Nikon AF-S DX 55-300mm f-4.5-5.6G ED VR – page 7

Manual for Nikon AF-S DX 55-300mm f-4.5-5.6G ED VR

Jp

感謝您購買

AF-S DX NIKKOR 55-300 mm f/4.5-5.6G ED VR

鏡頭在使用本產品前請仔細閱讀這些指南和相機使用說

En

明書。

De

注意

DX

鏡頭僅適用於

DX

格式數碼單鏡反光相機 (如

D90

Fr

D300

系列)

DX

格式相機上鏡頭的畫角當於安裝在

35 mm

式相機上焦距約為該鏡頭

1.5

倍的鏡頭的畫角。

Es

鏡頭部件

Sv

Ru

Nl

It

Cz

Sk

Ro

Ua

Ck

q

遮光罩 ...............

122

u

鏡頭接環標記 ........

122

w

插鎖..................

i

Ch

122

橡膠鏡頭接環密封墊 ..

126

e

對焦環 ...............

123

o

CPU

接點 ............

126

Kr

r

變焦環 ...............

123

!0

A-M

模式切換器 ......

123

t

焦距尺 ...............

127

!1

減震

ON/OFF

開關 ....

124

y

焦距標記

121

Jp

安裝和取下鏡頭

En

安裝鏡頭

De

z

關閉相機並取下相機機身蓋。

x

取下鏡頭後蓋。

Fr

c

安裝鏡頭。

Es

將鏡頭接環標記和相機機身上的接環標記對齊再將鏡

頭插入相機的刺刀式接環中然後逆時針旋轉鏡頭直至

Sv

其卡入正確位置發出喀嚓聲,此時鏡頭接環標記在頂

Ru

部。

Nl

取下鏡頭

z

關閉相機。

It

x

取下鏡頭。

Cz

若要取下鏡頭,請按住鏡頭釋放按鍵並順時針旋轉鏡

頭。

Sk

遮光罩

Ro

遮光罩可保護鏡頭並阻擋可能導致眩光或鬼影的散射光線

Ua

安裝遮光罩

Ck

不使用時,可將遮光罩反轉並固定

Ch

在鏡頭上。

Kr

122

Jp

變焦和景深

對焦之前,請旋轉變焦環調整焦距

En

並進行構圖。若相機支援景深預覽

De

(光圈縮小),則景深可在觀景器中

進行預覽。

Fr

注意:該鏡頭的焦距隨對焦距離的縮短

Es

而減小。

Sv

對焦

Ru

對焦模式由相機對焦模式和鏡

A-M

模式切換器的位置決

Nl

定。有關選擇相機對焦模式的資訊請參見相機使用說明書

鏡頭對焦模式

It

相機對焦模式

A M

Cz

AF

自動對焦

帶有電子測距器的

MF

手動對焦

Sk

自動對焦

Ro

z

將相機設定為

AF

(自動對焦)

Ua

x

將鏡頭

A-M

模式切換器推至

A

Ck

c

對焦。

半按快門釋放按鍵進行對焦。相機對焦期間注意不要觸碰

Ch

對焦環。

Kr

手動對焦

z

將鏡頭

A-M

模式切換器推至

M

x

對焦。

使用鏡頭對焦環進行手動對焦無論相機選擇何種對焦

模式,均可使用手動對焦。

123

Jp

減震

VR

II

En

使用減震

VR

II)可減少因相機震動而導致的模糊,從而

可使快門速度比在通常情況下最多慢

4

(尼康測量值;

