LG 24LB457B: LED televizors*
LED televizors*: LG 24LB457B
Pirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu
un saglabājiet to turpmākai uzziņai.
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
LED televizors*
* LG LED televizorā tiek lietots LCD ekrāns ar LED aizmugurgaismojumu.
www.lg.com
LICENCES / ATKLĀTĀ PIRMKODA PROGRAMMATŪRAS PAZIŅOJUMS
2
LV
LA
TVIEŠU
LICENCES
Atbalstītās licences dažādiem modeļiem var atšķirties. Lai iegūtu papildinformāciju par licencēm, apmeklējiet tīmekļa
vietni
www.lg.com
.
Ražota, izmantojot Dolby Laboratories licenci. „Dolby” un divu D simbols ir Dolby Labo
-
ratories prečzīmes.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and
other countries.
PAR DIVX VIDEO: DivX
®
ir digitāls videoformāts, ko izveidojis uzņēmums DivX, LLC,
Rovi Corporation filiāle. Šī ir oficiāla DivX Certified
®
ierīce, kurai ir veikti stingri testi, lai
pārbaudītu tās spēju atskaņot DivX video. Skatiet vietni
divx.com
, lai iegūtu papildinfor
-
māciju un programmatūras rīkus, kas ļaus konvertēt failus par DivX video.
PAR DIVX VIDEO PĒC PIEPRASĪJUMA: šī DivX Certified
®
ierīce ir jāreģistrē, lai tajā
varētu demonstrēt iegādātās DivX video pēc pieprasījuma (VOD) filmas. Lai iegūtu re
-
ģistrācijas kodu, ierīces iestatījumu izvēlnē atveriet DivX VOD sadaļu. Apmeklējiet vietni
vod.divx.com, lai iegūtu papildinformāciju par reģistrācijas pabeigšanu.
„DivX Certified
®
norāda, ka ierīcē ir iespējams atskaņot DivX
®
video ar izšķirtspēju līdz
HD 1080p, ieskaitot Premium saturu.”
„DivX
®
, DivX Certified
®
un ar tiem saistītie logotipi ir uzņēmuma Rovi Corporation vai tā
filiāļu prečzīmes un tiek lietoti saskaņā ar licenci.”
„Uz ierīci attiecas viens vai vairāki šādi ASV patenti:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
ATKLĀTĀ PIRMKODA PROGRAMMATŪRAS PAZIŅOJUMS
Lai saņemtu pirmkodu saskaņā ar GPL, LGPL, MPL un citām pirmkoda licencēm, kas ir iekļautas šajā ierīcē, lūdzu,
apmeklējiet tīmekļa vietni
http://opensource.lge.com.
Papildus pirmkodam varat lejupielādēt visus atbilstošos licences nosacījumus, garantijas atrunas un autortiesību
paziņojumus.
LG Electronics pēc pieprasījuma (rakstot uz e-pasta adresi opensource@lge.com) pirmkodu piegādās arī CD-ROM
formātā par maksu, kas sedz tālāk norādītās izplatīšanas veikšanas izmaksas (piemēram, datu nesēja, piegādes un
apstrādes izmaksas). Šis piedāvājums ir spēkā trīs (3) gadus no ierīces iegādes datuma.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
3
LV
LA
TVIEŠU
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šos drošības norādījumus.
BRĪDINĀJUMS
y
Nenovietojiet televizoru un tālvadības pulti šādās vietās:
- tiešos saules staros;
-
telpā ar augstu mitruma līmeni, piemēram, vannas istabā;
-
siltuma avotu, piemēram, plīts un citu sildierīču, tuvumā;
-
virtuves letes vai mitrinātāju tuvumā, kur ierīce var tikt pakļauta tvaika vai eļļas
iedarbībai;
-
vietā, kur ierīce ir pakļauta lietus un vēja iedarbībai;
-
ūdens trauku, piemēram, vāžu, tuvumā.
Pretējā gadījumā var tikt izraisīts ugunsgrēks, elektriskās strāvas trieciens, nepareiza
ierīces darbība vai deformācija.
y
Nenovietojiet ierīci putekļainās vietās.
Tas var radīt ugunsbīstamību.
y
Atvienojiet ierīci, izmantojot elektrotīkla kontaktspraudni. Kontaktspraudnim ir jābūt
viegli pieejamam.
y
Neaiztieciet elektrotīkla kontaktspraudni ar slapjām rokām. Turklāt, ja vada kontakti
ir slapji vai putekļaini, nosusiniet kontaktspraudni vai noslaukiet putekļus.
Pārlieka mitruma dēļ varat gūt nāvējošu elektrotraumu.
y
Pārbaudiet, vai strāvas vads ir pievienots saderīgai iezemētai maiņstrāvas kontakt
-
lizdai
(izņemot neiezemētas ierīces).
Pretējā gadījumā var gūt nāvējošu elektrotraumu vai ievainojumu.
y
Ievietojiet strāvas kabeļa kontaktspraudni sienas kontaktligzdā līdz galam.
Ja strāvas kabelis nav pilnībā nostiprināts kontaktligzdā, var izcelties ugunsgrēks.
y
Nodrošiniet, lai strāvas vads nesaskartos ar karstiem priekšmetiem, piemēram, sildī
-
tāju.
Tas var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.
y
Nenovietojiet smagus priekšmetus vai pašu ierīci uz tās strāvas vadiem.
Pretējā gadījumā var tikt izraisīts ugunsgrēks vai elektriskās strāvas trieciens.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
4
LV
LA
TVIEŠU
y
Antenas kabeļa ievadu telpā no āra izlokiet tā, lai nepieļautu lietus ūdens ieplūšanu
telpā.
Ūdens ieplūšana var radīt ierīces bojājumus un izraisīt elektriskās strāvas triecienu.
y
Uzstādot televizoru pie sienas, nodrošiniet, lai strāvas un signāla kabeļi nekarātos
televizora aizmugurē.
Tas var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.
y
Vienai sienas kontaktligzdai nepievienojiet pārāk daudz elektroierīču.
Pārkaršanas rezultātā var izcelties ugunsgrēks.
y
Pievienojot ārējas ierīces, nenometiet ierīci un neļaujiet tai apgāzties.
Tas var izraisīt traumas vai radīt ierīces bojājumus.
y
Iepakojuma pretmitruma materiālu vai vinila iepakojumu glabājiet bērniem nepieeja
-
mā vietā.
Pretmitruma materiāls ir bīstams, to norijot. Ja nejaušības dēļ tas tiek norīts, izraisiet
personai vemšanu un dodieties uz tuvāko slimnīcu. Turklāt vinila iepakojums var
izraisīt nosmakšanu. Glabājiet to bērniem nepieejamā vietā.
y
Neļaujiet bērniem rāpties uz televizora vai iekārties tajā.
Televizors var nogāzties un radīt nopietnas traumas.
y
Atbrīvojieties no izlietotajām baterijām pārdomāti, lai nepieļautu, ka bērns tās norij.
Ja baterija ir norīta, nekavējoties vērsieties pie ārsta pēc palīdzības.
y
Neievietojiet metāla priekšmetus/vadus (piemēram, metāla irbuli/virtuves piederu
-
mus/skrūvgriezi) starp strāvas kabeļa kontaktspraudni un ieejas sienas kontaktligz
-
du, kad tas ir savienots ar ieejas spaili sienas kontaktligzdā.Turklāt neskarieties pie
strāvas vada uzreiz pēc tā pievienošanas sienas ieejas spailei.
Tādējādi var gūt nāvējošu elektrotraumu.
(atkarībā no modeļa)
y
Nenovietojiet un neglabājiet viegli uzliesmojošas vielas ierīces tuvumā.
