LG 42LN5400: Televizor LED*

Televizor LED*: LG 42LN5400

background image

www.lg.com

NÁVOD K OBSLUZE

Televizor LED*

*Televizor LED LG použije obrazovku LCD s podsvětlenými diodami LED.

Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento návod 

a uložte jej pro budoucí potřebu.

background image

2

ENG

ČESKY

OBSAH

OBSAH

LICENCE

OZNÁMENÍ O SOFTWARU OPEN 

SOURCE

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

10 

- Sledování 3D obrazu (pouze 3D modely)

12  POSTUP INSTALACE

12  MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

12 

Vybalení

14 

Dokupuje se zvlášť

15 

Součásti a tlačítka

16 

Zvedání a přemístění televizoru

17 

Umístění monitoru na stolek

19 

Montáž na stěnu

20  DÁLKOVÝ OVLADAČ

22  POUŽÍVÁNÍ UŽIVATELSKÉ 

PŘÍRUČKY

23  ÚDRŽBA

23 

Čištění televizoru

23 

-  Obrazovka, rámeček, kryt a stojan

23 

-  Napájecí kabel

24  ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ

24  NASTAVENÍ EXTERNÍHO 

OVLÁDACÍHO ZAŘÍZENÍ

 VAROVÁNÍ

y

Pokud budete tuto varovnou zprávu 

ignorovat, může dojít k vážnému zranění, 

nehodě či úmrtí.

 UPOZORNĚNÍ

y

Pokud budete toto upozornění ignorovat, 

mohlo by dojít k lehkým zraněním nebo 

k poškození výrobku.

 POZNÁMKA

y

Poznámka pomáhá porozumět výrobku 

a bezpečně jej používat. Před použitím 

výrobku si poznámku důkladně přečtěte.

background image

3

ENG

ČESKY

LiceNce / OZNÁMeNÍ O SOFTWARU OPeN SOURce

LICENCE

U různých modelů se podporované licence mohou lišit. Další informace o licencích naleznete na webové 

stránce 

www.lg.com

.

Vyrobeno podle licence společnosti Dolby Laboratories. „Dolby“ a symbol dvojitého 

písmene D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.

 „Pojmy HDMi a HDMi High-Definition Multimedia interface a rovněž logo HDMi jsou 

ochranné známky nebo zapsané  ochranné známky společnosti HDMi Licensing, 

LLc ve Spojených státech a dalších zemích .“

iNFORMAce O DiVX ViDeO: DivX

®

 je digitální formát videa vytvořený společností 

DivX, LLc, dceřinou firmou společnosti Rovi corporation. Toto je oficiálně 

certifikované zařízení DivX certified

®

, které přehrává video DivX. Další informace 

a softwarové nástroje pro konverzi souborů na videa ve formátu DivX naleznete na 

webové stránce 

divx.com

.

iNFORMAce O DiVX ViDeO-ON-DeMAND: Toto certifikované zařízení 

DivX certified

®

 musí být pro přehrávání filmů DivX Video-on-Demand (VOD) 

zaregistrováno. chcete-li získat registrační kód, přejděte do části DivX VOD 

v nabídce nastavení zařízení. Další informace a informace o dokončení registrace 

naleznete na adrese vod.divx.com. 

„certifikované zařízení DivX certified

®

 pro přehrávání videa ve formátu DivX

®

 až do 

rozlišení HD 1080p, včetně prémiového obsahu.“

 „Loga DivX

®

, DivX certified

®

 a související loga jsou ochranné známky společnosti 

Rovi corporation nebo jejích dceřiných společností a jsou používány na základě 

licence.“

„Podléhá jednomu nebo několika následujícím americkým patentům:  

      7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”

OZNÁMENÍ O SOFTWARU OPEN SOURCE

chcete-li získat zdrojový kód na základě licence GPL, LGPL, MPL a dalších licencí k softwaru s otevřeným 

zdrojovým kódem, který tento výrobek obsahuje, navštivte webový server 

http://opensource.lge.com.

Kromě zdrojového kódu si lze stáhnout všechny zmiňované licenční podmínky, vyloučení záruky 

a upozornění na autorská práva.

Společnost LG electronics poskytuje uživatelům otevřený zdrojový kód na disku cD-ROM za poplatek 

pokrývající náklady na distribuci (např. cenu média, poplatky za manipulaci a dopravu), po vyžádání 

e-mailem zaslaným adresu opensource@lge.com. Tato nabídka je platná po dobu tří (3) let od data 

zakoupení výrobku.

background image

4

ENG

ČESKY

BeZPeČNOSTNÍ POKyNy

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Před použitím výrobku si důkladně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny.

 VAROVÁNÍ

y

y

Neumisťujte televizor a dálkový ovladač v následujících prostředích:

y

- Místo vystavené přímému slunečnímu svitu

y

- Místo s vysokou vlhkostí, např.koupelna

y

- Blízko tepelných zdrojů, např. kamen a dalších zařízení, která produkují teplo

y

- Blízko kuchyňské linky nebo zvlhčovače vzduchu, kde může být snadno vysta-

ven páře nebo oleji

y

- Místo vystavené dešti nebo větru

y

- Blízko nádob s vodou, např. váz

Jinak může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem, závadě nebo deformaci 

výrobku.

y

y

Neumísťujte výrobek do prašného prostředí.  

Mohlo by dojít k požáru.

y

y

elektrická zástrčka slouží k odpojení zařízení. Zástrčka musí být okamžitě přístup-

ná.

y

y

Napájecí zástrčky se nedotýkejte mokrýma rukama. Pokud jsou kolíky kabelu mok-

ré nebo zaprášené, zcela otřete a osušte zástrčku.  

Vysoká vlhkost by mohla způsobit zranění elektrickým proudem.

y

y

Napájecí kabel musí být připojen k uzemněné zásuvce. (S výjimkou zařízení, která 

se neuzemňují.) 

Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo zranění.

y

y

Napájecí kabel řádně připojte.  

Pokud není napájecí kabel připojen řádně, může dojít ke vzniku požáru.

y

y

Dbejte na to, aby napájecí kabel nepřišel do styku s horkými objekty, například 

s topným tělesem.  

Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

y

y

Nepokládejte na napájecí kabely těžké předměty ani samotný výrobek.  

Jinak může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

y

y

Kabel antény mezi vnitřkem a vnějškem budovy zahněte tak, aby dovnitř nezatékal 

déšť.  

Jinak by mohlo dojít k poškození vnitřku výrobku vodou a hrozbě úrazu elektrickým 

proudem.

y

y

Při montáži televizoru na stěnu dbejte na to, aby televizor po montáži nevisel za 

napájecí a signálové kabely na zadní straně televizoru.  

Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

background image

5

ENG

ČESKY

BeZPeČNOSTNÍ POKyNy

y

y

Nezapojujte do jedné elektrické zásuvky příliš mnoho elektrických zařízení.  

Jinak může dojít k požáru z důvodu přehřátí.

y

y

Při připojování externích zařízení dávejte pozor, aby vám výrobek neupadl nebo se 

nepřevrátil.  

Jinak může dojít ke zranění nebo poškození výrobku.

y

y

Dbejte na to, aby byly vinylové obaly a také materiál proti vlhkosti, který je součástí 

balení, mimo dosah dětí.  

Materiál proti vlhkosti by mohl být při požití nebezpečný. Pokud by došlo k ná-

hodnému požití, vyvolejte zvracení a navštivte nejbližší nemocnici. Vinylové obaly 

mohou způsobit zadušení. Uchovávejte je proto mimo dosah dětí.

y

y

Nedovolte, aby na televizor lezly nebo se je přidržovaly děti.  

Jinak se může televizor převrátit a způsobit vážné zranění.

y

y

Použité baterie pečlivě likvidujte, aby je děti nemohly sníst.  

V případě, že dítě baterie sní, ihned s ním jděte k lékaři.

y

y

Nevkládejte do konce napájecího kabelu vodivé předměty (například kovové před-

měty), pokud je druhý konec připojen do elektrické sítě. Rovněž se nedotýkejte 

napájecího kabelu ihned po zasunutí zástrčky do elektrické sítě.  

Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. (Závisí na modelu)

y

y

Neumísťuje ani neuskladňujte v blízkosti výrobku hořlavé látky.  

Při neopatrném zacházení s hořlavými látkami hrozí nebezpečí výbuchu nebo 

požáru.

y

y

Nevhazujte do výrobku kovové objekty, jako jsou například mince, sponky do 

vlasů, příbory nebo dráty, ani hořlavé objekty, například papír nebo zápalky. To si 

musí uvědomit zvláště děti.  

Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo zranění. Pokud se do-

vnitř výrobku dostane cizí předmět, odpojte napájecí kabel a kontaktujte servisní 

středisko.

y

y

Nestříkejte na výrobek vodu ani jej nečistěte hořlavou látkou (ředidlem nebo ben-

zenem). Mohlo by dojít k požáru nebo elektrickému šoku.

y

y

Zabraňte nárazům či pádu jakýchkoli předmětů do výrobku a dejte pozor, abyste 

nic neupustili na obrazovku.  

Mohlo by dojít ke zranění nebo k poškození výrobku.

y

y

Nikdy se nedotýkejte tohoto výrobku či antény během bouřky.  

Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.

y

y

Nikdy se nedotýkejte elektrické zásuvky, pokud došlo k úniku plynu. V takovém pří-

padě otevřete okna a vyvětrejte.  

Mohlo by dojít k požáru nebo vznícení od elektrického výboje.

background image

6

ENG

ČESKY

BeZPeČNOSTNÍ POKyNy

y

y

Sami výrobek nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte.  

Mohlo by dojít k požáru nebo elektrickému šoku.  

V případě nutnosti provedení kontroly, kalibrace či opravy se obraťte na servisní 

středisko.

y

y

V případě, že dojde k některé z níže uvedených událostí, výrobek ihned odpojte a 

kontaktujte místní servisní středisko.

y

- Došlo k nárazu (do) výrobku

y

- Výrobek byl poškozen

y

- Do výrobku se dostaly cizí předměty

y

- Z výrobku vycházel kouř nebo nezvyklý zápach

Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

y

y

Pokud výrobek nebudete delší dobu používat, odpojte od něj napájecí kabel.  

Usazený prach může způsobit požár, případně opotřebená izolace může způsobit 

probíjení, úraz elektrickým proudem nebo požár.

y

y

Zařízení nesmí být vystaveno kapající nebo stříkající vodě. Na zařízení nepoklá-

dejte ani objekty naplněné vodou, například vázy.

y

y

Neinstalujte tento výrobek na stěnu, pokud by tam byl vystaven působení oleji nebo olejové mlhy. 

To by mohlo výrobek poškodit a způsobit jeho pád.

background image

7

ENG

ČESKY

BeZPeČNOSTNÍ POKyNy

 UPOZORNĚNÍ

y

y

Výrobek instalujte v prostředí, kterým neprocházejí rádiové vlny.

y

y

Mezi kabelem venkovní antény a napájecím kabelem musí být dostatečná vzdále-

nost, aby v případě pádu antény její kabel nezasáhl kabel napájecí.  

Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.

y

y

Neinstalujte výrobek na místech, jako jsou nestabilní police nebo šikmé plochy. 

Rovněž se vyhněte místům, kde dochází k vibracím nebo kde výrobek nemá plnou 

oporu.  

V opačném případě může výrobek spadnout nebo se převrátit, což může způsobit 

zranění nebo poškození výrobku.

y

y

Pokud televizor instalujete na stojan, je nutné provést opatření proti jeho převráce-

ní. Jinak se může výrobek převrátit a způsobit zranění.

y

y

Pokud máte v úmyslu připevnit výrobek na stěnu, připevněte k jeho zadní straně propojovací me-

zičlánek standardu VeSA pro montáž na stěnu (volitelné součásti). Při instalaci přístroje na stěnu 

pomocí držáku pro montáž na stěnu (volitelné součásti) jej pečlivě upevněte, aby nespadl.

y

y

Používejte pouze přídavná zařízení/příslušenství uváděná výrobcem.

y

y

Při instalaci antény se poraďte s kvalifikovaným technikem.  

Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

y

y

Doporučujeme, abyste televizor sledovali ze vzdálenosti odpovídající alespoň 2 až 

7násobku úhlopříčky obrazovky.  

V případě dlouhého sledování televizoru může dojít k rozmazanému vidění.

y

y

Používejte pouze uvedený typ baterie.  

Jinak by mohlo dojít k poškození dálkového ovladače.

y

y

Nekombinujte nové baterie se starými.  

Mohlo by dojít k jejich přehřátí a vytečení.

y

y

Baterie by neměly být vystavovány vlivům nadměrného tepla. Například byste je neměli vystavovat 

přímému slunci, otevřenému ohni a působení elektrických topných těles.

y

y

NeUMÍSŤUJTe nedobíjecí baterie do nabíječky.

y

y

Mezi dálkovým ovladačem a jeho senzorem by neměly být žádné objekty.

y

y

Signál z dálkového ovladače může být rušen slunečním světlem nebo jiným silným 

světlem. V takovém případě světlo v místnosti zeslabte.

y

y

Pokud připojujete externí zařízení, například herní konzole, použijte dostatečně 

dlouhé kabely.  

