I.R.I.S. IRISCan Book 3: instruction
Class: Office Equipment
Type: Scanner
Manual for I.R.I.S. IRISCan Book 3

English English
This Quick User Guide helps you get started with the IRIScan™ Book 3 scanner.
This scanner is supplied with the software applications Readiris™ Pro 12,
IRIScan™ Direct and IRISCompressor™. Corresponding Quick User Guides can
be found on the IRIScan™ Book CD-ROM. For detailed information about their full
range of features, consult the latest User Guides on www.irislink.com/support.
The descriptions in this guide are based on the Windows 7, Mac OS Lion and iOS 6
Operating Systems. Please read this guide before operating this scanner and its
software. All information is subject to change without prior notice.
Table of Contents
1. Check the Accessories
2. Prepare the Scanner
3. Choose the Scanner Settings
4. Scan Documents
5. Transfer Documents to your Computer / Tablet
6. Scan with IRIScan™ Direct (Windows only)
7. Technical Info
8. Troubleshooting Info
1

English English
1. Check the Accessories
2. Prepare the Scanner
Insert the included batteries
1. Open the battery compartment as shown in the image.
2. Insert the 3 alkaline batteries, minding the correct polarity.
The correct polarity is shown inside the scanner.
Insert the included microSD card
1. Insert the microSD card gently into the card slot until the card is latched.
Note: on a Windows PC, the IRIScan Book can also be used without batteries or
microSD card. See the section Scan Images with IRIScan Direct for more
information.
3

English English
Format the microSD card
Some new microSD cards can only be used after formatting them. See section 3.
Choose the Scanner Settings to learn how to format the card.
3. Choose the Scanner Settings
Note: before you try to access the scanner settings, make sure the provided
microSD card is inserted in the card slot.
1. Press the button for 2 seconds to power on the scanner. The display
lights up.
2. Press once to access the scanner settings.
3. Use the up/down arrows to move to the required settings.
4. Then press Scan to open it.
5. Use the up/down arrows to move to the required setting.
6. Then press Scan again to confirm.
The settings you select appear on the display.
4

English English
Overview of the Scanner Settings
5
Scanner Setting
Icon
Description
Color mode
IRIScan™ Book scans images in color or
black-and-white.
Resolution
IRIScan™ Book scans images in a
resolution of 300 dpi, 600 dpi or 900 dpi.
Output format
IRIScan™ Book saves images either as
JPG image or PDF image.
Encryption
IRIScan™ Book can save images as
encrypted files. That way the files
can only be read on a computer if you
connect the scanner to it. The files will
not be readable directly on the microSD
card.
By default, files are not encrypted. To
encrypt file, select and then .
Date and Time
With this setting you can add date and
time info to your scans.
The date and time are also shown on the
display.
Card formatting
With this setting you can format the
microSD card.
Note: formats the card. does
not format the card.
4. Scan Documents
Attention:
The IRIScan™ Book 3 is designed to scan one page at a time. It does not generate
multi-page PDF files.
Follow steps 2 to 5 below for each page that you scan.
1. Press the button for 2 seconds to power on the scanner.
2. Place your scanner at the top of the page you want to scan.
3. Press the Scan button once. The word Scan appears in the display.
4. Slide the scanner slowly and steadily over the page.
Tip: hold the document steady with one hand while scanning.

English English
5. When you have reached the bottom of the page, press the Scan button again
to stop scanning.
Note: in case an error occurs during scanning - when scanning too fast or
not levelly for instance - ERROR appears on the display. See the section
Troubleshooting Info for help.
6. The scan appears briefly on the display. To check it again, press the up
button next to Playback.
Tip:
In case you need to create multi-page PDF's:
Scan your pages one by one.
Transfer the image or single-page PDF files you scanned to your computer.
Use Readiris to generate multi-page PDF files.
Scanning Tip:
When you're scanning a small, thick book it may occur that the margin is too narrow
and you're not able to scan the entire text.
You can solve this problem by scanning the pages horizontally and rotating your
images with IRISCompressor™ and Readiris™.
Another solution is to place the scanner at the bottom of the page, turn it upside
down and scan upwards. You'll notice that the scanner's right margin is smaller than
the left.
6

English English
5. Transfer Scanned Documents to your
Computer
There are two ways to transfer scanned documents to your computer: by using the
mini USB cable and by using the microSD card adapter.
Using the mini USB cable (Windows and Mac OS)
1. Power on the IRIScan™ Book.
2. Plug in the provided mini USB cable in both the IRIScan™ Book and your
computer.
3. The card memory containing your documents is displayed on your computer.
Example image for Windows
4. Open the card memory and move your documents to your computer. The
documents are located in the folder DCIM\100Media of the removable disk.
7

English English
Using the microSD card adapter (Windows, Mac OS and Tablet)
1. Press the microSD card to unlatch it. Then remove it from the card slot.
2. Insert it in the provided microSD card adapter.
3. Insert the adapter into the SD card slot on your computer, or insert it in a
Camera Connection kit (not included) to connect it to a tablet.
4. The card memory containing your documents is displayed on your
computer/tablet.
Example image for iOS
5. Open the card memory and move your documents to your computer/tablet.
The documents are located in the folder DCIM\100Media of the removable
disk.
8

English English
Once you've transferred your documents to your Windows PC or Mac, they can be
processed with Readiris™ and compressed with IRISCompressor™.
For information on how to process your documents with Readiris™ and
IRISCompressor™ see their Quick User Guides on the installation CD-ROM and
their complete User Guides on www.irislink.com/support.
TM
6. Scan Images with IRIScan
Direct (Windows
only)
With IRIScan™ Direct you can use the IRIScan™ Book even without batteries or
microSD card. You simply connect it to a Windows PC using the included mini USB
cable. The scans you make are stored as images on the Clipboard.
Install IRIScan™ Direct
1. Insert the installation disc in the CD-ROM drive of the computer.
The setup menu is displayed automatically. (If the menu does not start run
setup.exe from the disc.)
2. Click IRIScan™ Direct and follow the on-screen instructions.
3. Click Finish to complete the installation.
9

English English
Using IRIScan™ Direct
1. Connect the IRIScan™ Book to your Windows PC using the included mini
USB cable.
2. Press the button for 2 seconds to power on the scanner.
Make sure the following icon is displayed on the display:
3. Start the IRIScan™ Direct application from the Windows Start menu.
4. Click the Settings icon to determine the IRIScan™ Direct settings.
Select the display language of IRIScan™ Direct.
Note: this setting only influences how IRIScan™ Direct is displayed. It
has nothing to do with the scan language or the language of your
documents.
On the Scan tab, choose the Scan Color (Gray or Color) and the Scan
Orientation (Horizontal or Vertical).
10

English English
Then click Save to save the settings.
5. Now open an application where you want to paste the image (Word, Paint,
etc.) and click the mouse cursor inside the application.
6. Press the Scan button once. 'Scan' appears on the display.
7. Now roll the scanner over a document to scan it.
8. Press the Scan button again to stop scanning.
The scanned image is now pasted inside the application.
Note: when connected to a Windows PC, IRIScan™ Book uses a resolution of 300
dpi. The images are not stored on the microSD card but on the Clipboard.
11

English English
7. Technical Info
Minimum System Requirements Windows PC
12
Operating System
Windows 8, Windows 7 and Windows Vista (no driver installation
required)
CPU
Pentium IV or equivalent
RAM
1 GB
HD space
300 MB
Hardware
CD-ROM drive, 1 free USB port
Minimum System Requirements Mac OS
Operating System
Mac OS Leopard, Snow Leopard, Lion and Mountain Lion (no
driver installation required)
CPU
Intel processor
RAM
1 GB
HD space
300 MB
Hardware
CD-ROM drive, 1 free USB port
Minimum System Requirements iOS and Android OS
Operating System
iOS 5.1 or later and Android OS 4.0 or later
Hardware
Camera connection kit
Scanner Specifications
Image sensor
CIS
Resolution
300 dpi (default), 600 pi, 900 dpi
Maximum scanning speed
+- 3 seconds for A4 300 dpi color
+- 2 seconds for A4 300 dpi BW
Capacity (based on 2 GB microSD card*)
*The number of scans may vary
depending on the content complexity.
300 dpi
600 dpi
900 dpi
Color
1600
600
190
Mono
2000
800
190
Scan width
216mm
Scan length
1200mm
File format
JPG / PDF
Display panel
1.4" TFT LCD
USB Port
USB 2.0 high speed
External memory
MicroSD card (TF Card) up to 32 GB
Supported batteries
3 AAA alkaline or NiMh rechargeable
batteries. Or USB powered.

English English
8. Troubleshooting Info
13
Problem
Cause
Solution
I cannot turn on the
scanner.
Low battery power.
Battery not inserted
properly.
No batteries inserted.
Replace the batteries.
Insert the batteries
properly.
Connect the scanner to a
PC.
Pictures cannot be saved
after I've scanned them.
There's no microSD card in
the card slot.
The microSD card is full.
The microSD card has not
been formatted properly.
Insert a microSD card.
Move the images from the
microSD card to your
computer to clear storage
space on the card.
Properly format the card.
My computer does not
recognize the scanner
when I connect it.
Connection failure.
Make sure both ends of the
USB cable are connected
securely.
Restart your computer if
necessary.
The battery life is very
short.
The wrong type of batteries
is being used.
Replace the current
batteries with 3 new AAA
alkaline or NiMh
rechargeable batteries.
Or connect the scanner to
your computer and use
IRIScan™ Direct.
My scanner generates
blurry images.
The scanner lens is
probably dirty.
Clean the lens with a soft
dry cloth.
My scanner generates
skewed images.
The scanner has not been
calibrated correctly.
Calibrate the scanner using
a white sheet of paper. See
the FAQ on our website for
help.

English English
14
ERROR appears when
scanning a document.
You're sliding the scanner
too quickly over your
documents.
Press the Scan button to
scan your document again,
steadily and slowly.
Should you experience issues when using IRIScan™ Book 3, consult the Frequently
Asked Questions on our website or contact Technical Support at
www.irislink.com/support/iriscanbook3.

Français Français
Ce guide de démarrage rapide a pour but de vous aider dans l'installation et la mise
en route du scanneur IRIScan™ Book 3.
Ce scanneur est fourni avec les logiciels Readiris™ Pro 12, IRIScan™ Direct et
IRISCompressor™. Le CD-ROM d'IRIScan™ Book 3 contient les guides de
démarrage rapide des différentes applications. Pour des explications plus complètes
sur toutes leurs fonctionnalités, consultez les manuels d'utilisation récents sur le site
www.irislink.com/support.
Les descriptions données dans ce guide sont basées sur les systèmes d'exploitation
Windows® 7, Mac OS Lion et iOS 6. Veuillez lire ce guide avant d'utiliser ce
scanneur et son logiciel. Toutes les informations du présent guide peuvent être
modifiées sans préavis.
Table des matières
1. Vérification des accessoires
2. Préparation du scanneur
3. Sélection des paramètres du scanneur
4. Numérisation des documents
5. Transfert des documents vers l'ordinateur/la tablette
6. Numérisation avec IRIScan™ Direct (Windows uniquement)
7. Informations techniques
8. Résolution de problèmes
1

Français Français
1. Vérification des accessoires
2. Préparation du scanneur
Insertion des piles fournies
1. Ouvrez le logement des piles comme illustré dans l'image.
2. Insérez les trois piles alcalines AAA en respectant la polarité indiquée.
La polarité correcte est indiquée à l'intérieur du logement.
Insertion de la carte microSD™ incluse
1. Insérez délicatement la carte microSD dans le logement prévu à cet effet
jusqu’à ce que la carte soit verrouillée.
Remarque : sur un ordinateur Windows, IRIScan™ Book peut être également utilisé
sans piles ou carte microSD. Consultez la section Numérisation avec IRIScan™
Direct.
3

Français Français
Formatage de la carte microSD
Certaines nouvelles cartes microSD ne peuvent être utilisées qu'après avoir été
formatées. Consultez la section 3. Sélection des paramètres du scanneur pour
savoir comment formater la carte.
3. Sélection des paramètres du scanneur
Remarque : avant d'accéder à la configuration du scanneur, vérifiez que la carte
microSD fournie est insérée dans le logement correspondant.
1. Appuyez sur le bouton pendant 2 secondes pour mettre le scanneur
sous tension. L'écran LCD s'allume.
2. Appuyez une seule fois sur pour accéder aux paramètres du scanneur.
3. Utilisez les flèches vers le haut/bas pour accéder au paramètre voulu.
4. Ensuite, appuyez sur Scan pour l'ouvrir.
5. Utilisez les flèches vers le haut/bas pour accéder au paramètre voulu.
6. Ensuite, appuyez sur Scan pour valider votre choix.
Les paramètres sélectionnés doivent apparaître à l'écran.
4

Français Français
Présentation des paramètres du scanneur
5
Paramètre du scanneur
Icône
Description
Mode couleur
IRIScan™ Book numérise les images en
couleur ou en noir et blanc.
Résolution
IRIScan™ Book numérise les images
dans une résolution de 300, 600 ou 900
ppp.
Format de sortie
IRIScan™ Book enregistre les images au
format JPG ou PDF.
Chiffrement
IRIScan™ Book peut enregistrer les
images en tant que fichiers chiffrés :
e cette façon, les fichiers peuvent être
uniquement lus sur un ordinateur si vous
connectez le scanneur à ce dernier. Il ne
sera pas possible de lire directement les
fichiers sur la carte microSD.
Par défaut, les fichiers ne sont pas
chiffrés. Pour chiffrer les fichiers,
sélectionnez puis .
Date et heure
Ce paramètre vous permet d'horodater
vos fichiers numérisés.
La date et l'heure sont également
affichées à l'écran.
Formatage de la carte
Ce paramètre vous permet de formater la
carte microSD.
Remarque : formate la carte.
ne formate pas la carte.
4. Numérisation des documents
Attention :
IRIScan™ Book 3 a été conçu pour numériser une seule page à la fois. Il ne génère
pas de fichiers PDF multipages.
Suivez les étapes 2 à 5 ci-dessous pour chacune des pages à numériser.
1. Appuyez sur le bouton pendant 2 secondes pour mettre le scanneur
sous tension.
2. Placez votre scanneur en haut de la page à numériser.
3. Appuyez une seule fois sur le bouton Scan. Le mot Scan apparaît à l'écran.
4. Faites glisser le scanneur sur la page de façon lente et régulière.

Français Français
Conseil : maintenez fermement le document avec une main pendant la
numérisation.
5. Lorsque vous avez atteint le bas de la page, appuyez à nouveau sur le
bouton Scan pour arrêter la numérisation.
Remarque : en cas d'erreur au cours de la numérisation (par exemple si
vous scannez le document trop rapidement ou de façon irrégulière), le
voyant LED ERR s'allume. Pour obtenir de l'aide, consultez la section
Résolution de problèmes.
6. La numérisation apparaît brièvement à l'écran. Pour la revérifier, appuyez sur
le bouton situé à côté de Playback.
Conseil :
Si vous souhaitez créer des fichiers PDF multipages :
Numérisez les pages l'une après l'autre.
Transférez les fichiers images ou PDF monopages numérisés vers votre
ordinateur.
Utilisez Readiris pour générer des fichiers PDF multipages.
Conseil de numérisation :
Lorsque vous numérisez un livre petit et épais, il peut arriver que la marge soit trop
étroite et que vous ne puissiez pas numériser l'ensemble du texte.
Pour résoudre ce problème, vous pouvez numériser les pages horizontalement et
faire pivoter les images avec IRISCompressor™ and Readiris™.
Une autre solution consiste à placer le scanneur en bas de la page, à le retourner
puis à numériser la page de bas en haut. Vous remarquerez que la marge droite du
scanneur est plus petite que la gauche.
6

Français Français
5. Transfert des documents vers l'ordinateur/la
tablette
Pour transférer les documents numérisés vers votre ordinateur, deux possibilités
s'offrent à vous : vous pouvez utiliser le mini-câble USB ou l'adaptateur de carte
microSD.
Avec le mini-câble USB (Windows et Mac OS)
1. Assurez-vous qu'IRIScan™ Book est toujours sous tension.
2. Enfichez le câble USB fourni dans le port du scanneur IRIScan™ Book et
celui de votre ordinateur.
3. La mémoire de la carte contenant vos documents s’affiche sur votre
ordinateur.
Exemple illustré pour Windows
4. Accédez au contenu de la carte mémoire puis faites glisser et déposez vos
documents dans votre ordinateur/tablette. Les documents se trouvent dans le
répertoire DCIM\100MEDIA du disque amovible.
7

Français Français
Utilisation de l'adaptateur de carte microSD (Windows, Mac OS et tablette)
1. Appuyez sur la carte microSD pour la déverrouiller. Retirez-la ensuite de son
logement.
2. Insérez-la dans l'adaptateur de carte microSD fourni.
3. Insérez l'adaptateur dans le logement pour carte SD de votre ordinateur ou
dans le kit de connexion d'appareil photo (pas inclus) pour le connecter à une
tablette.
4. La mémoire de la carte contenant vos documents s’affiche sur votre
ordinateur/tablette.
Exemple illustré pour iOS
5. Accédez au contenu de la carte mémoire puis faites glisser et déposez vos
documents dans votre ordinateur/tablette. Les documents se trouvent dans le
répertoire DCIM\100MEDIA du disque amovible.
Dès que vos documents sont transférés vers votre PC ou Mac, ils peuvent être
traités avec Readiris™ et compressés avec IRISCompressor™.
Pour en savoir plus sur le traitement des documents avec Readiris™ et
IRISCompressor™, consultez les guides de démarrage rapide correspondants
figurant sur le CD d'installation. Pour consulter les manuels d'utilisation complets,
accédez au site www.irislink.com/support.
8

Français Français
6. Numérisation avec IRIScan™ Direct
(Windows uniquement)
IRIScan™ Direct vous permet d'utiliser IRIScan™ Book sans piles ni carte microSD.
Il vous suffit de le connecter à un ordinateur Windows à l'aide du câble USB inclus.
Les documents numérisés sont stockés en tant qu'images dans le Presse-papiers.
Installation d'IRIScan™ Direct
1. Insérez le disque installation dans le lecteur CD de l'ordinateur.
Le menu d'installation s'affiche automatiquement. (S'il ne s'affiche pas,
exécutez setup.exe à partir du disque.)
2. Cliquez sur IRIScan™ Direct et suivez les instructions affichées à l'écran.
3. Cliquez sur Terminer pour finaliser l'installation.
Utilisation d'IRIScan™ Direct
1. Connectez IRIScan™ Book à un ordinateur Windows à l'aide du câble USB
inclus.
2. Appuyez sur le bouton pendant 2 secondes pour mettre le scanneur
sous tension.
Vérifiez que l'icône suivante est affichée à l'écran.
9

Français Français
3. Lancez l'application IRIScan™ Direct à partir du menu Démarrer de
Windows.
4. Cliquez sur l'icône Configuration pour définir les paramètres d'IRIScan™
Direct.
Sélectionnez la langue d'affichage d'IRIScan™ Direct.
Remarque : ce paramètre affecte uniquement la langue d'affichage de
l'interface d'IRIScan™ Direct. Il n'a aucune incidence sur la langue de
numérisation ou celle de vos documents.
Dans l'onglet Scanner, sélectionnez la couleur de numérisation (gris
ou couleur) et l'orientation de la numérisation (horizontale ou
verticale).
Ensuite, cliquez sur Enregistrer pour enregistrer les paramètres.
5. Ouvrez l'application dans laquelle vous souhaitez coller l'image (Word, Paint,
etc.) puis cliquez sur le curseur de la souris dans l'application.
10

Français Français
6. Appuyez une seule fois sur le bouton Scan. Le voyant LED Scan s'allume.
7. A présent, faites glisser le scanneur sur un document pour le numériser.
8. Appuyez à nouveau sur le bouton Scan pour arrêter la numérisation.
L'image numérisée est collée dans l'application.
Remarque : lorsqu'il est connecté à un ordinateur Windows, IRIScan™ Book utilise
une résolution de 300 ppp. Les images ne sont pas stockées sur la carte microSD.
7. Informations techniques
Configuration minimale requise pour Windows
11
Système
d’exploitation
Windows 8, Windows 7 et Windows Vista (aucune installation de
pilote n'est nécessaire)
Processeur
Pentium® IV ou équivalent
Mémoire RAM
1 Go
Espace disque
disponible
300 MB
Matériel
Lecteur de CD-ROM, 1 port USB libre

Français Français
Configuration minimale requise pour Mac OS
12
Système
d’exploitation
Mac OS X Leopard, Snow Leopard, Lion et Mountain Lion (aucune
installation de pilote requise)
Processeur
Processeur Intel
Mémoire RAM
1 Go
Espace disque
disponible
300 MB
Matériel
Lecteur de CD-ROM, 1 port USB libre
Configuration minimale requise pour les systèmes d'exploitation iOS et
Android OS
Système
d’exploitation
iOS 5.1 ou version ultérieure et Android OS 4.0 ou version
ultérieure
Matériel
Kit de connexion d'appareil photo
Spécifications du scanneur
Capteur d'image
CIS
Résolution
300 ppp (par défaut), 600 ppp ou 900 ppp
Vitesse de numérisation maximale
+- 3 secondes par document (A4, 300 ppp,
couleur)
+- 2 secondes par document (A4, 300 ppp,
noir et blanc)
Capacité (basée sur une carte microSD de
2GB)*
*Le nombre d’images numérisées peut
varier suivant la complexité du contenu.
300 ppp
600 ppp
900 ppp
Colour
1600
600
190
Mono
2000
800
190
Largeur de numérisation
216mm
Longueur de numérisation
1200mm
Format de fichier
JPG / PDF
Ecran d'affichage
LCD TFT 1.4"
Port USB
USB 2.0 haute vitesse
Mémoire externe
Carte MicroSD (carte TF) d'une capacité
max. de 32 Go
Piles compatibles
3 piles alcalines AAA ou 3 piles NiMh
rechargeables.
Alimentation possible via un port USB.

Français Français
8. Résolution de problèmes
13
Problème
Cause
Solution
Je n’arrive pas à mettre le
scanneur sous tension.
Niveau des piles faible.
Piles mal installées.
Aucune pile insérée.
Remplacez les piles.
Insérez correctement les
piles.
Connectez le scanneur à un
ordinateur.
Impossible d’enregistrer les
images après les avoir
numérisées.
Il n’y a pas de carte
microSD dans le logement
prévu à cet effet
La carte microSD est
saturée.
La carte microSD n’a pas
été formatée correctement.
Insérez une carte microSD.
Transférez les images de la
carte microSD vers votre
ordinateur pour libérer de
l’espace sur la carte.
Formatez correctement la
carte.
Mon ordinateur ne reconnaît
pas le scanneur lorsque je le
connecte.
Echec de la connexion.
Assurez-vous que les deux
extrémités du câble USB
sont correctement
enfichées.
Redémarrez votre
ordinateur si nécessaire.
La durée de vie des piles est
très courte.
Vous utilisez un mauvais
type de piles.
Remplacez les piles par 3
nouvelles piles alcalines
AAA ou NiMh.
Vous pouvez également
connecter le scanneur à
l'ordinateur et utiliser
IRIScan™ Direct.
Les images générées par le
scanner sont floues.
La lentille du scanneur n’est
sans doute pas propre.
Nettoyez la lentille avec un
tissu sec et doux.
Les images générées par le
scanneur sont inclinées.
Le scanneur n’a pas été
correctement calibré.
Calibrez le scanneur avec
une feuille blanche. Pour
obtenir de l'aide, consultez
la page des questions
fréquentes (FAQ) de notre
site web.
ERROR s'affiche lors de la
numérisation d'un
document.
Vous faites glisser trop
rapidement le scanneur sur
les documents.
Appuyez sur le bouton Scan
pour numériser à nouveau
votre document de façon
plus lente et régulière.