De

效果隨攝影者和拍攝條件的不同而異)因此該功能增加

Fr

了可用快門速度的範圍從而在很多情況下可以不使用三腳

架而進行手持攝影。

Es

使用減震

ON/OFF

開關

Sv

選擇

ON

啟用減震。減震將在您半按快門釋放

Ru

按鍵時啟動,從而減少相機震動的影響以改善

構圖和對焦。

Nl

選擇

OFF

關閉減震

It

使用減震:注意

Cz

使用減震時,請先半按快門釋放按鍵,然後待觀景器中的

影像穩定之後再完全按下快門釋放按鍵。

Sk

當相機進行搖攝時減震僅套用於非搖攝部分的動作(例

Ro

如,若相機進行水平搖攝,則減震將僅套用於垂直方向的

震動),因而更易於以較大幅度平穩地移動相機。

Ua

啟用減震時,觀景器中的影像在您釋放快門後可能會變得

Ck

模糊。這並非故障。

Ch

Kr

124

Jp

減震處於有效狀態時,請勿關閉相機,也不要取下鏡頭。

若在減震處於有效狀態時切斷鏡頭電源,震動時鏡頭將可

En

能發出嘎嘎聲。這並非故障,重新安裝鏡頭並開啟相機即

De

可解決該問題。

若相機配備有內置閃光燈閃光燈充電時減震將無法使

Fr

用。

Es

相機穩固於三腳架時請關閉減震,但三腳架雲台不穩固或

使用單腳架時請將其開啟。

Sv

若相機配備有

AF-ON

按鍵,按下

AF-ON

按鍵將不會啟動

Ru

減震。

Nl

光圈

請使用相機控制按鍵調整光圈。

It

變焦和最大光圈

Cz

2

更改變焦可將最大光圈最多改變

/3 EV

。但是相機在設定

Sk

曝光時會自動考慮這個問題,調整變焦後無需修改相機設

定。

Ro

內置閃光燈元件

Ua

當使用配備有一個內置閃光燈元件的相機上的內置閃光燈

Ck

時,請取下遮光罩以避免產生邊暈 (在鏡頭末端遮擋內置

閃光燈的位置所產生的陰影)

Ch

Kr

125

Jp

鏡頭保養

En

拿起或持握鏡頭或相機時,切勿僅持拿遮光罩。

保持

CPU

接點清潔。

De

若橡膠鏡頭接環密封墊損壞,請立即停止使用並將鏡頭送

Fr

至尼康授權維修服務中心進行維修。

用吹氣球去除鏡頭表面的灰塵和浮屑。若要去除污點和指

Es

,可使用一塊滴有少許乙醇或鏡頭清潔劑的乾淨軟棉布

Sv

或鏡頭清潔紙,以圓周運動方式從裡向外進行清潔。注意

不要留下污漬,也不要用手指觸碰玻璃。

Ru

切勿使用塗料稀釋劑或苯等有機溶劑清潔鏡頭。

Nl

遮光罩或

NC

濾鏡可用於保護鏡頭前部元件。

將鏡頭放入相應軟袋之前,請蓋好鏡頭前蓋和鏡頭後蓋。

It

若在較長時間內不使用鏡頭,請將其存放在陰涼乾燥的地

Cz

方以防止發霉和生銹。切不可存放在直射陽光下,也不可

與石腦油或樟腦丸一起存放。

Sk

保持鏡頭乾燥。內部構造生銹將導致無法挽回的損壞。

Ro

將鏡頭放置在過於炎熱的地方將會使強化塑膠部件受損

或變形。

Ua

隨附配件

Ck

• 58 mm

卡入式鏡頭前蓋

LC-58

Ch

鏡頭後蓋

LF-4

刺刀式遮光罩

HB-57

Kr

鏡頭軟袋

CL-1020

126

Jp

兼容的配件

En

58 mm

旋入式濾鏡

De

技術規格

Fr

類型 帶內置

CPU

和尼康

F

接環的

G

AF-S DX

鏡頭

焦距

55-300 mm

Es

最大光圈

f/4.5-5.6

鏡頭結構

11

17

(包括

2

ED

鏡片元件和

1

HRI

Sv

片元件)

Ru

畫角

28° 50

-5° 20

焦距尺 以毫米為單位

55

70

100

135

200

300

Nl

距離資訊 輸出主體與相機之間的距離資訊

It

變焦 使用獨立變焦環的手動變焦

對焦 自動對焦 (由寧靜波動馬達控制)手動對焦

Cz

減震 使用音圈馬達

VCM

)的鏡片移動

最短對焦距離

1.4 m

(所有變焦位置)

Sk

光圈葉片

9

(圓形光圈孔)

Ro

光圈 全自動

光圈範圍

55 mm

焦距

f/4.5

f/22

Ua

300 mm

焦距

f/5.6

f/29

Ck

測光 全開光圈測光

濾鏡接口大小

58 mm

P=0.75 mm

Ch

尺寸

76.5 mm

直徑

×

123 mm

(從相機鏡頭接環邊

緣開始的距離)

Kr

重量

530 g

尼康公司保留可隨時更改說明書內載之硬件規格的權利,而無須事先

通知。

127

Jp

안전상의 주의 사항

En

사용하기 전에 '본 설명서'를 자세히 읽고 올바르게 사용하십시오.

