JVC AA-V50 – page 3
Manual for JVC AA-V50

STRØMFORSYN OPLADEREN
FJERN BATTERIET/BATTERIERNE
1
4
Sørg for at tage camcorderens netledning
Skyd batteriet eller batterierne i pilens
ud af forbindelse med lysnetadaper/
modsatte retning og tag dem af. Husk at
opladeren.
tage lysnetadapter/opladerens netledning
Sæt lysnetadapter/opladerens netledning i
ud af stikkontakten i væggen.
en stikkontakt i væggen
(vekselstrømsudtag). Tændt-indikatoren
BEMÆRK:
begynder at lyse.
Udfør opladningen hvor temperaturen befinder
sig mellem 10°C og 35°C (20°C - 25°C er det
SÆT BATTERIET/BATTERIERNE PÅ
ideelle temperaturområde for opladning). Hvis
2
Sæt batteripakningen på, idet De forvisser
der er for koldt i omgivelserne, vil opladningen
Dem om, at dens terminalside 1 er i
muligvis være ufuldstændig.
kontakt med indikatorsiden på
batteripakningens monteringsdel på
LADETID FOR BATTERI
lysnetadapter/opladeren.
• Opladeindikatoren (1 eller 2) begynder
Batteripakning
EN TO
at blinke som indikering af, at
ca. 1 time og
opladningen er begyndt.
BN-V507U
ca. 3 timer*
30 minutte*
BEKRÆFT STATUS
BN-V514U ca. 3 timer* ca. 6 timer*
3
Opladningen er færdig, når
opladeindikatoren er holdt op med at
* Ved opladning ved temperaturer mellem
blinke og lyser konstant.
20°C og 25°C.
• Hvis der er sat to batterier på
•Ved opladning af batterier efter lang
opladeren, vil de blive opladet i den
opbevaringstid, vil ladetiden være længere
rækkefølge, hvori de er sat på.
end ovennævnte tider.
DA-5

STRØMFORSYNING
Du kan tilslutte camcorderen direkte til en
Netledning
Til stikkontakt
stikkontakt i væggen ved hjælp af
i væggen
lysnetadapteren/opladeren.
STRØMFORSYNING TIL OPLADER
1
Sæt lysnetadapterens/opladerens netstik i
en netkontakt. Strømindikatoren tænder.
Lysnetadapter/
oplader
STRØMFORSYNING TIL ADAPTER
DC OUT-
2
terminal
Tilslut lysnetadapteren til videokameraet.
Jævnstrøm-
BEMÆRK:
sledning
Når det medfølgende jævnstrømskabel
anvendes, skal man omhyggeligt sørge for at
ledningens ende med kernefilteret sættes i
videokameraet. Kernefilteret forbedrer udstyrets
ydelse.
Til monteringsdel
til batteripakning
Kernefilter
DA-6

UNDER BRUG . . . SPECIFIKATIONER
● Lysnetadapteren/opladeren er specielt designet
Strømforsyning
AC 110 — 240 V,
til opladning af BN-V507U og/eller BN-V514U
50/60 Hz
batterier.
● Ved opladning af helt nye batterier, eller
Effektforbrug
20 W
batterier som har været ude af brug i længere
tid, vil ladeindikatoren muligvis ikke tænde.
Udgang
DC 7,2 V }, 0,63 A
Tag i så fald batteriet af, og sæt det i igen og
(under opladning)
prøv at lade op påny.
DC 6,3 V }, 1,8 A
● Hvis man tilslutter jævnstrømsledningen til DC
(Under strømforsyning)
bøsningen, mens et batteri er under opladning,
strømforsynes videokameraet og opladningen
Brugstemperatur
0 — 40°C
afsluttes, før batteriet er fuldt opladet.
Opladetemperatur
10 — 35°C
● Der kan af og til høres vibrationsstøj fra
indersiden af lysnetadapteren/opladeren. Dette
Mål
122 (B) x 39 (H) x
er normalt.
92 (D) mm
● Der er elektrisk strøm indeni lysnetadapteren/
opladeren og denne bliver varm under brug.
Vægt
AA-V50EG : Ca. 310 g
Dette er normalt. Sørg for udelukkende at
AA-V50EK : Ca. 380 g
anvende lysnetadapteren/opladeren på godt
udluftede steder.
● Hvis batteriets brugstid forbliver meget kort på
trods af fuld opladning, er det slidt op og skal
udskiftes. Køb venligst et nyt.
DA-7