Français Français
En cas de problèmes liés à l'utilisation du scanneur IRIScan™ Book 3, consultez la
page des questions fréquentes (FAQ) sur notre site web ou contactez le Support
technique via la page www.irislink.com/support/iriscanbook3.
14

Nederlands Nederlands
Deze verkorte handleiding helpt u om aan de slag te gaan met de IRIScan™ Book 3
scanner.
Deze scanner wordt geleverd met de softwaretoepassingen Readiris™ Pro 12,
IRIScan™ Direct en IRISCompressor™. De bijbehorende Verkorte handleidingen
vindt u op de IRIScan™ Book-cd-rom. Raadpleeg voor meer informatie over de
volledige functionaliteit de meest recente Gebruikershandleidingen op
www.irislink.com/support.
De beschrijvingen in deze handleiding zijn gebaseerd op de besturingssystemen
Windows 7, Mac OS Lion en iOS 6. Lees deze handleiding aandachtig door voor u
deze scanner en de bijbehorende software in gebruik neemt. Wijzigingen van alle
informatie voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Inhoudsopgave
1. Controleren van de accessoires
2. Voorbereiden van de scanner
3. Selecteren van de scannerinstellingen
4. Scannen van documenten
5. Documenten overzetten naar uw computer / tablet
6. Scannen met IRIScan™ Direct (enkel Windows)
7. Technische gegevens
8. Probleemoplossing
1

Nederlands Nederlands
1. Controleren van de accessoires
2. Voorbereiden van de scanner
Plaatsen van de bijgeleverde batterijen
1. Open het batterijvak zoals weergegeven in de afbeelding.
2. Plaats de 3 AAA-alkalinebatterijen en let hierbij op de juiste polariteit.
De polariteit staat aangegeven binnen in de scanner.
Plaatsen van de bijgeleverde microSD™-kaart
1. Schuif de microSD-kaart voorzichtig in de kaartsleuf tot de kaart vastklikt.
Opmerking: Bij een Windows-pc kan de IRIScan™ Book ook zonder batterijen of
microSD-kaart gebruikt worden. Zie hoofdstuk 6. Scannen met IRIScan™ Direct.
3

Nederlands Nederlands
Formatteren van de microSD-kaart
Bepaalde nieuwe microSD-kaarten kunnen pas worden gebruikt nadat ze
geformatteerd zijn. Zie hoofdstuk 3. Selecteren van de scannerinstellingen om te
weten hoe u de kaart formatteert.
3. Selecteren van de scannerinstellingen
Opmerking: Zorg ervoor dat de bijgeleverde microSD-kaart in de kaartsleuf
geplaatst is vóór u begint met de scannerinstellingen.
1. Houd de knop gedurende 2 seconden ingedrukt om de scanner in te
schakelen. Het display gaat aan.
2. Druk eenmaal op om naar de scannerinstellingen te gaan.
3. Gebruik de pijltjes omhoog / omlaag om naar de gewenste instelling te gaan.
4. Druk vervolgens op Scan om deze te openen.
5. Gebruik de pijltjes omhoog / omlaag om naar de gewenste instelling te gaan.
6. Druk vervolgens nogmaals op Scan om te bevestigen.
De instellingen die u selecteert, verschijnen in het display.
4

Nederlands Nederlands
Overzicht van de scannerinstellingen
5
Scannerinstelling
Pictogram
Beschrijving
Kleurmodus
De IRIScan™ Book scant beelden in kleur
of in zwart-wit.
Resolutie
De IRIScan™ Book scant beelden met
een resolutie van 300 dpi, 600 dpi of 900
dpi.
Uitvoerindeling
De IRIScan™ Book slaat beelden op als
JPG-afbeelding of als PDF-afbeelding.
Versleuteling
De IRIScan™ Book kan beelden opslaan
als versleutelde bestanden: Op die
manier kunnen de bestanden enkel
worden gelezen op een computer als u de
scanner erop aansluit. De bestanden zijn
dan onleesbaar direct vanaf de microSD-
kaart.
Standaard worden bestanden niet
versleuteld. Selecteer om bestanden te
versleutelen vervolgens .
Datum en tijd
Met deze instelling kunt u de datum en tijd
aan uw scans toevoegen.
De datum en tijd worden ook
weergegeven in het display.
Kaart formatteren
Met deze instelling kunt u de microSD-
kaart formatteren.
Opmerking: formatteert.
formatteert de kaart niet.
4. Scannen van documenten
Let op:
De IRIScan™ Book 3 is ontwikkeld om één pagina tegelijk te scannen. Er kunnen
geen PDF-bestanden met meerdere pagina's aangemaakt worden.
Volg de onderstaande stappen 2 tot 5 voor elke pagina die u scant.
1. Houd de knop gedurende 2 seconden ingedrukt om de scanner in te
schakelen.
2. Plaats de scanner bovenaan de pagina die u wilt scannen.
3. Druk eenmaal op de Scan-knop. Het woord Scan verschijnt in het display.
4. Verschuif de scanner langzaam en gelijkmatig over de pagina.

Nederlands Nederlands
Tip: Houd het document met één hand op zijn plek tijdens het scannen.
5. Als u onder aan de pagina bent gekomen, druk dan opnieuw op de Scan-
knop om het scannen te beëindigen.
Opmerking: Als zich een fout voordoet tijdens het scannen (bijvoorbeeld
wanneer te snel of ongelijkmatig wordt gescand), dan verschijnt Error in
het display. Zie het hoofdstuk Probleemoplossing voor hulp.
6. De scan verschijnt kort in het display. Druk om opnieuw te controleren op de
knop omhoog naast Playback.
Tip:
Als u PDF's van meerdere pagina's wilt aanmaken:
Scan uw pagina's één voor één.
Zet het beeld of de PDF-bestanden van één pagina over naar uw computer.
Gebruik Readiris om PDF-bestanden met meerdere pagina's aan te maken.
Scantip:
Als u een klein, dik boek scant, dan kan het zijn dat de marge te smal is en dat u niet
de hele tekst kunt scannen.
U kunt dit probleem oplossen door de pagina's horizontaal te scannen en het beeld
achteraf te draaien in IRISCompressor™ en Readiris™.
Een andere oplossing is de scanner onderaan de pagina te plaatsen, deze om te
draaien en vervolgens de pagina van onder naar boven te scannen. U zult merken
dat de rechtermarge van de scanner kleiner is dan de linker.
6

Nederlands Nederlands
5. Documenten overzetten naar uw computer /
tablet
Er zijn twee manieren om uw gescande documenten over te zetten naar uw
computer: met behulp van de mini-USB-kabel en met behulp van de microSD-
kaartadapter.
Gebruik van de mini-USB-kabel (Windows en Mac OS)
1. Schakel de IRIScan™ Book in.
2. Sluit de bijgeleverde USB-kabel aan op zowel de IRIScan™ Book als uw
computer.
3. De geheugenkaart met uw bestanden wordt weergegeven op uw computer /
tablet.
Voorbeeldafbeelding voor Windows
4. Open de geheugenkaart en verplaats uw documenten naar uw computer /
tablet. De documenten bevinden zich in de map DCIM\100MEDIA van de
verwisselbare schijf.
7

Nederlands Nederlands
Gebruik van de microSD-kaartadapter (Windows, Mac OS en Tablet)
1. Druk de microSD-kaart in om deze te ontgrendelen. Neem de kaart
vervolgens uit de kaartsleuf.
2. Schuif de kaart in de bijgeleverde microSD-kaartadapter.
3. Schuif de adapter in de SD-kaartsleuf op uw computer of schuif deze in een
camera-aansluitkit (niet bijgeleverd) om aan te sluiten op een tablet.
4. De geheugenkaart met uw bestanden wordt weergegeven op uw computer /
tablet.
Voorbeeldafbeelding voor iOS
5. Open de geheugenkaart en verplaats uw documenten naar uw computer /
tablet. De documenten bevinden zich in de map DCIM\100MEDIA van de
verwisselbare schijf.
Zodra u uw documenten heeft overgezet naar uw pc of Mac, dan kunnen ze worden
verwerkt met Readiris™ en gecomprimeerd met IRISCompressor™.
Zie voor meer informatie over het verwerken van uw documenten met Readiris™ en
IRISCompressor™ de betreffende Verkorte handleidingen op de installatie-cd-rom
en de volledige Gebruikershandleidingen op www.irislink.com/support.
8

Nederlands Nederlands
6. Scannen met IRIScan™ Direct (enkel
Windows)
Met IRIScan™ Direct kunt u de IRIScan™ Book gebruiken zonder batterijen of
microSD-kaart. U hoeft de scanner alleen maar aan te sluiten op een Windows-pc
met behulp van de bijgeleverde USB-kabel. De scans die u maakt worden
opgeslagen als afbeeldingen op het Klembord.
Installeren van IRIScan™ Direct
1. Plaats de installatie-disk in het cd-romstation van de computer.
Het installatiemenu verschijnt automatisch. (Als het menu niet verschijnt, klik
dan op setup.exe vanaf de disk.)
2. Klik op IRIScan™ Direct en volg de instructies op het scherm.
3. Klik op Voltooien om de installatie te voltooien.
Gebruik van IRIScan™ Direct
1. Sluit de IRIScan™ Book aan op uw Windows-pc met behulp van de
bijgeleverde USB-kabel.
2. Houd de knop gedurende 2 seconden ingedrukt om de scanner in te
schakelen.
Controleer dat het volgende pictogram wordt weergegeven op het display:
9

Nederlands Nederlands
3. Start de toepassing IRIScan™ Direct op via het menu Start van Windows.
4. Klik op het instellingenpictogram om de IRIScan™ Direct-instellingen op te
geven.
Selecteer de gewenste taal voor IRIScan™ Direct.
Opmerking: Deze instelling betreft enkel de taal die gebruikt wordt in
IRIScan™ Direct. Het heeft niets te maken met de scantaal of de taal
van uw documenten.
Selecteer op het tabblad Scannen de Scankleur (Grijs of Kleur) en de
Scanrichting (Horizontaal of Verticaal).
Klik vervolgens op Opslaan om de instellingen op te slaan.
5. Open een toepassing waar u het beeld in wilt plakken (Word, Paint enz.) en
klik vervolgens met de muisaanwijzer in de toepassing.
10

Nederlands Nederlands
6. Druk eenmaal op de Scan-knop. De Scan-indicator begint te branden.
7. Schuif nu de scanner over het document om het te scannen.
8. Druk opnieuw op de Scan-knop om het scannen te beëindigen.
Het gescande beeld wordt nu in de toepassing geplakt.
Opmerking: Als de IRIScan™ Book aangesloten is op een Windows-pc , dan wordt
een resolutie van 300 dpi gebruikt. De beelden worden niet opgeslagen op de
microSD-kaart.
7. Technische gegevens
Minimale systeemvereisten Windows-pc
11
Besturingssysteem
Windows 8, Windows 7 en Windows Vista (installatie van
stuurprogramma niet nodig)
CPU
Pentium IV of gelijkwaardig
RAM
1 GB
HD-ruimte
300 MB
Hardware
Cd-romstation, 1 vrije USB-poort

Nederlands Nederlands
Minimale systeemvereisten Mac OS
12
Besturingssysteem
Mac OS X Leopard, Snow Leopard, Lion en Mountain Lion (installatie van
stuurprogramma niet nodig)
CPU
Intel-processor
RAM
1 GB
HD-ruimte
300 MB
Hardware
Cd-romstation, 1 vrije USB-poort
Minimale systeemvereisten iOS en Android OS
Besturingssysteem
iOS 5.1 of later en Android OS 4.0 of later
Hardware
Camera-aansluitkit
Specificaties van de scanner
Beeldsensor
CIS
Resolutie
300 dpi (standaard), 600 dpi, 900 dpi
Maximale scansnelheid
+- 3 seconden voor A4, 300 dpi, kleur
+- 2 seconden voor A4, 300 dpi, zwart-wit
Capaciteit (op basis van MicroSD™-kaart van
2 GB*).
* Het aantal scans kan verschillen afhankelijk
van de complexiteit van de inhoud.
300 dpi
600 dpi
900 dpi
Kleur
1600
600
190
Zwart-wit
2000
800
190
Scanbreedte
216mm
Scanlengte
1200mm
Bestandsindelingen
JPG / PDF
Display
1.4" TFT LCD
USB-poort
USB 2.0 High Speed
Extern geheugen
microSD™-kaart (TF-kaart) tot 32 GB
Batterijen
3 AAA-alkaline- of oplaadbare NiMh-batterijen
Of voeding via USB

Nederlands Nederlands
8. Probleemoplossing
13
Probleem
Oorzaak
Oplossing
Ik kan de scanner niet
inschakelen.
De batterijen zijn bijna leeg.
De batterijen zijn niet correct
geplaatst.
Er zijn geen batterijen
geplaatst.
Vervang de batterijen.
Plaats de batterijen op de
juiste manier.
Sluit de scanner aan op een
pc.
De beelden kunnen niet
opgeslagen worden nadat ik ze
gescand heb.
Er zit geen microSD-kaart in de
kaartsleuf.
De microSD-kaart is vol.
De microSD-kaart is niet
correct geformatteerd.
Plaats een microSD-kaart.
Zet de beelden over van de
microSD-kaart naar uw
computer om opslagruimte vrij
te maken op de kaart.
Formatteer de kaart op de
juiste manier.
Mijn computer herkent de
scanner niet wanneer ik deze
aansluit.
Probleem met de aansluiting.
Zorg ervoor dat beide uiteinden
van de USB-kabel stevig
aangesloten zijn.
Start uw computer indien nodig
opnieuw op.
De batterijen gaan maar heel
kort mee.
U gebruikt een verkeerd type
batterijen.
Vervang de huidige batterijen
door 3 nieuwe AAA-alkaline- of
NiMh-batterijen.
Of sluit de scanner aan op uw
computer en gebruik
IRIScan™ Direct.
De beelden van mijn scanner
zijn onscherp.
Er zit waarschijnlijk vuil op de
scannerlens.
Maak de lens schoon met een
zachte, droge doek.
De beelden van mijn scanner
zijn scheef.
De scanner is niet correct
gekalibreerd.
Kalibreer de scanner met een
wit blad papier. Zie de
Veelgestelde vragen (FAQ) op
onze website voor hulp.
Bij het scannen van een
document verschijnt ERROR.
U schuift de scanner te snel
over uw documenten.
Druk op de knop Scan om uw
document opnieuw te scannen
en doe dit langzaam en
gelijkmatig.

Nederlands Nederlands
Als u problemen ondervindt tijdens het gebruik van de IRIScan™ Book 3, raadpleeg
dan de Veelgestelde vragen (FAQ) op onze website of neem contact op met de
Technische Support via www.irislink.com/support/iriscanbook3.
14

Deutsch Deutsch
Diese Kurzanleitung beschreibt die ersten Schritte mit dem Scanner IRIScan™
Book 3.
Im Lieferumfang dieses Scanners sind die Software-Anwendungen Readiris™ Pro
12, IRIScan™ Direct und IRISCompressor™ enthalten. Entsprechende
Kurzanleitungen finden Sie auf der CD-ROM von IRIScan™ Book. Ausführliche
Informationen zum gesamten Funktionsumfang finden Sie in den aktuellen
Benutzerhandbüchern auf der Website unter www.irislink.com/support.
Die Beschreibungen in dieser Anleitung basieren auf den Betriebssystemen
Windows 7, Mac OS Lion und iOS 6. Lesen Sie sich diese Anleitung durch, bevor
Sie diesen Scanner und die Software verwenden. Alle Informationen können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
Inhaltsverzeichnis
1. Überprüfen des Zubehörs
2. Vorbereiten des Scanners
3. Auswählen der Scanner-Einstellungen
4. Scannen von Dokumenten
5. Übertragen von Dokumenten an Ihren Computer bzw. Ihr Tablet
6. Scannen mit IRIScan™ Direct (nur Windows)
7. Technische Daten
8. Fehlerbehebung
1

Deutsch Deutsch
1. Überprüfen des Zubehörs
2. Vorbereiten des Scanners
Einlegen der mitgelieferten Batterien
1. Öffnen Sie das Batteriefach, wie auf dem Bild gezeigt.
2. Legen Sie die 3 AAA Alkaline-Batterien unter Berücksichtigung der Pole ein.
Die richtige Polarität ist im Scanner angegeben.
Einlegen der enthaltenen microSD™-Karte
1. Schieben Sie die microSD-Karte vorsichtig in den Kartensteckplatz, bis die
Karte eingerastet ist.
Hinweis: Auf einem Windows-PC kann der IRIScan™ Book auch ohne Batterien
oder microSD-Karte verwendet werden. Siehe Abschnitt 8. Scannen mit IRIScan™
Direct.
3

Deutsch Deutsch
Formatieren der microSD-Karte
Einige neue microSD-Karten können erst verwendet werden, nachdem sie formatiert
wurden. Siehe Abschnitt 3. Wählen Sie die Scanner-Einstellungen aus, um mehr
darüber zu erfahren, wie Sie die Karte formatieren.
3. Auswählen der Scanner-Einstellungen
Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie die microSD-Karte in den Kartensteckplatz
eingesteckt haben, bevor Sie versuchen, auf die Scanner-Einstellungen zuzugreifen.
1. Halten Sie die Taste für 2 Sekunden gedrückt, um den Scanner
einzuschalten. Das Display leuchtet.
2. Drücken Sie einmal , um die Scanner-Einstellungen aufzurufen.
3. Wählen Sie mit dem Pfeil nach oben bzw. nach unten die gewünschte
Einstellung aus.
4. Drücken Sie dann die Taste Scan, um sie anzuzeigen.
5. Wählen Sie mit dem Pfeil nach oben bzw. nach unten die gewünschte
Einstellung aus.
6. Drücken Sie dann zum Bestätigen erneut die Taste Scan.
Die von Ihnen ausgewählten Einstellungen werden auf dem Display
angezeigt.
4

Deutsch Deutsch
Übersicht über die Scanner-Einstellungen
5
Scanner-Einstellung
Symbol
Beschreibung
Farbmodus
IRIScan™ Book scannt Bilder in Farbe
oder Schwarzweiß.
Auflösung
IRIScan™ Book scannt Bilder mit einer
Auflösung von 300 dpi, 600 dpi oder 900
dpi.
Ausgabeformat
IRIScan™ Book speichert Bilder im
Format JPG oder PDF.
Verschlüsselung
IRIScan™ Book kann Bilder als
verschlüsselte Dateien speichern: Auf
diese Weise können die Dateien nur auf
einem Computer gelesen werden, wenn
der Scanner daran angeschlossen ist. Die
Dateien können dann nicht direkt von der
microSD-Karte gelesen werden.
Dateien werden standardmäßig nicht
verschlüsselt. Wählen Sie und dann
aus, um Dateien zu verschlüsseln.
Datum und Uhrzeit
Mit dieser Einstellung können Sie Ihren
Scans das Datum und die Uhrzeit
hinzufügen.
Das Datum und die Uhrzeit werden auch
auf dem Display angezeigt.
Formatieren von Karten
Mit dieser Einstellung können Sie die
microSD-Karte formatieren.
Hinweis: formatiert die Karte
formatiert die Karte nicht.

Deutsch Deutsch
4. Scannen von Dokumenten
Achtung:
Der IRIScan™ Book 3 dient zum Scannen von Einzelseiten. Er kann keine
mehrseitigen PDF-Dateien erstellen.
Führen Sie zum Scannen der jeweiligen Seite die nachfolgenden Schritte 2 bis 5
aus.
1. Halten Sie die Taste für 2 Sekunden gedrückt, um den Scanner
einzuschalten.
2. Legen Sie den Scanner oben auf der Seite, die Sie scannen möchten, auf.
3. Drücken Sie einmal auf die Taste Scan. Die Scan-Lampe leuchtet auf.
4. Schieben Sie den Scanner langsam und gleichmäßig über die Seite.
Tipp: Halten Sie das Dokument während des Scannens mit einer Hand
fest.
5. Wenn Sie unten auf der Seite angekommen sind, drücken Sie erneut die
Scan-Taste, um den Scanvorgang zu beenden.
Hinweis: Wenn während des Scannens ein Fehler auftritt (z. B. bei zu
schnellem oder ungleichmäßigem Scannen) leuchtet die ERR-Lampe
auf. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Fehlerbehebung.
6. Der Scan wird kurz auf dem Display angezeigt. Wenn Sie ihn nochmals
überprüfen möchten, drücken Sie neben Playback die Taste nach oben.
Tipp:
Wenn Sie mehrseitige PDF-Dateien erstellen müssen:
Scannen Sie die Seiten einzeln nacheinander.
Speichern Sie die von Ihnen gescannten Einzelbilder oder einseitigen PDF-
Dateien auf Ihrem Computer.
Erstellen Sie dann mit Readiris mehrseitige PDF-Dateien.
7

Deutsch Deutsch
Tipp zum Scannen:
Wenn Sie ein kleines, dickes Buch scannen, kann es vorkommen, dass der Rand zu
schmal ist und Sie nicht den gesamten Text scannen können.
Sie können dieses Problem beheben, indem Sie die Seiten horizontal scannen und
die Bilder mit IRISCompressor™ und Readiris™ drehen.
Eine andere Lösung wäre, dass Sie den Scanner unten auf der Seite ansetzen,
umdrehen und von unten nach oben scannen. Sie werden bemerken, dass der
rechte Rand des Scanners schmaler ist als der linke.
5. Übertragen von Dokumenten an Ihren
Computer bzw. Ihr Tablet
Es gibt zwei Möglichkeiten, gescannte Dokumente auf Ihren Computer zu
übertragen: über ein Mini-USB-Kabel und über den microSD-Kartenadapter.
Mit dem Mini-USB-Kabel (Windows und Mac OS)
1. Schalten Sie den IRIScan™ Book ein.
2. Schließen Sie das USB-Kabel an den IRIScan™ Book und an Ihren Computer
bzw.
3. Auf Ihrem Computer wird dann der Kartenspeicher mit Ihren Dokumenten
angezeigt.
8

Deutsch Deutsch
Beispielbild für Windows
4. Öffnen Sie den Kartenspeicher und kopieren Sie Ihre Dokumente auf Ihren
Computer bzw. Ihr Tablet. Die Dokumente befinden sich im Ordner
DCIM\100MEDIA des Wechseldatenträgers.
Mit dem microSD-Kartenadapter (Windows, Mac OS und Tablet)
1. Drücken Sie auf die microSD-Karte, um sie zu entsperren. Nehmen Sie sie
dann aus dem Kartensteckplatz.
2. Legen Sie sie in den mitgelieferten microSD-Kartenadapter ein.
3. Schieben Sie den Adapter in den SD-Kartensteckplatz Ihres Computers oder
in ein Camera Connection Kit zum Anschluss an ein Tablet ein. (nicht
enthalten)
4. Auf Ihrem Computer bzw. Ihrem Tablet wird dann der Kartenspeicher mit
Ihren Dokumenten angezeigt.
9

