ознайомить вас із процедурою
повернення виробу. Можливо, вам доведеться оплатити прийом і вторинну
переробку виробу. Вироби малого розміру (в невеликих кількостях) можна
здати до місцевих пунктів збирання сміття.
Іспанія: з питаннями щодо повернення старих виробів звертайтеся до
існуючої системи збирання сміття або до місцевих органів влади.
2. У країнах за межами Європейського Союзу
Якщо ви хочете викинути цей виріб, то зверніться до місцевих органів влади
для отримання інформації щодо правильного методу утилізації.
Модель
AR5618/
AR5618D
AR5620/
AR5620D
AR5623/
AR5623D
Тип
Цифрова настільна багатофункціональна система
Тип фотопровідного
пристрою
Барабан (органічний фотопровідник)
Тип скла утримувача
оригіналу
Фіксоване
Система копіювання
Сухе електростатичне перенесення
Оригінали
Окремі аркуші, брошуровані документи
Розміри оригіналів
До А3
Розміри копій
До А3
Мінімум A6 (аркуші A6 слід подавати через обвідний лоток)
Втрата зображення: макс. 4 мм (передній і задній край)
макс. 6 мм (загалом уздовж інших
країв)
Швидкість
копіювання
(одностороннє
копіювання в
масштабі 100%)
•
11 копій на хвилину
A3
•
12 копій на хвилину
B4
•
14 копій на хвилину
A4R
•
16 копій на хвилину
B5R
•
18 копій на хвилину
A4, B5, A5
•
11 копій на хвилину
A3
•
12 копій на хвилину
B4
•
14 копій на хвилину
A4R
•
16 копій на хвилину
B5R
•
20 копій на хвилину
A4, B5, A5
•
12 копій на хвилину
A3
•
13 копій на хвилину
B4
•
15 копій на хвилину
A4R
•
18 копій на хвилину
B5R
•
23 копії на хвилину
A4, B5, A5
Безперервне копіювання До 999 копій; субтрактивний лічильник
Час виходу першої
копії*
1
Приблизно 7,2 секунди або менше
Приблизно 5,9
секунди або менше
Час розігріву
Приблизно 25 секунд
Масштаб
копіювання
Регульований: від 25% до 400% кроком 1% (усього 376
кроків)
(від 50% до 200% у разі застосування
пристрою SPF/RSPF)
Фіксований стандартний: 50%, 70%, 81%, 86%, 100%,
115%, 122%, 141%, 200%
Система
експонування
Скло утримувача оригіналу: рухоме оптичне джерело,
щілинне експонування (нерухомий утримувач
оригіналу) з автоматичним експонуванням
Пристрій SPF/RSPF: рухомий оригінал
Подача паперу
Один лоток для
автоматичної
подачі паперу
(250 аркушів) +
обвідний лоток
(100 аркушів)
Два лотки для автоматичної подачі
паперу (на 250 аркушів кожен) +
обвідний лоток (100 аркушів)
Система термічного
закріплення
Нагрівальні ролики
Система
проявлення
Сухе проявлення методом двокомпонентного
магнітного пензля
Джерело світла
Флуоресцентна лампа з холодним катодом
Роздільна здатність 600 x 600 точок на дюйм
Градація
Сканування: 256, Друк: 2 значення
Джерело живлення
Напруга в місцевій мережі ±10% (конкретні вимоги до джерела
живлення див. на інформаційній табличці ззаду на апараті)
Споживання
електроенергії
Макс. 1,2 кВт
Вага
AR5618: приблизно 28,6 кг
*2
приблизно 32,2 кг
*3
AR5618D: приблизно 29,2 кг
*2
приблизно 33,0 кг
*4
AR5620/AR5623: приблизно 33,8 кг
*2
приблизно 37,4 кг
*3
AR5620D/AR5623D: приблизно 34,4 кг
*2
приблизно 38,2 кг
*4
Розміри
Ш х Г х В
AR5618/AR5618D:
591 мм x 567 мм x 495 мм
*2
591 мм x 567 мм x 590 мм
*5
AR5620/AR5623/AR5620D/AR5623D:
591 мм x 567 мм x 595 мм
*2
591 мм x 567 мм x 690 мм
*5
Модель
AR5618/
AR5620/
AR5623
AR5618D/
AR5620D
AR5623D
Рівень звукової потужності Lw
A
Режим друку (безперервний друк)
6,5 Б
6,6 Б
6,8 Б
Режим очікування
Рівень звукового тиску Lp
A
(фактично виміряне значення)
Режим друку
Для людини, що стоїть
поруч
48 дБ
49 дБ
52 дБ
Режим
очікування
Для людини, що стоїть
поруч
Компанія SHARP залишає за собою право без попередження змінювати
конструкцію і технічні характеристики виробів у рамках стратегії постійного
вдосконалення своєї продукції. У якості робочих характеристик наведено
номінальні значення для виробничого обладнання. Фактичні значення для
індивідуального обладнання можуть дещо відрізнятися.