Kiitämme tämän JVC- verkkolaiteen/laturin hankinnasta. Tämä laite antaa tasavirtaa JVC:n digitaalivideo-
kameralle kodin seinäpistorasiasta. Sitä voidaan käyttää lataamaan JVC:n digitaalivideokameran käyttöön
erityisesti suunniteltu akku ja se pystyy lataamaan kaksi akkua perätysten. Ongelmien välttämiseksi ja
parhaan tuloksen saamiseksi pyydämme lukemaan tämän käyttöohjekirjasen huolellisesti ennen käyttöä.
Varmista ennen verkkolaitteen käyttöä, että sen mallinumero on sama kuin kytkettävän laitteen
käyttöoppaassa mainitaan.
VAROITUS—
HUOMAUTUS:
Kun laitetta ei aiota käyttää pitkään aikaan,
VAARALLINEN
verkkojohto on syytä irrottaa pistorasiasta.
JÄNNITE SISÄLLÄ
HUOMAUTUS:
VAROITUS
Sähköiskun välttämiseksi älä avaa laitetta. Sisällä
TULIPALO- TAI SÄHKÖISKUVAARAN
ei ole käyttäjän huollettavissa olevia osia. Jätä
VÄLTTÄMISEKSI ÄLÄ SAATA LAITETTA
kaikki huoltotoimet ammattihenkilölle.
ALTTIIKSI SATEELLE TAI KOSTEUDELLE.
Tätä laitetta saa käyttää vain 110 – 240 voltilla
vaihtovirtaa, 50/60 Hz:llä.
HUOM!
Arvokilpi (sarjanumerolevy) sijaitsee laitteen
HUOMAUTUS:
pohjassa.
Sähköiskujen välttämiseksi ÄLÄ käytä muuta
virtalähdettä.
SU-2

Tätä verkkolaitetta/lataajaa käytetään
SANA YKSINOMAAN TÄLLE LAITTEELLE
yksinomaan JVC:n digitaalikameranauhureiden
SUUNNITELLUSTA AKUSTA
kanssa.
Tämä on litium-ion akku.
Ota huomioon seuraavat seikat, jotta voit käyttää
akkua parhaalla mahdollisella tavalla:
HUOMAUTUKSIA:
Lataus: 10°C – 35°C
•Jos laitetta käytetään radion lähellä, se saattaa
Käyttö: 0°C – 40°C
häiritä vastaanottoa.
Säilytys: –10°C – 30°C
•Estä helposti syttyvien aineiden, veden ja
metalliesineiden pääsy laitteen sisään.
•Älä pura laitetta erillisiin osiin äläkä muuta sen
rakennetta.
•Älä kolhi laitetta.
•Älä saata laitetta alttiiksi suoralle
auringonpaisteelle.
•Vältä laitteen käyttöä erittäin kuumissa ja
kylmissä paikoissa.
•Vältä laitteen käyttöä paikoissa, joissa on
tärinää.
SU-3

AKUN LATAAMINEN
Voit ladata yhden akun kerrallaan tai kaksi perätysten.
Verkkojohto
Verkkoulosottoon
Akku BN-V507U tai
BN-V514U
Verkkolaite/lataaja
1
Latauksen merkkivalo 1
Virran merkkivalo
Latauksen merkkivalo 2
Tasavirran lähtöliitin (DC OUT)
SU-4