V opačném případě může výrobek spadnout, což může způsobit zranění nebo 

poškození výrobku.

background image

8

ENG

ČESKY

BeZPeČNOSTNÍ POKyNy

y

y

Nezapínejte/nevypínejte výrobek zapojením zástrčky do/vytažením zástrčky z elek-

trické zásuvky. (Nepoužívejte elektrickou zástrčku jako vypínač.)  

Mohlo by dojít k mechanické závadě nebo úrazu elektrickým proudem.

y

y

Postupujte podle instalačních pokynů níže, abyste zabránili přehřátí výrobku.

y

- Vzdálenost mezi výrobkem a stěnou by měla být minimálně 10 cm.

y

- Neumisťujte výrobek na místo bez dostatečné ventilace (např. do knihovny nebo 

skříňky).

y

- Neumisťujte výrobek na koberec nebo polstrování.

y

- Dbejte na to, aby větrací otvor nebyl blokován ubrusem či závěsem.

Jinak může dojít k požáru.

y

y

Dbejte na to, abyste se při delším sledování televize nedotkli ventilačních otvorů, 

protože by mohly být horké. Nedojde k ovlivnění provozu či výkonu výrobku.

y

y

Pravidelně kontrolujte, zda napájecí kabel zařízení nejeví známky poškození nebo opotřebení. Po-

kud ano, odpojte jej a nahraďte stejným kabelem (získaným z autorizovaného servisu).

y

y

Dbejte na to, aby se na kolících zástrčky napájecího kabelu nebo zásuvky nehro-

madil prach.  

Mohlo by dojít k požáru.

y

y

chraňte napájecí kabel před fyzickým nebo mechanickým poškozením, jako je pře-

kroucení, zadrhnutí, přiskřípnutí, zmáčknutí ve dveřích nebo přišlápnutí. Věnujte 

zvláštní pozornost zástrčkám, elektrickým zásuvkám a místům, ve kterých kabel 

vychází ze zařízení.

y

y

Netlačte silně na přední panel, a to ani rukou, ani žádnými ostrými předměty (na-

příklad nehty, tužkou či perem). Dbejte na to, aby nedošlo k jeho poškrábání.

y

y

Nedotýkejte se obrazovky ani na ni na delší dobu nepokládejte prsty. Mohlo by 

dojít k dočasné deformaci obrazu.

y

y

Při čištění výrobku a jeho součástí nejprve odpojte napájení a otřete jej měkkým 

hadříkem. Použití nadměrné síly může způsobit poškrábání nebo změny zbarve-

ní. Nestříkejte na výrobek vodu ani jej neotírejte mokrým hadříkem. Nepoužívejte 

čisticí prostředky na sklo, leštěnku na auta nebo průmyslová leštidla, abrazivní 

prostředky nebo vosk, benzen, alkohol apod., které mohou výrobek a jeho panel 

poškodit.  

V opačném případě může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poško-

zení výrobku (deformaci, korozi nebo prasknutí).

y

y

Pokud je tato jednotka připojena k zásuvce na střídavý proud, není odpojena od zdroje střídavého 

proudu, i když tuto jednotku vypnete VyPÍNAČeM.

y

y

Při odpojování kabelu jej uchopte za zástrčku a vytáhněte.  

Pokud dojde k oddělení vodičů uvnitř kabelu, může dojít k požáru.

y

y

Před přesouváním výrobku nejprve vypněte napájení. Pak vytáhněte napájecí 

kabely, kabely antény a všechny připojovací kabely.  

Mohlo by dojít k poškození televizoru nebo napájecího kabelu a vzniku požáru 

nebo úrazu elektrickým proudem.

background image

9

ENG

ČESKY

BeZPeČNOSTNÍ POKyNy

y

y

Při přesouvání nebo vybalování výrobku pracujte ve dvojici, protože výrobek je 

těžký.  

Jinak může dojít ke zranění.

y

y

Jednou za rok se obraťte na servisní středisko s žádostí o vyčištění vnitřních sou-

částí výrobku.  

Nahromaděný prach může způsobit mechanické selhání.

y

y

Veškeré opravy výrobku svěřte kvalifikovaným pracovníkům servisu. Výrobek je 

potřeba opravit v případě, že byl jakýmkoli způsobem poškozen, například v pří-

padě poškození napájecího kabelu nebo zástrčky, vniknutí kapaliny či objektů do 

zařízení nebo pokud bylo zařízení vystaveno dešti či vlhkosti, nefunguje standard-

ním způsobem či spadlo na zem.

y

y

Pokud je výrobek při dotyku studený, můžete po jeho zapnutí pozorovat nepatrné 

blikání. Jde o normální jev, výrobek je v pořádku.

y

y

Panel je výrobek s moderní technologií s rozlišením dvou až šesti milionů pixelů. 

Na panelu můžete vidět drobné černé nebo jasně barevné tečky (červené, mod-

ré nebo zelené) velikosti 1 ppm. Nejedná se o závadu a neovlivňuje to výkon ani 

spolehlivost výrobku.   

Tento jev se vyskytuje také u výrobků třetích stran a není důvodem pro výměnu 

nebo vrácení peněz.

y

y

Na základě pozice, ze které panel sledujete (vlevo/vpravo/nahoře/dole), se může 

jas a barvy panelu lišit.  

Tento jev je způsoben povahou panelu. Nesouvisí s výkonem výrobku a nejedná 

se o závadu.

y

y

Zobrazování statického obrázku (např. loga vysílací stanice, nabídky na obrazovce, scény z video-

hry) po dlouhou dobu může poškodit obrazovku vedoucí k přetrvávání obrazu, známému též jako 

vypálení obrazu. Záruka výrobku se na vypálení obrazu nevztahuje.  

Vyhněte se ponechání statického obrazu na televizoru po delší dobu (2 nebo více hodin pro LcD 

televizor, 1 nebo více hodin pro plazmový televizor).  

Pokud po dlouhou dobu sledujete televizní obraz s poměrem stran 4:3, na okrajích panelu může 

také dojít k vypálení obrazu.  

Tento jev se vyskytuje také u výrobků třetích stran a není důvodem pro výměnu nebo vrácení peněz.

y

y

Vytvářený zvuk 

„Praskání“: Praskání, ke kterému dochází při sledování nebo vypnutí televizoru, vzniká tepelným 

smršťováním plastu kvůli teplotě a vlhkosti. Tento zvuk je běžný u výrobků, u kterých dochází 

k tepelné deformaci. Bzučení elektrických obvodů/panelu: Tichý zvuk vzniká ve vysokorychlostním 

spínacím obvodu, který dodává velké množství proudu pro provoz výrobku. Liší se v závislosti na 

výrobku.  