Pastāv sprādziena vai ugunsgrēka bīstamība, ko var izraisīt neuzmanīga apiešanās
ar viegli uzliesmojošām vielām.
y
Nemetiet ierīcē metāla priekšmetus, piemēram, monētas, matu sprādzes, irbulīšus
vai vadus, kā arī viegli uzliesmojošas lietas, piemēram, papīru un sērkociņus. Īpaša
uzmanība ir jāpievērš bērniem, kas atrodas ierīces tuvumā.
Iespējams elektriskās strāvas trieciena, aizdegšanās vai traumu risks. Ja ierīcē
nokļūst svešķermenis, atvienojiet strāvas vadu no kontaktligzdas un sazinieties ar
klientu apkalpošanas centru.
y
Nesmidziniet uz ierīces ūdeni un neberziet to ar viegli uzliesmojošu vielu (atšķaidītāju
vai benzolu). Šāda rīcība var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
5
LV
LA
TVIEŠU
y
Nepakļaujiet ierīci triecieniem un nepieļaujiet, ka tajā iekrīt vai uz ekrāna uzkrīt
priekšmeti.
Tādējādi var gūt traumas, vai ierīcei var tikt radīti bojājumi.
y
Nekad neskarieties pie šīs ierīces vai antenas pērkona negaisa vai zibens laikā.
Tādējādi var gūt nāvējošu elektrotraumu.
y
Neskarieties pie sienas kontaktligzdas, kad radusies gāzes noplūde. Atveriet logus
un izvēdiniet telpu.
Pretējā gadījumā var tikt izraisīts ugunsgrēks vai aizdegšanās no dzirksteles.
y
Neizjauciet, neremontējiet un nepārveidojiet ierīci paša spēkiem.
Šāda rīcība var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.
Lai veiktu pārbaudi, kalibrēšanu vai remontu, sazinieties ar klientu apkalpošanas
centru.
y
Ja rodas kāda no tālāk minētajām situācijām, nekavējoties atvienojiet ierīci no elek
-
trotīkla kontaktligzdas un sazinieties ar vietējo klientu apkalpošanas centru.
-
Ierīce tikusi pakļauta triecienam
-
Ierīce ir bojāta
-
Ierīcē ir nokļuvuši svešķermeņi
-
Ierīce rada dūmus vai neparastu smaku
Tas var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.
y
Ja plānojat ierīci nelietot ilgu laiku, atvienojiet strāvas vadu no ierīces.
Uzkrājušies putekļi var izraisīt ugunsgrēku, vai izolācijas pasliktināšanās var izraisīt
elektrības noplūdi, elektriskās strāvas triecienu vai ugunsgrēku.
y
Ierīce nedrīkst atrasties vietās, kur tai var uzpilēt vai uzšļakstīties šķidrums, un uz
ierīces nedrīkst novietot priekšmetus ar šķidrumu, piemēram, vāzes.
y
Neuzstādiet šo produktu pie sienas, ja tas varētu tikt pakļauts eļļas vai eļļas dūmu ietekmei.
Tas var sabojāt produktu un izraisīt tā nokrišanu.
UZMANĪBU!
y
Uzstādiet ierīci vietā, kur nav radioviļņu.
y
Starp ārējo antenu un elektrotīkla līniju ir jābūt pietiekamam attālumam, lai elektrolī
-
nija netiktu skarta, pat ja antena nokristu.
Pretējā gadījumā var tikt izraisīts elektriskās strāvas trieciens.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
6
LV
LA
TVIEŠU
y
Neuzstādiet ierīci nedrošās vietās, piemēram, uz nestabiliem plauktiem vai slīpām
virsmām. Nenovietojiet to arī vietās, kuras pakļautas vibrācijai vai kur ierīci nevar
pilnīgi atbalstīt.
Pretējā gadījumā ierīce var nokrist vai apgāzties, tādējādi radot traumu vai ierīces
bojājumus.
y
Ja uzstādāt televizoru uz statņa, ir jānodrošina papildu līdzekļi, lai nepieļautu ierīces
apgāšanos. Pretējā gadījumā ierīce var nogāzties, tādējādi radot traumas.
y
Ja plānojat ierīci stiprināt pie sienas, tās aizmugurē pievienojiet VESA standartam atbilstošu stiprinājuma
mehānismu (papildu detaļas). Ja ierīcei pievienojat sienas stiprinājuma kronšteina komplektu (papildu deta
-
ļas), piestipriniet to rūpīgi, lai ierīce nenokristu.
y
Izmantojiet tikai ražotāja norādīto papildaprīkojumu/piederumus.
y
Uzstādot antenu, konsultējieties ar kvalificētu tehniķi.
Pretējā gadījumā var izraisīt ugunsbīstamību vai elektriskās strāvas trieciena risku.
y
Skatoties televizoru, ieteicams atrasties attālumā, kas ir 2–7 reizes lielāks par ekrāna
diagonāles garumu.
Ilgstoša televizora skatīšanas var pasliktināt redzi.
y
Lietojiet tikai norādītā veida baterijas.
Pretējā gadījumā var rasties tālvadības pults bojājumi.
y
Vienlaikus nelietojiet jaunu un vecu bateriju.
Tas var veicināt bateriju pārkaršanu vai iztecēšanu.
y
Baterijas nedrīkst pakļaut pārmērīgam karstumam, piemēram, neturiet tās tiešos saules staros, neglabājiet
pie atklātas uguns un elektriskajiem sildītājiem.
y
NEIEVIETOJIET neuzlādējamas baterijas uzlādes ierīcē.
y
Uzmaniet, lai starp tālvadības pulti un tās sensoru neatrastos priekšmeti.
y
Tālvadības pults signālu var traucēt saules vai cita spēcīga gaisma. Šādā gadījumā
aptumšojiet telpu.
y
Pievienojot ārējas ierīces, piemēram, videospēļu konsoles, pārbaudiet, vai savieno
-
juma vadi ir pietiekami gari.
Pretējā gadījumā ierīce var apgāzties, tādējādi radot traumas vai ierīces bojājumus.
y
Neieslēdziet/neizslēdziet ierīci, pievienojot strāvas kontaktspraudni sienas kontakt
-
ligzdai vai atvienojot no tās (neizmantojiet kontaktspraudni slēdža vietā).
Tādējādi varat radīt mehānisku bojājumu vai izraisīt elektriskās strāvas triecienu.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
7
LV
LA
TVIEŠU
y
Lūdzu, ievērojiet tālāk minētos uzstādīšanas norādījumus, lai novērstu ierīces pār
-
karšanu.
-
Attālumam starp ierīci un sienu ir jābūt lielākam par 10 cm.
-
Nenovietojiet ierīci vietā, kur nav ventilācijas (piem., grāmatplauktā vai sienas
skapī).
-
Neuzstādiet ierīci uz paklāja vai polsterējuma.
-
Pārbaudiet, vai ventilācijas atveres nenosedz galdauts vai aizkars.
Pretējā gadījumā var tikt izraisīts ugunsgrēks.
y
Neskarieties pie ventilācijas atverēm, kad ilgstoši skatāties televizoru, jo atveres var
sakarst. Tas neietekmē šīs ierīces darbību vai veiktspēju.
y
Periodiski pārbaudiet ierīces vadu, un, ja tā izskats liecina par bojājumu vai nolietojumu, atvienojiet to no
strāvas avota, pārtrauciet ierīces lietošanu un nomainiet bojāto vadu pret vadu ar tādiem pašiem paramet
-
riem.
y
Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos uz strāvas vada kontaktiem vai kontaktligzdā.