Deutsch Deutsch
Beispielbild für iOS
5. ffnen Sie den Kartenspeicher und kopieren Sie Ihre Dokumente auf Ihren
Computer bzw. Ihr Tablet. Die Dokumente befinden sich im Ordner
DCIM\100MEDIA des Wechseldatenträgers.
Nachdem Sie Ihre Dokumente auf Ihren PC oder Mac übertragen haben, können
diese mit Readiris™ bearbeitet und mit IRISCompressor™ komprimiert werden.
Anleitungen zum Bearbeiten Ihrer Dokumente mit Readiris™ und
IRISCompressor™ finden Sie in den entsprechenden Kurzanleitungen auf der
Installations-CD-ROM sowie in den vollständigen Benutzerhandbüchern unter
www.irislink.com/support.
6. Scannen von Bildern mit IRIScan™ Direct
(nur Windows)
Mit IRIScan™ Direct können Sie den IRIScan™ Book auch ohne Batterien oder
microSD-Karte verwenden. Schließen Sie ihn einfach mit dem enthaltenen USB-
Kabel an einem Windows-PC an. Die von Ihnen erstellten Scans werden als Bilder in
der Zwischenablage gespeichert.
Installieren von IRIScan™ Direct
1. Legen Sie die Installation-CD in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein.
Das Installationsmenü wird automatisch angezeigt. (Wenn das Menü nicht
automatisch angezeigt wird, führen Sie die setup.exe von der CD aus.)
2. Klicken Sie auf IRIScan™ Direct und folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
3. Klicken Sie auf Finish (Fertigstellen), um die Installation abzuschließen.
10

Deutsch Deutsch
Verwendung von IRIScan™ Direct
1. Schließen Sie den IRIScan™ Book mit dem enthaltenen USB-Kabel an einem
Windows-PC an.
2. Halten Sie die Taste für 2 Sekunden gedrückt, um den Scanner
einzuschalten.
Vergewissern Sie sich, dass das folgende Symbol auf dem Display angezeigt
wird:
3. Starten Sie die Anwendung IRIScan™ Direct über das Windows Start-Menü.
4. Klicken Sie auf das Symbol für die Einstellungen, um die IRIScan™ Direct-
Einstellungen festzulegen.
Wählen Sie die Display-Sprache für IRIScan™ Direct aus.
Hinweis: Diese Einstellung beinflusst lediglich, wie IRIScan™ Direct
angezeigt wird. Sie hat nichts mit der Scan-Sprache oder der Sprache
Ihrer Dokumente zu tun.
Wählen Sie auf der Registerkarte Scannen die Scanfarbe (Graustufen
oder Farbe) und die Scanausrichtung (horizontal oder vertikal) aus.
11

Deutsch Deutsch
Klicken Sie anschließend auf Speichern, um die Einstellungen zu
speichern.
5. Öffnen Sie eine Anwendung, in die Sie das Bild (Word, Paint usw.) einfügen
möchten und klicken Sie mit dem Mauscursor in der Anwendung.
6. Drücken Sie einmal auf die Taste Scan. Die „Scan“-LED leuchtet.
7. Gleiten Sie jetzt mit dem Scanner über ein Dokument, um es zu scannen.
8. Drücken Sie erneute die Scan-Taste, um den Scanvorgang zu stoppen.
Das gescannte Bild wird nun in die Anwendung eingefügt.
Hinweis: Bei Anschluss an einen Windows-PC verwendet IRIScan™ Book eine
Auflösung von 300 dpi. Die Bilder werden nicht auf der microSD-Karte gespeichert.
12

Deutsch Deutsch
7. Technische Daten
Mindestsystemanforderungen Windows PC
13
Betriebssystem
Windows 8, Windows 7 und Windows Vista (keine
Treiberinstallation erforderlich)
CPU
Pentium® IV oder gleichwertig
RAM
1 GB
Festplattenspeicher
300 MB
Hardware
CD-ROM-Laufwerk, 1 freier USB-Anschluss
Mindestsystemanforderungen Mac OS
Betriebssystem
Mac OS X Leopard, Snow Leopard, Lion und Mountain Lion (keine
Treiberinstallation)
CPU
Intel-Prozessor
RAM
1 GB
Festplattenspeicher
300 MB
Hardware
CD-ROM-Laufwerk, 1 freier USB-Anschluss
Mindestsystemanforderungen iOS und Android BS
Betriebssystem
iOS ab Version 5.1 und Android BS ab Version 4.0
Hardware
Camera Connection Kit
Scanner-Spezifikationen
Bildsensor
CIS
Auflösung
300 dpi (Standard), 600 dpi, 900 dpi
Maximale Scan-Geschwindigkeit
+- 3 Sekunden für A4, 300 dpi, Farbe
+- 2 Sekunden für A4 300 dpi
Schwarzweiß
Kapazität (basierend auf einer 2 GB
microSD-Karte*)
*Die Anzahl an Scans kann in Abhängigkeit
von der Komplexität des Inhalts variieren.
300 dpi
600 dpi
900 dpi
Farbe
1600
600
190
Schwarzweiß
2000
800
190
Scanbreite
216mm
Scanlänge
1200mm
Dateiformat
JPG / PDF
Display
1.4" TFT LCD
USB-Anschluss
USB 2.0 Highspeed
Externer Speicher
MicroSD™-Karte (TF-Karte) bis zu 32 GB

Deutsch Deutsch
14
Unterstützte Batterien
3 AAA Alkaline oder wiederaufladbare
NiMh-Batterien
Oder Stromversorgung über USB.
8. Fehlerbehebung
Problem
Ursache
Lösung
Ich kann den Scanner nicht
einschalten.
Batterie ist schwach.
Batterie ist nicht richtig
eingelegt.
Keine Batterien!
Ersetzen Sie die Batterien.
Legen Sie die Batterien
richtig ein.
Anschluss des Scanners an
einen Computer
Die Bilder können nach dem
Scannen nicht gespeichert
werden.
Es ist keine microSD-Karte
in den Kartensteckplatz
eingelegt.
Die microSD-Karte ist voll.
Die microSD-Karte wurde
nicht richtig formatiert.
Legen Sie eine microSD-
Karte ein.
Verschieben Sie Bilder von
der microSD-Karte auf Ihren
Computer, um Speicherplatz
auf der Karte freizugeben.
Formatieren Sie die Karte
ordnungsgemäß.
Mein Computer erkennt den
Scanner nicht, wenn ich ihn
anschließe.
Verbindungsfehler.
Vergewissern Sie sich, dass
beide Enden des USB-
Kabels richtig eingesteckt
sind.
Starten Sie Ihren Computer
ggf. neu.
Die Batterielaufzeit ist sehr
kurz.
Es ist der falsche Batterietyp
eingelegt.
Ersetzen Sie die aktuellen
Batterien durch 3 neue AAA
Alkaline- oder NiMh-
Batterien.
Oder schließen Sie den
Scanner an Ihren Computer
an und verwenden Sie
IRIScan™ Direct.
Mein Scanner erzeugt
verschwommene Bilder.
Wahrscheinlich ist das
Objektiv des Scanners
verschmutzt.
Reinigen Sie das Objektiv
mit einem weichen
trockenen Tuch.

Deutsch Deutsch
15
Mein Scanner erzeugt
schiefe Bilder.
Der Scanner ist nicht richtig
kalibriert.
Kalibrieren Sie den Scanner
mit einem weißen Blatt
Papier. Weitere
Informationen finden Sie in
den FAQs auf unserer
Website.
Beim Scannen eines
Dokuments wird ERROR
angezeigt.
Sie gleiten mit dem Scanner
zu schnell über Ihre
Dokumente.
Drücken Sie die Taste
„Scan“ und scannen Sie Ihre
Dokumente erneut langsam
und gleichmäßig.
Sollten bei der Verwendung von IRIScan™ Book 3 Probleme auftreten, sehen Sie
sich die häufig gestellten Fragen (FAQs) auf unserer Website an oder wenden Sie
sich unter www.irislink.com/support/iriscanbook3 an den technischen Support.

Español Español
Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el escáner IRIScan™
Book 3.
unto con el escáner encontrará las aplicaciones Readiris™ Pro 12, IRIScan™
Direct e IRISCompressor™. Encontrará las Guías rápidas del usuario
correspondientes en el CD-ROM del IRIScan™ Book. Si necesita información
detallada sobre todas características y funcionalidades de estas aplicaciones,
consulte las versiones más actualizadas de las Guías del usuario en
www.irislink.com/support.
Las descripciones de esta guía están basadas en los sistemas operativos Windows
7, Mac OS Lion e iOS 6. Lea esta guía antes de utilizar el escáner y el software.
Toda la información contenida en esta guía puede modificarse sin previo aviso.
Índice
1. Comprobar los accesorios
2. Preparar el escáner
3. Seleccionar los ajustes del escáner
4. Escanear documentos
5. Transferir documentos al ordenador o tableta
6. Escanear con IRIScan™ Direct (solo Windows)
7. Información técnica
8. Información para resolver problemas
1

Español Español
1. Comprobar los accesorios
2. Preparar el escáner
Insertar las pilas en el escáner
1. Abra el compartimiento de las pilas del modo mostrado en la imagen.
2. Inserte las 3 pilas alcalinas AAA asegurándose de hacerlo con la polaridad
correcta.
La polaridad correcta se muestra en el interior del escáner.
Insertar la tarjeta microSD™ incluida con el escáner
1. Introduzca la tarjeta microSD en la ranura correspondiente, empujándola
suavemente hasta que quede bloqueada.
Nota: el IRIScan™ Book también se puede utilizar sin pilas o sin tarjeta microSD
con un PC con Windows como sistema operativo. Consulte el apartado 6. Escanear
con IRIScan™ Direct.
3

Español Español
Formatear la tarjeta microSD
Algunas tarjetas microSD nuevas solo se pueden utilizar tras formatearlas. Consulte
el apartado 3. En el apartado Seleccionar los ajustes del escáner se explica cómo
formatear la tarjeta.
3. Seleccionar los ajustes del escáner
Nota: antes de intentar acceder a la configuración del escáner, asegúrese de que la
tarjeta microSD incluida con el producto se encuentre en la ranura correspondiente.
1. Pulse el botón durante 2 segundos para encender el escáner. Las luces
indicadoras se encenderán.
2. Pulse una vez para acceder a la configuración del escáner.
3. Utilice las flechas arriba/abajo para desplazarse hasta el parámetro que
desee ajustar.
4. A continuación, pulse Scan para abrirlo.
5. Utilice las flechas arriba/abajo para desplazarse hasta el parámetro que
desee ajustar.
6. Seguidamente, vuelva a pulsar Scan para confirmar la selección.
Los valores que seleccione aparecerán en la pantalla del escáner.
4

Español Español
Resumen de los ajustes del escáner
5
Parámetro del escáner
Icono
Descripción
Modo de color
El IRIScan™ Book escanea imágenes en
color o blanco y negro.
Resolución
El IRIScan™ Book escanea imágenes con
una resolución de 300, 600 o 900 ppp.
Formato de salida
El IRIScan™ Book guarda imágenes en
los formatos JPG y PDF.
Cifrado
El IRIScan™ Book puede guardar
imágenes en forma de archivos cifrados:
Para poder leer estos archivos, el
escáner deberá estar conectado al
ordenador. Los archivos no se podrán leer
directamente de la tarjeta microSD. Por
defecto, los archivos no se cifran. Para
cifrarlos, seleccione y a
continuación, .
Fecha y hora
Este ajuste le permitirá añadir información
de la fecha y la hora a sus escaneos.
La fecha y la hora también se muestran
en la pantalla.
Formatear la tarjeta
Este parámetro permite formatear la
tarjeta microSD.
Nota: formatea la tarjeta. no
formatea la tarjeta.

Español Español
4. Escanear documentos
Atención:
IRIScan™ Book 3 se ha diseñado para escanear las páginas de una en una y no
genera archivos PDF de varias páginas.
Siga los pasos del 2 al 5 para cada página que quiera escanear.
1. Pulse el botón durante 2 segundos para encender el escáner.
2. Coloque el escáner encima de la página que desee escanear.
3. Pulse el botón Scan una vez. La palabra Scan aparece en la pantalla.
4. Deslice el escáner lentamente y a un ritmo constante por encima de la
página.
Consejo: sujete el documento con una mano mientras lo escanea.
5. Cuando llegue al final de la página vuelva a pulsar el botón Scan para
terminar.
Nota: en caso de producirse un error durante el escaneo –por ejemplo, si
escanea demasiado rápido o de manera desigual–, el mensaje Error
aparece en la pantalla. Para más información, consulte el apartado
Información para resolver problemas.
6. El texto escaneado aparece brevemente en la pantalla. Para volver a
comprobarlo, pulse el botón arriba que hay al lado del botón Playback.
Consejo:
Si necesita crear archivos PDF de varias páginas:
Escanee las páginas de una en una.
Transfiera los archivos de imagen o PDF de una sola página que haya
escaneado al ordenador.
Utilice Readiris para generar los archivos PDF de varias páginas.
7

Español Español
Consejo para escanear:
Si escanea un libro pequeño pero grueso, puede que el margen sea demasiado
estrecho y no pueda escanear todo el texto.
Podrá solucionar este problema escaneando las páginas en sentido horizontal y
girando las imágenes con IRISCompressor™ y Readiris™.
Otra solución es colocar el escáner en la parte inferior de la página, girarlo del revés
y escanear en sentido ascendente. Observe que el margen derecho del escáner es
más pequeño que el izquierdo.
5. Transferir documentos al ordenador o
tableta
Hay dos maneras de transferir documentos escaneados al ordenador: mediante el
cable mini-USB y por medio del adaptador de tarjetas microSD.
Utilizando el cable mini-USB (Windows y Mac)
1. Ponga en marcha el IRIScan™ Book.
2. Conecte el cable USB incluido con el escáner al IRIScan™ Book y al
ordenador.
3. El ordenador muestra la tarjeta de memoria que contiene sus documentos.
8

Español Español
Imagen de ejemplo para Windows
4. Abra la memoria de la tarjeta y mueva los documentos al ordenador. Los
documentos se encuentran en la carpeta DCIM\100MEDIA de la unidad
extraíble.
Utilizando el adaptador de tarjetas microSD (Windows, Mac y tabletas)
1. Presione la tarjeta microSD para liberarla. A continuación, sáquela de la
ranura.
2. Introdúzcala en el adaptador de tarjetas microSD proporcionado.
3. Introduzca el adaptador en la ranura para tarjetas SD de su ordenador o
insértelo en un kit Camera Connection (no incluido) para conectar el escáner
a una tableta.
4. La memoria de la tarjeta en la que se almacenan los documentos aparecerá
en el ordenador o la tableta.
9

Español Español
Imagen de ejemplo para iOS
5. Abra la memoria de la tarjeta y mueva los documentos a su ordenador o
tableta. Los documentos se encuentran en la carpeta DCIM\100MEDIA de la
unidad extraíble.
Una vez haya transferido los documentos a su PC o Mac, podrá procesarlos con
Readiris™ y comprimirlos con IRISCompressor™.
Para más información sobre cómo procesar sus documentos con Readiris™ e
IRISCompressor™ , consulte las Guías de inicio rápido correspondientes en el CD-
ROM de instalación y las Guías del usuario completas e www.irislink.com/support.
6. Escanear con IRIScan™ Direct (solo
Windows)
IRIScan™ Direct le permite utilizar su IRIScan™ Book incluso cuando no tenga pilas
o sin tarjeta microSD. Simplemente deberá conectarlo a un PC con Windows
utilizando el cable USB incluido. Los documentos escaneados se almacenarán en
forma de imágenes en el Portapapeles.
Instalar IRIScan™ Direct
1. Introduzca el disco de instalación en la unidad de CD-ROM del ordenador.
El menú de configuración aparece automáticamente. (Si el menú no aparece,
ejecute el archivo setup.exe del disco.)
2. Haga clic en IRIScan™ Direct y siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
3. Haga clic en Terminar para finalizar la instalación.
10

Español Español
Utilizar IRIScan™ Direct
1. Conecte el IRIScan™ Book a su PC con Windows utilizando el cable USB
incluido.
2. Pulse el botón durante 2 segundos para encender el escáner.
Asegúrese de que el siguiente icono aparezca en la pantalla:
3. Ejecute la aplicación IRIScan™ Direct desde el menú Inicio de Windows.
4. Haga clic en el icono de configuración para ajustar la configuración de
IRIScan™ Direct.
Seleccione el idioma de la interfaz de IRIScan™ Direct..
Nota: este parámetro solo afecta a la visualización de la interfaz de
IRIScan™ Direct. No tiene nada que ver con el idioma o los idiomas de
los documentos escaneados.
En la pestaña Escanear, seleccione el Color de escaneo (Escala de
grises o Color) y la Orientación de escaneo (Horizontal o Vertical).
11

Español Español
A continuación, haga clic en Guardar para guardar las preferencias.
5. Abra la aplicación en la que desee pegar la imagen (Word, Paint, etc.) y, a
continuación, haga clic con el cursor situado en el interior de la aplicación.
6. Pulse el botón Scan una vez. Se encenderá el LED correspondiente.
7. A continuación, deslice el escáner por el documento para escanearlo.
8. Vuelva a hacer clic en el botón Scan para detener la exploración.
La imagen escaneada se pegará en el interior de la aplicación.
Nota: cuando está conectado a un PC con Windows, IRIScan™ Book escanea a
una resolución de 300 ppp. Asimismo, las imágenes no se almacenan en la tarjeta
microSD.
12

Español Español
7. Información técnica
Requisitos mínimos del sistema para Windows
13
Sistema operativo
Windows 8, Windows 7 y Windows Vista (no hay que instalar
controladores)
CPU
Pentium® 4 o equivalente
RAM
1 GB
Espacio en el
disco duro
300 MB
Hardware
Unidad de CD-ROM y un puerto USB libre
Requisitos mínimos del sistema para Mac OS
Sistema operativo
Mac OS X Leopard, Snow Leopard, Lion o Mountain Lion (sin
instalación de controladores)
CPU
Procesador Intel
RAM
1 GB
Espacio en el
disco duro
300 MB
Hardware
Unidad de CD-ROM y un puerto USB libre
Requisitos mínimos del sistema para iOS y Android OS
Sistema operativo
iOS 5.1 o posterior y Android OS 4.0 o posterior
Hardware
Kit Camera Connection
Especificaciones del escáner
Sensor de imagen
CIS
Resolución
300 ppp (por defecto), 600 ppp o 900 ppp
Máxima velocidad de escaneado
+- 3 egundos para una hoja tamaño A4, a
300 ppp y en color
+- 2 segundos para una hoja tamaño A4, a
300 ppp y en blanco y negro
Capacidad (en base a una tarjeta microSD
de 2GB*)
*El número de documentos escaneados
dependerá de la complejidad de su
contenido.
300 ppp
600 ppp
900 ppp
Color
1600
600
190
Monochrome
2000
800
190
Ancho de exploración
216mm
Longitud de exploración
1200mm
Formatos de archivo
JPG / PDF
Panel de indicadores
TFT LCD de 1,4"

Español Español
14
Puerto USB
USB 2.0 de alta velocidad
Memoria externa
Tarjeta microSD™ (tarjeta TF) de hasta 32
GB
Alimentación
3 pilas AAA alcalinas o recargables de
NiMh
O mediante USB
8. Información para resolver problemas
Problema
Causa
Solución
No puedo encender el
escáner.
Las pilas están casi
descargadas.
Las pilas no se han
introducido correctamente.
No se han introducido pilas.
Cambie las pilas.
Introduzca las pilas
correctamente.
Conecte el escáner a un
ordenador.
No puedo guardar las
imágenes que escaneo.
No hay ninguna tarjeta
microSD en la ranura.
La tarjeta microSD está
llena.
La tarjeta microSD no se ha
formateado correctamente.
Inserte una tarjeta microSD.
Mueva las imágenes de la
tarjeta microSD al
ordenador para liberar
espacio en la tarjeta.
Formatee correctamente la
tarjeta.
Mi ordenador no reconoce el
escáner cuando lo conecto.
Error de conexión.
Asegúrese de que ambos
extremos del cable USB
estén bien conectados.
Si fuese necesario, reinicie
el ordenador.
Las pilas se descargan
enseguida.
Está utilizando pilas de un
tipo incorrecto.
Cambie las pilas por tres
pilas AAA alcalinas nuevas
o por unas pilas recargables
de NiMh.
O conecte el escáner al
ordenador y utilice
IRIScan™ Direct.
El escáner genera imágenes
borrosas.
Es probable que la lente del
escáner esté sucia.
Limpie la lente con un paño
suave y seco.
El escáner genera imágenes
torcidas.
El escáner no se ha
calibrado correctamente.
Calibre el escáner utilizando
una hoja de papel en
blanco. Encontrará ayuda

Español Español
15
en el apartado de preguntas
frecuentes de nuestro sitio
web.
Aparece el mensaje ERROR
cuando escaneo un
documento.
Hace pasar el escáner
demasiado rápido por
encima de los documentos.
Pulse el botón Scan para
volver a escanear el
documento, más lentamente
y a un ritmo más constante.
Si tiene algún problema al utilizar IRIScan™ Book 3, consulte el apartado de
preguntas más frecuentes de nuestro sitio web o contacte con el servicio de soporte
técnico de I.R.I.S. a través de www.irislink.com/support/iriscanbook3.

Italiano Italiano
La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare lo scanner
IRIScan™ Book 3.
Questo scanner dispone delle applicazioni software Readiris™ Pro 12, IRIScan™
Direct e IRISCompressor™. Le relative Guide rapide per l'uso sono disponibili nel
CD-ROM di IRIScan™ Book. Per maggiori informazioni su tutte le funzionalità
offerte, consultare le Guide utente più aggiornate su www.irislink.com/support.
Le descrizioni riportate in questa guida si basano sui sistemi operativi Windows 7,
Mac OS Lion e iOS 6. Prima di utilizzare lo scanner e il software, leggere
attentamente la guida. Tutte le informazioni possono essere soggette a modifiche
senza preavviso.
Indice
1. Verifica degli accessori
2. Preparazione dello scanner
3. Scelta delle impostazioni dello scanner
4. Acquisizione dei documenti
5. Trasferimento dei documenti al computer / tablet
6. Acquisizione con IRIScan™ Direct (solo Windows)
7. Info tecniche
8. Risoluzione problemi
1

Italiano Italiano
1. Verifica degli accessori
2. Preparazione dello scanner
Inserimento delle batterie incluse
1. Aprire il vano batterie, come illustrato nell'immagine.
2. Inserire le 3 batterie alcaline AAA, facendo attenzione a posizionare i poli nel
verso corretto.
All'interno dello scanner viene illustrato come posizionare i poli nel modo
corretto.
Inserimento della scheda microSD™ inclusa
1. Inserire delicatamente la scheda microSD nell'apposito slot fino a farla
scattare in posizione.
Nota: su un PC Windows, è possibile utilizzare IRIScan™ Book anche senza
batterie o una scheda microSD. Vedi Sezione Acquisizione con IRIScan™ Direct.
3

Italiano Italiano
Formattazione della scheda microSD
Alcune nuove schede microSD possono essere utilizzate dopo la formattazione.
Vedere Sezione 3. Per ulteriori informazioni su come formattare la scheda
consultare la sezione Scelta delle impostazioni dello scanner.
3. Scelta delle impostazioni dello scanner
Nota: assicurati di aver inserito la scheda microSD in dotazione nello slot prima di
provare ad accedere alle impostazioni dello scanner.
1. Tenere premuto il pulsante per 2 secondi per accendere lo scanner. Il
display si accende.
2. Premere una volta per accedere alle impostazioni dello scanner.
3. Utilizzare le frecce su/giù per andare all'impostazione desiderata.
4. Quindi premere Scan per aprirla.
5. Utilizzare le frecce su/giù per andare all'impostazione desiderata.
6. Premere nuovamente Scan per confermare.
Le impostazioni selezionate vengono visualizzate sul display.
4

Italiano Italiano
Panoramica delle impostazioni dello scanner
5
Impostazione scanner
Icona
Descrizione
Modalità colore
IRIScan™ Book acquisisce immagini a
colori o in bianco e nero.
Risoluzione
IRIScan™ Book acquisisce immagini con
una risoluzione di 300 dpi, 600 dpi o 900
dpi.
Formato di output
IRIScan™ Book salva le immagini sia
come immagini JPG sia come PDF
immagine.
Crittografia
IRIScan™ Book è in grado di salvare le
immagini come file criptati: In tal
modo è possibile leggere i file sul
computer solo se lo scanner è collegato.
Non sarà possibile leggere i file
direttamente sulla scheda microSD.
Per impostazione predefinita, i file non
sono criptati. Per criptare i file, selezionare
, quindi .
Data e ora
Questa impostazione consente di
aggiungere alle acquisizioni informazioni
relative alla data e all'ora.
La data e l'ora vengono inoltre visualizzate
sul display.
Formattazione della scheda
Questa impostazione consente di
formattare la scheda microSD.
Note: formatta la scheda. non
formatta la scheda.