'설명서'에는 제품을 안전하고 올바르게 사용하게 함으로써

De

부상 또는 재산 상의 손해를 사전에 방지하기 위한 중요한 내용이

기재되어 있습니다. 읽으신 후에서는 사용자가 언제나 쉽게

Fr

수 있는 곳에 보관하여 주십시오.

Es

표시에 관하여

각 표시의 의미는 다음과 같습니다.

Sv

표시를 무시하고 잘못된 방법으로 취급하시면 사망

A

경고

또는 부상의 위험이 있는 내용을 표시하고 있습니다.

Ru

표시를 무시하고 잘못된 방법으로 취급하시면 부상

Nl

입을 위험이 있는 내용물적 손해가 발생할 위험이

주의

A

는 내용을 표시하고 있습니다.

It

준수해야 될 사항의 종류를 다음의 그림 표시로 구분하여 설명하

Cz

고 있습니다.

그림 표시 예

Sk

L기호는 주의(경고 포함)를 알리는 표시입니다. 그림 내부, 또는

I

주변에 구체적인 주의 내용(좌측 그림의 경우에는 감전 주의)이 표

Ro

시되어 있습니다.

F

기호는 금지(해서는 안 되는 행위) 행위를 알리는 표시입니다. 그

E

Ua

림 내부, 또는 주변에 구체적인 금지 내용(측 그림의 경우에는 분

해 금지)이 표시되어 있습니다.

Ck

D기호는 엄수 사항(반드시 준수해야 하는 사항)을 알리는 표시입

K

니다. 그림 내부, 또는 주변에 구체적인 엄수사항(좌측 그림의

우에는 건전지 분리)이 표시되어 있습니다.

Ch

Kr

A

경고

분해하거나 수리·개조하지 마십시오.

분해 금지

E

감전 혹은 이상 작동에 의한 부상의 원인이 됩니다.

낙하 등으로 인한 파손으로 내부가 노출된 경우에는

접촉 금지

G

출된 부분에 손을 대지 마십시오.

즉시 수리

감전되거나 파손된 부분에 의한 부상의 원인이 됩니다.

카메라 전지를 분리하고 판매점 니콘 서비스 센터

C

십시오.

에 수리 요청을 하십시오.

128

Jp

A

경고

뜨거워지거나, 연기가 나거나, 타는 냄새가 나는 등의 이

En

전지를 분리

상 현상 발시에는 즉시 카메라 전지를 분리하십시오.

K

하십시오.

그대로 계속 사용하시면 화재 및 화상의 원인이 됩니다.

De

즉시 수리

전지를 분리할 때에는 화상을 입지 않도록 충분히 주의

요청을

해 주십시오. 전지를 분리하고 니콘 고객만족 센터에 수

C

하십시오.

리를 요청하십시오.

Fr

액체접촉

물에 담그거나 물을 뿌리거나 비에 적시지 마십시.

J

Es

금지

발화 및 감전의 원인이 됩니다.

인화·폭발의 위험이 있는 장소에서는 사용하지 마십시오.

Sv

사용 금지

프로판 가스·가솔린 등의 인화성 가스 또는 분진이 발생

F

하는 장소에서 사용하면 폭발 또는 화재의 원인이 됩니다.

Ru

렌즈 또는 카메라로 직접 태양이나 강한 빛을 보지 마십

사용 금지

시오.

F

실명 또는 시력 장애의 원인이 됩니다.

Nl

A

주의

It

젖은 손으로 만지지 마십시오.

감전 주의

I

감전의 원인이 될 수 있습니다.

Cz

제품은 유아의 손이 닿지 않는 곳에 두십시오.

보관 주의

F

Sk

부상의 원인이 될 수 있습니다.

역광 촬영의 경우에는 태양이 화각에서 충분히 벗어나게

Ro

하십시오.