Tento vytvářený zvuk nemá vliv na výkon ani spolehlivost výrobku.

background image

10

ENG

ČESKY

BeZPeČNOSTNÍ POKyNy

Sledování 3D obrazu (pouze 3D modely)

 VAROVÁNÍ

Prostředí pro sledování

y

Doba sledování

 - Při sledování 3D obsahu si každou hodinu udělejte přestávku 5 – 15 minut. Dlouhodobé sledování 

3D obrazu může způsobovat bolesti hlavy, závratě, malátnost nebo únavu očí.

Lidé trpící fotosenzitivními záchvaty nebo chronickou nemocí 

y

U některých uživatelů může v případě vystavení blikajícímu světlu nebo určitému vzoru z 3D obsahu 

dojít k záchvatu nebo jiným abnormálním příznakům.

y

Nesledujte 3D videa v případě nevolnosti, těhotenství nebo chronické nemoci jako epilepsie, srdeční 

choroby nebo problémů s krevním tlakem apod.

y

3D obsah není doporučován pro osoby neschopné prostorového vidění nebo s anomálním prostorovým 

viděním. Může docházet k dvojitému vidění nebo nepříjemným pocitům při sledování.

y

Pokud trpíte strabismem (šilhavostí), tupozrakostí (slabým zrakem) nebo astigmatismem, můžete mít 

problém s vnímáním hloubky a snadno se kvůli dvojitému obrazu unavit. Doporučujeme, abyste dělali 

častější přestávky než průměrný dospělý uživatel.

y

Pokud máte rozdíl zraku mezi levým a pravým okem, před sledováním 3D obsahu proveďte korekci 

zraku.

Příznaky, při kterých byste měli sledování 3D obsahu přerušit nebo se mu vyhnout

y

Nesledujte 3D obsah, pokud jste unavení kvůli nedostatku spánku, přepracování nebo požití alkoholu. 

y

Pokud takovými příznaky trpíte, přestaňte 3D obsah používat/sledovat a dostatečně si odpočiňte, než 

příznaky odezní.

 - Pokud příznaky přervávají, poraďte se s lékařem. Mezi příznaky mohou patřit bolesti hlavy, bolesti 

oční bulvy, závratě, nevolnost, bušení srdce, rozmazané vidění, pocit nepohodlí, dvojité vidění, potí-

že s viděním nebo únava.

background image

11

ENG

ČESKY

BeZPeČNOSTNÍ POKyNy

 UPOZORNĚNÍ

Prostředí pro sledování

y

Vzdálenost pro sledování

-  Při sledování 3D obsahu udržujte vzdálenost odpovídající alespoň dvojnásobku úhlopříčky. Pokud 

je sledování 3D obsahu nepříjemné, přesuňte se dále od televizoru.

Věk pro sledování

y

Děti

 - Používání/sledování 3D obsahu dětmi mladšími 6 let je zakázáno.

 - Děti mladší 10 let mohou přehnaně reagovat a příliš se vzrušit, protože jejich zrak se stále vyvíjí 

(například snažit se dotknout obrazovky nebo do ní skočit). Děti sledující 3D obsah vyžadují speci-

ální dozor a mimořádnou pozornost. 

 - Děti mají větší binokulární disproporci 3D prezentací než dospělí, protože mají menší vzdálenost 

mezi očima. U stejného 3D obrazu proto vnímají větší stereoskopickou hloubku než dospělí.

y

Dospívající

 - Dospívající ve věku do 19 let mohou citlivě reagovat kvůli stimulaci ze světla ve 3D obsahu. Dopo-

ručte jim, aby v případě únavy nesledovali 3D obsah příliš dlouho.

y

Starší lidé

 - Starší lidé mohou ve srovnání s mladšími vnímat menší 3D efekt. Neseďte blíže k televizoru, než je 

doporučená vzdálenost.

Upozornění pro používání 3D brýlí

y

Používejte 3D brýle LG. Jinak nemusíte 3D videa vidět správně.

y

3D brýle nepoužívejte místo normálních brýlí, slunečních brýlí ani ochranných brýlí.

y

Používání upravených 3D brýlí může namáhat zrak nebo způsobovat zkreslení obrazu.

y

Nenechávejte 3D brýle v prostředí s mimořádně vysokými nebo nízkými teplotami. Došlo by k jejich 

deformaci.

y

3D brýle jsou křehké a snadno se poškrábou. K otírání skel brýlí vždy používejte jemnou, čistou tkaninu. 

Nedotýkejte se skel 3D brýlí ostrými předměty a nečistěte/neotírejte je chemickými přípravky.

background image

12

ENG

ČESKY

POSTUP iNSTALAce / MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

 POZNÁMKA

y

Uvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit.

y

Nabídka OSD (On Screen Display) vašeho televizoru se může mírně lišit od obrázků v této příručce.

y

Dostupná menu a možnosti se mohou lišit od zdroje vstupu a modelu výrobku, který používáte.

y

Do tohoto televizoru mohou být v budoucnu přidány nové funkce.

y

Televizor může být za účelem úspory elektrické energie uveden do pohotovostního režimu. Pokud 

nebude televizor delší dobu používán, měl by být vypnut, což přispěje ke snížení spotřeby energie.

y

Snížením úrovně jasu obrazu lze podstatně snížit množství energie spotřebované během používání, 

což přispěje ke snížení celkových provozních nákladů.

POSTUP INSTALACE

1  Otevřete balíček a zkontrolujte, zda obsahuje veškeré příslušenství.

2  Přidejte k televizoru stojan.

3  Připojte k televizoru externí zařízení.

4  Zkontrolujte, zda je k dispozici síťové připojení. 

Funkce sítí v televizoru můžete použít pouze tehdy, když je provedeno síťové připojení. (Závisí na modelu)

MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

Vybalení

Zkontrolujte, zda balení výrobku obsahuje následující položky. Pokud některé příslušenství chybí, obraťte 

se na místního prodejce, od něhož jste výrobek zakoupili. Vyobrazení v tomto návodu se mohou lišit od 

skutečného výrobku nebo položky.

 UPOZORNĚNÍ

y

Nepoužívejte jiné než schválené položky, jinak není zaručena bezpečnost a životnost výrobku.

y

Záruka se nevztahuje na poškození a zranění způsobená neschválenými položkami.

y

Obrazovka některých modelů je opatřena tenkou fólií, která se nesmí odstranit.