Italiano Italiano
4. Acquisizione dei documenti
Attenzione:
IRIScan™ Book 3 è progettato per acquisire una pagina alla volta. Non genera file
PDF multipagina.
Seguire i punti da 2 a 5 indicati di seguito per ciascuna pagina da acquisire.
1. Tenere premuto il pulsante per 2 secondi per accendere lo scanner.
2. Posizionare lo scanner nella parte superiore della pagina che si desidera
acquisire.
3. Premere una volta il pulsante Scan. La parola Scan viene visualizzata sul
display.
4. Far scorrere lo scanner lentamente e in modo regolare sulla pagina.
Suggerimento: tenere il documento ben fermo con una mano durante
l’acquisizione.
5. Una volta raggiunta la parte inferiore della pagina, premere di nuovo il tasto
Scan per interrompere l’acquisizione.
Nota: in caso di errore durante l'acquisizione (ad esempio, se si
acquisisce troppo velocemente o in maniera non regolare ) sul display
viene visualizzato il messaggio Error. Per ricevere assistenza, vedere la
sezione Risoluzione problemi.
6. L'acquisizione viene visualizzata per un momento sul display. Per
visualizzarla nuovamente, premere il pulsante in alto accanto a Playback.
Suggerimento:
Se si desidera creare PDF multipagina:
Acquisire le pagine una alla volta.
Trasferire le immagini o i file PDF monopagina sul computer.
Usare Readiris per generare file PDF multipagina.
7

Italiano Italiano
Suggerimenti per la scansione:
Durante l'acquisizione di un libro di piccole dimensioni con molte pagine può
succedere che i margini siano troppo stretti e che non sia possibile acquisire l'intero
testo.
Il problema può essere risolto acquisendo le pagine in orizzontale e ruotando le
immagini con IRISCompressor™ e Readiris™.
In alternativa si può posizionare lo scanner in fondo alla pagina, capovolgerla e
acquisire verso l'alto. Il margine destro dello scanner è più piccolo rispetto al margine
sinistro.
5. Trasferimento dei documenti al computer /
tablet
Esistono due modi per trasferire i documenti acquisiti sul computer: tramite un cavo
USB mini oppure tramite un adattatore per scheda microSD.
Uso del cavo USB mini (Windows e Mac)
1. Power on the IRIScan™ Book.
2. Collegare il cavo USB fornito sia ad IRIScan™ Book che al computer.
3. La scheda di memoria con i documenti acquisiti viene visualizzata sul
computer.
8

Italiano Italiano
Immagine di esempio per Windows
4. Accedere alla scheda di memoria e spostare i documenti nel computer. I
documenti vengono salvati nella cartella DCIM\100MEDIA del disco
rimovibile.
Uso dell'adattatore per scheda micro SD (Windows, Mac e Tablet)
1. Premere la scheda microSD per sbloccarla. Quindi rimuoverla dallo slot.
2. Inserirla nell'adattatore per scheda microSD in dotazione.
3. Inserire l'adattatore nello slot della scheda SD del computer, oppure in un
Camera Connection Kit (non incluso) per collegarlo a un tablet.
4. La scheda di memoria con i documenti acquisiti viene visualizzata sul
computer/tablet.
9

Italiano Italiano
Immagine di esempio per iOS
5. Accedere alla scheda di memoria e spostare i documenti nel computer/tablet.
I documenti vengono salvati nella cartella DCIM\100MEDIA del disco
rimovibile.
Una volta trasferiti al PC o su Mac, i documenti possono essere elaborati con
Readiris™ e compressi con IRISCompressor™.
Per ulteriori informazioni sull'elaborazione dei documenti con Readiris™ e
IRISCompressor™, consultare le relative Guide rapide sul CD-ROM di installazione
e le Guide complete per l'utente su www.irislink.com/support.
6. Acquisizione delle immagini con IRIScan™
Direct (solo Windows)
Con IRIScan™ Direct è possibile utilizzare IRIScan™ Book anche senza batterie o
una scheda microSD. Basta collegarlo a un PC Windows con il cavo USB incluso. Le
acquisizioni effettuate vengono salvate come immagini negli appunti.
Installazione di IRIScan™ Direct
1. Inserire il CD-ROM di Installazione nell'apposita unità del computer.
Il menu delle impostazioni viene visualizzato in automatico. (Se il menu non si
avvia, eseguire il file setup.exe dal disco.)
2. Fare clic su IRIScan™ Direct e seguire le istruzioni a video.
3. Fare clic su Fine per completare l'installazione.
10

Italiano Italiano
Uso di IRIScan™ Direct
1. Collegare IRIScan™ Book al PC Windows con il cavo USB incluso.
2. Premere il pulsante per 2 secondi per accendere lo scanner.
Assicurarsi che la seguente icona venga visualizzata sullo schermo:
3. Avviare l'applicazione IRIScan™ Direct dal menu Start di Windows.
4. Fare clic sull'icona delle impostazioni per definire le impostazioni dello
scanner IRIScan™ Direct.
Selezionare la lingua di visualizzazione di IRIScan™ Direct.
Nota: questa impostazione riguarda solo la modalità di visualizzazione
di IRIScan™ Direct. Non ha niente a che vedere con la lingua di
acquisizione o con la lingua dei documenti.
Nella scheda Scansione, selezionare Colore scansione (grigio o a
colori) e Orientamento scansione (orizzontale o verticale).
11

Italiano Italiano
Quindi, fare clic su Salva per memorizzare le impostazioni.
5. Aprire un'applicazione nella quale si desidera incollare l'immagine (Word,
Paint, ecc.) e fare clic con il puntatore del mouse all'interno dell'applicazione.
6. Premere una volta il pulsante Scan. Il led 'Scan' si accende.
7. Fare scorrere lo scanner sul documento per acquisirlo.
8. Per interrompere l'acquisizione premere di nuovo il pulsante Scan.
L'immagine acquisita viene incollata nell'applicazione.
Nota: quando è collegato a un PC Windows, IRIScan™ Book utilizza una risoluzione
di 300 dpi. Le immagini non vengono memorizzate nella scheda microSD.
12

Italiano Italiano
7. Info tecniche
Requisiti minimi di sistema per PC Windows
13
Sistema operativo
Windows 8, Windows 7 e Windows Vista (non richiede
l'installazione di alcun driver)
CPU
Pentium® IV o equivalente
RAM
1 GB
Spazio su disco
300 MB
Hardware
Unità CD-ROM, 1 porta USB libera
Requisiti minimi di sistema per Mac OS
Sistema operativo
Mac OS X Leopard, Snow Leopard, Lion e Mountain Lion (non
richiede l'installazione di driver)
CPU
Processore Intel
RAM
1 GB
Spazio su disco
300 MB
Hardware
Unità CD-ROM, 1 porta USB libera
Requisiti minimi di sistema per i sistemi operativi iOS e Android
Sistema operativo
iOS 5.1 o versione successiva e Android 4.0 o versione successiva
Hardware
Camera connection kit
Specifiche dello scanner
Sensore immagine
CIS
Risoluzione
300 dpi (predefinita), 600 dpi, 900 dpi
Velocità di scansione massima
+- 3 secondi per A4, a 300 dpi, a colori
+- 2 secondi per A4, a 300 dpi, in bianco e
nero
Capacità (basata su scheda microSD da
2GB*) *Il numero di acquisizioni può
variare in base alla complessità dei
contenuti.
300 dpi
600 dpi
900 dpi
Colore
1600
600
190
Mono
2000
800
190
Larghezza di acquisizione
216mm
Lunghezza di acquisizione
1200mm
Formato file
JPG / PDF
Pannello di visualizzazione
1.4" TFT LCD
Porta USB
USB 2.0 alta velocità
Memoria esterna
Scheda MicroSD (scheda TF) fino a 32GB

Italiano Italiano
14
Batterie supportate
3 batterie ricaricabili alcaline AAA o NiMh
Oppure alimentato tramite USB
8. Risoluzione problemi
Problema
Causa
Soluzione
Lo scanner non si accende.
Batteria scarica.
Batteria non inserita
correttamente.
Batterie non inserite.
Sostituire le batterie.
Inserire le batterie in modo
corretto.
Collegare lo scanner al
computer.
Non è possibile salvare le
immagini acquisite.
Non è stata inserita la
scheda microSD
nell’apposito slot.
La scheda microSD è piena.
La scheda microSD non è
stata formattata in modo
corretto.
Inserire la scheda microSD.
Trasferire le immagini dalla
scheda microSD al
computer per recuperare
spazio di memoria nella
scheda.
Formattare correttamente la
scheda.
Il computer non riconosce lo
scanner quando viene
collegato.
Errore di collegamento.
Assicurarsi che entrambe le
estremità del cavo USB
siano correttamente inserite.
Riavviare il computer, se
necessario.
La durata della batteria è
molto breve.
Utilizzo del tipo sbagliato di
batterie.
Sostituire le batterie
utilizzate con 3 batterie
alcaline AAA o NiMh nuove.
Oppure, collegare lo
scanner al computer e usare
IRIScan™ Direct.
Lo scanner genera immagini
sfocate.
La lente dello scanner
probabilmente è sporca.
Pulire la lente con un panno
morbido e asciutto.
Lo scanner genera immagini
inclinate.
Lo scanner non è stato
calibrato correttamente.
Per calibrare lo scanner
utilizzare un foglio di carta
bianco. Consultare la
sezione FAQ sul nostro sito
per ottenere assistenza.

Italiano Italiano
15
Durante l'acquisizione di un
documento viene
visualizzato il messaggio
ERROR.
Lo scanner viene fatto
scorrere troppo velocemente
sui documenti.
Premere il pulsante Scan
per acquisire nuovamente il
documento; eseguire
l'operazione lentamente e
con un movimento costante.
In caso di problemi nell'utilizzo di IRIScan™ Book 3, consultare la sezione FAQ sul
nostro sito o contattare l'Assistenza Tecnica all'indirizzo
www.irislink.com/support/iriscanbook3.

Português Português
Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o scanner IRIScan™ Book
3.
Este scanner é fornecido com os aplicativos Readiris™ Pro 12, IRIScan™ Direct e
IRISCompressor™. Os Guias Rápidos do Usuário correspondentes podem ser
encontrados no CD-ROM do IRIScan™ Book. Para obter informações detalhadas sobre
todos os recursos, consulte os Guias do Usuário mais recentes em
www.irislink.com/support/iriscanbook3.
As descrições fornecidas neste guia são baseadas nos sistemas operacionais Windows
7, Mac OS Lion e iOS 6. Leia este guia antes de operar este scanner e seu software.
Todas as informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Sumário
1. Verificar os acessórios
2. Preparar o scanner
3. Escolher as configurações do scanner
4. Digitalizar documentos
5. Transferir documentos para o seu computador/tablet
6. Digitalizar com o IRIScan™ Direct (somente Windows)
7. Informações técnicas
8. Informações para a solução de problemas
1

Português Português
1. Verificar os acessórios
2. Preparar o scanner
Inserir as baterias incluídas
1. Abra o compartimento de bateria como mostrado na imagem.
2. Insira as três baterias AAA alcalinas, lembrando da polaridade correta.
A polaridade correta é mostrada no interior do scanner.
Inserir o cartão microSD™ incluído
1. Insira o cartão microSD delicadamente na entrada para cartão até que ele esteja
travado.
3

Português Português
Nota: em um PC com Windows, o IRIScan™ Book pode também ser usado sem
baterias ou cartão microSD. Consulte a seção 6. Digitalizar com o IRIScan™ Direct.
Formatar o cartão microSD
Alguns cartões microSD novos só podem ser usados depois de formatados. Consulte a
seção 3. Escolha as configurações do scanner para saber como formatar o cartão.
3. Escolher as configurações do scanner
Nota: antes de tentar acessar as configurações do scanner, verifique se o cartão
microSD fornecido está inserido na entrada para cartão.
1. Pressione o botão por 2 segundos para ligar o scanner. A tela acende.
2. Pressione uma vez para acessar as configurações do scanner.
3. Use setas para cima/para baixo para acessar a configuração desejada.
4. Depois pressione Scan (Digitalizar) para abrí-la.
5. Use setas para cima/para baixo para acessar a configuração desejada.
6. Depois pressione Scan (Digitalizar) novamente para confirmar.
As configurações selecionadas aparecem na tela.
4

Português Português
Visão geral das configurações do scanner
5
Configuração do scanner
Ícone
Descrição
Modo de cor
O IRIScan™ Book digitaliza as imagens
em cores ou em preto e branco.
Resolução
O IRIScan™ Book digitaliza as imagens
em uma resolução de 300 dpi, 600 dpi ou
900 dpi.
Formato de saída
O IRIScan™ Book salva as imagens como
imagem JPG ou PDF.
Criptografia
O IRIScan™ Book pode salvar as
imagens como arquivos criptografados:
Dessa maneira, os arquivos poderão
ser lidos em um computador apenas se
você conectar o scanner a ele. Os
arquivos não poderão ser lidos
diretamente no cartão microSD.
Por padrão, os arquivos não são
criptografados. Para criptografar arquivos,
selecione e, em seguida, .
Data e Hora
Com esta configuração, você pode
adicionar informações de data e hora às
digitalizações.
A data e hora também são mostradas na
tela.
Formatação do cartão
Com esta configuração, você pode
formatar o cartão microSD.
Nota: formata o cartão. não
formata o cartão.

Português Português
4. Digitalizar documentos
Atenção:
O IRIScan™ Book 3 foi desenvolvido para digitalizar uma página de cada vez. Ele não
gera arquivos PDF de várias páginas.
Siga as etapas de 2 a 5 abaixo para cada página que digitalizar.
1. Pressione o botão por 2 segundos para ligar o scanner.
2. Posicione o scanner no topo da página que você deseja digitalizar.
3. Pressione o botão Scan (Digitalizar) uma vez. A palavra Scan (Digitalizar)
aparece na tela.
4. Deslize o scanner lenta e firmemente sobre a página.
Dica: segure o documento firmemente com uma mão ao digitalizar.
5. Quando chegar ao fim da página, pressione o botão Scan (Digitalizar)
novamente para parar a digitalização.
Nota: se ocorrer um erro durante a digitalização, por exemplo, ao digitalizar
muito rápido ou de forma desigual: - Error (Erro) aparecerá na tela. Consulte
a seção Informações para a solução de problemas para obter ajuda.
6. A digitalização aparecerá por alguns instantes na tela. Para verificá-la
novamente, pressione o botão para cima ao lado de Playback (Reproduzir).
Dica:
Caso precise criar PDFs com várias páginas:
Digitalize as páginas uma por uma.
Transfira os arquivos PDF de página única ou de imagem que digitalizou para o
seu computador.
Use o Readiris para gerar arquivos PDF de várias páginas.
7

Português Português
Dica de digitalização:
Ao digitalizar um livro pequeno e grosso, a margem poderá ser muito estreita e você
não poderá digitalizar o texto inteiro.
Você poderá resolver esse problema ao digitalizar as páginas horizontalmente e girar
as imagens com o IRISCompressor™ e o Readiris™.
Outra solução é colocar o scanner na base da página, invertê-lo e digitalizar para cima.
Você observará que a margem direita do scanner é menor do que a esquerda.
5. Transferir documentos para o seu
computador/tablet
Há duas maneiras de transferir documentos digitalizados para o seu computador:
usando o cabo mini USB e usando o adaptador de cartão microSD.
Using the mini USB cable (Windows and Mac OS)
1. Ligue o IRIScan™ Book.
2. Conecte o cabo USB fornecido ao IRIScan™ Book e ao seu computador.
3. O cartão de memória com os seus documentos é exibido no computador.
8

Português Português
Exemplo de imagem para Windows
4. Abra a memória do cartão e mova os seus documentos para o computador. Os
documentos estão localizados na pasta DCIM\100MEDIA do disco removível.
Usar um adaptador de cartão microSD (Windows, Mac e Tablet)
1. Pressione o cartão microSD para destravá-lo. Depois remova-o da entrada para
cartão.
2. Insira-o no adaptador do cartão microSD fornecido.
3. Insira o adaptador na entrada para cartão SD no computador ou insira-o no kit
de conexão de câmera (não incluído) para conectá-lo a um tablet.
4. O cartão de memória com os seus documentos é exibido no computador/tablet.
9

Português Português
Exemplo de imagem para iOS
5. Abra a memória do cartão e mova os seus documentos para o
computador/tablet. Os documentos estão localizados na pasta DCIM\100MEDIA
do disco removível.
Depois que você transferir os seus documentos para o PC ou o Mac, eles poderão ser
processados com o Readiris™ e compactados com o IRISCompressor™.
Para obter informações sobre como processar documentos com o Readiris™ e o
IRISCompressor™, consulte os Guias de Início Rápido no CD-ROM de instalação e os
Guias do Usuário completos em www.irislink.com/support.
6. Digitalizar imagens com o IRIScan™ Direct
(somente Windows)
Com o IRIScan™ Direct, você pode usar o IRIScan™ Book mesmo sem baterias ou
cartão microSD. Basta conectá-lo a um PC com Windows usando o cabo USB incluído.
As digitalizações que você fizer serão armazenadas como imagens na área de
transferência.
Instalar o IRIScan™ Direct
1. Insira o disco do Instalação na unidade de CD-ROM do computador.
O menu de configuração é exibido automaticamente. (Se o menu não iniciar,
execute o setup.exe no disco.)
2. Clique em IRIScan™ Direct e siga as instruções na tela.
10

Português Português
3. Clique em Concluir para finalizar a instalação.
Usar o IRIScan™ Direct
1. Conecte o IRIScan™ Book ao PC com Windows usando o cabo USB incluído.
2. Pressione o botão por 2 segundos para ligar o scanner.
Verifique se o seguinte ícone está exibido na tela:
3. Inicie o aplicativo IRIScan™ Direct a partir do menu Iniciar do Windows.
4. Clique no ícone de configurações para determinar as configurações do
IRIScan™ Direct.
Selecione o idioma da tela do IRIScan™ Direct.
Nota: essa configuração influencia apenas a forma de exibição do
IRIScan™ Direct. Não tem nada a ver com o idioma de digitalização ou o
idioma de seus documentos.
Na guia Digitalizar, escolha Cor da Digitalização (Cinza ou Cor) e a
Orientação da Digitalização (Horizontal ou Vertical).
11

Português Português
Em seguida, clique em Salvar para salvar as configurações.
5. Abra o aplicativo no qual você deseja colar a imagem (Word, Paint etc.) e, em
seguida, clique no cursor do mouse dentro do aplicativo.
6. Pressione o botão Digitalizar uma vez. O LED "Digitalizar" acende.
7. Agora passe o scanner sobre um documento para digitalizá-lo.
8. Pressione o botão Digitalizar novamente para interromper a digitalização.
A imagem digitalizada agora está colada no aplicativo.
Nota: quando conectado a um PC com Windows, o IRIScan™ Book usa uma resolução
de 300 dpi. As imagens não são armazenadas no cartão microSD.
12

Português Português
7. Informações técnicas
Requisitos mínimos de sistema - PC com Windows
13
Sistema operacional
Windows 8, Windows 7 e Windows Vista (não é necessário instalar
nenhum driver)
CPU
Pentium® IV ou equivalente
RAM
1 GB
Espaço no disco
rígido
300 MB
Hardware
Unidade de CD-ROM, 1 porta USB livre
Requisitos mínimos de sistema - PC com Mac OS
Sistema operacional
Mac OS X Leopard, Snow Leopard, Lion e Mountain Lion (não é
necessário instalar nenhum driver)
CPU
Processador Intel
RAM
1 GB
Espaço no disco
rígido
300 MB
Hardware
Unidade de CD-ROM, 1 porta USB livre
Requisitos mínimos de sistema para iOS e Android OS
Sistema operacional
iOS 5.1 ou posterior e Android OS 4.0 ou posterior
Hardware
Kit de conexão de câmera
Especificações do scanner
Sensor de imagem
CIS
Resolução
300 dpi (padrão), 600 dpi, 900 dpi
Velocidade máxima de digitalização
+- 3 segundos para A4, 300 dpi e cor
+- 2 segundos para A4, 300 dpi e preto e
branco
Capacidade (com base no cartão microSD de
2 GB*) *O número de digitalizações pode
variar em função da complexidade do
conteúdo.
300 dpi
600 dpi
900 dpi
Cor
1600
600
190
Mono
2000
800
190
Largura da digitalização
216mm
Comprimento da digitalização
1200mm
Formato de arquivo
JPG / PDF
Painel da tela
1.4" TFT LCD

Português Português
14
Porta USB
USB 2.0 de alta velocidade
Memória externa
Cartão microSD (cartão TF) de até 32 GB
Baterias compatíveis
3 baterias AAA alcalinas ou baterias NiMh
recarregáveis.
Ou com suporte USB.
8. Informações para a solução de problemas
Problema
Causa
Solução
Eu não consigo ligar o
scanner.
A carga da bateria está fraca.
A bateria não está inserida
corretamente.
Nenhuma bateria inserida.
Substitua as baterias.
Insira as baterias
corretamente.
Conecte o scanner a um PC.
Não consigo salvar as imagens
depois de digitalizá-las.
Não há cartão microSD na
entrada para cartão.
O cartão microSD está cheio.
O cartão microSD não foi
formatado corretamente.
Insira um cartão microSD.
Mova as imagens do cartão
microSD para o computador
para liberar espaço de
armazenamento no cartão.
Formate o cartão
corretamente.
Meu computador não
reconhece o scanner
conectado.
Falha na conexão.
Certifique-se de que as duas
extremidades do cabo USB
estejam conectadas com
firmeza.
Reinicie o computador se
necessário.
A duração da bateria é muito
curta.
Está sendo usado o tipo
incorreto de bateria.
Substitua as baterias atuais
por 3 baterias AAA alcalinas
ou NiMh novas.
Ou conecte o scanner ao seu
computador e use o IRIScan™
Direct.
Meu scanner gera imagens
borradas
Provavelmente a lente do
scanner está suja.
Limpe a lente com um pano
macio e úmido.
Meu scanner gera imagens
inclinadas.
O scanner não foi calibrado
corretamente.
Calibre o scanner usando uma
folha branca de papel.
Consulte as perguntas
frequentes no nosso site para
obter ajuda.