Tas var radīt ugunsbīstamību.
y
Nepieļaujiet strāvas kabeļa fiziskus vai mehāniskus bojājumus, piemēram, kabeļa
samezglošanos, saliekšanos, tā ievēršanu durvīs vai pārmērīgu nospriegošanu. Pie
-
vērsiet uzmanību kontaktspraudņiem, sienas kontaktligzdām, kā arī vietai, kur vads
iznāk no ierīces.
y
Nespiediet paneli stingri ar plaukstu vai asu priekšmetu, piemēram, naglu, zīmuli vai
pildspalvu, un neskrāpējiet to.
y
Nepieskarieties ekrānam un ilgstoši neturiet pie tā pirkstu(s). Šādi ekrānā varat radīt
īslaicīgu kropļojumu.
y
Tīrot ierīci un tās sastāvdaļas, vispirms atvienojiet strāvas vadu un notīriet ierīci ar
mīkstu drāniņu. Pārmērīgi spiežot, iekārtu varat saskrāpēt vai radīt krāsu bojājumus.
Nesmidziniet uz ierīces ūdeni un netīriet to ar slapju drāniņu. Nekad neizmantojiet
stikla tīrīšanas līdzekli, automašīnu vai rūpniecisko spodrinātāju, abrazīvu līdzekli vai
vasku, benzolu, spirtu u. c. līdzekli, kas var radīt ierīces un tās paneļa bojājumus.
Pretējā gadījumā var tikt izraisīts ugunsgrēks, elektriskās strāvas trieciens vai ierīces
bojājums (deformācija, korozija vai defekti).
y
Kamēr šī ierīce ir pievienota maiņstrāvas sienas kontaktligzdai, tā nav atvienota no maiņstrāvas enerģijas
avota, pat ja izslēdzat ierīci ar SLĒDZI.
y
Atvienojot strāvas vadu, satveriet kontaktspraudni un izvelciet to no kontaktligzdas.
Ja strāvas vada iekšējās dzīslas ir atvienojušās, tas var izraisīt ugunsgrēku.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
8
LV
LA
TVIEŠU
y
Pārvietojot ierīci, vispirms to izslēdziet. Pēc tam atvienojiet strāvas vadus, antenas kabe
-
ļus un visus savienojuma vadus.
Televizors vai strāvas vads var tikt bojāts, tādējādi radot ugunsbīstamību vai elektriskās
strāvas triecienu.
y
Pārvietojot vai izsaiņojot ierīci, strādājiet divatā, jo ierīce ir smaga.
Pretējā gadījumā var gūt traumas.
y
Reizi gadā sazinieties ar klientu apkalpošanas centru, lai iztīrītu ierīces iekšējās detaļas.
Uzkrājušies putekļi var izraisīt mehāniskus bojājumus.
y
Visus apkopes darbus uzticiet kvalificētiem apkopes darbiniekiem. Apkope ir nepiecie
-
šama, ja ierīce jebkādā veidā tikusi bojāta — bojāts strāvas vads vai kontaktspraudnis,
ierīcei uzliets šķidrums vai tajā iekrituši priekšmeti, ierīce nokļuvusi lietū vai slapjumā, tā
nedarbojas, kā paredzēts, vai tikusi nomesta.
y
Ja ierīce pieskaroties šķiet auksta, ieslēdzot tā var īsi nomirgot. Tā ir normāla parādība;
ar ierīci nekas nav noticis.
y
Ierīces panelis ir augstās tehnoloģijas izstrādājums ar augstu izšķirtspēju — no diviem
miljoniem līdz sešiem miljoniem pikseļu. Uz paneļa, iespējams, redzēsiet sīkus melnus
un/vai spilgtus krāsainus (sarkanus, zilus vai zaļus) punktiņus 1 ppm lielumā. Tas nenorā
-
da uz nepareizu darbību un neietekmē ierīces veiktspēju un drošumu.
Šāda parādība ir novērojama arī trešo pušu ierīcēm, un uz to neattiecas apmaiņas vai
atlīdzības nosacījumi.
y
Panelim atkarībā no skatīšanās pozīcijas (no kreisās/labās puses/no augšas/apakšas)
var būt atšķirīgs spilgtums un krāsa.
Tas rodas paneļa īpatnību dēļ. Tas nav saistīts ar ierīces veiktspēju, un tā nav nepareiza
ierīces darbība.
y
Ja ekrānā ilgāku laiku ir redzams nekustīgs attēls (piem., apraides kanāla logotips, ekrāna izvēlne, video
-
spēles aina), tas ilgākā laika periodā var radīt ekrāna bojājumu, un tādējādi attēls tiek aizturēts — notiek tā
saucamā attēla pielipšana. Ierīces garantija neattiecas uz attēla pielipšanu.
Izvairieties no ilgstošas (2 stundas vai ilgāk LCD ekrānā, 1 stundu vai ilgāk plazmas ekrānā) fiksēta attēla
rādīšanas ekrānā.
Turklāt, ja ilgstoši skatāties televizoru, izmantojot attēla samēru 4:3, attēla pielipšana var veidoties paneļa
malās.
Šāda parādība ir novērojama arī trešo pušu ierīcēm, un uz to neattiecas apmaiņas vai atlīdzības nosacīju
-
mi.
y
Dzirdamā skaņa
„Krakšķošs” troksnis: krakšķošu troksni, kas dzirdams, skatoties vai izslēdzot televizoru, rada plastmasas
termiska saraušanās temperatūras un mitruma ietekmē. Šī skaņa parasti ir novērojama izstrādājumiem,
kam nepieciešama termiska deformācija. Elektroshēmas/paneļa dūkoņa: nelielu troksni rada ātras darbības
pārslēgs, kas ierīces darbībai nodrošina lielu strāvas apjomu. Dažādām ierīcēm skaņa atšķiras.
Dzirdamā skaņa neietekmē šīs ierīces veiktspēju vai drošumu.
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
9
LV
LA
TVIEŠU
PIEZĪME
y
Šeit redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora.
y
Jūsu televizora ekrāna izvēlnes var nedaudz atšķirties no šajā rokasgrāmatā redzamās.
y
Pieejamās izvēlnes un opcijas var atšķirties atkarībā no jūsu izmantotā ievades avota vai ierīces modeļa.
y
Nākotnē šis televizors var tikt papildināts ar jaunām funkcijām.
y
Lai samazinātu strāvas patēriņu, televizoru var iestatīt gaidstāves režīmā. Ja televizoru paredzēts neskatīties
kādu laiku, tas jāizslēdz, tādējādi samazinot strāvas patēriņu.
y
Samazinot attēla spilgtuma līmeni, var ievērojami samazināt lietošanas laikā patērēto enerģiju, tādējādi tiks
samazināti kopējie ekspluatācijas izdevumi.
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
Izsaiņošana
Pārbaudiet, vai komplektācijā ir iekļauti visi tālāk norādītie priekšmeti. Ja kāda piederuma trūkst, sazinieties ar vietējo
izplatītāju, no kura iegādājāties izstrādājumu. Šajā rokasgrāmatā redzamie attēli var atšķirties no faktiskās ierīces un
piederumiem.
UZMANĪBU!
y
Lai garantētu izstrādājuma drošu darbību un ilgu darbmūžu, neizmantojiet neapstiprinātus piederumus.
y
Garantija neattiecas uz neapstiprinātu piederumu lietošanas rezultātā gūtiem bojājumiem un traumām.
y
Dažiem modeļiem uz ekrāna ir plāna plēve, ko nedrīkst noņemt.