 POZNÁMKA

y

Položky dodané se zařízením se mohou v závislosti na modelu lišit.

y

Specifikace výrobku nebo obsah tohoto návodu se mohou z důvodu zlepšení funkcí výrobku změnit 

bez předchozího upozornění.

y

Pro optimální připojení používejte kabely HDMi a zařízení USB s rámečkem, který má tloušťku menší 

než 10 mm a šířku menší než 18 mm. Použijte prodlužovací kabel, který podporuje protokol USB 2.0, 

pokud nelze kabel USB nebo paměťovou kartu USB připojit k portu USB televizoru.

A

B

A

B

*A 

<

=

 10 mm

*B 

<

=

 18 mm

background image

13

ENG

ČESKY

MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

Dálkový ovladač 

a baterie (AAA)

(viz str. 20, 21)

Návod k obsluze

Napájecí kabel

Držák kabelů

(Závisí na modelu)

(viz str. A-5)

3D brýle Cinema

Počet 3D brýlí se může 

lišit podle modelu nebo 

země.

(Pouze LA643*/LA61**)

Šrouby stojanu

8eA, M4 x 14

(Pouze LA643*/LA61**)

(viz str. A-3)

Šrouby stojanu

3eA, P5 x 25

4eA, M4 x 14

(Pouze LN54/53**)

(viz str. A-4)

Šroub pro montáž na 

stolek

(2eA : Pouze 

32/42/47LA643*, 

32/42/47LA61**)

(1eA : Pouze LN54/53**)

(viz str. 18)

Kabel pro montáž na 

stolek

2eA

(Pouze 32/42/47LA643*, 

32/42/47LA61**)

(viz str. 18)

Šroub zajišťující vodicí 

lištu

2eA, M4 x 8 

(Pouze 32/42LA643*, 

32/42LA61**)

2eA, P4 x 8 

(Pouze 47LA643*, 

47LA61**)

(viz str. 18)

Tělo stojanu /

základna stojanu

(Pouze LA643*/LA61**)

(viz str. A-3)

Tělo stojanu /

základna stojanu

(Pouze LN54/53**)

(viz str. A-4)

Vnitřní vložky do držáku 

pro montáž na stěnu

4eA

(Pouze LA643*)

(viz str. 19)

background image

14

ENG

ČESKY

MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

Dokupuje se zvlášť

U samostatně dokupovaných položek může v zájmu zlepšení kvality dojít bez předchozího upozornění 

k úpravám nebo změnám.

Toto zboží můžete zakoupit u svého prodejce.

Tato zařízení fungují pouze s určitými modely.

AG-F***

3D brýle cinema

AG-F***DP

Brýle pro duální hraní

Audio zařízení LG

Kompatibilita

LA643*/LA61**

LN54/53**

AG-F***                

3D brýle cinema

AG-F***DP       

Brýle pro duální hraní

(Závisí na modelu)

Audio zařízení LG

Název nebo technické řešení modelu se může změnit z důvodu zdokonalení funkcí produktů nebo 

změny určitých okolností nebo uplatňovaných zásad ze strany výrobce.

background image

15

ENG

ČESKY

MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

Součásti a tlačítka

Tlačítko

Popis

H

Procházení uloženými programy.

H

Úprava úrovně hlasitosti.

OK 

Výběr zvýrazněné možnosti nabídky nebo potvrzení zadání.

SeTTiNGS

Přechod do hlavní nabídky nebo uložení zadání a opuštění nabídek.

iNPUT 

Změna vstupního zdroje.

 / 

I

Zapnutí nebo vypnutí napájení.

 POZNÁMKA 

y

indikaci loga LG nebo indikátoru napájení lze zapnout nebo vypnout výběrem položky 

MOŽNOSTI

v hlavním menu.

LAN

(PC)

RGB IN

(RGB/HDMI-PC)

AUDIO

IN

IN

OUT

OPTICAL

DIGITAL

AUDIO

H/P

IN/OUT

(RGB)

AV1   

IN

HDD IN

USB Hub

USB Appps

USB IN

1

1

(ARC)

2

3

4

(PC)

2

USB IN

3

ANTENNA

/CABLE

13/18V     

700mA MAx

LNB IN

Satellite

IN

COMPONENT

AV

P

R

P

B

Y

VIDEO

AUDIO

SETTINGS

INPUT

OK

SETTINGS

INPUT

OK

Pouze LA643*/LA61**

Tlačítko

Obrazovka

Reproduktory

Čidlo dálkového ovladače

Světelné logo LG (Pouze LA643*)

indikátor napájení (Pouze LA61**)

SETTINGS

OK

INPUT

Pouze LN54/53**

Reproduktory

Tlačítko

Obrazovka

Čidlo dálkového ovladače

indikátor napájení

background image

16

ENG

ČESKY

MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

Zvedání a přemístění 

televizoru

Než přemístíte nebo zvednete televizor, 

prostudujte si následující pokyny, abyste zabránili 

jeho poškrábání nebo poškození a aby přeprava 

proběhla bezpečně bez ohledu na typ a velikost 

televizoru.

 UPOZORNĚNÍ

y

Nikdy se nedotýkejte obrazovky, aby 

nedošlo k jejímu poškození.

y

Doporučuje se přemísťovat televizor v krabici 

nebo v obalovém materiálu, ve kterém byl 

televizor původně dodán.

y

Než budete televizor přemísťovat nebo zvedat, 

odpojte napájecí kabel i všechny ostatní 

kabely.

y

Když držíte televizor, měla by obrazovka 

směřovat dopředu, aby nedošlo k poškození. 

y

Uchopte pevně horní a dolní rám televizoru. 

Dbejte, abyste se nedotýkali průhledné části, 

reproduktoru nebo oblasti mřížky reproduktoru. 

y

Přepravu velkého televizoru by měly provádět 

nejméně 2 osoby.

y

Při manuální přepravě televizoru držte televizor 

podle následujícího vyobrazení. 

y

Při přepravě televizor nevystavujte nárazům 

ani nadměrnému třesení.

y

Při přepravě držte televizor ve vzpřímené 

poloze, nenatáčejte televizor na stranu ani jej 

nenaklánějte doleva nebo doprava.

y

Snažte se příliš netlačit, aby nedošlo k ohnutí 

šasi rámu a tím k poškození obrazovky.

background image

17

ENG

ČESKY

MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

Umístění monitoru na stolek

1  Nakloněním zvedněte televizor do vzpřímené 

polohy na stolku.

 -  Mezi monitorem a stěnou musí být volný 

prostor (minimálně) 10 cm pro zajištění 

správného větrání.

2  Zapojte napájecí kabel do elektrické zásuvky.

 UPOZORNĚNÍ 

y

Neumísťujte televizor na zdroje tepla nebo 

do jejich blízkosti, aby nedošlo k požáru 

nebo jinému poškození.