KYTKE VIRTA LATAAJAAN
IRROTA AKKU/AKUT
1
4
Varmista, että olet irrottanut
Siirrä akkua tai akkuja nuolen suhteen
kameranauhurin tasavirtajohdon
vastakkaiseen suuntaan ja nosta ne pois.
verkkolaitteesta/lataajasta.
Muista irrottaa verkkolaitteen/lataajan
Kytke verkkolaitteen/lataajan verkkojohto
verkkojohto verkkoulosotosta.
verkkoulosottoon. Virran merkkivalo
syttyy.
HUOMAUTUS:
Lataa akut tilassa, jonka lämpötila on 10-35 °C
KIINNITÄ AKKU/AKUT
(ihanteellinen latauslämpötila on 20-25 °C). Jos
2
Kiinnitä akku varmistaen, että sen
käyttöympäristö on liian kylmä, akut eivät
liitinpuoli
1 tulee kosketuksiin
lataudu täyteen.
verkkolaitteen/lataajan akun
kiinnitysaukon merkkivalopuolen kanssa.
• Latauksen merkkivalo (1 tai 2) alkaa
AKKUJEN LATAUSAIKA
vilkkua osoitukseksi siitä, että lataus on
alkanut.
Akkupakkaus YKSI KAKSI
noin 1 tunti
VARMISTA TILA
BN-V507U
noin 3 tuntia*
30 min.*
3
Kun latauksen merkkivalo lakkaa
BN-V514U noin 3 tuntia* noin 6 tuntia*
vilkkumasta ja jää palamaan, lataus on
suoritettu loppuun.
* Ladattaessa 20-25 °C lämpötilassa.
• Jos lataajaan asetetaan kaksi akkua, ne
•Latausajat ovat yllä esitettyä pidempiä
latautuvat siinä järjestyksessä, jossa ne
ladattaessa akkuja, joita on säilytetty pitkään
asetettiin.
käyttämättöminä.
SU-5

VIRRANSYÖTTÖ
Voit kytkeä kameranauhurin suoraan
Verkkojohto
Verkkoulosottoon
seinäpistorasiaan käyttämällä verkkolaitetta/
laturia.
KYTKE VIRTA VERKKOLAITTEESEEN
1
Aseta verkkolaiteen/laturin virtajohto
pistorasiaan.
KYTKE VIRTA VIDEOKAMERAAN
Verkkolaite/lataaja
Tasavirran
2
Kytke verkkolaite videokameraan.
lähtöliitin
(DC OUT)
HUOMAUTUS:
Kun käytät laitteen mukana toimitettua
virtajohtoa, muista kytkeä kaapelin toinen pää
kaapelisuodattimen välityksellä videokameraan.
Kaapelisuodatin parantaa laitteiston
suorituskykyä.
Tasavirtajohto
Akun
kiinnitysaukkoon
Kaapelisuodatin
SU-6

KÄYTÖN AIKANA . . . TEKNISET TIEDOT
● Verkkolaite/laturi on suunniteltu erityisesti
Virta
110 — 240 V vaihtovirta,
BN-V507U ja/tai BN-V514U -akkujen
50/60 Hz
lataamiseen.
● Kun lataat aivan uutta akkua tai akkua, jota
Virrankulutus
20 W
on säilytetty pitkään käyttämättömänä,
Lähtö
7,2 V tasavirtaa }, 0,63 A
latauksen merkkivalo ei ehkä syty. Irrota
(ladattaessa)
tässä tapauksessa akku, kiinnitä se
6,3 V tasavirtaa }, 1,8 A
uudelleen ja yritä jälleen lataamista.
(annettaessa virtaa)
● Jos kytket tasavirtakaapelin
tasavirtaliitäntään akun ollessa
Käyttölämpötila
0 — 40°C
latautumassa, virta toimitetaan
videokameralle eikä akku lataudu täyteen.
Latauslämpötila
10 — 35°C
● Verkkolaitteen sisästä saattaa joskus kuulua
Mitat
122 (L) x 39 (K) x 92 (S) mm
surinaa. Tämä on normaalia.
● Verkkolaite/laturi käsittelee sähköä sisällään,
Paino
AA-V50EG : Noin 310 g
ja se lämpenee käytön aikana. Varmista, että
AA-V50EK : Noin 380 g
käytät verkkolaitetta/laturia ainoastaan hyvin
tuuletetussa tilassa.
● Jos akun toiminta-aika lyhenee huomattavan
pieneksi täyden latauksen jälkeen, akku on
kulunut loppuun ja on uusittava. Hanki uusi
akku
SU-7