Português Português
15
ERROR aparece durante a
digitalização de um
documento.
Você está deslizando o
scanner muito rapidamente
nos documentos.
Pressione o botão Scan
(Digitalizar) para digitalizar o
documento novamente, lenta e
firmemente.
Caso você encontre qualquer problema ao utilizar o IRIScan™ Book 3, consulte as
perguntas frequentes no nosso site ou entre em contato com o suporte técnico em
www.irislink.com/support/iriscanbook3.

Pусский Pусский
Этот краткий справочник поможет приступить к работе со сканером IRIScan™
Book 3.
Этот сканер поставляется с программным обеспечением Readiris™ Pro 12,
IRIScan™ Direct и IRISCompressor™. Соответствующие краткие справочники
находятся на компакт-диске IRIScan™ Book. См. подробные сведения о
возможностях программного обеспечения в последних версиях руководств
пользователя по адресу www.irislink.com/support.
Сведения и процедуры, представленные в этой документации, относятся к ОС
Windows 7 и Mac OS Lion и iOS 6. Ознакомьтесь с этим руководством перед
использованием сканера и его программного обеспечения. Вся информация
может меняться без уведомления.
Содержание
1. Проверка комплекта поставки
2. Подготовьте сканер
3. Выбор параметров сканера
4. Сканирование документов
5. Передача документов на компьютер или планшет
6. Сканирование с помощью IRIScan™ Direct (только для Windows)
7. Техническая информация
8. Поиск и устранение неисправностей
1

Pусский Pусский
1. Проверка комплекта поставки
2. Подготовка сканера
Вставьте батарейки, входящие в комплект поставки
1. Откройте крышку отсека с аккумуляторами, как показано на
изображении.
2. Вставьте 3 щелочные батареи типа AAA, обращая внимания на
полярность.
Полярность указана внутри сканера.
Вставьте входящую в комплект карту microSD™
1. Осторожно вставьте карту памяти microSD в слот до щелчка.
Примечание. На ПК под управлением Windows IRIScan™ Book также может
использоваться без батареек и карты microSD. См. раздел 6. Сканирование с
помощью IRIScan™ Direct.
3

Pусский Pусский
Вставьте входящую в комплект карту microSD™
Некоторые новые карты microSD карты могут быть использованы только после
форматирования. См. дополнительные сведения о форматировании карты в
разделе 3 Настройка параметров сканера.
3. Выбор параметров сканера
Примечание. Перед настройкой сканера убедитесь, что карта microSD (входит
в комплект) вставлена в слот.
1. Нажмите и удерживайте кнопку в течение 2 секунд, чтобы включить
сканер. Включится подсветка экрана.
2. Нажмите один раз для перехода к параметрам сканера.
3. Используйте стрелки вверх и вниз, чтобы перейти к нужному параметру.
4. Затем нажмите кнопку Scan, чтобы открыть его.
5. Используйте стрелки вверх и вниз, чтобы перейти к нужному параметру.
6. Затем нажмите кнопку Scan для подтверждения.
Выбранные параметры отображаются на экране.
4

Pусский Pусский
Обзор параметров сканера
5
Параметр сканера
Значок
Описание
Режим цвета
IRIScan™ Book поддерживает два
режима сканирования: цветной и черно-
белый.
Разрешение
IRIScan™ Book сканирует изображения
с разрешением 300, 600 или 900
точек/дюйм.
Формат вывода
IRIScan™ Book сохраняет изображения
в форматах JPG и PDF — изображение.
Шифрование
IRIScan™ Book может сохранять
изображения в виде зашифрованных
файлов: Таким образом, файлы
могут быть прочитаны только на
компьютере после подключения
сканера к нему. Файлы будут
недоступны для чтения с карты
microSD.
По умолчанию файлы не шифруются.
Чтобы зашифровать файлы, выберите
, а затем .
Дата и время
С помощью этого параметра вы можете
добавить дату и время к
отсканированным файлам.
Дата и время также отображаются на
экране.
Форматирование карты
Этот параметр позволяет
отформатировать карту microSD.
Примечание. форматирует карту.
не форматирует карту.

Pусский Pусский
4. Сканирование документов
Внимание!
Модель IRIScan™ Book 3 предназначена для сканирования отдельных страниц.
Она не поддерживает создание многостраничных PDF-файлов.
Выполните действия 2–5 для каждой сканируемой страницы.
1. Нажмите и удерживайте кнопку в течение 2 секунд, чтобы включить
сканер.
2. Поместите сканер в верхнюю часть страницы, которую следует
отсканировать.
3. Нажмите кнопку Scan один раз. Слово Scan появится на экране.
4. Медленно и уверенно проведите сканером по странице.
Совет. Удерживайте документ неподвижным одной рукой во время
сканирования.
5. Дойдя до конца страницы, нажмите кнопку Scan еще раз для остановки
сканирования.
Примечание. В случае возникновения ошибки во время
сканирования, например из-за слишком быстрого или
неравномерного сканирования, на экране появится слово - Error.
См. дополнительные сведения в разделе Устранение
неисправностей.
6. Отсканированное изображение ненадолго появится на экране. Чтобы
проверить его еще раз, нажмите стрелку вверх рядом с кнопкой
Playback.
Совет:
Если вам нужен многостраничный PDF-файл:
Отсканируйте страницы по одной.
Передайте изображение или одностраничные PDF-файлы на компьютер.
Воспользуйтесь Readiris для создания многостраничных PDF-файлов.
7

Pусский Pусский
Кончик:
Это может произойти при сканировании небольших толстых книг, узкие поля
которых не позволяют отсканировать весь текст.
Вы можете решить эту проблему путем сканирования страниц по горизонтали и
поворота изображений в IRISCompressor™ и Readiris™.
Кроме того, можно перевернуть сканер, поместить его в нижнюю часть
страницы и отсканировать ее снизу вверх. Обратите внимание, что правое
поле сканера больше, чем левое.
5. Передача документов на компьютер или
планшет
Существует два способа передать отсканированные изображения на
компьютер: miniUSB-кабель и адаптер microSD.
Использование miniUSB-кабеля (Windows и Mac)
1. Включите IRIScan™ Book.
2. Подключите USB-кабель, входящий в комплект, к IRIScan™ Book и
компьютеру.
3. Карта памяти с документами появится на компьютере.
8

Pусский Pусский
Пример изображения для Windows
4. Откройте карту памяти и переместите документы на компьютер.
Документы находятся в папке DCIM\100MEDIA на съемном диске.
Использование адаптера microSD (Windows, Mac и планшеты)
1. Нажмите на карту microSD, чтобы освободить ее, и вытащите карту из
слота.
2. Вставьте ее в адаптер microSD.
3. Вставьте адаптер в слот для карты SD на компьютере или в комплект
для подключения камеры для работы с планшетом. (не входит в
комплект)
4. Карта памяти с документами появится на компьютере или планшете.
9

Pусский Pусский
Пример изображения для iOS
5. Откройте карту памяти и переместите документы на компьютер.
Документы находятся в папке DCIM\100MEDIA на съемном диске.
После передачи документов на ПК или Mac их можно будет обработать в
Readiris™ и сжать в IRISCompressor™.
Дополнительные сведения об обработке документов в Readiris™ и
IRISCompressor™ см. в соответствующих кратких справочниках на
установочном компакт-диске и в полных руководствах по адресу
www.irislink.com/support.
6. Сканирование с помощью IRIScan™ Direct
(только для Windows)
IRIScan™ Direct позволяет использовать IRIScan™ Book без батареек и карты
microSD. Вы просто подключаете сканер к компьютеру под управлением
Windows с помощью прилагаемого USB-кабеля. Отсканированные материалы
сохраняются как изображения в буфере обмена.
Установка IRIScan™ Direct
1. Вставьте диск Установка в дисковод для компакт-дисков своего
компьютера.
Меню установки откроется автоматически. (Если меню не отображается,
запустите файл setup.exe с диска.)
2. Щелкните IRIScan™ Direct и следуйте инструкциям на экране.
3. Нажмите кнопку Готово, чтобы завершить установку.
10

Pусский Pусский
Использование IRIScan™ Direct
1. Подключите IRIScan™ Book к компьютеру под управлением Windows с
помощью прилагаемого USB-кабеля.
2. Нажмите и удерживайте кнопку в течение 2 секунд, чтобы включить
сканер.
Убедитесь, что на экране отображается следующий значок:
3. Запустите приложение IRIScan™ Direct из меню Пуск Windows.
4. Щелкните значок параметров, чтобы настроить параметры IRIScan™
Direct.
Выберите язык отображения IRIScan™ Direct.
Примечание. Этот параметр влияет только на отображение
IRIScan™ Direct. Он не связан с языком сканирования или языком
документов.
На вкладке Сканирование выберите Цвет сканирования (черно-
белое или цветное) и ориентацию сканирования (по горизонтали
или по вертикали).
11

Pусский Pусский
Затем нажмите Сохранить, чтобы сохранить настройки.
5. Откройте приложение, в которое хотите вставить документ (Word, Paint и
др.), и щелкните внутри приложения.
6. Нажмите кнопку Scan один раз. Индикатор Scan загорится.
7. Проведите сканером по документу, чтобы отсканировать его.
8. Нажмите кнопку Scan еще раз, чтобы остановить сканирование.
Отсканированное изображение вставлено в приложение.
Примечание. При подключении к ПК под управлением Windows IRIScan™ Book
используется разрешение 300 точек/дюйм. Изображения не сохраняются на
карте памяти microSD.
12

Pусский Pусский
7. Техническая информация
Минимальные системные требования для компьютера под управлением
Windows
13
Операционная
система
Windows 8, Windows 7 и Windows Vista (установка драйверов не
требуется)
ЦП
Pentium® IV или аналог
ОЗУ
1 Гбайт
Место на жестком
диске
300 MB
Оборудование
Дисковод для компакт-дисков, 1 свободный USB-порт
Минимальные системные требования для Mac OS
Операционная
система
Mac OS X Leopard, Snow Leopard, Lion и Mountain Lion (установка
драйвера не требуется)
ЦП
Процессор Intel
ОЗУ
1 Гбайт
Место на жестком
диске
300 MB
Оборудование
Дисковод для компакт-дисков, 1 свободный USB-порт
Минимальные системные требования для iOS и Android
Операционная
система
iOS 5.1 или более поздняя версия, Android OS 4.0 или более поздняя
версия
Оборудование
Комплект комплект для подключения камеры.
Характеристики сканера
Датчик изображения
CIS
Разрешение
300 точек/дюйм (по умолчанию), 600
точек/дюйм, 900 точек/дюйм
Максимальная скорость сканирования
+- 3 сек на документ (A4, 300 точек/дюйм,
цветное)
+- 2 сек на документ (A4, 300 точек/дюйм,
ч/б)
Емкость (при использовании карты microSD
2 Гбайт*) *Количество изображений может
отличаться в зависимости сложности
материала.
300 dpi
600 dpi
900 dpi
Цветное
1600
600
190
Черно-
белое
2000
800
190
Ширина сканируемого изображения
216mm
Длина сканируемого изображения
1200mm

Pусский Pусский
14
Формат файлов
JPG / PDF
Экран
1,4 дюйма, TFT
USB-порт
USB 2.0 (высокоскоростной)
Внешняя память
Карта MicroSD™ / MicroSDHC™ емкостью
до 32 Гбайт
Поддерживаемые батарейки
3 щелочные батарейки или аккумулятора
NiMh стандарта AAА
Или питание по USB
8. Поиск и устранение неисправностей
Проблема
Причина
Решение
Сканер не включается.
Низкий заряд батарейки.
Батарейка вставлена
неправильно.
Батарейка отсутствует.
Замените батарейки.
Правильно вставьте
аккумуляторы.
Подключите сканер к
компьютеру.
Изображения не
сохраняются после
сканирования.
Карта microSD не
вставлена в слот.
Карта microSD
переполнена.
Карта microSD не
отформатирована
должным образом.
Вставьте карту microSD.
Переместите изображения
с карты microSD на
компьютер, чтобы
освободить место.
Отформатируйте карту.
Компьютер не распознает
сканер при подключении.
Ошибка подключения.
Убедитесь, что оба
разъема USB-кабеля
подключены должным
образом.
При необходимости
перезагрузите компьютер.
Батарейки быстро
заканчиваются.
Используются батарейки
неверного типа.
Замените имеющиеся
батарейки на 3 новые
щелочные батарейки или
аккумулятора NiMh
стандарта АAA.
Или подключите сканер к
компьютеру и
воспользуйтесь IRIScan™
Direct.
Сканер создает размытые
изображения.
Линза сканера загрязнена.
Очистите линзу сухой
тряпкой.

Pусский Pусский
15
Сканер создает
повернутые изображения.
Сканер не откалиброван
должным образом.
Откалибруйте сканер с
помощью белого листа
бумаги. См. справочные
сведения в разделе
«Вопросы и ответы».
Сообщение ERROR при
сканировании документа.
Вы слишком быстро
проводите сканером по
документу.
Нажмите кнопку Scan,
чтобы отсканировать
документ повторно.
Двигайте устройство
медленно и уверенно.
Если у вас возникнут проблемы при использовании IRIScan™ Book 3,
ознакомьтесь с документом «Вопросы и ответы» на сайте или обратитесь в
службу технической поддержки по адресу
www.irislink.com/support/iriscanbook3.

Gyors használati útmutató - Magyar
Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan™ Book 3 szkenner
használatát.
A szkennerhez a Readiris™ Pro 12, IRIScan™ Direct és IRISCompressor™
szoftveralkalmazások tartoznak. A vonatkozó Gyorsismertető az IRIScan™ Book
CD-ROM-on megtalálható. Az összes funkció részletes információjáért
tanulmányozza a legfrissebb Felhasználói útmutatókat itt:
www.irislink.com/support.
Az útmutató leírásai a Windows 7, Mac OS Lion és iOS 6 operációs rendszereken
alapulnak.A szkenner és a szoftvere használata előtt kérjük, olvassa el. Minden
információ előzetes bejelentés nélkül változhat.
Tartalomjegyzék
1. A tartozékok ellenőrzése
2. A szkenner előkészítése
3. A szkennerbeállítások kiválasztása
4. Dokumentumok beolvasása
5. A beszkennelt dokumentumok továbbítása számítógépre/táblagépre
6. Képek beszkennelése az IRIScan™ Direct (csak Windows) segítségével
7. Műszaki információ
8. Problémaelhárítási információ
1

Gyors használati útmutató - Magyar
1. A tartozékok ellenőrzése
2. A szkenner előkészítése
A mellékelt akkumulátorok behelyezése
1. Az ábrának megfelelően nyissa ki az akkumulátortartót
2. Helyezzen be 3 alkáli elemet, ügyelve a helyes polaritásra.
A helyes polaritás a szkenner belsejében fel van tüntetve.
Helyezze be a microSD kártyát
1. Helyezze be a microSD kártyát óvatosan a foglalatába, amíg a helyére nem
pattan.
Megjegyzés: Windows rendszert futtató személyi számítógépen az IRIScan Book
akkumulátorok és microSD kártya nélkül is használható. További információért lásd
a Képek beszkennelése az IRIScan Direct segítségévelc. részt.
3

Gyors használati útmutató - Magyar
Formatálja a microSD kártyát
Bizonyos microSD kártyákat csak formatálásukat követően lehet használni. Lásd 3.
pontban. A szkennerbeállítások kiválasztása c. részben megtalálható a kártya
formatálásának leírása.
3. A szkennerbeállítások kiválasztása
Megjegyzés: Mielőtt megpróbál hozzáférni a szkenner beállításokhoz, ellenőrizze,
hogy a mellékelt microSD kártyát behelyezte a kártyafoglalatba.
1. Nyomja meg a gombot 2 másodpercig a szkenner bekapcsolásához. A
kijelző ekkor világítani kezd.
2. Nyomja meg a gombot egyszer, hogy hozzáférjen a szkenner
beállításokhoz.
3. A megfelelő beállításhoz a fel/le nyilakkal menjen.
4. Ezután nyomja meg a Scan (Szkennelés) gombot a megnyitáshoz.
5. A megfelelő beállításhoz a fel/le nyilakkal menjen.
6. Ezután nyomja meg a Scan (Szkennelés) gombot még egyszer a
megerősítéshez.
A kiválasztott beállítások a kijelzőn jelennek meg.
4

Gyors használati útmutató - Magyar
A szkenner beállítások áttekintése
5
Szkenner beállítása
Ikon
Leírás
Színes mód
Az IRIScan™ Book színes és fekete-fehér
üzemmódban is szkennel képeket.
Felbontás
Az IRIScan™ Book 300 dpi, 600 dpi vagy
900 dpi felbontással szkennel.
Kimeneti formátum
Az IRIScan™ Book a képeket JPG vagy
PDF képként menti.
Titkosítás
Az IRIScan™ Book a képeket titkosítva is
el tudja menteni. Így a fájlokat a
számítógép csak akkor képes olvasni, ha
a szkennert csatlakoztatja hozzá. A
fájlokat nem lehet közvetlenül a microSD
kártyán olvasni.
Alapértelmezésben a fájlok nincsenek
titkosítva. A fájl titkosításához válassza ki
a majd a opciókat.
Dátum és idő
Ezzel a beállítással a beszkennelt
dokumentumokhoz hozzá lehet rendelni a
szkennelés dátumát és idejét.
A dátumot és az időt a kijelző is mutatja.
A kártya formatálása
Ezzel a beállítással a microSD kártyát
lehet formatálni.
Megjegyzés: formatálja a kártyát.
nem formatálja a kártyát.

Gyors használati útmutató - Magyar
4. Dokumentumok beolvasása
Figyelem:
Az IRIScan™ Book 3-t arra tervezték, hogy egyszerre egy lapot szkenneljen be.
Nem generál több oldalas PDF fájlokat.
Minden beszkennelt lap esetében kövesse a 2-5 lépéseket.
1. Nyomja meg a gombot 2 másodpercig a szkenner bekapcsolásához.
2. Helyezze a szkennert a beolvasni kívánt lap tetejére.
3. Nyomja meg a Scan (Szkennelés) gombot egyszer. A kijelzőn a Scan
(Szkennelés) szó jelenik meg.
4. Húzza végig a szkennert lassan és egyenletesen a lap felett.
Tipp: A dokumentumot egy kézzel fogja le a beolvasás közben.
5. Ha elért a lap aljára, nyomja meg a Scan (Szkennelés) gombot még egyszer
a szkennelés befejezéséhez..
Megjegyzés: Ha a szkennelés során hiba merül fel - pl. túl gyors vagy
nem sima felületen végzett beolvasás alkalmával - a kijelzőn az ERROR
(HIBA) üzenet jelenik meg. Ha segítségre van szüksége, tanulmányozza
a Problémaelhárítási információ c. részt.
6. A képernyő röviden a beszkennelt dokumentum jelenik meg. Ha ismét látni
szeretné, nyomja meg a Playback (Előhívás) felirat melletti gombot.
Tipp:
Ha több oldalas PDF dokumemtumot kell létrehoznia, akkor:
Szkennelje be a lapokat egyenként.
Helyezze át a képet vagy a beszkennelt egy oldalas PDF fájlokat a
számítógépére.
Több oldalas PDF fájlok létrehozásához a Readirist használja.
7

Gyors használati útmutató - Magyar
Tipp szkenneléshez:
Ha kisméretű, vastag könyvet olvas be, előfordulhat, hogy a margó túl keskeny lesz,
és nem tudja a teljes szöveget beolvasni.
Ezt a problémát az oldalak vízszintes beolvasásával és a képek elforgatásával tudja
megoldani az IRISCompressor™ és a Readiris™ segítségével.
Egy másik megoldás a szkennert a lap aljára helyezni, fejjel lefelé fordítani és felfelé
húzva szkennelni. Ekkor észre fogja venni, hogy a szkenner jobb margója kisebb a
balnál.
8

Gyors használati útmutató - Magyar
5. A beszkennelt dokumentumok továbbítása
számítógépre/táblagépre
A számítógépre kétféleképpen lehet a beszkennelt dokumentumokat továbbítani: a
mini USB kábel vagy microSD kártyaadapter használatával.
A mini USB kábel használata (Windows és Mac operációs rendszeren)
1. Kapcsolja be az IRIScan™ Bookot.
2. Csatlakoztassa a mellékelt mini USB kábelt mind az IRIScan™ Bookhoz és a
számítógéphez.
3. A beszkennelt dokumentumokat tartalmazó kártyamemória megjelenik a
számítógépen.
Példa a Windowsban megjelenő képre
9

Gyors használati útmutató - Magyar
4. Nyissa meg a kártya memóriát és helyezze át a dokumentumokat a
számítógépre. A dokumentumok a cserélhető lemez DCIM\100Media
mappájában találhatók.
A microSD kártya adapter használatával (Windows és Mac operációs
rendszeren és Táblagépen)
1. Nyomja meg a microSD kártyát, hogy kipattintsa a foglalatából. Ezután vegye
ki a kártyafoglalatból.
2. Helyezze be a mellékelt microSD kártya adapterbe.
3. Helyezze az adaptert az SD kártya foglalatba a számítógépen, vagy helyezze
be a Kamera csatlakoztató szettbe (a csomag nem tartalmazza) hogy
táblagéphez csatlakoztassa.
4. A beszkennelt dokumentumokat tartalmazó kártyamemória megjelenik a
számítógépen/táblagépen.
Példa az iOS-ban megjelenő képre
10

Gyors használati útmutató - Magyar
5. Nyissa meg a kártya memóriát és helyezze át a dokumentumokat a
számítógépre/táblagépre. A dokumentumok a cserélhető lemez
DCIM\100Media mappájában találhatók.
Ha áthelyezte a dokumentumokat a Windows személyi számítógépre vagy a Macra,
feldolgozhatja őket a Readiris™, és tömörítheti az IRISCompressor™ segítségével.
A dokumentumok a Readiris™ és aIRISCompressor™ segítségével történő
feldolgozásáról tájékoztatást talál a Gyorsismertetőben a telepítő CD-ROM-on és a
teljes Felhasználói útmutatókban itt: www.irislink.com/support.
6. Képek beszkennelése az IRIScan Direct
(csak Windows) segítségével
Az IRIScan™ Direct segítségével az IRIScan™ Book még akkumulátor és microSD
kártya nélkül is használható. Egyszerűen csatlakoztassa egy Windows személyi
számítógéphez a mellékelt mini USB kábel segítségével. A beszkennelt
dokumentumokat a Clipboard (Vágólap) képként eltárolja.
Az IRIScan™ Direct telepítése
1. Helyezze be a telepítő lemezt a számítógép CD-ROM meghajtójába.
A telepítési menü automatikusan megjelenik. (Ha a menü nem indul el,
futtassa a setup.exe fájlt a lemezről)
2. Kattintson az IRIScan™ Direct gombra, majd kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
3. A telepítés befejezéséhez kattintson a Finish (Befejezés) gombra.
11