85%
60%
20%
10°C
(54°F)
30°C
(86°F)
35°C
(91°F)
(Вологість)
(Температура)
AR-5618_5623D_StartGuide_EX.book Page 2 Friday, March 4, 2011 11:44 AM
English
Français
Español
Each instruction also covers the optional units used with these products.
Å@
.
Billets de banque
Chèques
Passeports
Permis de conduire
Timbres
Obligations
Actions
Traites bancaires
Ne réalisez pas de copies de documents dont la reproduction est interdite par la loi.
La reproduction des éléments suivants est normalement interdite par une loi nationale.
La reproduction d’autres éléments peut être interdite par une loi locale.
Pour certains pays, les positions marche "I" et arrêt "O" de l'interrupteur "POWER" de
l’appareil remplacent les symboles "ON" et "OFF".
Si votre appareil porte ces symboles, veuillez lire "I" pour "ON" et "O" pour "OFF".
Attention !
Pour obtenir une déconnexion électrique complète, débranchez la prise principale.
Utilisez une prise de courant située à proximité de l'appareil et facilement accessible.
Afin de respecter la réglementation sur la compatibilité électromagnétique,
il est recommandé d'utiliser des câbles d'interface blindés avec l’appareil.
Avertissement
Le présent appareil est un appareil de classe A. Dans un environnement privé, ce produit peut être
à l'origine d'interférences radio ; l'utilisateur devra dans ce cas prendre les mesures adéquates.
Chaque instruction couvre également les unités optionnelles utilisées avec ces produits.
L'appareil doit être installé près d'une prise de courant accessible afin de pouvoir le débrancher facilement.
Dinero
Cheques
Pasaportes
Licencias de conductor
Estampillas
Bonos
Acciones
Cheques bancarios
No haga copias de nada que la ley prohíba copiar. La ley nacional normalmente
prohíbe la copia de los siguientes artículos. Las leyes locales pueden prohibir la copia
de otros artículos.
En ciertas regiones, las posiciones del interruptor de “ENCENDIDO” están marcadas “I” y “O”
en la copiadora en vez de “ON” y “OFF”.
Si su copiadora está marcada de este modo, lea “I” por “ON” y “O” por “OFF”.
¡Precaución!
Para una desconexión eléctrica total, desenchufe la clavija principal.
El tomacorriente deberá estar instalado cerca del equipo y deberá ser de fácil acceso.
Se deben usar cables de interfaz blindados con este equipo para mantener el
cumplimiento con las regulaciones EMC.
El equipo debe instalarse cerca de una toma de corriente accesible para una desconexión fácil.
Advertencia
Este es un producto Clase A. En un entorno doméstico este producto puede
causar radio interferencia en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas adecuadas.
Cada instrucción también cubre las unidades opcionales utilizadas con estos productos.
Deutsch
Italiano
Č
esky
Warnhinweis
:
Dies ist ein Gerät der Klasse A. In einem Haushalt kann dieses Gerät Funkstörungen
verursachen. In diesem Fall hat der Benutzer entsprechende Abhilfemaßnahmen zu
ergreifen.
In einigen Ländern sind die Schalterstellungen des Netzschalters "POWER" am Kopierer
mit "I" und "O" anstatt mit "ON" und "OFF" gekennzeichnet.
Wenn Ihr Kopierer diese Art der Kennzeichnung aufweist, steht "I" für "ON" und "O" für
"OFF".
Achtung!
Ziehen Sie den Netzstecker, um das Gerät vom Netz zu trennen.
Die Steckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.
Stellen Sie keine Kopien von Unterlagen her, deren Vervielfältigung
gesetzlich verboten ist. Die nationalen Gesetze verbieten normalerweise die
Kopie der folgenden Originale. Die Kopie weiterer Vorlagen kann durch
regionale Gesetze verboten sein.
Schecks
Pässe
Führerscheine
Banknoten
Briefmarken
Obligationen
Aktien
Bankwechsel
Zur Aufrechterhaltung der Konformität mit den EMC-Richtlinien muss das Gerät
mit geschirmten Schnittstellenkabeln verwendet werden.
Denaro
Assegni
Passaporti
Patenti di guida
Francobolli
Obbligazioni
Titoli
Tratte bancarie
Non copiare alcun materiale la cui riproduzione sia vietata dalla legge.
Solitamente la riproduzione dei seguenti oggetti è proibita dal diritto nazionale.