Vi tackar för inköpet av denna JVC batteriladdare/nättillsats. Denna enhet förser en JVC digital videokamera
med likström från ett vanligt vägguttag. Den kan även användas för att ladda de JVC batteripaket som är
exklusivt avsedda för en JVC digital videokamera och kan t.o.m. ladda två batteripaket i följd. Läs detta
instruktionshäfte noggrannt innan enheten tas i bruk.
Innan du använder den som nätadapter, se till att den
här enhetens modellnummer är det samma som för strömförsörjningsenheten, som anges i användarmanualen
för den utrustning som du vill driva.
VARNING—
OBSERVERA:
Om nättillsatsen inte skall användas en längre
FARLIG
tid, rekommenderar vi att stickkontakten dras ut
SPÄNNING INUTI
från nätuttaget.
VARNING:
OBSERVERA:
FÖR ATT UNDVIKA RISK FÖR ELEK-
Öppna inte höljet för att undvika elektrisk stöt.
TRISKA STÖTAR FÅR APPARATEN INTE
Det finns inga delar inuti apparaten som
UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER VÄTA.
konsumenten kan åtgärda. Överlåt allt
Denna apparat får endast användas med
servicearbete till kvalificerad servicepersonal.
växelspänning 110 – 240 V
``
``
`, 50/60 Hz.
OBSERVERA:
För undvikande av elektriskt överslag och
Anm:
brandrisk får den INTE användas med andra
Märkskylten (serienumret) sitter på apparatens
strömkällor.
undersida.
SV-2

Batteriladdaren/nättillsatsen är endast avsedd för
ANGÅENDE EXKLUSIVA BATTERIPAKET
användning med en JVC digital videokamera.
Dessa batteripaket är tillverkade av litium-jon.
Observera följande temperaturomfång för att
kunna utnyttja dem på bästa sätt.
För laddning: 10°C till 35°C
OBSERVERA:
För drift: 0°C till 40°C
•Enheten kan orsaka störningar på
För förvaring: –10°C till 30°C
mottagningen hos en närbelägen radio.
•Låt inte lättantändliga ämnen, vatten eller
metallföremål tränga in i enheten.
•Försök inte att plocka isär eller modifiera
enheten.
•Utsätt inte enheten för stötar.
•Utsätt inte enheten för direkt solsken.
•Använd inte enheten på extremt varma eller
fuktiga ställen.
•Använd inte enheten på ställen som utsätts för
vibrationer.
SV-3

ATT LADDA BATTERIPAKETET
Du kan ladda ett batteripaket åt gången eller två efter varandra.
Nätsladd
Till vägguttag
Batteripaket BN-V507U
eller BN-V514U
Nättillsats/
1
batteriladdare
Laddningsindikator 1
Strömbrytare
Laddningsindikator 2
Likström OUT uttag
(DC OUT)
SV-4

STRÖMFÖRSÖRJNING TILL LADDAREN
ATT TA UT BATTERIERNA
1
4
Se till att du kopplar ur videokamerans
Skjut batteriet eller batterierna i motsatt
likströmssladd ur nättillsats/
riktning till pilen och lyft ut. Kom ihåg att
batteriladdaren.
koppla ur nättillsats/batteriladdaren ur
Sätt in nättillsats/batteriladdarens kontakt
väggen.
i väggen och strömindikatorn tänds.
OBSERVERA:
MONTERING AV BATTERI/BATTERIER
2
Ladda i temperaturer mellan 10 °C och 35 °C
Sätt fast batteripaketet medan du tillser att
(idealiskt temp. är 20-25 °C). Om det är för kallt,
dess kontakt sida
1 är i kontakt med
kan laddningen bli ofullständig.
indikatorsidan där det ska monteras på
nättillsats/batteriladdaren.
• Laddningsindikatorn (1 eller 2) börjar
LADDNINGSTID FÖR BATTERIPAKETET
blinka för att indikera att uppladdningen
Batteripaket ETT TVÅ
startat.
Omkr. 1 tim.
BN-V507U
Omkr. 3 tim.*
BEKRÄFTA STATUS
30 min*
3
När laddningsindikatorn slutar blinka och
BN-V514U Omkr. 3 tim.* Omkr. 6 tim.*
börjar lysa med fast sken är
uppladdningen klar.
* Vid laddning mellan 20 och 25 °C.
• Om två batterier sätts in i laddaren
•När man laddar efter en längre lagringsperiod,
kommer de att laddas upp i den ordning
tar laddningen längre tid än angivet i tabellen.
de sattes in.
SV-5