태양광이 카메라 내부에서 초점을 형성하여 화재의 원인

사용 주의

A

이 될 수 있습니다.

Ua

화각으로부터 태양을 살짝 벗어나게 하더라도 화재의

인이 될 수 있습니다.

Ck

사용하지 않을 경우에는 렌즈에 캡을 씌우거나 태양광이

보관 주의

닿지 않는 장소에 보관하십시오.

A

Ch

태양광이 초점을 성하여 화재의 원인이 될 수 있습니다.

삼각대에 카메라 또는 렌즈를 장착한 상태로 이동하지

Kr

이동 주의

마십시오.

A

넘어지거나 부딪쳐서 부상의 원인이 될 수 있습니.

창문을 완전히 닫은 자동차 실내 또는 직사광선이 닿는 장

소 등, 온도가 매우 높아지는 장소에 방치하지 마십시오.

방치금지

F

,

습니다.

129

Jp

AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR렌즈

를 구입해주셔서 감사합니다. 본 제품을 사용하기 전에

En

지침과 카메라 설명서를 주의 깊게 읽어보시기 바랍니다.

De

주의: DX 렌즈는 D90 또는 D300 시리즈 카메라와 같은 DX 포맷

Fr

디지털 일안 리플렉스 카메라에만 사용할 있습니다. DX 포맷

카메라에 장착한 렌즈의 시야각은 35mm 포맷 카메라에 장착한

Es

초점 거리가 약 1.5배 긴 렌즈의 시야각과 동일합니다.

Sv

렌즈의 부품

Ru

Nl

It

Cz

Sk

Ro

Ua

Ck

Ch

q

렌즈 후드 ................131

u

렌즈 장착 마크 ..........131

w

고정레버

.................131

i

렌즈 장착 고무 가스

..135

Kr

e

초점 링 ...................132

o

CPU 접촉부 .............135

r

줌 링......................132

!0

A-M 모드 스위치 ......132

t

초점거리 눈금 ...........136

!1

손떨림 보정 ON/OFF

y

초점거리 마크

스위치 .................133

130

Jp

렌즈 장착 및 분리

En

렌즈 장착

z

카메라를 끄고 카메라 바디 캡을 분리합니다.

De

x

렌즈 캡을 분리합니다.

Fr

c

렌즈를 장착합니다.

렌즈 장착 마크를 카메라 바디의 장착 마크와 일치시

Es

킨 상태에서 렌즈를 카메라의 Bayonet 마운트에 위치

Sv

시킨 다음 렌즈 장착 마크가 위로 오고 제자리에 찰칵

맞을 때까지 렌즈를 반시계 방향으로 돌립니다.

Ru

렌즈 분리

Nl

z

카메라를 끕니다.

It

x

렌즈를 분리합니다.

렌즈를 분리하려면 렌즈 릴리즈 버튼을 누른 상태에서

Cz

렌즈를 시계 방향으로 돌립니다.

Sk

렌즈 후드

Ro

렌즈 후드는 렌즈를 보호하고 플레어 또는 고스트 현상을

Ua

초래할 우려가 있는 미광(stray light)을 차단합니다.

후드 장착

Ck

후드를 사용하지 않을 때는 렌즈에

Ch

거꾸로 장착할 수 있습니다.

Kr

131

Jp

줌과 피사계 심도

초점을 맞추기 전에 링을 돌려 초점

En

거리를 조정하고 사진의 구도를 잡습

De

니다. 카메라가 심도 프리뷰(스톱

)제공하는 경우에는 뷰파인더에

Fr

피사계 심도를 미리 있습니다.

Es

주의: 초점 거리(focus distance)

짧아지면 렌즈의 초점 거리(focal

Sv

length)가 감소합니다

.

Ru

초점

초점 모드는 카메라 초점 모드와 A-M 모드 스위치의 위치

Nl

따라 결정됩니다. 카메라 초점 모드 선택에 대해서는

It

메라 설명서를 참조하십시오.

렌즈 초점 모드

Cz

카메라 초점 모드

A M

AF 자동 초점

초점 에이드를 사용한

Sk

MF

수동 초점

Ro

자동 초점

z

카메라를 AF(자동 초점)로 설정합니다.

Ua

x

렌즈 A-M 모드 스위치를 A로 설정합니다.