Gyors használati útmutató - Magyar
Az IRIScan™ Direct használata
1. Csatlkoztassa az IRIScan™ Bookot a Windows személyi számítógéphez a
mellékelt mini USB kábellel.
2. Nyomja meg a gombot 2 másodpercig a szkenner bekapcsolásához.
Ellenőrizze, hogy a képernyőn megjelenik-e a következő ikon:
3. Indítsa el az IRIScan™ Direct alkalmazást a Windows Start menüből.
4. Kattintson a settings (Beállítások) ikonra az IRIScan™ Direct beállítások
meghatározásához.
Válassza ki az IRIScan™ Direct megjelenítési nyelvét.
Megjegyzés: Ez a beállítás határozza meg, hogyan jelenik meg az
IRIScan™ Direct. Ennek semmi köze a beolvasási nyelvhez vagy a
dokumentumok nyelvéhez.
A Scan (Szkennelés) fülön válassza ki a Scan Color (Beolvasási
szín) (Szürke vagy Színes) opciót és a Scan Orientation (Beolvasás
iránya) (vízszintes vagy függőleges).
12

Gyors használati útmutató - Magyar
Ezután a beállítások mentéséhez kattintson az Save (Mentés) gombra.
5. Most nyissa meg az alkalmazást, ahová a képet be szeretné másolni (Word,
Paint, stb.) és kattintson az egér kurzorjával az alkalmazásba.
6. Nyomja meg a Scan (Szkennelés) gombot egyszer. A képernyőt a
'Scan (Szkennelés)' felirat jelenik meg.
7. Most húzza el a szkennert a dokumentum felett a beolvasáshoz.
8. A szkennelés leállításához nyomja meg a Scan (Szkennelés) gombot ismét.
A beszkennelt kép most az alkalmazásba másolva jelenik meg.
13

Gyors használati útmutató - Magyar
Megjegyzés: Ha Windows személyi számítógéphez csatlakozik, az IRIScan™ Book
felbontása 300 dpi. A képek nem a microSD kártyán, hanem a Clipboardon
(Vágólapon) tárolódnak le.
7. Műszaki információ
Minimális rendszerkövetelmények Windows személyi számítógéphez
14
Operációs
rendszer
Windows 8, Windows 7 és Windows Vista (nem szükséges a
meghajtót telepíteni)
Processzor
Pentium IV vagy ezzel egyenértékű
Memória
1 GB
Merevlemez
tárhely
300 MB
Hardver
CD-ROM meghajtó, 1 szabad USB port
Minimális rendszerkövetelmények Mac operációs rendszerhez
Operációs
rendszer
Mac OS Leopard, Snow Leopard, Lion és Mountain Lion (nem
szükséges a meghajtót telepíteni)
Processzor
Intel processzor
Memória
1 GB
Merevlemez
tárhely
300 MB
Hardver
CD-ROM meghajtó, 1 szabad USB port
Minimális rendszerkövetelmények iOS és Android operációs rendszerekhez
Operációs
rendszer
iOS 5.1 vagy későbbi verzió és Android OS 4.0 vagy későbbi verzió
Hardver
Kamera csatlakoztató szett
Szkenner specifikációk
Képérzékelő
CIS
Felbontás
300 dpi (alapértelmezett), 600 dpi, 900 dpi
Maximális beolvasási sebesség
+- 3 másodperc A4 300 dpi felbontású
színes képhez
+- 2 másodperc A4 300 dpi felbontású
fekete-fehér képhez
Kapacitás (2 GB microSD kártya*)
*A beolvasások száma a tartalom
összetettségétől is függ.
300 dpi
600 dpi
900 dpi
Színes
1600
600
190
Monokromatikus
2000
800
190

Gyors használati útmutató - Magyar
15
Beolvasás szélessége
216 mm
Beolvasás hosszúsága
1200 mm
Fájlformátum
JPG/PDF
Kijelző panel
1.4" TFT LCD
USB port
USB 2.0 high speed
Külső memória
MicroSD kártya (TF kártya) 32 GB-ig
Támogatott akkumulátorok
3 db. AAA alkáli vagy NiMh tölthető elem.
A készülék működtethető USB
tápvezetékkel is.
8. Problémaelhárítási információ
Probléma
Kiváltó ok
Megoldás
Nem tudom bekapcsolni a
szkennert.
Az akkumulátor töltöttségi
szintje alacsony.
Az akkumulátor nincs
megfelelően behelyezve.
Nincs a készülékben
akkumulátor.
Cserélje ki az
akkumulátorokat.
Helyezze be az
akkumulátorokat
megfelelően.
Csatlakoztassa a szkennert
egy személyi
számítógéphez.
A képeket beszkennelésük
után nem lehet elmenteni.
Nincs microSD kártya a
kártyafoglalatban.
A microSD kártya megtelt.
A microSD kártya nincs
megfelelően formatálva.
Helyezzen be egy microSD
kártyát.
Helyezze át a képeket a
microSD kártyáról a
számítógépére, hogy a
kártya tárhelyét kiürítse.
Formatálja a kártyát
megfelelően.
A számítógépem nem ismeri
fel a szkennert, amikor
csatlakoztatom.
Csatlakozási hiba.
Ellenőrizze, hogy az USB
kábel mindkét vége
megfelelően van
csatlakoztatva.
Ha szükséges, indítsa újra a
számítógépet.
Az akkumulátor nagyon
Nem megfelelő típusú
Távolítsa el a jelenleg

Gyors használati útmutató - Magyar
16
hamar lemerül.
akkumulátort használ.
használt akkumulátorokat és
helyezzen be 3 db. új AAA
alkáli vagy *NiMh tölthető
elemet.
Csatlakoztathatja a
szkennert a számítógéphez
is és használhatja az
IRIScan™ Directet.
A szkenner homályos
képeket hoz létre.
A szkenner lencséje
valószínűleg bepiszkolódott.
Tisztítsa meg a lencsét
puha, száraz ronggyal.
A szkenner ferde képeket
hoz létre.
A szkenner kalibrálása nem
volt megfelelő.
Kalibrálja a szkennert egy
fehér papírlappal.
Tanulmányozza a GY.I.K.-et
vagy a honlapunon elérhető
tájékoztatásokat.
A dokumentum
beszkennelésekor az
"ERROR" (HIBA) üzenet
jelenik meg.
Túl gyorsan húzza el a
szkennert a dokumentumok
felett.
Nyomja meg a Scan
(Szkennelés) gombot ismét,
a dokumentumot lassan és
folyamatosan szkennelje be.
Ha az IRIScan™ Book 3 használata során problémák merülnének fel,
tanulmányozza a Gyakran Ismételt Kérdéseket a weboldalunkon vagy lépjen
kapcsolatba a Műszaki támogatással itt: www.irislink.com/support/iriscanbook3.

Lietuvių Lietuvių
Naudodamiesi šiuo glaustu naudotojo vadovu, galėsite pradėti dirbti su skaitytuvu
IRIScan™ Book 3.
Su skaitytuvu pateikiamos ši programinė įranga: Readiris™ Pro 12, IRIScan™
Direct ir IRISCompressor™. IRIScan™ Book CD-ROM diske rasite atitinkamus
glaustus naudotojo vadovus. Išsami informacija apie visas savybes pateikiama
naujausiuose naudotojo vadovuose, kuriuos rasite čia: www.irislink.com/support.
Šiame vadove pateikti aprašymai pagrįsti operacinėmis sistemomis „Windows 7“,
„Mac OS Lion“ ir „iOS 6“.Prieš naudodami skaitytuvą ir jo programinę įrangą,
perskaitykite šį vadovą. Visa informacija gali būti pakeista neįspėjus.
Turinys
1. Patikrinkite priedus
2. Paruoškite skaitytuvą
3. Pasirinkite skaitytuvo nuostatas
4. Nuskaitykite dokumentus
5. Nuskaitytus dokumentus perkelkite į kompiuterį
6. Nuskaitykite vaizdus naudodami „IRIScan™ Direct“ (tik
sistemoje „Windows“)
7. Techninė informacija
8. Trikčių šalinimo informacija
1

Lietuvių Lietuvių
1. Patikrinkite priedus
2. Paruoškite skaitytuvą
Įdėkite pridedamas baterijas
1. Atidarykite baterijų skyrių, kaip pavaizduota paveikslėlyje.
2. Įdėkite 3 šarmines baterijas; žiūrėkite, kad būtų teisingas poliškumas.
Teisingas poliškumas nurodytas skaitytuvo viduje.
Įkiškite pridedamą „microSD“ kortelę
1. Į kortelės lizdą atsargiai kiškite „microSD“ kortelę, kol ji užsifiksuos.
Pastaba: naudojant „Windows“ kompiuterį, „IRIScan Book“ galima naudoti ir be
baterijų ar „microSD“ kortelės. Daugiau informacijos pateikiama skyriuje
Nuskaitykite vaizdus naudodami „IRIScan Direct“.
3

Lietuvių Lietuvių
Suformatuokite „microSD“ kortelę
Kai kurias naujas „microSD“ korteles galima naudoti tik jas suformatavus. Skaitykite
3 skyrių Pasirinkite skaitytuvo nuostatas, kad daugiau sužinotumėte apie kortelės
formatavimą.
3. Pasirinkite skaitytuvo nuostatas
Pastaba: prieš bandydami pasiekti skaitytuvo nuostatas, užtikrinkite, kad į kortelės
lizdą būtų įkišta pateikta „microSD“ kortelė.
1. 2 sekundėms nuspauskite mygtuką skaitytuvui įjungti. Įsijungs ekranas.
2. Vieną kartą paspauskite , kad patektumėte į skaitytuvo nuostatas.
3. Mygtukais aukštyn / žemyn pereikite prie reikiamų nuostatų.
4. Po to paspauskite Scan (Nuskaityti), kad nuostatą atvertumėte.
5. Mygtukais aukštyn / žemyn pereikite prie reikiamos nuostatos.
6. Po to vėl paspauskite Scan (Nuskaityti), kad patvirtintumėte.
Ekrane pasirodys pasirinktos nuostatos.
4

Lietuvių Lietuvių
Skaitytuvo nuostatų apžvalga
5
Skaitytuvo nuostata
Piktograma
Aprašymas
„Color mode“ (Spalvų
veiksena)
„IRIScan™ Book“ nuskaito spalvotus ir
nesplavotus vaizdus.
„Resolution“ (Skiriamoji
geba)
„IRIScan™ Book“ vaizdus nuskaito 300,
600 arba 900 tašk./colyje skiriamąja geba.
„Output format“ (Išvesties
formatas)
„IRIScan™ Book“ vaizdus išsaugo kaip
JPG vaizdą arba PDF vaizdą.
„Encryption“ (Užšifravimas)
„IRIScan™ Book“ vaizdus gali išsaugoti
kaip užšifruotus failus. Tada tokius
failus galima skaityti tik prie skaitytuvo
prijungtu kompiuteriu. Šių failų bus
neįmanoma skaityti tiesiogiai iš „microSD“
kortelės.
Pagal numatytąjį nustatymą failai
neužšifruojami. Norėdami užšifruoti failą,
pasirinkite , o po to – .
„Date and Time“ (Data ir
laikas)
Naudodami šią nuostatą į nuskaitytą
vaizdą galite įdėti datos ir laiko informaciją.
Data ir laikas taip pat rodomi ekrane.
„Card formatting“ (Kortelės
formatavimas)
Naudodami šią nuostatą galite formatuoti
„microSD“ kortelę.
Pastaba: formatuoja kortelę.
neformatuoja kortelės.

Lietuvių Lietuvių
4. Nuskaitykite dokumentus
Dėmesio:
„IRIScan™ Book 3“ skirta vienu metu nuskaityti vieną puslapį. Ji negeneruoja kelių
puslapių PDF failų.
Su kiekvienu nuskaitytu puslapiu atlikite toliau nurodytus 2–5 veiksmus.
1. 2 sekundėms nuspauskite mygtuką skaitytuvui įjungti.
2. Skaitytuvą padėkite ant puslapio, kurį norite nuskaityti, viršaus.
3. Vieną kartą paspauskite mygtuką Scan (Nuskaityti). Ekrane pasirodo žodis
Scan (Nuskaityti).
4. Skaitytuvą lėtai ir tolygiai slinkite virš puslapio.
Patarimas: nuskaitydami viena ranka laikykite dokumentą, kad jis
nesujudėtų.
5. Pasiekę puslapio apačią, dar kartą paspauskite mygtuką „Scan“ (Nuskaityti)
nuskaitymui sustabdyti.
Pastaba: jei nuskaitant atsiranda klaida (jei, pavyzdžiui, nuskaitoma per
greitai arba nelygiai), ekrane pasirodo žodis ERROR (Klaida). Pagalbos
ieškokite skyriuje Trikčių šalinimo informacija.
6. Ekrane trumpam pasirodys nuskaitytas vaizdas. Norėdami jį pamatyti dar
kartą, paspauskite mygtuką aukštyn, kuris yra šalia Playback (Atkurti).
Patarimas:
Jei norite sukurti kelių puslapių PDF failus:
Nuskaitykite puslapius po vieną.
Nuskaitytą vaizdą arba vieno puslapio PDF failus perkelkite į kompiuterį.
Naudokite programą „Readiris“ kelių puslapių PDF failams generuoti.
Nuskaitymo patarimai:
Nuskaitant mažą, storą knygą, paraštės gali būti per siauros, kad galėtumėte
nuskaityti visą tekstą.
Šią problemą galite išspręsti puslapius nuskaitydami horizontaliai ir vaizdus
pasukdami naudodamiesi „IRISCompressor™“ ir „Readiris™“.
7

Lietuvių Lietuvių
Kitas sprendimas: skaitytuvą padėkite ant puslapio apačios, jį apverskite ir
nuskaitykite atvirkščiai. Pastebėsite, kad skaitytuvo dešinioji paraštė yra mažesnė už
kairiąją.
5. Nuskaitytus dokumentus perkelkite į
kompiuterį
Nuskaitytus dokumentus į kompiuterį galima perkelti dviem būdais: naudojant mažos
USB jungties kabelį ir naudojant „microSD“ kortelės adapterį.
Naudojant mažos USB jungties kabelį („Windows“ ir „Mac OS“)
1. Įjunkite „IRIScan™ Book“.
2. Prie „IRIScan™ Book“ ir kompiuterio prijunkite pateikiamą mažos USB
jungties kabelį.
3. Kompiuteryje pasirodys kortelės atmintis, kurioje yra jūsų dokumentai.
Vaizdo sistemoje „Windows“ pavyzdys
8

Lietuvių Lietuvių
4. Atverkite kortelės atmintį ir perkelkite dokumentus į kompiuterį. Dokumentai
yra išimamo disko aplanke DCIM\100Media.
Naudojant „microSD“ kortelės adapterį („Windows“, „Mac OS“ ir planšetė)
1. Paspauskite „microSD“ kortelę, kad ją atfiksuotumėte. Tada ją išimkite iš
kortelės lizdo.
2. Ją įkiškite į pateikiamą „microSD“ kortelės adapterį.
3. Adapterį įkiškite į kompiuterio SD kortelės lizdą arba, jei adapterį norite
prijungti prie planšetės, jį įkiškite į kameros prijungimo rinkinį (nepridedamas).
4. Kompiuteryje / planšetėje pasirodys kortelės atmintis, kurioje yra jūsų
dokumentai.
Vaizdo sistemoje „iOS“ pavyzdys
5. Atverkite kortelės atmintį ir perkelkite dokumentus į kompiuterį / planšetę.
Dokumentai yra išimamo disko aplanke DCIM\100Media.
Dokumentus perkėlus į „Windows“ arba „Mac“ kompiuterį, juos galima apdoroti
naudojantis „Readiris™“ ir suglaudinti naudojantis „IRISCompressor™“.
Informacija, kaip dokumentus apdoroti naudojantis Readiris™ ir
IRISCompressor™, pateikiama įdiegimo CD-ROM diske esančiuose glaustuose
naudotojo vadovuose ir išsamiuose naudotojo vadovuose, kuriuos rasite čia:
www.irislink.com/support.
9

Lietuvių Lietuvių
6. Nuskaitykite vaizdus naudodami „IRIScan™
Direct“ (tik sistemoje „Windows“)
Naudodami „IRIScan™ Direct“, „IRIScan™ Book“ galite naudoti net be baterijų ar
„microSD“ kortelės. Įrenginį reikia tiesiog prijungti prie „Windows“ kompiuterio
naudojant pridedamą mažos USB jungties kabelį. Nuskaityti vaizdai išsaugomi kaip
vaizdai iškarpinėje.
Įdiekite „IRIScan™ Direct“
1. Į kompiuterio CD-ROM įrenginį įdėkite įdiegimo diską.
Automatiškai pasirodys sąrankos meniu. (Jei meniu nepasirodo, paleiskite
diske esantį failą setup.exe.)
2. Spustelėkite IRIScan™ Direct ir vykdykite ekrane pateikiamas instrukcijas.
3. Spustelėkite Finish (Baigti) įdiegimui baigti.
„IRIScan™ Direct“ naudojimas
1. „IRIScan™ Book“ prijunkite prie „Windows“ kompiuterio naudodami
pridedamą mažos USB jungties kabelį.
2. 2 sekundėms nuspauskite mygtuką skaitytuvui įjungti.
Įsitikinkite, ar ekrane pasirodo toliau pavaizduota piktograma:
11

Lietuvių Lietuvių
3. „Windows“ meniu Pradžia paleiskite programą IRIScan™ Direct.
4. Norėdami nustatyti „IRIScan™ Direct“ nuostatas, spragtelėkite nuostatų
piktogramą.
Pasirinkite „IRIScan™ Direct“ rodymo kalbą.
Pastaba: ši nuostata turi poveikį tik tam, kokia kalba rodoma programa
„IRIScan™ Direct“. Ji neturi poveikio nuskaitymo arba jūsų dokumentų
kalbai.
Kortelėje Scan (Nuskaityti) pasirinkite Scan Color (Nuskaitymo spalva)
(nespalvotai arba spalvotai) ir Scan Orientation (Nuskaitymo
orientacija) (horizontali arba vertikali).
Po to spustelėkite Save (Išsaugoti) nuostatoms išsaugoti.
5. Dabar paleiskite programą, kurioje norite įdėti vaizdą („Word“, „Paint“ ir pan.),
ir spustelėkite pele žymeklį nuvedę į programą.
12

Lietuvių Lietuvių
6. Vieną kartą paspauskite mygtuką Scan (Nuskaityti). Ekrane pasirodys Scan
(Nuskaityti).
7. Dabar skaitytuvą veskite virš dokumento, kad jį nuskaitytumėte.
8. Vėl paspauskite mygtuką Scan (Nuskaityti), kad nuskaitymą sustabdytumėte.
Dabar nuskaitytas vaizdas bus įdėtas į programą.
Pastaba: kai įrenginys prijungtas prie „Windows“ kompiuterio, „IRIScan™ Book“
naudos 300 tašk./colyje skiriamąją gebą. Vaizdai išsaugomi ne „microSD“ kortelėje,
bet iškarpinėje.
7. Techninė informacija
Minimalūs sistemos reikalavimai „Windows“ kompiuteriui
13
Operacinė sistema
„Windows 8“, „Windows 7“ ir „Windows Vista“ (tvarkyklės įdiegti
nereikia)
Centrinis
procesorius
„Pentium IV“ arba tolygus
RAM
1 GB
Laisva vieta
standžiajame diske
300 MB
Aparatinė įranga
CD-ROM įrenginys, 1 laisvas USB prievadas

Lietuvių Lietuvių
Minimalūs sistemos reikalavimai „Mac OS“ kompiuteriui
14
Operacinė sistema
„Mac OS Leopard“, „Snow Leopard“, „Lion“ ir „Mountain Lion“
(tvarkyklės įdiegti nereikia)
Centrinis
procesorius
„Intel“ procesorius
RAM
1 GB
Laisva vieta
standžiajame diske
300 MB
Aparatinė įranga
CD-ROM įrenginys, 1 laisvas USB prievadas
Minimalūs sistemos reikalavimai „iOS“ ir „Android“ įrenginiams
Operacinė sistema
„iOS 5.1“ arba naujesnė ir „Android OS 4.0“ arba naujesnė
Aparatinė įranga
Kameros prijungimo rinkinys
Skaitytuvo specifikacijos
Vaizdo jutiklis
CIS
Skiriamoji geba
300 tašk./colyje (numatytoje), 600 tašk./colyje,
900 tašk./colyje
Maksimali nuskaitymo sparta
+- 3 sekundės esant A4 300 tašk./colyje,
spalvotai
+- 2 sekundės esant A4 300 tašk./colyje,
nespalvotai
Talpa (remiantis 2 GB „microSD“
kortele*)
*Nuskaitytų vaizdų skaičius priklauso
nuo turinio sudėtingumo.
300
tašk./colyje
600
tašk./colyje
900
tašk./colyje
Spalvotai
1 600
600
190
Nespalvotai
2 000
800
190
Nuskaitymo plotis
216 mm
Nuskaitymo ilgis
1 200 mm
Failo formatas
JPG / PDF
Ekranas
1,4" TFT skystakristalis
USB prievadas
Didelės spartos USB 2.0
Išorinė atmintis
„MicroSD“ kortelė (TF kortelė) iki 32 GB
Palaikomos baterijos
3 AAA šarminės arba NiMh įkraunamos
baterijos.
Arba maitinimas naudojant USB.

Lietuvių Lietuvių
8. Trikčių šalinimo informacija
15
Problema
Priežastis
Sprendimas
Skaitytuvas neišsijungia.
Baterijose liko mažai
įkrovos.
Baterija netinkamai įdėta.
Baterijos neįdėtos.
Pakeiskite baterijas.
Tinkamai įdėkite baterijas.
Skaitytuvą prijunkite prie
kompiuterio.
Nuskaičius vaizdus, jų
nepavyksta išsaugoti.
Kortelės lizde nėra
„microSD“ kortelės.
„microSD“ kortelė pilna.
„microSD“ kortelė nebuvo
tinkamai suformatuota.
Įdėkite „microSD“ kortelę.
Vaizdus iš „microSD“
kortelės perkelkite į
kompiuterį, kad kortelėje
būtų laisvos vietos.
Tinkamai suformatuokite
kortelę.
Kompiuteris neatpažįsta
skaitytuvo, kai jį prijungiu.
Prijungimo triktis.
Patikrinkite, ar abu USB
kabelio galai tvirtai prijungti.
Jei reikia, išjunkite
kompiuterį ir vėl įjunkite.
Baterijos veikimo trukmė
labai trumpa.
Naudojamos netinkamo tipo
baterijos.
Naudojamas baterijas
pakeiskite 3 naujomis AAA
šarminėmis arba NiMh
įkraunamomis baterijomis.
Arba skaitytuvą prijunkite
prie kompiuterio ir naudokite
„IRIScan™ Direct“.
Skaitytuvo nuskaityti vaizdai
neryškūs.
Gali būti, kad nešvarus
skaitytuvo lęšis.
Minkštu sausu audiniu
nuvalykite lęšį.
Skaitytuvo nuskaityti vaizdai
pakreipti.
Skaitytuvas nebuvo tinkamai
sukalibruotas.
Skaitytuvą sukalibruokite
naudodami balto popieriaus
lapą. Pagalbos ieškokite
mūsų svetainės DUK
skyriuje.

Lietuvių Lietuvių
16
Nuskaitant dokumentą,
pasirodo žodis ERROR
(klaida).
Skaitytuvą virš dokumentų
judinate per greitai.
Paspauskite mygtuką „Scan“
(Nuskaityti), kad dokumentą
pradėtumėte vėl nuskaityti
ramiai ir lėtai.
Jei naudojantis „IRIScan™ Book 3“ kyla problemų, perskaitykite mūsų svetainėje
pateikiamus dažnai užduodamus klausimus arba kreipkitės į techninės pagalbos
tarnybą čia: www.irislink.com/support/iriscanbook3.