PIEZĪME
y
Ierīces komplektācijā iekļautie piederumi var atšķirties atkarībā no modeļa.
y
Atjauninot ierīces funkcijas, šajā rokasgrāmatā norādītās ierīces specifikācijas vai saturs var tikt mainīts bez
iepriekšēja brīdinājuma.
y
Lai izveidotu optimālu savienojumu, HDMI kabeļiem un USB ierīcēm ir jābūt ietvaram, kura biezums ir
mazāks par 10 mm un platums — mazāks par 18 mm. Ja USB kabelis vai USB atmiņas karte neatbilst
televizora USB portam, izmantojiet tādu kabeļa pagarinātāju, kas atbalsta USB 2.0.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
10
LV
LA
TVIEŠU
Tālvadības pults un baterijas
(AAA)
Lietotāja rokasgrāmata
Kabeļu turētājs
1EA
Strāvas vads
Maiņstrāvas-līdzstrāvas
adapteris
Maiņstrāvas-līdzstrāvas
adapteris
(atkarībā no modeļa)
Statīva pamatne
vai
(atkarībā no modeļa)
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
11
LV
LA
TVIEŠU
Detaļas un pogas
Kursorsviras poga
(* Šī poga atrodas zem televizora
ekrāna.)
Ekrāns
Skaļruņi
Tālvadības pults sensors
Strāvas indikators
y
Apgaismojums ieslēgts: strāvas padeve izslēgta
y
Apgaismojums izslēgts: strāvas padeve ieslēgta
PIEZĪME
y
Strāvas indikatoru var iestatīt kā ieslēgtu vai izslēgtu, galvenajās izvēlnēs atlasot
IESPĒJA.
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
12
LV
LA
TVIEŠU
Kursorsviras pogas izmantošana
Lai izmantotu televizora funkcijas, nospiediet vai pārvietojiet kursorsviras pogu uz augšu, uz leju, pa kreisi vai pa labi.
Pamatfunkcijas
Ieslēgšana
Ja televizors ir izslēgts, novietojiet pirkstu uz kursorsviras pogas, vienreiz
nospiediet un atlaidiet.
Izslēgšana
Ja televizors ir ieslēgts, novietojiet pirkstu uz kursorsviras pogas, vienreiz
nospiediet un pēc dažām sekundēm atlaidiet.
(Tomēr, ja ekrānā jau ir redzama izvēlnes poga, nospiediet un turiet
kursorsviras pogu, lai izietu no izvēlnes.)
Skaļuma
regulēšana
Novietojiet pirkstu uz kursorsviras pogas un nospiediet to pa kreisi vai pa
labi, lai noregulētu vajadzīgo skaļuma līmeni.
Programmu
vadība
Novietojiet pirkstu uz kursorsviras pogas un nospiediet to uz augšu vai uz
leju, lai ritinātu saglabāto programmu sarakstā līdz vajadzīgajai.
PIEZĪME
y
Kad pirkstu novietojat virs kursorsviras pogas un nospiežat to uz augšu, uz leju, pa kreisi vai pa labi,
uzmanieties, lai nenospiestu pašu kursorsviras pogu. Ja vispirms nospiedīsit kursorsviras pogu, nevarēsit
pielāgot skaļuma līmeni un saglabātās pārraides.
Izvēlnes pielāgošana
Ja televizors ir ieslēgts, vienu reizi nospiediet kursorsviras pogu.
Lai pielāgotu izvēlnes elementus
( , , , )
pārvietojiet kursorsviras pogu uz augšu, uz leju, pa kreisi vai pa
labi.
Izslēgt televizoru
Ierīce tiek izslēgta
Iestatījumi
Piekļuve galvenajai izvēlnei
Ievades saraksts
Tiek aizvērtas ekrāna izvēlnes, un notiek atgriešanās TV
skatīšanās režīmā
Aizvērt
Ievades avota maiņa
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
13
LV
LA
TVIEŠU
Televizora celšana un pārvietošana
Ievērojiet tālāk minētos ieteikumus, lai televizoru nesa
-
skrāpētu, nesabojātu un droši transportētu neatkarīgi
no televizora veida un izmēriem.
UZMANĪBU!
y
Izvairieties no pieskaršanās ekrānam, jo tādā
veidā varat radīt tā bojājumus.
y
Televizoru ieteicams pārvietot kastē vai
iesaiņojuma materiālā, kurā tas sākotnēji bija
ievietots.
y
Pirms televizora pārvietošanas vai celšanas
atvienojiet strāvas vadu un visus kabeļus.
y
Turot televizoru, ekrānam ir jābūt vērstam prom
no ķermeņa, lai izvairītos no bojājumiem.
y
Stingri satveriet televizora ietvara augšējo un
apakšējo daļu. Neturiet televizoru aiz caurspīdīgās
daļas, skaļruņa vai skaļruņa restīšu vietas.
y
Liels televizors ir jāpārvieto vismaz 2 personām.
y
Ja pārvietojat televizoru nesot, turiet to, kā
redzams attēlā.
y
Turot rokās televizoru, uzmanieties, lai nesabojātu
izvirzīto kursorsviras pogu.
y
Pārvadājot televizoru, sargiet to no triecieniem un
pārliekas vibrācijas.
y
Pārvietojot televizoru, turiet to vertikāli. Nekad
negrieziet televizoru uz sāniem un nelieciet to pa
kreisi vai pa labi.
y
Nespiediet ar spēku uz korpusa, lai to nesaliektu
un šādi nesabojātu ekrānu.
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
14
LV
LA
TVIEŠU
Televizora nostiprināšana pie sienas
(Ne visiem modeļiem šī iespēja ir pieejama.)
1
Ievietojiet un pievelciet cilpskrūves vai televizora
kronšteinu un skrūves televizora aizmugurējā daļā.
-
Ja cilpskrūvju vietā ir ievietotas bultskrūves,
vispirms izņemiet tās.
2
Piestipriniet sienas kronšteinus pie sienas.
Saskaņojiet sienas kronšteina izvietojumu ar
cilpskrūvēm televizora aizmugurē.
3
Ar izturīgu virvi stingri savienojiet cilpskrūves un
sienas kronšteinus.
Nodrošiniet, lai tiktu saglabāts virves horizontāls
stāvoklis pret plakano virsmu.
UZMANĪBU!
y
Nodrošiniet, lai bērni nerāptos uz televizora un
tajā nekarātos.
PIEZĪME
y
Izmantojiet paaugstinājumu vai skapi, kas ir
pietiekami izturīgs un liels, lai droši atbalstītu
televizoru.
y
Kronšteini, bultskrūves un virves komplektā nav
iekļautas. Papildu piederumus varat iegādāties
pie vietējā izplatītāja.
Uzstādīšana uz galda
1
Paceliet un nolieciet televizoru vertikāli uz galda.
-
Atstājiet vismaz 10 cm atstatumu līdz sienai,
lai nodrošinātu pareizu ventilāciju.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2
Pievienojiet strāvas vadu sienas kontaktligzdai.
UZMANĪBU!
y
Nenovietojiet televizoru siltuma avotu tuvumā
vai virs tiem, jo tādējādi var tikt izraisīts
ugunsgrēks un citādi bojājumi.
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
15
LV
LA
TVIEŠU
Uzstādīšana pie sienas
Uzmanīgi pievienojiet sienas stiprinājuma kronšteinu (papildu
piederums) pie televizora aizmugurējās daļas un uzstādiet
sienas stiprinājuma kronšteinu pie stingras sienas, kas ir
perpendikulāra grīdai. Lai piestiprinātu televizoru pie citiem
būvmateriāliem, lūdzu, sazinieties ar kvalificētu speciālistu.
LG iesaka stiprināšanu pie sienas veikt kvalificētam uzstādī
-
šanas speciālistam.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Noteikti izmantojiet skrūves un sienas stiprinājuma kronštei
-
nu, kas atbilst VESA standartam. Tālāk redzamajā tabulā ir
norādīti sienas stiprinājuma komplektu standarta izmēri.