Ck

c

초점을 맞춥니다.

Ch

셔터 버튼을 반누름하여 초점을 맞춥니다. 카메라가 초점

맞추는 동안 초첨 링을 건드리지 않도록 주의하십시오.

Kr

수동 초점

z

렌즈 A-M 모드 스위치를 M으로 설정합니다.

x

초점을 맞춥니다.

렌즈 초점 링을 사용하여 수동으로 초점을 맞춥니다.

카메라에서 선택한 초점 모드와 관계없이 수동 초점을

사용할 수 있습니다.

132

Jp

손떨림 보정(VRII)

En

손떨림 보정(VRII)카메라 흔들림으로 인한 흐려짐을

지하여 최대 4 Step 저속 셔터 속도를 사용할 수 있습니다

De

(Nikon 측정. 효과는 촬영자와 촬영 조건에 따라 달라집니

Fr

). 이로써 사용 가능한 셔터 속도의 범위가 증가하고

양한 상황에서 삼각대 없이 핸드 헬드 촬영을 있습니

Es

다.

Sv

손떨림 보정 ON/OFF 스위치 사용

손떨림 보정을 사용하려면 ON을 선택합니다.

Ru

셔터 버튼을 반누름하면 손떨림 보정이 활성

Nl

화되어 카메라 흔들림의 효과가 감소되고

도 잡기와 초점 맞추기가 향상됩니다.

It

손떨림 보정을 끄려면 OFF를 선택합니다.

Cz

손떨림 보정 사용: 주의 사항

Sk

손떨림 보정을 사용할 때는 셔터 버튼을 반누름하고 뷰파

인더의 화상이 고정되기를 기다린 셔터 버튼을 끝까지

Ro

누르십시오.

Ua

카메라를 패닝할 때는 팬의 일부가 아닌 움직임에만 손떨

림 보정이 적용되어(예를 들어, 카메라가 가로로 움직이

Ck

세로 방향의 흔들림에만 손떨림 보정이 적용됩니다),

Ch

넓은 호를 그리며 부드럽게 카메라를 패닝하기가 훨씬

워집니다.

Kr

손떨림 보정이 설정되어 있으면 셔터를 누른 뷰파인더

화상이 흐려질 있습니다. 이것은 오작동이 아닙니

다.

133

Jp

손떨림 보정이 작동하는 동안에는 카메라를 끄거나 렌즈

En

분리하지 마십시오. 손떨림 보정이 설정되어 있는

안에 렌즈의 전원이 차단되면 렌즈가 흔들릴 덜걱거릴

De

있습니다. 이것은 오작동이 아니며 렌즈를 다시 장착

하고 카메라를 켜면 해결됩니다.

Fr

카메라에 플래시가 내장된 경우 플래시가 충전되는 동안

Es

에는 손떨림 보정이 작동하지 않습니다.

카메라가 삼각대에 단단히 장착된 경우에는 손떨림 보정

Sv

끄고, 삼각대 헤드가 고정되지 않거나 모노포드를

Ru

용할 때는 그대로 켜 두십시오.

카메라에 AF-ON 버튼이 있는 경우 AF-ON 버튼을 누르면

Nl

손떨림 보정이 켜지지 않습니다.

It

조리개

Cz

조리개값은 카메라 컨트롤을 사용하여 조정합니다.

Sk

줌과 최대 조리개값

2

Ro

줌 배율을 변경하면 최대 조리개값이 최대

/3 EV만큼

경됩니다. 노출을 설정할 때는 카메라가 자동으로 점을

Ua

고려하므로 조정 카메라 설정을 경할 필요가 없습

Ck

니다.

Ch

내장 플래시

플래시가 내장된 카메라에서 내장 플래시를 사용할 경우

Kr

에는 비네팅(렌즈의 부분이 내장 플래시를 가려 그림자

생기는 현상)을 방지하기 위해 렌즈 후드를 벗기십시오.

134

Jp

렌즈 관리

En

렌즈 후드로 렌즈 또는 카메라를 들어올리거나 잡지 마십

시오.

De

CPU 접촉부를 깨끗하게 유지하십시오.