Türkçe Türkçe
Bu Hızlı Kullanım Kılavuzu IRIScan™ Book 3 tarayıcıyı kullanmaya başlamanıza
yardımcı olmak içindir.
Bu tarayıcı yazılım uygulamaları olan Readiris™ Pro 12, IRIScan™ Direct ve
IRISCompressor™ ile birlikte verilmektedir. İlgili Hızlı Kullanım Kılavuzları
IRIScan™ Book CD-ROM'unda bulunabilir. Bu uygulamaların tüm özellikleri
hakkında ayrıntılı bilgi için www.irislink.com/support adresindeki en son Kullanım
Kılavuzlarına başvurun.
Bu kılavuzdaki tanımlarda Windows 7, Mac OS Lion ve iOS 6 işletim sistemleri baz
alınmıştır. Bu tarayıcıyı ve yazılımını kullanmadan önce lütfen bu kılavuzu okuyun.
Tüm bilgiler önceden haber verilmeden değiştirilebilir.
İçindekiler
1. Aksesuarları kontrol edin
2. Tarayıcıyı Hazırlayın
3. Tarayıcı Ayarlarını Seçin
4. Belgeleri Tarayın
5. Belgelerinizi bilgisayarınıza / Tabletinize aktarın
6. IRIScan™ Direct ile tarayın (Sadece Windows)
7. Teknik Bilgi
8. Sorun Giderme Bilgisi
1

Türkçe Türkçe
1. Aksesuarları kontrol edin
2. Tarayıcıyı Hazırlayın
Verilen pilleri yerleştirin
1. Resimde gösterildiği gibi pil bölümünü açın.
2. Doğru kutuplara dikkat ederek 3 adet AAA alkalin pili yerleştirin.
Doğru pil kutbu tarayıcının içinde gösterilmiştir.
Verilen microSD™ kartı yerleştirin
1. MicroSD kartını kart yuvasındaki yerine oturuncaya kadar zorlamadan
yerleştirin.
Not: Bir Windows PC'de IRIScan™ Book aynı zamanda piller veya microSD kart
olmadan kullanılabilir. Bölüm 6'ya bakınız. IRIScan™ Direct ile tarayın.
3

Türkçe Türkçe
microSD kartın biçimlendirilmesi
Bazı yeni microSD kartları sadece biçimlendirildikten sonra kullanılabilir. Bölüm 3'e
bakınız Kartın nasıl biçimlendirileceğini öğrenmek için Tarayıcı Ayarlarını seçin.
3. Tarayıcı Ayarlarını Seçin
Not: tarayıcı ayarlarına erişmeden önce verilen microSD kartın, kart yuvasına
takıldığından emin olun.
1. Tarayıcıyı açmak için düğmesine 2 saniye basın. Ekran aydınlanacaktır.
2. Tarayıcı ayarlarına erişmek için düğmesine basın.
3. İstenen ayara gelmek için yukarı/aşağı okları kullanın.
4. Daha sonra açmak için Scan'a basın.
5. İstenen ayara gelmek için yukarı/aşağı okları kullanın.
6. Daha sonra onaylamak için Scan'a tekrar basın.
Seçtiğiniz ayarlar ekranda görünecektir.
4

Türkçe Türkçe
Tarayıcı Ayarlarına Genel Bakış
5
Tarayıcı Ayarı
Simge
Tanım
Renk modu
IRIScan™ Book görüntüleri renkli veya
siyah-beyaz tarar.
Çözünürlük
IRIScan™ Book görüntüleri 300 dpi, 600
dpi veya 900 dpi çözünürlükte tarar.
Çıktı biçimi
IRIScan™ Book görüntüleri ya JPG
görüntü veya PDF görüntü olarak
kaydeder.
Şifreleme
IRIScan™ Book görüntüleri şifrelenmiş
dosyalar olarak kaydedebilir: Bu
şekilde dosyalar tarayıcıyı bağladığınızda
sadece bir bilgisayarda okunabilir.
Dosyalar doğrudan microSD karttan
okunamaz.
Aksi belirtilmediği sürece dosyalar
şifrelenmez. Dosyaları şifrelemek için
ve daha sonra seçin..
Tarih ve Zaman
Bu ayarla taramalarınıza tarih ve zaman
ekleyebilirsiniz..
Tarih ve zaman aynı zamanda ekranda
görüntülenir.
Kartın biçimlendirilmesi
Bu ayar ile microSD kartı
biçimlendirebilirsiniz.
Not: kartı biçimlendirir kartı
biçimlendirmez.

Türkçe Türkçe
4. Belgeleri Tarayın
Dikkat:
IRIScan™ Book 3 bir kerede bir sayfayı tarayacak şekilde tasarlanmıştır. Çok sayfalı
PDF dosyaları oluşturmaz.
Tarayacağınız her sayfa için aşağıdaki 2 ile 5 arası adımları izleyin.
1. Tarayıcıyı açmak için düğmesine 2 saniye basın.
2. Tarayıcınızı taramak istediğiniz sayfanın üstüne yerleştirin.
3. Scan düğmesine bir kere basın. Scan kelimesi ekranda belirir.
4. Tarayıcıyı yavaşça ve aynı hızda sayfanın üzerinde kaydırın.
İpucu:Tarama yaparken belgeyi bir elle düzgünce tutun.
5. Sayfanın sonuna ulaştığınızda taramayı durdurmak için Scan (Tara)
düğmesine yeniden basın.
Not: tarama sırasında bir hata meydana geldiğinde - örneğin tarama çok
hızlı veya düz değilse -Error yazısı ekranda görünecektir. Yardım için
Sorun Giderme Bilgisi bölümüne bakın.
6. Tarama kısa süreliğine ekranda görünür. Tekrar kontrol etmek için Playback
düğmesinin yanındaki yukarı düğmesine basın.
İpucu:
Çok sayfalı PDF oluşturmanız gerekirse:
Sayfaları tek tek tarayın.
Taradığınız görüntüyü veya tek sayfalık PDF dosyaları bilgisayarınıza aktarın.
Çok sayfalı PDF dosyaları oluşturmak için Readiris’i kullanın.
Tarama İpuçları:
Ufak, kalın bir kitabı tararken kenar boşluğu çok dar olabilir ve tüm metni
tarayamayabilirsiniz.
Sayfaları yatay olarak tarayarak ve görüntüleri IRISCompressor™ ve Readiris™ ile
döndürerek bu sorunu çözebilirsiniz.
7

Türkçe Türkçe
Bir başka çözüm ise tarayıcıyı sayfanın altına yerleştirmek, ters çevirmek ve yukarı
doğru tarama yapmaktır. Tarayıcının sağ kenar boşluğunun soldan daha ufak
olduğuna dikkat edin.
5. Belgelerinizi bilgisayarınıza / Tabletinize
aktarın
Belgeleri bilgisayarınıza aktarmanın iki yolu vardır: mini USB kablosu kullanarak ve
microSD kart adaptörünü kullanarak.
Mini USB kablosunun kullanılması (Windows ve Mac)
1. IRIScan™ Book'u açın.
2. Verilen USB kablosunu IRIScan™ Book'a ve bilgisayarınıza.
3. Belgelerinizi içeren bu hafıza kartı bilgisayarınızda gösterilecektir.
Windows için örnek görüntü
8

Türkçe Türkçe
4. Kart hafızasını açın ve belgelerinizi bilgisayarınıza taşıyın. Belgeler
çıkarılabilir diskin DCIM\100MEDIA klasöründedir.
micro SD kart adaptörünün kullanılması (Windows, Mac ve Tablet)
1. Çıkartmak için microSD kartına basın. Daha sonra kart yuvasında çıkartın.
2. Kartı verilen microSD kart adaptörüne takın.
3. Adaptörü bilgisayarınızın SD kart yuvasına takın veya bir tablete bağlanmak
için bir Kamera Bağlantı kitine (dahi değildir) takın.
4. Belgelerinizi içeren bu hafıza kartı bilgisayarınızda/tabletinizde gösterilecektir.
iOS için örnek görüntü
5. Kart hafızasını açın ve belgelerinizi bilgisayarınıza/tabletinize sürükleyip
bırakın. Belgeler çıkarılabilir diskin DCIM\100MEDIA klasöründedir.
Belgelerinizi PC veya Mac'e aktardığınızda bunlar Readiris™ ile işlenebilir ve
IRISCompressor™ ile sıkıştırılabilir.
Readiris™ ve IRISCompressor™ ile belgelerinizi nasıl işleyeceğinize dair bilgi için
kurulum CD-ROM'undaki ilgili Hızlı Başlangıç Kılavuzlarına ve
www.irislink.com/support adresindeki tam Kullanıcı Kılavuzlarına başvurun.
9

Türkçe Türkçe
6. IRIScan™ Direct ile görüntüleri tarayın
(Sadece Windows)
IRIScan™ Direct ile piller veya microSD kart olmadan IRIScan™ Book'u
kullanabilirsiniz. Tek yapmanız gereken verilen USB kablosunu kullanarak bir
Windows PC'ye takmaktır. Yaptığınız taramalar Panoda görüntü olarak saklanır.
IRIScan™ Direct kurun
1. Kurulum CD'sini bilgisayarın CD-ROM sürücüsüne yerleştirin.
Kurulum menüsü otomatik olarak görüntülenecektir. (Eğer menü
görüntülenmez ise diskten setup.exe'yi çalıştırın.)
2. IRIScan™ Direct'e tıklayın ve ekrandaki talimatları takip edin.
3. Kurulumu sonlandırmak için Finish'e (Son) tıklayın.
IRIScan™ Direct'in kullanımı
1. Verilen USB kablosunu kullanarak IRIScan™ Book'u bir Windows PC'ye
takın.
2. Tarayıcıyı açmak için düğmesine 2 saniye basın.
Ekranda aşağıdaki simgenin göründüğünden emin olun:
11

Türkçe Türkçe
3. Windows Başlat (Start) menüsünden IRIScan™ Direct uygulamasını
başlatın.
4. IRIScan™ Direct ayarlarını belirlemek için Ayarlar (Settings) simgesine
tıklayın.
IRIScan™ Direct'in gösterim dilini seçin.
Not: bu ayar sadece IRIScan™ Direct'in nasıl görüntüleneceğini
belirler. Tarama dili veya belgelerinizin dili ile bir ilgisi yoktur.
Scan (Tara) sekmesinde, Scan Color'ı (Tarama Rengi) (Gri veya
Renkli - Gray veya Color) ve Scan Orientation'ı (Tarama Yönü- Yatay
veya Dikey - Horizontal veya Vertical) seçin.
Daha sonra ayarları kaydetmek için Save (Kaydet)'e tıklayın.
5. Görüntüyü yapıştıracağınız uygulamayı açın (Word, Paint vb.) ve daha sonra
uygulamanın içinde farenin imlecine tıklayın.
12

Türkçe Türkçe
6. Scan (Tara) düğmesine bir kere basın. 'Scan' lambası yanacaktır.
7. Şimdi taramak için tarayıcıyı bir belgenin üzerinde kaydırın.
8. Taramayı durdurmak için Scan (Tara) düğmesine tekrar basın.
Taranmış görüntü şimdi belgenin içine yapıştırılır.
Not: bir Windows PC'ye bağlı olduğunda IRIScan™ Book 300 dpi çözünürlük
kullanır. Görüntüler microSD karta depolanmaz.
7. Teknik Bilgi
Windows PC için Minimum Sistem Gereksinimler
13
İşletim sistemi
Windows 8, Windows 7 ve Windows Vista (sürücü kurulumu gerekli
değildir)
CPU
Pentium® IV veya eşdeğeri
RAM
1 GB
HD alanı (Sabit
Disk alanı)
300 MB
Donanım
CD-ROM sürücü, 1 boş USB portu

Türkçe Türkçe
Mac OS için Minimum Sistem Gereksinimleri
14
İşletim sistemi
Mac OS X Leopard, Snow Leopard, Lion ve Mountain Lion (sürücü
kurulumu gerekmez)
CPU
Intel işlemci
RAM
1 GB
HD alanı (Sabit
Disk alanı)
300 MB
Donanım
CD-ROM sürücü, 1 boş USB portu
Minimum Sistem Gereksinimleri iOS ve Android İşletim Sistemi
İşletim sistemi
iOS 5.1 veya daha sonrası ve Android OS 4.0 veya daha sonrası
Donanım
Kamera bağlantı kiti
Tarayıcı Teknik Özellikleri
Görüntü Sensörü
CIS
Çözünürlük
300 dpi (varsayılan), 600 dpi, 900 dpi
Maksimum tarama hızı
+- 3 saniye, A4 300 dpi renkli tarama için
+- 2 saniye, A4 300 dpi siyah-beyaz
tarama için
Kapasite (2GB microSD kart baz alınarak*)
*Tarama sayısı içeriğin karmaşıklığına
bağlı olarak değişir
300 dpi
600 dpi
900 dpi
Renkli
1600
600
190
Tek renk
2000
800
190
Tarama genişliği
216mm
Tarama uzunluğu
1200mm
Dosya biçimi
JPG / PDF
Görüntü paneli
1.4" TFT LCD
USB Port
USB 2.0 yüksek hız
Harici hafıza
MicroSD kart (TF Kart) 32GB'a kadar
Desteklenen piller
3 tane AA alkalin veya NiMh pil
Veya USB gücü

Türkçe Türkçe
8. Sorun Giderme Bilgisi
15
Sorun
Neden
Çözüm
Tarayıcıyı açamıyorum.
Düşük pil gücü.
Pil düzgün şekilde
yerleştirilmemiş.
Pil yerleştirilmemiş.
Pilleri değiştirin.
Pilleri düzgün yerleştirin.
Tarayıcıyı PC'ye bağlayın.
Taradıktan sonra resimler
kaydedilmiyor.
Kart yuvasında microSD kart
yok.
microSD kart dolmuş.
microSD kart düzgün olarak
biçimlendirilmemiş.
Bir microSD kart yerleştirin.
Karttaki saklama alanını
temizlemek için görüntüleri
microSD karttan
bilgisayarınıza taşıyın.
Kartı doğru biçimlendirin.
Bağlantı kurduğumda
bilgisayarım tarayıcıyı
tanımıyor.
Bağlantı hatası.
USB kablonun her iki
ucunun sıkıca takıldığından
emin olun.
Gerekiyorsa bilgisayarınızı
yeniden başlatın.
Piller kısa sürede bitiyor.
Yanlış tipte pil kullanılıyor.
Mevcut pilleri 3 adet AA
alkalin veya NiMh pillerle
değiştirin.
Veya tarayıcıyı
bilgisayarınıza bağlayın ve
IRIScan™ Direct'i kullanın.
Tarayıcım bulanık görüntüler
oluşturuyor.
Tarayıcı lensi kirli olabilir.
Lensi yumuşak ve kuru bir
bezle silin.
Tarayıcım eğik görüntüler
oluşturuyor.
Tarayıcı doğru kalibre
edilmemiş.
Beyaz bir kağıt sayfası
kullanarak tarayıcıyı kalibre
edin. Yardım için web
sitemizdeki SSS sayfasına
bakın.
Bir belgenin taranması
sırasında ERROR (HATA)
mesajı geliyor.
Tarayıcıyı belgelerinizin
üzerinde çok hızlı
kaydırıyorsunuz
Belgenizi düzgün ve
yavaşça tekrar taramak için
Scan düğmesine basın.

Türkçe Türkçe
IRIScan™ Book 3'ü kullanırken sorun yaşıyorsanız web sitemizdeki Sıkça Sorulan
Sorular bölümüne bakın veya www.irislink.com/support/iriscanbook3 adresindeki
Teknik Destek ile iletişime geçin.
16

Japanese Japanese
IRIScan™ Book 3
スキャナを初めて使用する際にはこのクイックユーザーガイドをご覧ください。
本スキャナには、Readiris™ Pro 12、IRIScan™ Direct、IRISCompressor™
の各ソフトウェアが同梱されています。それぞれのクイックユーザーガイドは、該
当する IRIScan™ Book CD-ROM
に入っています。これらの詳しい機能については、www.irislink.com/supportの最
新ユーザーガイドをご覧ください。
本書は、Windows 7、Mac OS Lion、iOS 6 の各オペレーティング
システムに基づいて説明されています。本スキャナとソフトウェアを使用する前に
本ガイドをお読みください。 情報はすべて、予告なく変更されることがあります。
目次
1. アクセサリのチェック
2. スキャナの準備
3. スキャナ設定の選択
4. 文書のスキャン
5. コンピュータ/タブレットへの文書の転送
6. IRIScan™ Direct によるスキャン (Windows のみ)
7. 技術情報
8. トラブルシューティング情報
1

Japanese Japanese
1. アクセサリのチェック
2. スキャナの準備
同梱の電池を挿入します
1. 図示のように電池コンパートメントを開きます。
2. 極性に注意して、単4電池 3 本を入れます。
スキャナ内に正しい極性が表示されています。
付属の microSD™ カードを入れます
1. カードがカチリと固定されるまで、microSD カードを静かに入れます。
注意:Windows PCでは、電池や microSD カードがなくても IRIScan™ Book
を使用することができます。セクション 6 IRIScan™ Direct でスキャンする
を参照してください。
3

Japanese Japanese
microSD カードのフォーマット
購入後にフォーマットしなければ使用できない microSD
カードもあります。セクション 3
を参照してください。カードをフォーマットする方法についてはスキャナ設定の選
択をご覧ください。
3. スキャナ設定の選択
注意:スキャナの設定にアクセスしようとする前に、カードスロットに付属の
microSD カードを挿入したことを確認してください。
1. ボタンを 2
秒間押し、スキャナの電源を入れます。ディスプレイが点灯します。
2. を 1 回押し、スキャナ設定にアクセスします。
3. 上/下ボタンで、希望の設定に移動します。
4. Scan を押して開きます。
5. 上/下ボタンで、希望の設定に移動します。
6. もう一度 Scan を押して確定します。
ディスプレイに、選択された設定が表示されます。
4

Japanese Japanese
スキャナ設定の概要
5
スキャナ設定
アイコン
説明
カラーモード
IRIScan™ Book
は、画像を、カラーまたは白黒でスキャンします。
解像度
IRIScan™ Book は、画像を、300 dpi、600 dpi、または
900 dpi
の解像度でスキャンします。
出力フォーマット
IRIScan™ Book は、画像を、JPG または PDF
で保存します。
暗号化
IRIScan™ Book
は、画像を、暗号化ファイルで保存することができま
す。
こうすると、コンピュータにスキャナを接続しなけれ
ば、
ファイルを読むことはできません。microSD
カードから直接ファイルを読むことはできなくなりま
す。
初期設定ではファイルは暗号化されていません。
ファイルを暗号化するには、 選択し、さらに
を選択します。
日付と時刻
この設定では、スキャンに日付と時刻を追加すること
ができます。
日付と時刻は、ディスプレイにも表示されます。
カードのフォーマット
この設定では、microSD
カードをフォーマットすることができます。
注意: でカードがフォーマットされます。
ではカードはフォーマットされません。

Japanese Japanese
4. 文書のスキャン
注意:
IRIScan™ Book 3 は、一度に 1
ページずつスキャンするよう設計されています。複数ページの PDF
ファイルは作成しません。
スキャンしたい各ページで、次の手順 2 から 5 に従ってください。
1. ボタンを 2 秒間押し、スキャナの電源を入れます。
2. スキャンしたいページの一番上にスキャナを置きます。
3. Scan ボタンを1回押します。ディスプレイに Scan の文字が表示されます。
4. ページの上で、スキャナをゆっくり、一定の速度でスライドさせます。
ヒント:スキャン中は、片手で、文書をしっかりと保持してください。
5. ページの一番下まで達したら、[Scan (スキャン)]
ボタンをもう1回押し、スキャンを終了します。
注意:スキャン中にエラーが発生した場合 -
スキャン速度が速すぎる場合、または、一定でない場合など -
ディスプレイに Error
が表示されます。「トラブルシューティング情報」のセクションを参照
してください。
6. ディスプレイに、スキャンの内容が短時間表示されます。.再度確認するには
、 Playback の横にある [上] ボタンを押します。
ヒント:
複数ページの PDF ファイルを作成する必要がある場合:
1 ページずつスキャンします。
スキャンした画像または 1 ページの PDF
ファイルを、コンピュータに転送します。
Readiris を使用して、複数ページの PDF ファイルを作成します。
7

Japanese Japanese
スキャンのヒント:
小型の厚い本をスキャンする場合、余白が小さすぎるので、本文全体を
スキャンすることができません。
この問題を解決するには、ページを水平方向に スキャンして、IRISCompressor™
と Readiris™ で画像を回転させます。
別の解決策として、スキャナのページの一番下に置き、上下さかさまにして、ペー
ジの上に向かってスキャンすることもできます。スキャナの右の余白が左の余白よ
りも小さいことに気づかれるでしょう。
5. コンピュータ/タブレットへの文書の転送
スキャンした文書をコンピュータに転送する方法として、ミニ USB
ケーブルを使用する方法とmicroSD カード
アダプターを使用する方法の2種類があります。
ミニ USB ケーブルを使用する (Windows とMac)
1. IRIScan™ Book の電源を入れます。
2. IRIScan™ Book とお使いのコンピュータに 付属の USB
ケーブルを接続します。
3. コンピュータに、文書が収納されているカードメモリが表示されます。
8

Japanese Japanese
Windows
の画像例
4. カードメモリを開き、コンピュータに文書を移動させます。文書は、着脱式
ディスクの DCIM\100MEDIA フォルダ内にあります
microSD カードアダプターを使用する (Windows と Mac とタブレット)
1. microSD
カードを押し入れてロックを外します。カードスロットからカードを取り外
します。
2. 付属の microSD カードアダプターにカードを挿入します。
3. アダプターをお使いのコンピュータの SD
カードスロットに挿入するか、Camera Connection
キットに挿入してタブレットに接続します。(付属していません)。
9

Japanese Japanese
4. コンピュータ/タブレットに、文書が収納されているカードメモリが表示され
ます。
iOS
の画像例
5. カードメモリを開き、コンピュータ/タブレットに文書を移動させます。文書
は、着脱式ディスクの DCIM\100MEDIA フォルダ内にあります。
文書を PC または Macに移動させると、 Readiris™
で処理をしたり、IRISCompressor™ で圧縮することができます。
Readiris™ や IRISCompressor™
で処理する方法については、該当するインストール CD-ROM
のクイックユーザーガイドおよび www.irislink.com/support
の完全版ユーザガイドを参照してください。
10

Japanese Japanese
6. IRIScan™ Direct による画像のスキャン
(Windows のみ)
IRIScan™ Direct を使用すると、電池や microSD カードがなくても IRIScan™ Book
を使用することができます。付属の USB ケーブルで Windows PC
に接続するだけです。スキャンされた文書は、クリップボードに画像として保存さ
れます。
IRIScan™ Direct のインストール
1. コンピュータのCD-ROM ドライブにインストール ディスクを挿入します。
セットアップメニューが自動的に表示されます。(メニューが起動しない場合
は、ディスクから setup.exe を実行してください。
2. [IRIScan™ Direct] をクリックし、画面上の指示に従います。
3. [完了] をクリックしてインストールを完了します。
IRIScan™ Direct の使用法
1. 付属の USB ケーブルで Windows PC にIRIScan™ Book を接続します。
2. ボタンを 2 秒間押し、スキャナの電源を入れます。
ディスプレイに以下のアイコンが表示されていることを確認してください。
11