Použití bezpečnostního systému Kensington 

(Tato funkce není dostupná u všech modelů.)

Uvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit.

Konektor bezpečnostního systému Kensington 

se nachází na zadní straně televizoru. Další 

informace o instalaci a používání naleznete v 

návodu přiloženém k bezpečnostnímu systému 

Kensington nebo na webové stránce http://www.

kensington.com.

Kabelem bezpečnostního systému Kensington 

spojte televizor a stolek.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Nastavení úhlu televizoru podle potřeb 

(Pouze LA643*/LA61**) 

Nastavení úhlu televizoru podle potřeb: Televizor 

můžete natočit o 15 stupňů doleva nebo doprava 

a upravit jeho úhel podle vlastních potřeb.

15

15

 UPOZORNĚNÍ 

y

Při nastavování úhlu televizoru dávejte 

pozor na prsty.

y

»

Pokud byste si ruce nebo prsty skřípli, mohli 

byste se zranit. Pokud je výrobek příliš na-

kloněný, může spadnout a způsobit škodu 

nebo zranění.

<Zadní strana>

<Přední strana>

background image

18

ENG

ČESKY

MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

Zajištění televizoru na stolku

Připevněte televizor ke stolku, aby se nenakláněl 

dopředu a nemohl způsobit škody nebo zranění.

Televizor na stolku zajistíte tak, že v zadní části 

stojanu zasunete a utáhnete dodávaný šroub.

(Pouze LN54/53**)

(Pouze 32/42/47LA643*, 32/42/47LA61**)

2eA

2eA P4 x 8 

(Pouze 47LA643*, 47LA61**)

M4 x 8 

(Pouze 32/42LA643*, 32/42LA61**)

 UPOZORNĚNÍ 

(Pouze 32/42/47LA643*, 32/42/47LA61**)

Jak upevnit televizor na stolek

1. Připojte kabely pro montáž na stolek 

k základně stojanu pomocí šroubů 

zajišťujících vodicí lištu.

2. Upevněte kabely pro montáž na stolek 

pomocí šroubů pro montáž na stolek.

3. Jakmile bude televizor upevněn, přesuňte 

stolek ke zdi. Dejte pozor, aby se za stolkem 

nenacházely děti, mohli byste je zranit.

 VAROVÁNÍ

y

Abyste zabránili pádu televizoru, musíte 

jej pevně připevnit k podložce nebo ke zdi 

v souladu s montážními pokyny. Následkem 

naklánění, třesení nebo kývání televizorem 

může dojít ke zranění.

Zajištění televizoru na stěně 

(Tato funkce není k dispozici u všech modelů.)

1  Zasuňte a utáhněte šrouby s okem nebo 

televizní držáky a šrouby na zadní straně 

televizoru.

 - Jsou-li v místě šroubů s okem zasunuté 

šrouby, nejprve je vyjměte.

2  Připevněte držáky ke stěně pomocí šroubů. 

Poloha nástěnného držáku musí odpovídat 

poloze šroubů s okem na zadní straně 

televizoru.

3  Spojte šrouby s okem a nástěnné držáky 

pomocí pevného provazu. 

Dbejte, aby byl provaz natažen rovnoběžně 

s vodorovným povrchem.

 UPOZORNĚNÍ

y

Dbejte, aby děti nešplhaly nebo se nevěšely 

na televizor.

 POZNÁMKA

y

Použijte podložku nebo skříňku, která je 

dostatečně pevná a velká, aby unesla 

televizor.

y

Konzole, šrouby a lanka nejsou součástí 

dodávky. Můžete je získat u svého lokálního 

prodejce.

background image

19

ENG

ČESKY

MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

A

B

 UPOZORNĚNÍ

y

Nejprve odpojte napájení a teprve poté 

přemísťujte nebo instalujte televizor. Jinak 

může dojít k úrazu elektrickým proudem.

y

Pokud instalujete televizor na strop 

nebo nakloněnou stěnu, může spadnout 

a způsobit vážné zranění. 

Používejte schválený držák pro montáž 

na stěnu od společnosti LG a obraťte se 

na místního prodejce nebo kvalifikované 

pracovníky.

y

Šrouby neutahujte příliš velkou silou, jinak se 

televizor poškodí a záruka pozbude platnost.

y

Použijte šrouby a nástěnné držáky, 

které vyhovují standardu VeSA. Záruka 

se nevztahuje na poškození a zranění 

způsobená nesprávným použitím nebo 

nevhodným příslušenstvím.

 POZNÁMKA

y

Použijte šrouby uvedené ve specifikaci 

šroubů podle standardu VeSA.

y

Sada pro montáž na stěnu obsahuje návod 

na instalaci a potřebné součásti.

y

Držák pro montáž na stěnu je doplňkové 

příslušenství. Doplňkové příslušenství si 

můžete zakoupit od místního prodejce.

y

Délka šroubů se může lišit v závislosti na 

nástěnném úchytu. Dbejte, abyste použili 

správnou délku.

y

Další informace naleznete v návodu 

přiloženém k nástěnnému držáku.

y

Pokud k televizoru připojujete držák na 

stěnu od třetího výrobce, do otvorů držáku 

pro montáž televizoru na stěnu vložte vnitřní 

vložky pro pohyb televizoru ve vertikálním 

úhlu. Pro držák LG pro montáž na stěnu tyto 

vložky nepoužívejte. (pouze LA643*)

Montáž na stěnu

Připevněte opatrně volitelný držák pro montáž na 

stěnu na zadní stranu televizoru a nainstalujte 

jej na pevnou stěnu kolmou k podlaze. Pokud 

připevňujete televizor k jiným stavebním 

materiálům, obraťte se na kvalifikované pracovníky.

Společnost LG doporučuje svěřit nástěnnou 

montáž kvalifikovanému pracovníkovi.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Ověřte, zda šrouby a držák pro montáž na stěnu 

vyhovují standardu VeSA. Standardní rozměry sad 

pro montáž na stěnu jsou uvedeny v následující 

tabulce. 

Samostatně prodávaná položka 

(Držák pro montáž na stěnu)

Model

32LA61**

32LN54**

32LN53**

32LA643*

42LA61**

37/39/42LN54**

VESA (A x B)

200 x 100

200 x 200

Standardní 

šroub

M4

M6

Počet šroubů

4

4

Držák pro 

montáž na stěnu

LSW130B

LSW230B

MSW240

Model

42/47/55LA643*

47LA61**

47/50LN54**

VESA (A x B)

400 x 400

Standardní 

šroub

M6

Počet šroubů

4

Držák pro 

montáž na stěnu

LSW430B

MSW240

Držák pro montáž na stěnu

LSW130B LSW230B LSW430B

MSW240

Vložka do držáku pro montáž na stěnu

background image

20

ENG

ČESKY

DÁLKOVÝ OVLADAČ

DÁLKOVÝ OVLADAČ

Popisy v tomto návodu se týkají tlačítek dálkového ovladače. 