렌즈 장착 고무 가스켓이 손상된 경우에는 즉시 사용을

Fr

중단하고 렌즈를 니콘 서비스 지정점에 렌즈 수리를 의뢰

Es

하여 주십시오.

블로어를 사용하여 렌즈 표면에서 먼지와 보풀을 제거합

Sv

니다. 얼룩과 손자국을 제거하려면 부드럽고 깨끗한 천이

Ru

나 렌즈 페이퍼에 소량의 알코올 또는 렌즈 클리너를

중앙에서 바깥쪽으로 원을 그리며 닦으십시오. 이때

Nl

얼룩이 남거나 유리에 손가락이 닿지 않도록 주의합니다.

절대로 페인트 시너나 벤젠과 같은 유기용제를 사용하여

It

렌즈를 닦지 마십시오.

Cz

렌즈 후드나 NC 필터를 사용하여 렌즈 앞쪽의 구성을

호할 수 있습니다.

Sk

렌즈를 파우치에 넣기 전에 앞뒤의 캡을 부착하십시오.

렌즈를 오랫동안 사용하지 않을 경우에는 곰팡이나 녹이

Ro

슬지 않도록 서늘하고 건조한 장소에 보관하십시오. 직사

Ua

광선 아래나 나프타나 좀약과 함께 보관하지 마십시오.

렌즈를 건조한 상태로 유지하십시오. 내부에 녹이 슬면

Ck

수리가 불가능한 손상을 입을 수 있습니다.

렌즈를 뜨거운 장소에 놓아두면 강화 플라스틱으로 만든

Ch

부품이 손상되거나 휠 수 있습니다.

Kr

제공되는 액세서리

58mm 스냅식 전면 렌즈 캡 LC-58

렌즈 뒷 커버 LF-4

Bayonet 후드 HB-57

플렉시블 렌즈 파우치 CL-1020

135

Jp

호환 액세서리

En

58mm 나사식 필더

De

사양

유형 내장 CPU와 Nikon F 마운트를 갖춘 G형 AF-S

Fr

DX 렌즈

Es

초점 거리 55-300mm

최대 조리개값 f/4.5-5.6

Sv

렌즈 구성 1117구성(ED 랜즈 구성 2개와 HRI 랜즈 구성

1개함)

Ru

화각 28°50-5°20

Nl

초점거리 눈금 밀리미터 단위의 눈금

(

55,

70,

100,

135,

200,

300

)

거리 정보 카메라로 출력

It

독립된 줌 링을 이용한 수동 줌

Cz

초점 조절 초음파 모터(Silent Wave Motor)로 조절되는

동 초점, 수동 초점

Sk

손떨림 보정 VCM(Voice Coil Motor)을 이용한 렌즈 시프트

최단 초점 거리

전체 줌 위치에서 1.4m

Ro

조리개 날 9 (원형 조리개)

Ua

조리개 완전 자동

조리개 범위 55mm 초점 거리: f/4.5 ~ f/22

Ck

300mm 초점 거리: f/5.6 ~ f/29

Ch

측광 개방 조리개

필터 부착 크기

58mm(P=0.75mm)

Kr

크기 직경 76.5mm × 123mm(카메라 렌즈 장착면

에서의 거리)

무게 약 530g

Nikon은 본 설명서에 설명된 하드웨어의 사양을 언제든지 사전 통지

없이 변경할 수 있는 권리를 보유합니다.

136

137

138

Jp

En

De

Fr

AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR

Es

AF-S

DX

NIKKOR

55-300mm

f/4.5-5.6G

ED

VR

Sv

Ru

Nl

使用説明書

P.2

It

User’s Manual

Pg. 12

Cz

Benutzerhandbuch

S. 20

Manuel d'utilisation

P. 28

Sk

Manual del usuario

Pág. 36

Ro

Användarhandbok

S. 44

Ua

Pykoводство пользoвaтеля

Стр. 52

Gebruikshandleiding

P. 60

Ck

Manuale d'uso

Pag. 68

Ch

Návod k obsluze

Str. 76

Užívateľská príručka

Str. 84

Kr

Manualul utilizatorului

Pag. 92

Посібник користувача

Стор.

100

108

Printed in China

120

SB0E01(G4)

####

128

㛣⪿ⴋ

7MAA74G4-01 SG02