La riproduzione di altri oggetti potrebbe essere vietata da disposizioni di legge
locali.
In alcuni punti, le posizioni dell'interruttore "POWER" sono contrassegnate da
"I" e "O" sulla copiatrice anziché come "ON" e "OFF".
Se la vostra copiatrice è contrassegnata in questo modo, "I" sta per "ON" e "O"
sta per "OFF".
Attenzione!
Per garantire la completa interruzione dell'alimentazione elettrica, estrarre
il cavo di alimentazione principale dalla presa.
La presa di corrente deve essere collocata vicino all'unità e deve essere
facilmente accessibile.
Al fine di garantire la conformità con le regolamentazioni in materia di compatibilità
elettromagnetica, è necessario utilizzare dei cavi d'interfaccia schermati con
questa unità.
L'unità deve essere collocata vicino ad una presa di corrente accessibile per
facilitare le operazioni di scollegamento.
Avvertenza
Questo è un prodotto di Classe A. In ambiente domestico questo prodotto può
causare interferenze radio che potranno essere risolte dall'utente adottando misure
corrispondenti.
Ogni istruzione copre anche le unità opzionali usate con questi prodotti
Peníze
Známky
Akcie
Dluhopisy
Bankovní výpisy
Šeky
Pasy
Toto zařízení by mělo být pro snadné odpojení nainstalováno v blízkosti přístupné zásuvky.
AR-5618_5623D_StartGuide_EX.book Page 3 Friday, March 4, 2011 11:44 AM
Polski
Magyar
Ελληνικά
Banknoty
Znaczki
Obligacje
Akcje
Czeki
Paszporty
Prawa jazdy
Urz
ą
dzenie nale
ż
y pod
łą
czy
ć
do gniazdka elektrycznego znajduj
ą
cego si
ę
w pobli
ż
u i umo
ż
liwiaj
ą
cego
ł
atwe od
łą
czenie.
Pénz
Bélyeg
Kötvény
Részvény
Bankkivonat
Csekk
Útlevél
Vezet
ő
i engedély
Egyes részeken a tápkapcsoló állásait a másolón "I" és "O" jelöli.
Ha a másolón ilyen jelölés szerepel, az "I" jelentése "ON" és a "O" jelentése "OFF".
Vigyázat!
Teljes áramtalanításhoz ki kell húzni a tápvezetéket.
A hálózati aljzat legyen közel a berendezéshez és legyen könnyen hozzáférhet
ő
.
Az EMC el
ő
írásoknak való megfelelés érdekében ehhez a készülékhez
illeszt
ő
kábeleket kell használni.
Figyelmeztetés
Jelen termék
A. Osztályú. Sz
ű
k környezetben jelen termék elektromos interferenciát
okozhat, mely esetben a használónak meg kell tennie a megfelel
ő
intézkedéseket.
Az utasítások a termékkel használható opcionális egységekre is vonat-koznak.
A berendezést egy jól hozzáférhető csatlakozóaljzat közelébe kell telepíteni
a könnyű szétkapcsolás érdekében.
árnyékolt
Русский
Português
Türkçe
Оборудование нужно установить рядом с легко доступной розеткой для простоты
отключения питания.
Dinheiro
Cheques
Passaportes
Cartas de condução
Selos
Certificados
Acções
Letras bancárias
Não realize cópias de artigos cuja cópia seja proibida por lei. A cópia dos artigos
seguintes é geralmente proibida pela legislação nacional. A cópia de outros artigos
pode também ser proibida pela legislação local.
Em algumas áreas, as posições do interruptor "POWER" estão assinaladas como "I" e "O"
na copiadora em vez de "ON" e "OFF".
Se a sua copiadora estiver assinalada deste modo, então deverá ler-se "I" como "ligado"
e "O" como "desligado".
Advertência!
Para uma desactivação eléctrica completa, desligue a ficha principal da tomada eléctrica.
A saída da tomada deverá estar instalada perto do equipamento e deverá ser facilmente
acessível.
Devem ser utilizados cabos de interface blindados com este equipamento por forma a manter
a conformidade com as normas CEM.
Aviso
Este é um produto de Classe A. Num ambiente doméstico, este produto pode provocar interferências
radioeléctricas, em cujo caso o utilizador poderá ter de tomar medidas adequadas.
Cada instrucción también cubre las unidades opcionales utilizadas con estos productos.
O dispositivo deve ser instalado perto de uma tomada elétrica acessível para poder desconectar
isto facilmente
AR-5618_5623D_StartGuide_EX.book Page 4 Friday, March 4, 2011 11:44 AM
Кожна інструкція також стосується додаткових пристроїв, що
використовуються з цими виробами.
У деяких країнах положення перемикача "POWER" на копіювальному апараті
позначені символами "
I
" та "
O
" замість написів "ON" і "OFF".