Atsevišķi iegādājams piederums (kronšteins
stiprināšanai pie sienas)
Modelis
22/24LB45**
28LB45**
VESA (A x B)
75 x 75
100 x 100
Standarta skrūve
M4 x L10
Skrūvju skaits
4
Sienas stiprinājuma
kronšteins
LSW140
A
B
UZMANĪBU!
y
Vispirms atvienojiet strāvas padevi un pēc tam
pārvietojiet vai uzstādiet televizoru. Pretējā
gadījumā varat saņemt elektriskās strāvas
triecienu.
y
Ja uzstādāt televizoru pie griestiem vai slīpas
sienas, tas var nokrist un radīt nopietnas
traumas.
Izmantojiet apstiprinātu LG sienas stiprinājumu
un sazinieties ar vietējo izplatītāju vai kvalificētu
darbinieku.
y
Nepievelciet skrūves par stingru, jo tādējādi
varat radīt televizora bojājumus un anulēt
garantiju.
y
Izmantojiet skrūves un sienas stiprinājumus,
kas atbilst VESA standartam. Garantija
neattiecas uz bojājumiem un traumām, ko
radījusi neatbilstoša lietošana vai nepiemērotu
piederumu izmantošana.
y
Skrūves garums no aizmugurējā pārsega
ārējās virsmas nedrīkst pārsniegt 8 mm.
Sienas montāžas paliktnis
Aizmugurējais
pārsegs
Standarta skrūve
: M4 x L10
Sienas montāžas
paliktnis
Aizmugurējais pārsegs
Ne vairāk par 8 mm
PIEZĪME
y
Izmantojiet skrūves, kas norādītas VESA
standarta skrūvju specifikācijās.
y
Sienas stiprinājuma komplekts ietver
uzstādīšanas rokasgrāmatu un nepieciešamās
detaļas.
y
Sienas stiprinājuma kronšteins ir papildu
piederums. Papildu piederumus varat
iegādāties pie vietējā izplatītāja.
y
Skrūvju garums ir atkarīgs no sienas
stiprinājuma veida. Pārbaudiet, vai izmantojat
atbilstoša garuma skrūves.
y
Lai uzzinātu vairāk, skatiet sienas stiprinājuma
komplektācijā iekļauto rokasgrāmatu.
TĀLVADĪBAS PULTS
16
LV
LA
TVIEŠU
TĀLVADĪBAS PULTS
Apraksti šajā rokasgrāmatā ir sniegti atbilstoši tālvadības pults pogām.
Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un lietojiet televizoru pareizi.
Lai nomainītu baterijas, atveriet bateriju nodalījuma vāciņu, nomainiet baterijas (1,5 V AAA),
ievietojot tās atbilstoši nodalījumā redzamajām polaritātes norādēm
un un aizveriet bat-
eriju nodalījuma vāciņu. Lai izņemtu baterijas, veiciet darbības to ievietošanas darbībām pretējā
secībā.
UZMANĪBU!
y
Nelietojiet vienlaikus veca
s un jaunas baterijas, jo tādējādi varat radīt tālvadības pults bojājumus.
Tālvadības pulti novietojiet tieši pretī televizora tālvadības sensoram.
1
TV/PC
4
5
6
7
8
9
LIST
SUBTITLE
TEXT
SETTINGS
Q.MENU
EXIT
AD
INFO
T.OPT
Q.VIEW
P
0
FAV
GUIDE
MUTE
2
3
INPUT
TV/
RAD
PIP/
REC/
(
Ieslēgšana/izslēgšana
)
Ieslēdz vai izslēdz televizoru.
TV/RAD
Atlasa radio, televizora un DTV programmas.
SUBTITLE
Atsauc vēlamo subtitru režīmu digitālajā režīmā.
AD
Nospiežot AD pogu, tiks iespējota audio apraksta funkcija.
PIP/
ieslēdz vai izslēdz PIP režīmu. (atkarībā no modeļa)
TV/PC
Atlasīt TV vai PC režīmu.
INPUT
Maina ievades avotu.
Ciparu pogas
Ciparu ievade.
LIST
Piekļuve saglabāto programmu sarakstam.
Q.VIEW
Ļauj atgriezties iepriekš skatītajā programmā.
FAV
Piekļuve izlases programmu sarakstam.
GUIDE
Parāda programmu ceļvedi.
MUTE
Skaņas izslēgšana.
Regulē skaļuma līmeni.
P
Ritina saglabātās programmas vai kanālus.
PAGE
Pārvietojas uz iepriekšējo vai nākamo ekrānu.
TELETEKSTA POGAS (
TEXT, T.OPT)
Šīs pogas izmanto teletekstam.
INFO
Skata informāciju par pašreizējo programmu vai ekrānu.
SETTINGS
Piekļuve galvenajām izvēlnēm.
Q.MENU
Piekļuve ātrajām izvēlnēm.
Navigācijas pogas
(uz augšu/uz leju/pa kreisi/pa labi)
Ritina izvēlnes vai opcijas.
OK
Atlasa izvēlnes vai opcijas un apstiprina ievadi.
BACK
Ļauj atgriezties iepriekšējā līmenī.
EXIT
Nodzēš rādījumus ekrānā un atgriežas pie televizora skatīšanās funkcijas.
Piekļūst audiovizuālajām ierīcēm, kas savienotas ar HDMI
kabeli, izmantojot HDMI-CEC. SIMPLINK izvēlnes atvēršana.
REC /
Sāciet ierakstīt un parādiet ierakstīšanas izvēlni. (atkarībā no modeļa)
Valdymo mygtukai (
)
Izvēlnes MANA MULTIVIDE vai SIM
-
PLINK saderīgo ierīču (USB, SIMPLINK) vadība.
Krāsainās pogas
Ļauj piekļūt dažu izvēļņu īpašām funkcijām.
(
: Sarkana,
:
Zaļa
,
: Dzeltena,
:
Zila
)
(Apgaismojums)
Regulējiet ekrāna spilgtumu, kontrolējot fona
apgaismojumu.
PIEZĪME
y
MHEG programmā nevarat pielāgot fona apgaismojumu, izmantojot dzelteno vai zilo pogu.
IESTATĪJUMI
17
LV
LA
TVIEŠU
IESTATĪJUMI
Programmas automātiska iestatīšana
IESTATĪJUMI IESTATĪŠANA Automātiskā
meklēšana
Automātiski meklē programmas.
y
Ja ievadesevades avots nav pareizi pievienots,
programmas reģistrāciju, iespējams, nevarēs
veikt.
y
Automātiskā meklēšana
sameklē tikai pašreiz
pārraidītās programmas.
y
Ja ir ieslēgta funkcija
Sistēmas bloķēšana
,
ekrānā tiks parādīts uznirstošais logs ar
aicinājumu ievadīt paroli.
Attēla pielāgošana, izmantojot attēlu vedni
IESTATĪJUMI ATTĒLS Attēlu vednis III
[Atkarīgs no modeļa]
Kalibrē un pielāgo optimālu attēla kvalitāti, izman
-
tojot tālvadības pulti un attēlu vedni bez dārgām
paraugierīcēm vai palīdzības dienesta speciālista
atbalsta.