Prostudujte si pozorně tento návod a používejte televizor 

správným způsobem.

Pokud chcete provést výměnu baterií, otevřete kryt baterie, vložte 

baterie (1,5 V AAA) tak, aby koncovky   a   odpovídaly štítku 

umístěnému uvnitř prostoru pro baterie, poté kryt baterií zavřete. 

Při vyjímání baterií proveďte stejný postup v opačném pořadí.

nebo

 UPOZORNĚNÍ 

y

Nepoužívejte současně staré a nové baterie, jinak se dálkový ovladač může poškodit.

Dálkový ovladač musíte namířit na čidlo dálkového ovládání na televizoru.

(Pouze LA643*, LA61**)

 (NAPÁJENÍ)   

Zapnutí nebo vypnutí televizoru.

TV/RAD 

   

Změna velikosti obrazu.

 RATIO   

Změna velikosti obrazu.

 INPUT   

Změna vstupního zdroje.

AV MODE   

Výběr režimu AV.

Číselná tlačítka   

Pro zadávání čísel. 

LIST   

Přístup k uloženému seznamu programů.

Q.VIEW   

Návrat k dříve zobrazenému programu.

+   -

   Úprava úrovně hlasitosti. 

FAV   

Přístup k seznamu oblíbených kanálů.

   

Používá se pro sledování videa ve 3D.

MUTE

   

Vypnutí všech zvuků.

P

   Procházení uloženými programy nebo kanály.

PAGE     

Přechod na předchozí nebo další obrazovku.

3D OPTION   

Používá se pro sledování videa ve 3D.

SETTINGS   

Přejde na hlavní menu.

INFO     

Zobrazí informace o aktuálním pořadu a obrazovce.

Q.MENU   

Přístup k nabídkám rychlého menu.

Navigační tlačítka (nahoru/dolů/doleva/doprava)   

Procházení 

nabídkami nebo možnostmi.

OK     

Výběr menu nebo možnosti a potvrzení zadání.

 BACK   

Návrat na předchozí úroveň.

GUIDE   

Zobrazí průvodce pořady.

EXIT   

Vymazání veškerých zobrazení na obrazovce a přechod zpět 

ke sledování televizoru.

Barevná tlačítka   

V některých nabídkách mají zvláštní funkce.

(

 : Červená, 

 : Zelená, 

 : Žlutá, 

 : Modrá)

TLAČÍTKA TELETEXTU ( TEXT/T.OPT)   

Tato tlačítka se používají 

pro teletext.

SUBTITLE   

V digitálním režimu zobrazí preferované titulky.

Ovládací tlačítka 

 )   Ovládá menu MOJe MÉDiA 

nebo kompatibilní zařízení SiMPLiNK (USB, SiMPLiNK).

   

Přístup k zařízením AV připojeným kabelem HDMi přes 

HDMi-cec. Otevření nabídky SiMPLiNK.

AD   

Zapne nebo vypne funkci Popis zvuku.

RATIO

INPUT

TV/

RAD

2

1

3

4 5 6

7 8 9

0

LIST

Q.VIEW

FAV

P

P

A

G

E

TEXT

OK

AD

GUIDE

AV MODE

INFO

SETTINGS

Q.MENU

EXIT

3D OPTION

BACK

T.OPT

SUBTITLE

MUTE

background image

21

ENG

ČESKY

DÁLKOVÝ OVLADAČ

(Pouze LN54/53**)

1

4

5

6

7

8

9

LIST

SUBTITLE

TEXT

SETTINGS

Q.MENU

EXIT

AV MODE

AD

INFO

T.OPT

Q.VIEW

P

0

FAV

GUIDE

MUTE

2

3

RATIO

INPUT

TV/

RAD

PAGE

 (NAPÁJENÍ)   

Zapnutí nebo vypnutí televizoru.

TV/RAD 

   

Změna velikosti obrazu.

SUBTITLE   

V digitálním režimu zobrazí preferované titulky.

AV MODE   

Výběr režimu AV.

 RATIO   

Změna velikosti obrazu.

 INPUT   

Změna vstupního zdroje.

Číselná tlačítka   

Pro zadávání čísel. 

LIST   

Přístup k uloženému seznamu programů.

Q.VIEW   

Návrat k dříve zobrazenému programu.

+   -

   Úprava úrovně hlasitosti. 

FAV   

Přístup k seznamu oblíbených kanálů.

GUIDE   

Zobrazí průvodce pořady.

MUTE

   

Vypnutí všech zvuků.

P

   Procházení uloženými programy nebo kanály.

PAGE

   

Přechod na předchozí nebo další obrazovku.

TLAČÍTKA TELETEXTU ( TEXT/T.OPT)   

Tato tlačítka se používají 

pro teletext.

INFO     

Zobrazí informace o aktuálním pořadu a obrazovce.

SETTINGS   

Přejde na hlavní menu.

Q.MENU   

Přístup k nabídkám rychlého menu.

Navigační tlačítka (nahoru/dolů/doleva/doprava)   

Procházení 

nabídkami nebo možnostmi.

OK     

Výběr menu nebo možnosti a potvrzení zadání.

 BACK   

Návrat na předchozí úroveň.

EXIT   

Vymazání veškerých zobrazení na obrazovce a přechod zpět 

ke sledování televizoru.

   

Přístup k zařízením AV připojeným kabelem HDMi přes 

HDMi-cec. Otevření nabídky SiMPLiNK.

AD   

Zapne nebo vypne funkci Popis zvuku.

Ovládací tlačítka 

 )   Ovládá menu MOJe MÉDiA 

nebo kompatibilní zařízení SiMPLiNK (USB, SiMPLiNK).

Barevná tlačítka   

V některých nabídkách mají zvláštní funkce.

(

 : Červená, 

 : Zelená, 

 : Žlutá, 

 : Modrá)

background image

22

ENG

ČESKY

POUŽÍVÁNÍ UŽiVATeLSKÉ PŘÍRUČKy

POUŽÍVÁNÍ UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČKY

Uživatelská příručka umožňuje snadnější přístup k podrobným informacím o televizoru.

1  Stisknutím tlačítka 

SETTINGS

 přejděte na 

hlavní menu.

2  Stisknutím 

ČERVENÁ

 tlačítka přejděte na 

menu 

Zákaznická podpora

.