У такому разі символ "
I
" відповідає "ON", а символ "
O
" — "OFF".
Обережно!
Для повного відключення від електричної мережі витягніть штекер із розетки.
Розетка має знаходитися поблизу обладнання і бути легко доступною.
Попередження
Цей виріб відноситься до класу А. При застосуванні в домашніх умовах він може
створювати радіоперешкоди, у разі чого користувач має вжити належних заходів.
Slovensky
Român
ă
Українська
Не виготовляйте копії документів, копіювання яких заборонене
законом. Зазвичай у національному законодавстві міститься заборона
на копіювання наступних документів. Законодавство вашої країни
може містити більш широкий перелік заборонених позицій.
Гроші Поштові
марки
Облігації
Акції
Банківські векселі
Чеки
Паспорти
Водійські права
Для виконання вимог Директиви ЄС з електромагнітної сумісності (ЕМС)
використовуйте з цим обладнанням екрановані інтерфейсні кабелі.
Для простого відключення від електричної мережі встановлюйте обладнання
поряд із легко доступною розеткою.
Peniaze
Známky
Cenné papiere
Akcie
Bankové zmenky
Šeky
Pasy
Uvádzané pokyny platia aj pre dodané zvolené príslušenstvá.
Toto zariadenie by malo by
ť
pre snadné odpojenie nainštalované v blízkosti
prístupnej zásuvky.
Nu incercati sa copiati obiecte interzise prin lege a fi copiate. Urmatoarele
obiecte sunt in mod normal interzise prin lege a fi copiate. Pot fi interzise
si alte obiecte prini legi locale.
Bancnote
Timbre
Obligatiuni
Actiuni
Extrase bancare
Cecuri
Pasapoarte
Permise de conducere
In unele zone, pozitiile butonul "PORNIT" sunt marcate cu "I" si "O" de pe
copiator in loc de "ON" si "OFF".
Daca copiatorul este marcat astfel, va rugam cititi "I" pentru "ON" si "O"
pentru pentru "OFF/OPRIT".
Precautii!
Pentru deconectarea electrica completa, scoateti echipamentul din priza.
Priza de perete trebuie instalata langa echipament si trebuie sa fie usor accesibila.
Atentionare
Acesta este un produs de Clasa A. In cazul utilizarii domestice acest echipament poate
genera interferente radio caz in care utilizatorul va trebui sa ia masuri corespunzatoare.
Fiecare instructiune este valabila si pentru optionalele utilizate impreuna
cu acest echipament.
Acest echipament trebuie utilizat cu cabluri ecranate, in conformitate cu regulile EMC.
Echipamentul trebuie instalat in apropierea unei prize de curent pentru a
putea fi deconectat cu usurinta daca este necesar.
AR-5618_5623D_StartGuide_EX.book Page 5 Friday, March 4, 2011 11:44 AM
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
The above label is affixed to the laser unit inside the machine.
L’étiquette ci-dessus est apposée sur l’unité laser à l’intérieur de la machine
El nivel superior está fijado a la unidad de láser dentro de la máquina
Das oben dargestellte Etikett ist an der Lasereinheit und im Inneren des Geräts
angebracht.
L'etichetta di cui sopra è attaccata all'unità laser all'interno della macchina.
Výše uvedený štítek je umíst
ě
n na laserové jednotce uvnit
ř
stroje.
Powy
ż
sza etykieta jest umieszczona na module lasera wewn
ą
trz urz
ą
dzenia.
A fenti címke a gép belsejében a lézer egységhez van rögzítve.
Η
παραπάνω
ετικέτα
είναι
επικολλημένη
στην
μονάδα
λέιζερ
στο
εσωτερικό
του
μηχανήματος
Эта табличка прикреплена к лазерному блоку, расположенному внутри
аппарата.
A etiqueta anterior está afixada na unidade laser no interior da máquina
Yukar
ı
daki etiket, makine içerisindeki lazer ünitesine yap
ı
ş
t
ı
r
ı
l
ı
r.
Hore uvedený štítok je upevnený na laserovej jednotke vo vnútri stroja.
Eticheta de mai sus este fixata pe unitatea laser din echipament.
Ця етикетка прикріплена до лазерного блока всередині апарата.
AR-5618_5623D_StartGuide_EX.book Page 6 Friday, March 4, 2011 11:44 AM
PRINTED IN THAILAND
2011B
YT1
TINSM2167USZZ
AR-5618/AR-5620/AR-5623/A R-5618D/ AR-5620D /AR-5623D START GUIDE
AR-5618_5623D_StartGuide_EX.book Page 1 Friday, March 4, 2011 11:44 AM
- 1
- 2