Attēla režīma izvēle
IESTATĪJUMI ATTĒLS Attēla režīms
Izvēlas attēla režīmu, kas optimizēts skatīšanās videi
vai programmai.
y
Spilgts
: Palielina kontrastu, spilgtumu un
asumu, lai iegūtu spilgtus attēlus.
y
Standarta
: Rāda attēlus standarta kontrasta,
spilgtuma un asuma līmeņos.
y
Eco/APS
:
[Atkarīgs no modeļa]
Enerģijas taupīšanas funkcija maina televizora
iestatījumus, lai samazinātu enerģijas patēriņu.
y
Kino / spēles
: Parāda optimālus filmu un spēļu
attēlus, kā arī fotoattēlus (nekustīgus attēlus).
y
Sports:
optimizē videoattēlu augstām un
dinamiskām darbībām, akcentējot sākotnējās
krāsas, piemēram, balto, zāles krāsu vai
debeszilo.
y
Eksperts 1, 2
: attēla kvalitātes
pielāgošanas izvēlne, kas ļauj ekspertiem
un entuziastiem baudīt vislabākās televizora
skatīšanās iespējas. Šī ir pielāgošanas
izvēlne, kas paredzēta ISF sertificētiem
profesionāļiem attēla pielāgošanā. (ISF logotipu
var izmantot tikai ISF sertificētiem televizoriem.)
ISFccc: Imaging Science Foundation sertificēta
kalibrēšanas vadība.
y
Pieejamais attēla režīmu diapazons var mainīties
atkarībā no ievades signāla.
y
Eksperta režīms paredzēts attēla
pielāgošanas profesionāļiem, lai vadītu un precīzi
pielāgotu konkrētu attēlu. Parastiem attēliem
efekti var nebūt tik spilgti.
y
ISF funkcija ir pieejama tikai atsevišķos modeļos.
Papildu kontroles iestatīšana
IESTATĪJUMI ATTĒLS Attēla režīms
Papildu kontrole/ekspertu kontrole
Kalibrē ekrānu katram attēla režīmam vai pielāgo
attēla iestatījumus īpašam ekrānam. Vispirms atlasiet
vajadzīgo
attēla režīmu
.
y
Dinamiskais kontrasts
: pielāgo kontrastu
optimālam līmenim atbilstoši ar attēla spilgtumam.
y
Dinamiskā krāsa
: pielāgo krāsas, lai attēlam
tiktu parādīts dabiskākas krāsas.
y
Apdares krāsa
: atsevišķi iestata apdares krāsu
spektru, lai īstenotu lietotāja noteikto ādas krāsu.
y
Debess krāsa
: debesu krāsa tiek iestatīta
atsevišķi.
y
Zāles krāsa
: dabisku krāsu spektru (pļavas,
kalni utt.) var iestatīt atsevišķi.
y
Gamma
: iestata pakāpeniskas pārejas līnijas
atbilstoši attēla signāla izvadei attiecībā pret
ievades signālu.
y
Krāsu gamma
: atlasa krāsu diapazonu, ko var
attēlot.
y
Malu uzlabotājs
: skaidrākas un izteiktākas
video malas, tomēr dabiskas.
y
Ekspertu struktūra
:
[Atkarīgs no modeļa]
Struktūras, kas tiek izmantotas, veicot ekspertu
līmeņa pielāgojumus.
y
Krāsu filtrs
: filtrē īpašu RGB krāsu spektru,
lai precīzi iestatītu piesātinājumu un nokrāsas
precizitāti.
y
Krāsu temperatūra
:pielāgo vajadzīgo ekrāna
vispārējo toni. Eksperta režīmā detalizēti precīzus
iestatījumus var iestatīt, izmantojot gammas
metodi u.c.
y
Krāsu pārvaldības sistēma
: šī ir sistēma, ko
eksperti izmanto, lai pielāgotu krāsu pārbaudes
struktūrai. Iespējams izvēlēties sešu krāsu
apgabalus (sarkanās/zaļās/zilās/ciāna/fuksīna/
dzeltenās), neietekmējot citas krāsas. Labas
kvalitātes attēliem pielāgošana var nesniegt
redzamas krāsu izmaiņas.
y
Pielāgošanai pieejamo detalizēto elementu
diapazons var atšķirties atkarībā no ievades
signāla vai citiem attēla iestatījumiem.
IESTATĪJUMI
18
LV
LA
TVIEŠU
Papildu attēla opciju iestatīšana
IESTATĪJUMI ATTĒLS Attēla režīms
Attēla optimizēšana
[Atkarīgs no modeļa]
Pielāgo detalizētus attēlu iestatījumus.
y
Trokšņu samazināšana
: samazina attēla
trokšņus.
y
MPEG trokšņu samazināšana
: samazina
trokšņus, kas rodas, veidojot digitālā attēla
signālus.
y
Melnās krāsas līmenis
: pielāgo ekrāna spilgtumu
un kontrastu, lai tas atbilstu attēla ievades melnās
krāsas līmenim, izmantojot ekrāna melnās krāsas
intensitāti (melnās krāsas līmeni).
y
Īsts kino
: palīdz uzturēt optimālu ekrāna stāvokli.
y
Spilgtuma mainīšanās atbilstoši kustībai /
SUPER Energy Saving
:
[Atkarīgs no modeļa]
taupa enerģiju, pielāgojot spilgtumu atbilstoši
attēlu kustībai ekrānā.
y
Pielāgošanai pieejamo detalizēto elementu
diapazons var atšķirties atkarībā no ievades
signāla vai citiem attēla iestatījumiem.
TruMotion lietošana
IESTATĪJUMI ATTĒLS
TruMotion
[Atkarībā no modeļa]
Labo attēlus, lai parādītu vienmērīgākas kustības.
y
Vienmērīgi:
vibrāciju novēršana/izplūdumu
novēršana darbojas augstākā līmenī automātiskajā
režīmā.
y
Skaidrs:
vibrāciju novēršana/izplūdumu novēršana
darbojas vidējā līmenī automātiskajā režīmā.
y
Lietotājs :
De-judder/De-blur var iestatīt manuāli.
De-judder: šī funkcija novērš stipru attēla vibrāciju.
De-blur: šī funkcija koriģē un novērš izplūdušu
attēlu.
Automātiskajā režīmā vibrāciju un izplūdumu diapazons
ir atkarīgs no video ievades statusa, ko kontrolē TruMo
-
tion režīms.
Enerģijas taupīšanas funkcijas izmantošana
IESTATĪJUMI ATTĒLS Enerģijas taupīšana
Ļauj taupīt elektroenerģiju, pielāgojot ekrāna spilgtumu.
y
Automātiski
:
[Atkarībā no modeļa]
Televizora sensors nosaka apkārtējo
apgaismojumu un automātiski koriģē ekrāna
spilgtumu.
y
Izslēgt
: izslēdz enerģijas taupīšanas funkciju.
y
Minimāla / Vidēja / Maksimāla
: lieto iepriekš
iestatītu enerģijas taupīšanas funkciju.
y
Ekrāna izslēgšana
: ekrāns tiek izslēgts, un tiek
atskaņota tikai skaņa. Lai atkal ieslēgtu ekrānu,
nospiediet jebkuru tālvadības pults pogu, izņemot
barošanas pogu.
Televizora skaļruņa izmantošana
IESTATĪJUMI
AUDIO
Skaņas izeja
TV
skaļrunis
[Atkarīgs no modeļa]
Skaņa tiek izvadīta TV skaļrunī.
Ārējā skaļruņa izmantošana
IESTATĪJUMI
AUDIO
Skaņas izeja
Ārējais skaļrunis (optisks)
[Atkarīgs no modeļa]
Skaņa tiek izvadīta skaļrunī, kas pievienots optiskajam
portam.
y
SimpLink netiek atbalstīts.
Digitālās audio izvades izmantošana
IESTATĪJUMI
AUDIO
Skaņas izeja
Ārējais skaļrunis (optisks) Digitālās skaņas
izeja
[Atkarībā no modeļa]
Iestata digitālā audio izvadi.
Elements
Audio ievade
Digitālā audio
izvade
Auto
MPEG
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
HE-AAC
PCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
PCM
Visi
PCM
LG audio ierīces pievienošana un lietošana
IESTATĪJUMI
AUDIO
Skaņas izeja
LG Skaņas sinhronizācija (optiska)
[Atkarībā no modeļa]
Pievienojiet LG audio ierīci ar
logotipu optiskajam
digitālās audio izejas portam.