3  Pomocí navigačních tlačítek přejděte na 

položku 

Uživatelská příručka

 a stiskněte 

tlačítko 

OK(

)

.

2

Uživatelská příručka

 MOŽNOSTi

 Nastavení KANÁLŮ

 Nastavení OBRAZU, ZVUKU

 Pokročilé funkce

Použití vstupního zařízení

Nastavení možností rodičovského zámku

Nastavení země

Podpora hendikepovaných

Nastavení ostatních možností

Nastavení jazyka

Nastavení možností času

3

 informace

1

1

Umožňuje vybrat požadovanou kategorii.

2

Umožňuje vybrat požadovanou položku.

Pomocí tlačítek 

/

můžete přecházet mezi 

stránkami.

3

Umožňuje procházet popis funkce, kterou 

chcete z indexu.

1

2

Uživatelská příručka

MOŽNOSTi > Nastavení jazyka

Zavřít

Zvětšit

MOŽNOSTi

Nastavení KANÁLŮ

Nastavení OBRAZU, ZVUKU

Pokročilé funkce

informace

2

Zavřít

zmenšit

1

Zobrazí popis zvolené nabídky. 

Pomocí tlačítek 

/

můžete přecházet mezi 

stránkami.

2

Přiblížení nebo oddálení obrazovky.

OBRAZ

ZVUK

NASTAVeNÍ

ČAS

MOJe MÉDiA

VSTUP

MOŽNOSTi

ZÁMeK

Tlačítkem OK(

) upravte nastavení obrazu.

Zákaznická podpora

Zpět

Akt. softwaru

Test obrázků

Test zvuků

Test signálů

informace o výrobku/službě

Uživatelská příručka

Zavřít

SeTTiNGS 

 MOŽNOSTi 

 Jazyk

Můžete vybrat jazyk nabídky na obrazovce a digitální vysílání zvuku. 

•  Jaz. Nabídka (Language) : Zvolí jazyk pro zobrazený text.

•  Jazyk zvuku [pouze v digitálním režimu] : Výběr požadovaného jazyka při 

sledování digitálního vysílání s možností volby více jazyků.

•  Jazyk titulků [pouze v digitálním režimu] : Jestliže jsou titulky vysílány ve 

dvou nebo více jazycích, použijte funkci Titulky.

Pokud nejsou vysílána data titulků ve zvoleném jazyce, zobrazí se titulky 

ve výchozím jazyce.

     SeTTiNG 

 MOŽNOSTi 

 Jazyk

Můžete vybrat jazyk nabídky na obrazovce a digitální vysílání zvuku. 

•  Jaz. Nabídka (Language) : Zvolí jazyk pro zobrazený text.

•  Jazyk zvuku [pouze v digitálním režimu] : Výběr požadovaného jazyka při 

sledování digitálního vysílání s možností volby více jazyků.

•  Jazyk titulků [pouze v digitálním režimu] : Jestliže jsou titulky vysílány ve 

dvou nebo více jazycích, použijte funkci Titulky.

✎ 

Pokud nejsou vysílána data titulků ve zvoleném jazyce, zobrazí se titulky 

ve výchozím jazyce.

background image

23

ENG

ČESKY

ÚDRŽBA  

ÚDRŽBA

Čištění televizoru

V zájmu co nejlepší funkčnosti a prodloužení životnosti televizor pravidelně čistěte.

 UPOZORNĚNÍ

y

Nezapomeňte nejprve vypnout napájení a odpojit napájecí kabel i všechny ostatní kabely.

y

Pokud je televizor delší dobu bez dohledu a nepoužívá se, odpojte napájecí kabel z elektrické 

zásuvky, abyste zamezili poškození bleskem nebo proudovým rázem.

Obrazovka, rámeček, kryt a stojan

y

chcete-li odstranit prach nebo drobné znečištění, otřete povrch suchou, čistou a měkkou utěrkou.

y

chcete-li odstranit silné znečištění, otřete povrch měkkou utěrkou navlhčenou v čisté vodě nebo 

v roztoku jemného saponátu. ihned po otření osušte povrch suchou utěrkou.

 UPOZORNĚNÍ

y

Nikdy se nedotýkejte obrazovky, aby nedošlo k jejímu poškození.

y

Netlačte na povrch obrazovky, nepřejíždějte po něm ani do něj neťukejte nehtem nebo ostrým 

předmětem, jinak mohou vzniknout škrábance a obraz bude zkreslený.

y

Nepoužívejte chemické látky, které mohou výrobek poškodit.

y

Na povrch nestříkejte tekutinu. Pokud se do televizoru dostane voda, může dojít k požáru, zranění 

elektrickým proudem nebo nesprávné funkci.

Napájecí kabel

Pravidelně odstraňujte prach nebo nečistotu nahromaděnou na napájecím kabelu.

background image

24

ENG

ČESKY

ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ / NASTAVeNÍ eXTeRNÍHO OVLÁDAcÍHO ZAŘÍZeNÍ

ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ

Problém

Řešení

Televizor nelze 

ovládat dálkovým 

ovladačem.

y

Zkontrolujte čidlo dálkového ovladače a zkuste znovu.

y

Zkontrolujte, zda se mezi výrobkem a dálkovým ovladačem nenachází překážka.

y

Zkontrolujte stav baterií a zda jsou správně vložené (   na  ,   na  ).

Nezobrazuje se 

žádný obraz a není 

slyšet žádný zvuk.

y

Zkontrolujte, zda je výrobek zapnutý.

y

Zkontrolujte, zda je napájecí kabel připojen k elektrické zásuvce.

y

Zkontrolujte, zda není vadná elektrická zásuvka – připojte do ní jiná zařízení.

Televizor se náhle 

vypne.

y

Zkontrolujte nastavení napájení. Mohlo dojít k výpadku napájení.

y

Zkontrolujte, zda není funkce 

Aut. pohot. režim

 nebo 

Čas vypnutí

 aktivována 

v nastavení 

ČAS

.

y

Je-li televizor zapnutý, ale bez signálu, vypne se televizor automaticky po 

15 minutách nečinnosti.

Při připojení k počítači 

(HDMi) se zobrazí 

zpráva „Žádný signál“ 

nebo „Neplatný 

formát“.

y

Vypněte/zapněte televizor pomocí dálkového ovladače.

y

Připojte kabel HDMi znovu.

y

Zapněte televizor a restartuje počítač.

NASTAVENÍ EXTERNÍHO OVLÁDACÍHO 

ZAŘÍZENÍ

Pokud chcete získat informace o nastavení externího ovládacího zařízení, navštivte webovou stránku 

www.

lg.com