STRÖMFÖRSÖRJNING
Du kan ansluta kameran direkt till ett nätuttag
Nätsladd
Till vägguttag
med hjälp av nätatillsats/batteriladdare.
STRÖMFÖRSÖRJ ADAPTERN
1
Koppla in nätadapterns/laddarens
nätkontakt i ett nätuttag.
STRÖMFÖRSÖRJ VIDEOKAMERAN
Nättillsats/
2
batteriladdare
Anslut nätadaptern till videokameran.
Likström OUT
uttag (DC OUT)
OBSERVERA:
När du använder den medföljande likströmskabeln,
se till att ansluta änden med kärnskärmen till
Likströmssladd
videokameran. Skärmen förbättrar utrustningens
prestanda.
Till
batteripaketets
monteringsyta
Kärnskärm
SV-6

UNDER ANVÄNDNING…
TEKNISKA DATA
● Nättillsatsen/batteriladdaren är speciellt avsedd för
Strömförsörjning Växelström 110 — 240 V,
laddning av BN-V507U och/eller BN-V514U
50/60 Hz
batteripaket.
● Vid laddning av ett helt nytt batteripaket eller ett
Strömförbrukning 20 W
som lagrats under en längre tid, kan det hända att
Uteffekt Likström 7,2 V 0,63 A
laddningsindikatorn inte tänds. Ta ut batteripaketet
och sätt i det igen.
(vid laddning)
● Om du ansluter likströmskabeln till likströmskontak-
Likström 6,3 V
1,8 A
ten under laddning av batteripaketet, går ström till
(vid strömförsörjning)
videokameran och alddningen blir inte fullständig.
Brukstemperatur 0 — 40°C
● Ibland hör brummande ljud inifrån nättillsatsen/
batteriladdaren, detta är normalt.
Laddnings-
10 — 35°C
● Nättillsatsen/batteriladdaren hanterar ström och
temperatur
blir varm under användning, detta är normalt. Se
till att nättillsatsen/batteriladdaren används i väl
Mått (B x H x D) 122 x 39 x 92 mm
ventilerade utrymmen.
Vikt AA-V50EG : Ca. 310 g
● Om batteriets drifttid är onormalt kort, även efter
AA-V50EK : Ca. 380 g
uppladdning, är batteriet dåligt och behöver bytas
ut mot ett nytt.
SV-7

Takk for kjøpet av denne laderen/vekselstrømadapteren fra JVC. Den gir DC-spenning til JVC Digitalt
Videokamera fra en vanlig husholdnings AC-stikkontakt. Den kan brukes til å lade opp JVC-batteripakken
som er spesielt beregnet til bruk sammen med JVC-Digitalt Videokamera, og den kan lade opp to
batteripakker etter hverandre. For å unngå problemer og for å oppnå best mulig resultat, bør denne
bruksanvisningen leses grundig før bruk. For nermere detaljer, se videokameraets instruksjonshåndbok.
Før du bruker enheten som nettspenningsadapter, må du kontrollere at den har samme typebetegnelse som
adapteren som er spesifisert i bruksanvisningen til utstyret den skal brukes sammen med.
ADVARSEL—
NB!
Når dette apparatet ikke skal brukes på en stund,
INNEHOLDER
anbefales det at nettledningen tas ut av
FARLIG VOLTSPENNING
stikkontakten.
ADVARSEL:
NB!
FOR Å HINDRE BRANN- ELLER
For å hindre strømsjokk må kabinettet ikke
STØTFARE, MÅ ENHETEN IKKE UTSETTES
åpnes. Apparatet innholder ingen deler som
FOR REGN ELLER ANNEN FUKTIGHET.
brukeren selv kan reparere . Overlat alt service-
Denne enheten må kun brukes med AC 110 –
arbeid til kvalifiserte fagfolk.
240 V 50/60 Hz.
NB!
MERKNAD:
For å hindre strømsjokk eller brannfare, må det
Merkeplaten (serienummerskiltet) er plassert i
IKKE benyttes andre strømkilder.
bunnen av apparatet.
NO-2