Izmantojot LG audio ierīci, var izbaudīt klausīties
piesātinātu un jaudīgu skaņu.
Austiņas lietošana
IESTATĪJUMI
AUDIO
Skaņas izeja Austiņas
[Atkarībā no modeļa]
Skaņa tiek izvadīta austiņās, kas ir pievienota austiņas/
austiņu portam.
IESTATĪJUMI
19
LV
LA
TVIEŠU
Audio un video sinhronizēšana
IESTATĪJUMI
AUDIO
AV sinhr. pielāgošana
[Atkarīgs no modeļa]
Tiešā veidā sinhronizē video un audio signālus, ja tie
nesakrīt.
y
Iestatot AV sinhr. pielāgošana
uz
Ieslēgt
,
skaņas izvadi (televizora skaļruņu vai SPDIF) var
pielāgot ekrāna attēlam.
SIMPLINK lietošana
[Atkarīgs no modeļa]
SIMPLINK ir funkcija, kas izvēlnē SIMPLINK ļauj ērti
vadīt un pārvaldīt dažādas multivides ierīces, izmanto
-
jot tikai televizora tālvadības pulti.
1 Savienojiet televizora
HDMI IN
ieejas termināli
un SIMPLINK ierīces HDMI izvades termināli,
izmantojot HDMI kabeli.
y
[Atkarīgs no modeļa]
Mājas kinozāles ierīcēm ar funkciju SIMPLINK
pievienojiet HDMI termināļus, kā norādīts
iepriekš, un izmantojiet optisko kabeli, lai
pievienotu optisko digitālā audio izvadi no
televizora pie SIMPLINK ierīces optiskajai digitālā
audio ieejai.
2 Atlasiet
INPUT(OPTION)
SimpLink.
Tiek atvērts
izvēlnes SIMPLINK logs.
3
SIMPLINK iestatījumu lokā iestatiet funkciju
SIMPLINK funkciju uz
Ieslēgt
.
4
Izvēlnes SIMPLINK logā izvēlieties ierīci, kuru
vēlaties vadīt.
y
Šī funkcija ir saderīga tikai ar ierīcēm, kurām ir
SIMPLINK logotips. Pārbaudiet, vai ārējai ierīcei
ir SIMPLINK logotips.
y
Lai lietotu funkciju SIMPLINK, jāizmanto
ātrdarbīgs HDMI
®
kabelis (ar pievienotu funkciju
CEC (Consumer Electronics Control — sadzīves
elektronikas vadība)). Ātrdarbīgajiem HDMI
®
kabeļiem ir 13. numura tapiņa, kas pievienota
informācijas apmaiņai starp ierīcēm.
y
Ja pārslēgsit uz citu ievadi, SIMPLINK ierīce
pārtrauks darboties.
y
Ja tiek lietota arī trešās puses ierīce ar HDMI-
CEC funkciju, SIMPLINK ierīce var nedarboties
pareizi.
y
[Atkarīgs no modeļa]
Izvēloties vai demonstrējot multivides failus no
ierīces ar mājas kinozāles funkciju, automātiski
tiek pievienots
HT skaļrunis(Skaļrunis)
. Noteikti
pievienojiet ar optisko kabeli (var iegādāties
atsevišķi), lai lietotu
HT skaļrunis(Skaļrunis)
funkciju.
SIMPLINK funkcijas apraksts
y
Tiešā atskaņošana
: Tūlīt atskaņo multivides
ierīces saturu televizorā.
y
Multivides ierīces izvēle
: Izvēlas vajadzīgo
ierīci SIMPLINK izvēlnē, lai to tūlīt vadītu no
televizora ekrāna.
y
Diska atskaņošana
: pārvalda multivides ierīci,
izmantojot televizora tālvadības pulti.
y
Visu ierīču izslēgšana
: atvienojot televizoru
no elektrotīkla, visas ar to saistītās ierīces tiek
izslēdzas.
y
Sinhronizācija ieslēdzot
: televizors automātiski
tiek ieslēgts, ja HDMI terminālam pievienotais
aprīkojums ar SIMPLINK funkciju sāk
atskaņošanu.
y
Skaļrunis
: [Atkarībā no modeļa]
Izvēlieties vai nu mājas kinozāles, vai arī
televizora skaļruni.
Paroles iestatīšana
IESTATĪJUMI BLOĶĒT Iestatīt paroli
Iestata vai maina televizora paroli.
Sākotnējā parole ir ‘0000’.
Ja kā valsts ir izvēlēta Francija, parole nav vis ‘0000’,
bet gan ‘1234’.
Ja kā valsts ir izvēlēta Francija, parole nedrīkst būt
‘0000’.
Rūpnīcas iestatījumu norādīšana
IESTATĪJUMI IESPĒJA Rūpnīcas iestatījumi
Visa saglabātā informācija tiek izdzēsta, un tiek
atiestatīti visi televizora iestatījumi.
Televizors automātiski izslēdzas un ieslēdzas, un visi
iestatījumi ir atiestatīti.
y
Ja ir iespējota funkcija
Sistēmas bloķēšana
,
redzams uznirstošais logs, kurā jāievada parolie.
y
Neizslēdziet barošanu inicializēšanas laikā.
USB ierīces noņemšana
Q.MENU (ĀTRĀ IZVĒLNE)
USB Device (USB
ierīce)
Atlasiet USB atmiņas ierīci, kuru vēlaties noņemt.
Kad redzat paziņojumu, ka USB ierīce ir noņemta,
atvienojiet ierīci no TV.
y
Kad USB ierīce ir atlasīta noņemšanai, to vairs
nevar nolasīt. Noņemiet USB atmiņas ierīci un
pēc tam pievienojiet to atkārtoti.
IESTATĪJUMI
20
LV
LA
TVIEŠU
USB atmiņas ierīces izmantošana —
brīdinājums
y
Ja USB atmiņas ierīcei ir iebūvēta automātiskās
atpazīšanas programma vai tā izmanto savu
draiveri, ierīce var nedarboties.
y
Dažas USB atmiņas ierīces var nedarboties vai
darboties nepareizi.
y
Izmantojiet tikai USB atmiņas ierīces, kas
formatētas failu sistēmai Windows FAT32 vai
NTFS.
y
Ārējiem USB cietajiem diskiem ieteicams
izmantot ierīces, kuru nominālais spriegums nav
mazāks par 5 V un nominālā strāva nav mazāka
par 500 mA.
y
Ieteicams izmantot 32 GB vai mazākas ietilpības
USB atmiņas kartes un 1 TB vai mazākas
ietilpības USB cietos diskus.
y
Ja USB cietais disks ar elektroenerģijas
taupīšanas funkciju nedarbojas pareizi, izslēdziet
un ieslēdziet barošanu. Papildinformāciju skatiet
USB ārējā cietā diska lietotāja rokasgrāmatā.
y
Dati USB atmiņas ierīcē var tikt bojāti, tāpēc
dublējiet svarīgos failus citās ierīcēs. Datu
uzturēšana ir lietotāja atbildība, un ražotājs nav
atbildīgs par datu zudumu.
Fails, ko atbalsta mana multivide
y
Maksimālais datu pārsūtīšanas ātrums: 20 Mb/
s (megabiti sekundē)
y
Atbalstītie ārējo subtitru formāti: *.srt (SubRip),
*.smi (SAMI), *.sub (SubViewer, MicroDVD,
DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)), *.ass/*.
ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer), *.psb
(PowerDivX)
y
Atbalstītie iekšējo subtitru formāts: XSUB
(atbalsta iekšējos subtitrus, kas ģenerēti no
DivX6)
Atbalstītie videoformāti
y
Maksimums: 1920 x 1080 pie 30p (tikai Motion
JPEG 640 x 480 pie 30p)
y
.asf, .wmv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11,
DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC,
VC1(WMV3, WVC1), MP43
[Audio] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3,
AAC, AC3, MP3, 3D WMV Single Stream.
y
divx, .avi
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11,
DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC [Audio]
HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer I,
MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer
III (MP3), *DTS
y
.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1
[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II,
MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, AAC, HE-AAC, *DTS
y
.vob
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG-
1 Layer II, DVD-LPCM
y
.mp4, .m4v, .mov
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11,
DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Audio]
AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS
y
.mkv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11,
DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Audio]
HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III
(MP3), *DTS, LPCM
y
motion JPEG
[Video] MJPEG
[Audio] LPCM, ADPCM
y
.mpg, .mpeg, .mpe
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II,
Dolby Digital, LPCM
y
dat
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MP2
y
flv
[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC
[Audio] MP3, AAC, HE-AAC
y
*rm, *rmvb
[Video] RV30, RV40
[Audio] Dolby Digital, AAC, HE-AAC,
RA6(Cook)
y
3gp, 3gp2
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2
[Audio] AAC, AMR(NB/WB)
y
*DTS/*rm/*rmvb: atkarīgs no modeļa
Atbalstīties audio formāti
y
Faila tips: mp3
[Bitu pārraides ātrums] 32–320 Kb/s
[Iztveršanas frekvence] 16–48 kHz
[Atbalsta] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3
y
Faila tips: AAC
[Bitu ātrums] Brīvs formāts
[Iztveršanas frekvence] 8–48 kHz
[Atbalsta] ADIF, ADTS
y
File Type : M4A
[Bitu ātrums] Brīvs formāts
[Iztveršanas frekvence] 8–48 kHz
[Atbalsta] MPEG-4
IESTATĪJUMI / TĪMEKĻA ROKASGRĀMATAS SKATĪŠANA
21
LV
LA
TVIEŠU
y
Faila tips: WMA
[Bitu pārraides ātrums] 128–320 Kb/s
[Iztveršanas frekvence] 8–48 kHz
[Atbalsta] WMA7, WMA8, WMA9 Standard
y
Faila tips: WMA
[Bitu pārraides ātrums] ~768 kb/s
[Channel / Sample freq.]
M0: līdz kanālam 2 pie 48 kHz
(Izņemot LBR režīmu),
M1: līdz kanālam 5.1 pie 48 kHz,
M2: līdz kanālam 5.1 pie 96 kHz
[Atbalsta] WMA 10 Pro
y
Faila tips: OGG
[Bitu ātrums] Brīvs formāts
[Iztveršanas frekvence] 8–48 kHz
[Atbalsta] OGG Vorvis
Atbalstītie fotoattēlu formāti
y
Kategorija: 2D (jpeg, jpg, jpe)
[Pieejamais faila tips] SOF0: pamata
SOF1: paplašinātais secīgums
SOF2: progresīvais
y
[Photo size] Minimum: 64 x 64,
Maximum: Normal Type: 15360 (W) x 8640
(H), Progressive Type: 1920 (W) x 1440 (H)
y
Kategorija : BMP
[Fotoattēlu izmēri] minimālais: 64x64,
Maksimālais: 9600 x 6400
y
Kategorija : PNG
[Pieejamais faila tips] Ar rindpārleci, bez
rindpārleces
[Fotoattēlu izmēri] minimālais: 64 x 64,
maksimālais: ar rindpārleci: 1200 x 800, bez
rindpārleces: 9600 x 6400
y
BMP un PNG formāta failu parādīšana var būt
lēnāka nekā JPEG failu parādīšana.
TĪMEKĻA
ROKASGRĀMATAS
SKATĪŠANA
Lai iegūtu detalizētu lietotājas rokasgrāmatas
informāciju, skatiet vietni
www.lg.com
.
APKOPE / PROBLĒMU NOVĒRŠANA
22
LV
LA
TVIEŠU
APKOPE
Televizora tīrīšana
Regulāri tīriet televizoru, lai saglabātu vislabāko attēla kvalitāti un paildzinātu izstrādājuma darbmūžu.
UZMANĪBU!
y
Nespiediet, neberzējiet un nesitiet virsmu ar nagu vai asu priekšmetu, jo tādējādi var saskrambāt ekrānu un
attēls var tikt izkropļots.
y
Neizmantojiet tādas ķīmiskās vielas kā vasks, benzols, spirts, atšķaidītāji, insekticīdi, gaisa atsvaidzinātāji,
smērvielas, jo tās var sabojāt ekrāna apdari un izraisīt krāsu izmaiņas.
Ekrāns, ietvars, korpuss un statnis
y
Lai notīrītu putekļus vai nelielus netīrumus, tīriet virsmu ar sausu, tīru un mīkstu drāniņu.
y
Lai notīrītu lielus netīrumus, tīriet virsmu ar mīkstu drāniņu, kas samitrināta ar tīru ūdeni vai ūdeni, kuram
pievienots viegls mazgāšanas līdzeklis. Pēc tam tūlīt noslaukiet ar sausu drāniņu.
UZMANĪBU!
y
Izvairieties no pieskaršanās ekrānam, jo tādā veidā varat radīt tā bojājumus.
y
Nespiediet, neberziet un nesitiet ekrāna virsmu ar nagu vai asu priekšmetu, jo tādējādi var saskrambāt
ekrānu un attēls var tikt izkropļots.
y
Nelietojiet ķīmiskas vielas, jo tās var bojāt ierīci.
y
Nesmidziniet šķidrumus uz virsmas. Ja televizorā iekļūst ūdens, tas var izraisīt ugunsgrēku, elektriskās
strāvas triecienu vai ierīces nepareiza darbību.
Strāvas vads
Regulāri noslaukiet putekļus un netīrumus, kas sakrājušies uz strāvas vada.
PROBLĒMU NOVĒRŠANA
Problēma
Risinājums
Nevar vadīt televizora
funkcijas, izmantojot
tālvadības pulti.
y
Pārbaudiet televizora tālvadības sensoru un mēģiniet vēlreiz.
y
Pārbaudiet, vai starp televizoru un tālvadības pulti nav šķēršļu.
y
Pārbaudiet, vai baterijas darbojas un ir pareizi ievietotas (
ar , ar
).
Nerāda attēlu, un nav
skaņas.
y
Pārbaudiet, vai televizors ir ieslēgts.
y
Pārbaudiet, vai strāvas vads ir pievienots sienas kontaktligzdai.
y
Pārbaudiet, vai sienas kontaktligzda darbojas, pievienojot tai citas ierīces.
Televizors pēkšņi
izslēdzas.
y
P
ārbaudiet strāvas vadības iestatījumus. Strāvas padeve var būt pārtraukta.
y
Pārbaudiet, vai funkcija
Aut. gaidstāve
(atkarībā no modeļa)
/ Izslēgšanas
laiks / Miega taimeris
ir aktivizēts
LAIKS
iestatījumos.
y
Ja televizors ieslēgtā režīmā nesaņem signālu, tas tiks automātiski izslēgts
15 minūtes tam, kad nebūs veikta neviena darbība.
Pieslēdzoties datoram
(HDMI/DVI), ekrānā
redzams uzraksts “Nav
signāla” vai “Nederīgs
formāts”.
y
Izslēdziet/ ieslēdziet televizoru ar tālvadības pulti.
y
Atkal pievienojiet HDMI kabeli.
y
Restartējiet datoru, kad televizors ir ieslēgts.