Som lader/vekselstrømadapter, er kun beregnet
LITT OM DE SPESIELLE BATTERIPAKKENE
til å brukes sammen med et JVC digitalt
Batteripakkene er av litium-ion typen. Vær
videokamera
oppmerksom på følgende for å få mest mulig ut
av de egenskapene som batteriene innehar.
Lading: 10°C til 35°C
NB!
Drift: 0°C til 40°C
•Hvis denne enheten brukes i nærheten av en
Oppbevaring: –10°C til 30°C
radio, kan det virke forstyrrende på
mottakingen.
•Unngå at at brennbare væsker, vann og
metallgjenstander trenger inn i enheten.
•Enheten må ikke plukkes fra hverandre eller
modifiseres.
•Enheten må ikke utsettes for slag og støt.
•Enheten må ikke utsettes for direkte sol.
•Unngå å bruke enheten på ekstremt varme
eller fuktige steder.
•Unngå å bruke enheten hvor det kan utsettes
for vibrasjoner.
NO-3

LADING AV BATTERIPAKKE
Du kan lade en batteripakke om gangen, eller du kan lade to pakker etter hverandre.
Strømledning
Til stikkontakt
Batteripakke
BN-V507U eller
BN-V514U
1
AC-adapter/lader
Ladeindikator 1
Strømlampe
Ladeindikator 2
DC OUT-terminal
NO-4

KOPLE STRØM TIL LADEREN
TA UT BATTERI/BATTERIER
1
4
Sørg for å kople videokameraets DC-
Skyv batteriet/batteriene i motsatt retning
kabel fra AC-adapteren/laderen.
av pilen og løft det/dem opp. Husk å
Plugg AC-adapteren/laderens
trekke ut AC-adapteren/laderens
strømledning i en stikkontakt.
strømledning fra stikkontakten.
Strømlampen tennes.
MERK:
SETT I BATTERI/BATTERIER
2
Lading bør utføres ved temperatur mellom 10 og
Sett på batteripakken mens du passer på
35 °C (20 til 25 °C er ideelt temperaturområde
at koplingssiden
1 er i kontakt med
for lading). Hvis temperaturen er for lav, kan
indikatorsiden på batteriholderen på AC-
ladingen bli ufullstendig.
adapteren/laderen.
• Ladeindikatoren (1 eller 2) begynner å
LADETID FOR BATTERIPAKKE
blinke for å angi at ladingen er begynt.
Batteripakke ETT TO
BEKREFT STATUS
3
BN-V507U ca. 1 1/2 time* ca. 3 timer*
Når ladeindikatoren slutter å blinke, men
fortsetter å lyse, er ladingen avsluttet.
BN-V514U ca. 3 timer* ca. 6 timer*
• Hvis det sitter to batterier i laderen, blir
de ladet i den rekkefølgen de ble satt i.
* Ved lading når temperaturen er mellom 20
og 25 °C.
•Ved lading av batteripakker som har vært
lagret over lengre tid, kan ladetiden være
lengre enn antydet ovenfor.
NO-5

STRØMTILFØRSEL
Du kan kople videokameraet direkte til en
Strømledning
Til stikkontakt
stikkontakt ved hjelp av
vekselstrømadapteren/laderen.
KOPLE TIL STRØM TIL ADAPTEREN
1
Plugg strømledningen til
vekselstrømadapteren/laderen i en
stikkontakt.
AC-adapter/lader
DC OUT-
KOPLE TIL STRØM TIL VIDEOKAMERAET
terminal
2
Kople ledningen fra
vekselstrømadapteren/laderen til
videokameraet.
MERK:
Når du bruker den inkluderte DC-kabelen, må
DC-kabel
du sørge for at enden med kjernefilter koples til
videokameraet. Kjernefilteret forbedrer ytelsen til
Til
utstyret.
batteripakkefeste
Kjernefilter
NO-6