Japanese Japanese
3. Windows のスタートメニューから Start IRIScan™ Direct
アプリケーションを起動します。
4. [Settings (設定)] アイコンをクリックし、IRIScan™ Direct
の設定を決定します。
IRIScan™ Direct で表示する言語を選択します。
注意:この設定は IRIScan™ Direct
の表示にのみ影響します。スキャンの対象となる言語や文書が書かれ
ている言語には関係ありません。
[スキャン] タブでスキャンカラー (グレーまたはカラー) と
スキャン方向 (横または縦) を選択します。
[保存] をクリックして、設定を保存します。
5. 画像を貼り付けたいアプリケーション (Word、ペイントなど)
を開き、そのアプリケーションの中でカーソルをクリックします。
12

Japanese Japanese
6. [Scan (スキャン)] ボタンを1回押します。[Scan (スキャン)] LED
が点灯します。
7. スキャナで文書をスキャンして取り込みます。
8. [Scan (スキャン)] ボタンをもう1回押すとスキャンが終了します。
アプリケーションの中にスキャンされた画像が貼付されます。
注意:Windows PC に接続すると、IRIScan™ Book は 300 dpi
の解像度を使用します。画像は microSD カードに保存されません。
13

Japanese Japanese
7. 技術情報
最低システム要件:Windows PC
15
オペレーティング システム
Windows 8、Windows 7、Windows Vista
(ドライバのインストールは不要)
CPU
Pentium® IV または同等品
RAM
1 GB
HD スペース
(ハードディスクの空きスペース)
300 MB
ハードウェア
CD-ROM ドライブ、空き USB ポート 1 個
最低システム要件:Mac OS
オペレーティング システム
Mac OS X Leopard、Snow
Leopard、Lion、Mountain Lion
(ドライバのインストール不要)
CPU
Intel プロセッサ
RAM
1 GB
HD スペース
(ハードディスクの空きスペース)
300 MB
ハードウェア
CD-ROM ドライブ、空き USB ポート 1 個
iOS と Android OS の最低システム動作環境
オペレーティング
システム
iOS 5.1 またはそれ以降、および、Android OS 4.0 またはそれ以降
ハードウェア
Camera Connection キット
スキャナの仕様
画像センサー
CIS
解像度
300 dpi (初期設定)、600
dpi、900 dpi
最高スキャン速度
A4 300 dpi
カラーの場合、+- 3 秒
A4 300 dpi 白黒の場合、+- 2
秒
容量 (2GB microSD カードに基づく*)
*スキャンの回数は、内容の複雑さによって異なることが
300
dpi
600
dpi
900
dpi

Japanese Japanese
16
ある
カラ
ー
1600
600
190
モノ
クロ
2000
800
190
スキャン幅
216mm
スキャン長
1200mm
ファイルの形式
JPG / PDF
ディスプレイ パネル
1.4" TFT LCD
USB ポート
USB 2.0 高速
外部メモリ
MicroSD カード (TF カード)
、32GB まで
使用電池
単4アルカリ電池または
NiMh 充電電池 3 本
または USB より電源を供給

Japanese Japanese
8. トラブルシューティング情報
17
問題
原因
対策
スキャナの電源が入ら
ない。
電池が弱くなっています。
電池の方向が間違っています
。
電池が入っていません。
電池を入れてください。
電池を正しく入れてください
。
PCにスキャナを接続します。
スキャン後に画像が保
存されない。
カードスロットに microSD
カードが入っていません。
microSD
カードがいっぱいです。
microSD
カードが正しくフォーマット
されていません。
microSD
カードを入れてください。
画像を microSD
カードからコンピュータに移
動し、
カードに空きスペースを作っ
てください。
カードを正しくフォーマット
してください。
コンピュータに接続し
たときにスキャナが認
識されない。
接続が失敗しました。
USB
ケーブルの両端が正しく接続
されていること確認
してください。
必要ならばコンピュータを再
起動してください。
電池の寿命が非常に短
い。
電池の種類が間違っています
。
単4アルカリ電池または NiMh
充電電池 3 本に交換し
てください。
または、スキャナをお使いの
コンピュータに接続し、
IRIScan™ Direct
を使用してください。
スキャンされた画像が
ぼやけている。
おそらくスキャナのレンズが
汚れています。
乾いた柔らかい布でレンズを
清掃してください。
スキャンされた画像が
傾いている。
スキャナが正しく初期化され
ていません。
白紙を使ってスキャナのキャ
リブレーションを行います。

Japanese Japanese
18
詳しくは、当社サイトの「よ
くある質問」をご覧くださ
い。
文書をスキャンすると
、ERROR
が表示される。
文書の上でスキャナをスライ
ドする速度が速すぎます。
Scan
ボタンを押し、もう一度、一
定の速度でゆっくり
と、文書をスキャンしてくだ
さい。
RIScan™ Book 3
の使用中に問題が発生した場合、当社ウェブサイトをご覧になるか、
www.irislink.com/support/iriscanbook3を通じてテクニカルサポートにご連絡く
ださい。

Simplified Chinese Simplified Chinese
本快速入门用户指南旨在帮助您开始使用 IRIScan™ Book 3 扫描仪。
本扫描仪随附如下应用软件:Readiris™ Pro 12、IRIScan™ Direct 及
IRISCompressor™ 。可在 IRIScan™ Book CD-ROM
上找到相应的快速入门用户指南。有关其所有功能的详细信息,请参阅最新的用户指
南:www.irislink.com/support。
本指南中的说明基于 Windows 7、Mac OS Lion 和 iOS 6 操作系统。
操作扫描仪及其软件之前,请先阅读本指南。 所有信息可能变更,恕不另行通知。
目录
1.检查附件
2.准备扫描仪
3.选择扫描仪设置
4.扫描文档
5.传送文档到计算机/平板电脑
6.使用 IRIScan™ Direct (仅 Windows 版本) 进行扫描
7.技术信息
8.故障排除信息
1

Simplified Chinese Simplified Chinese
1. 检查附件
2. 准备扫描仪
装入随附的电池
1. 打开电池舱,如图所示。
2. 装入 3 节 AAA 碱性电池,注意正负极方向。
扫描仪里面有正负极方向标示。
插入随附的 microSD™ 卡
1. 将 microSD 卡轻轻插入卡槽,直至就位。
注意:Windows PC 上,还可无需电池或 microSD 卡而使用 IRIScan™ Book。参见
6.使用 IRIScan™ Direct 进行扫描。
3

Simplified Chinese Simplified Chinese
插入随附的 microSD™ 卡
某些新 microSD 卡在首次使用前必需格式化。参见
3.选择扫描仪设置来了解如何格式化卡片。
3. 选择扫描仪设置
注:在访问扫描仪设置之前,请确保已将随附的 microSD 卡插入卡槽。
1. 按下 按钮 2 秒钟,开启扫描仪电源。显示屏亮起。
2. 按下 一次,进入扫描仪设置。
3. 使用上/下箭头,移动到需要的设置。
4. 然后按 Scan 打开设置。
5. 使用上/下箭头,移动到需要的设置。
6. 然后再按 Scan 予以确认。
所选的设置将显示在显示屏上。
扫描仪设置概览
4
扫描仪设置
图标
描述
彩色模式
IRIScan™ Book 以彩色或黑白模式扫描图像。
分辨率
IRIScan™ Book 以 300 dpi、600 dpi 或 900 dpi 的分辨率扫描图像。
输出格式
IRIScan™ Book 以 JPG 图像或 PDF 图像保存图像。
加密
IRIScan™ Book 可以将图像保存为加密文件:
。这样一来,只有当扫描仪连接到计算机时,
才能在计算机上读取该文件。该文件无法在 microSD 卡上直接读取。
默认不对文件进行加密。要加密文件,请选择 ,然后 .
日期和时间
使用此设置,可以添加日期和时间信息到扫描文件。
该日期和时间也会显示在显示屏上。

Simplified Chinese Simplified Chinese
5
卡片格式化
使用此设置可以格式化 microSD 卡。
注意: 格式化卡片。 不格式化卡片。
4. 扫描文档
注意:
IRIScan™ Book 3 一次只能扫描一页。它无法生成多页面的 PDF 文件。
扫描每一页时,请遵循下面第 2 - 5 步。
1. 按下 按钮 2 秒钟,开启扫描仪电源。
2. 将扫描仪放在要扫描的页面的最顶部。
3. 再按一次 Scan 按钮。显示屏上会显示 Scan。
4. 缓慢、匀速地将扫描仪在页面上滑动。
提示:扫描时,用一只手将文档稳住。
5. 到达页面最底部时,再次按下 Scan 按钮停止扫描。
注意:如扫描时出现错误 - 比如扫描速度太快或不平稳 -
显示屏上会显示 Scan。请参阅故障排除信息部分获得帮助。
6. 扫描图像会短暂显示在显示屏上。要再检查一次,请按 Playback
旁边的向上按钮。
提示:
如需创建多页面 PDF 文件:
逐页扫描页面。
将扫描的图像或单页 PDF 文件传输至计算机。
用 Readiris 生成多页面 PDF 文件。

Simplified Chinese Simplified Chinese
扫描提示:
当您要扫描一小本厚书时,可能 页边距太窄,无法 扫描全部文字。
要解决这个问题,您可以沿水平方向扫描页面,然后使用 IRISCompressor™ 和
Readiris™ 将图像旋转。
另一个解决方法是将扫描仪放置在页面底端,将之倒转,然后向上
扫描。您会注意到扫描仪的右边距要比左边距窄。
5. 传送文档到计算机/平板电脑
有两种方式将扫描的文档传输到计算机上:使用 mini USB 线缆,及使用 microSD
读卡器。
使用 mini USB 线缆 (Windows 和 Mac)
1. 启动 IRIScan™ Book 电源。
2. 将随附的 USB 线缆插入到 IRIScan™ Book 和计算机。
3. 将随附的 USB 线缆插入到 IRIScan™ Book 和计算机。
6

Simplified Chinese Simplified Chinese
Windows 下的图像示例
4. 打开记忆卡,将文档移动到计算机。文档位于可移动磁盘上的 DCIM\100MEDIA
文件夹。
使用 micro SD 卡适配器 (Windows、Mac 和平板电脑)
1. 按 microSD 卡来弹出。然后将之从卡槽拔出。
2. 将它插入到随附的 microSD 卡适配器。
3. 将适配器插入到计算机的 SD 卡槽,或者插入到 Camera Connection kit
(不包含) 以连接到平板电脑。
4. 包含扫描文件的记忆卡将会在计算机/平板电脑上显示。
iOS 下的图像示例
5. 打开记忆卡,将文档移动到计算机/平板电脑。文档位于可移动磁盘上的
DCIM\100MEDIA 文件夹。
一旦将文档传送到 PC 或 Mac,即可用 Readiris™ 处理或用 IRISCompressor™
进行压缩。
有关如何使用 Readiris™ 和 IRISCompressor™
来处理文档,请查阅安装碟上相应的快速入门用户指南,以及
www.irislink.com/support上的完整用户指南.
7

Simplified Chinese Simplified Chinese
6. 使用 IRIScan™ Direct (仅 Windows 版本)
扫描图像
使用 IRIScan™ Direct,可以无需电池或 microSD 卡而使用 IRIScan™
Book。只需使用随附的 USB 线缆将它连接到 Windows
PC。扫描结果以图像格式存储在剪贴板上。
安装 IRIScan™ Direct
1. 将 安装 光盘插入计算机的 CD-ROM 驱动器。
将自动显示安装菜单。(如不显示菜单,请从光盘运行 setup.exe。)
2. 单击 IRIScan™ Direct 并遵循屏幕上的指示。
3. 单击结束完成安装。
使用 IRIScan™ Direct
1. 使用随附的 USB 线缆将 IRIScan™ Book 连接到 Windows PC。
2. 按下 按钮 2 秒钟,开启扫描仪电源。
请确保下面的图标显示在显示屏上:
3. 从 Windows 开始菜单运行 IRIScan™ Direct。
9

Simplified Chinese Simplified Chinese
4. 单击“设置”图标进行 IRIScan™ Direct 设置。
选择 IRIScan™ Direct 的显示语言。
注:此设置仅影响到 IRIScan™ Direct
的显示方式。它与扫描语言或文档语言无关。
在扫描选项卡上,选择扫描颜色(黑白或彩色)和扫描方向(水平或垂
直)。
然后单击保存以保存设置。
5. 打开一个用于粘贴图像的应用程序(Word、画图等),然后从应用程序中单击
鼠标光标。
6. 按一次 Scan 按钮。
7. 现在,在文档上滚动扫描仪进行扫描。
8. 再按一次 Scan 按钮停止扫描。
扫描的图像即被粘贴在应用程序里。
10

Simplified Chinese Simplified Chinese
注意:连接到 Windows PC 时,IRIScan™ Book 使用分辨率为 300
dpi。图像将不存储在 microSD 卡上。
7. 技术信息
Windows PC 的最低系统要求
11
操作系统
Windows 8、Windows 7、Windows Vista 和(无需安装驱动程序)
CPU
Pentium® IV 或同等性能处理器
RAM
1 GB
硬盘空间
300 MB
硬件
CD-ROM 驱动器,1 个空闲 USB 端口
Mac OS 的最低系统要求
操作系统
Mac OS X Leopard、Snow Leopard、Lion 和 Mountain Lion
(不安装驱动程序)
CPU
Intel 处理器
RAM
1 GB
硬盘空间
300 MB
硬件
CD-ROM 驱动器,1 个空闲 USB 端口
OS 和 Android OS 的最低系统要求
操作系统
iOS 5.1 或更高版本,Android OS 4.0 或更高版本
硬件
Camera connection kit

Simplified Chinese Simplified Chinese
扫描仪规格
12
图像传感器
CIS
分辨率
300 dpi (默认)、600 dpi、900 dpi
最大扫描速度
+- 3 秒:A4 300 dpi 彩色
+- 2 秒:A4 300 dpi 黑白
容量(基于 2GB microSD 卡*)
*扫描页面可能根据内容复杂性而有所差异
300 dpi
600 dpi
900 dpi
彩色
1600
600
190
黑白
2000
800
190
扫描宽度
216mm
扫描长度
1200mm
文件格式
JPG / PDF
显示面板
1.4" TFT LCD
USB 端口
USB 2.0 高速端口
外部记忆卡
MicroSD 卡 (TF 卡),最大 32GB
支持的电池
3 节 AAA 碱性电池或可充电的镍氢电池
或 USB 供电
8. 故障排除信息
问题
原因
解决方法
扫描仪无法开机
电池电量低。
电池装入得不正确。
没有装入电池。
更换电池。
正确装入电池。
连接扫描仪到 PC。
扫描完成后,无法保存图片。
卡槽内没有 microSD 卡。
microSD 卡已满。
microSD
卡没有正确格式化。
插入 microSD 卡。
将 microSD
卡上的图像移动到计算机,
以获得卡上的存储空间。
正确格式化卡片。
扫描仪连接到计算机后,计算
机无法识别扫描仪。
连接失败。
确保 USB
线缆两端都牢固连接。
必要时重新启动计算机。

Simplified Chinese Simplified Chinese
13
电池寿命很短。
使用的电池类型错误。
将电池更换为 3 节新的
AAA 碱性电池或镍氢电池。
或者连接扫描仪到您的计算
机并使用 IRIScan™
Direct。
扫描仪扫描图像模糊。
扫描仪镜片可能脏污。
使用软干布清洁镜片。
扫描仪扫描图像变形。
扫描仪没有正确校正。
使用一张白纸进行扫描仪校
正。请参阅网站 FAQ
获得帮助。
扫描文档时出现 ERROR。
扫描仪在文档上的滑动速度
过快。
按下 Scan
按钮重新扫描文档,要缓慢
匀速。
如在使用 IRIScan™ Book 3
时遇到问题,请咨询网站上的常见问题回答,或联系技术支持:
www.irislink.com/support/iriscanbook3。

Trad. Chinese Trad. Chinese
本快速入門使用者指南旨在幫助您開始使用 IRIScan™ Book 3 掃描器。
本掃描器隨附如下應用軟體:Readiris™ Pro 12 、IRIScan™ Direct 及 IRISCompressor™
。可在 IRIScan™ Book CD-ROM
上找到相應的快速入門使用者指南。有關其所有功能的詳細資訊,請參閱最新的使用
者指南: www.irislink.com/support。
本指南中的說明基於 Windows 7、Mac OS Lion 和 iOS 6 作業系統。
操作掃描器及其軟體之前,請先閱讀本指南。
所有資訊可能變更,恕不另行通知。
目錄
1. 檢查附件
2. 準備掃描器
3. 選擇掃描器設定
4. 掃描文件
5. 傳送文件到電腦/平板電腦
6. 使用 IRIScan™ Direct (僅 Windows 版本) 進行掃描
7. 技術資訊
8. 故障排除資訊
1

Trad. Chinese Trad. Chinese
1. 檢查附件
2. 準備掃描器
裝入隨附的電池
1. 開啟電池艙,如圖所示。
2. 裝入 3 節 AAA 鹼性電池,注意正負極方向。
掃描器裡面有正負極方向標示。
插入隨附的 microSD™ 卡
1. 將 microSD 卡輕輕插入卡槽,直至就位。
注意:Windows PC 上,還可無需電池或 microSD 卡而使用 IRIScan™ Book。參見
6.使用 IRIScan™ Direct 進行掃描。
3

Trad. Chinese Trad. Chinese
插入隨附的 microSD™ 卡
某些新 microSD 卡在首次使用前必需格式化。參見
3.選擇掃描器設定來瞭解如何格式化卡片。
3. 選擇掃描器設定
註:在存取掃描器設定之前,請確保已將隨附的 microSD 卡插入卡槽。
1. 按下 按鈕 2 秒鐘,開啟掃描器電源。顯示屏亮起。
2. 按下 一次,進入掃描器設定。
3. 使用上/下箭頭,移動到需要的設定。
4. 然後按 Scan 開啟設定。
5. 使用上/下箭頭,移動到需要的設定。
6. 然後再按 Scan 予以確認。
所選的設定將顯示在顯示屏上。
掃描器設定概覽
4
掃描器設定
圖示
描述
彩色模式
IRIScan™ Book 以彩色或黑白模式掃描影像。
解析度
IRIScan™ Book 以 300 dpi、600 dpi 或 900 dpi 的解析度掃描影像。
輸出格式
IRIScan™ Book 以 JPG 影像或 PDF 影像儲存影像。
加密
IRIScan™ Book 可以將影像儲存為加密檔案:
。這樣一來,只有當掃描器連線到電腦時,才能在電腦上讀取該檔案。
該檔案無法在 microSD 卡上直接讀取。.
預設不對檔案進行加密。要加密檔案,請選擇 , 然後 。
日期和時間
使用此設定,可以新增日期和時間資訊到掃描檔案。
該日期和時間也會顯示在顯示屏上。

Trad. Chinese Trad. Chinese
5
卡片格式化
使用此設定可以格式化 microSD 卡。
注意: 格式化卡片。 不格式化卡片。
4. 掃描文件
注意:
IRIScan™ Book 3 一次只能掃描一頁。它無法生成多頁面 PDF 檔案。
掃描每一頁時,請遵循下面第 2 - 5 步。
1. 按下 按鈕 2 秒鐘,開啟掃描器電源。
2. 將掃描器放在要掃描的頁面的最頂部。
3. 再按一次 Scan 按鈕。顯示屏上會顯示 Scan。
4. 緩慢、勻速地將掃描器在頁面上滑動。
提示:掃描時,用一隻手將文件穩住。
5. 到達頁面最底部時,再次按下 Scan 按鈕停止掃描。
注意:如掃描時出現錯誤 - 比如掃描速度太快或不平穩 - 顯示屏上會顯示
Error。請參閱故障排除資訊部分獲得說明。
6. 掃描影像會短暫顯示在顯示屏上。要再檢查一次,請按 Playback
旁邊的向上按鈕。
提示:
如需建立多頁面 PDF 檔案:
逐頁掃描頁面。
將掃描的影像或單頁 PDF 檔案傳輸至電腦。
用 Readiris 生成多頁面 PDF 檔案。

Trad. Chinese Trad. Chinese
掃描提示:
當您要掃描一小本厚書時,可能 版邊太窄,無法掃描全部文字。
要解決這個問題,您可以沿水平方向掃描頁面, 然後使用 IRISCompressor™ 和
Readiris™ 將影像旋轉。
另一個解決方法是將掃描器放置在頁面底端,將之倒轉,
然後向上掃描。您會注意到掃描器的右邊距要比左邊距窄。
5. 傳送文件到電腦/平板電腦
有兩種方式將掃描的文件傳輸到電腦上:使用 mini USB 線纜,及使用 microSD
讀卡器。
使用 mini USB 線纜 (Windows 和 Mac)
1. 啟動 IRIScan™ 電源。
2. 將隨附的 USB 線纜插入到 IRIScan™ Book 和電腦。
3. 在電腦上將顯示包含該文件的記憶卡。
Windows 下的影像範例
6

Trad. Chinese Trad. Chinese
4. 開啟記憶卡,將文件移動到電腦。 文件位於便攜式磁碟上的 DCIM\100MEDIA
資料夾。
使用 micro SD 卡介面卡 (Windows、Mac 和平板電腦)
1. 按 microSD 卡來彈出。然後將之從卡槽拔出。
2. 將它插入到隨附的 microSD 卡介面卡。
3. 將介面卡插入到電腦的 SD 卡槽,或者插入到 Camera Connection kit (不包含)
以連線到平板電腦。
4. 包含掃描檔案的記憶卡將會在電腦/平板電腦上顯示。
iOS 下的影像範例
5. 開啟記憶卡,將文件移動到電腦/平板電腦。文件位於便攜式磁碟上的
DCIM\100MEDIA 資料夾。
7

Trad. Chinese Trad. Chinese
一旦將文件傳送到 PC 或 Mac,即可用 Readiris™ 處理或用 IRISCompressor™
進行壓縮。
有關如何使用 Readiris™ 和 IRISCompressor™
來處理文件,請查閱安裝碟上相應的快速入門使用者指南,以及
www.irislink.com/support 上的完整使用者指南。
6. 使用 IRIScan™ Direct (僅 Windows 版本) 掃描影像
使用 IRIScan™ Direct,可以無需電池或 microSD 卡而使用 IRIScan™
Book。只需使用隨附的 USB 線纜將它連線到 Windows
PC。掃描結果以影像格式存儲在剪貼簿上。
安裝 IRIScan™ Direct
1. 將 安裝 光碟插入電腦的 CD-ROM 磁碟機。
將自動顯示安裝功能表。(如不顯示功能表 請從光碟執行 setup.exe。)
2. 按一下 IRIScan™ Direct 並遵循螢幕上的指示。
3. 按一下結束完成安裝。
使用 IRIScan™ Direct
1. 使用隨附的 USB 線纜將 IRIScan™ Book 連線到 Windows PC。
8

Trad. Chinese Trad. Chinese
2. 按下 按鈕 2 秒鐘,開啟掃描器電源。
請確保下面的圖示顯示在顯示屏上:
3. 從 Windows 開始功能表執行 IRIScan™ Direct 應用程式。
4. 按一下「設定」圖示進行 IRIScan™ Direct 設定。
選擇 IRIScan™ Direct 的顯示語言。
註:此設定僅影響到 IRIScan™ Direct
的顯示方式。它與掃描語言或文件語言無關。
在掃描標籤上,選擇掃描顏色(黑白或彩色)和掃描方向(水平或垂直
)。
然後按 保存以儲存設定。
5. 開啟一個用於貼上影像的應用程式(Word、畫圖等),然後從應用程式中按一
下滑鼠游標。
9

Trad. Chinese Trad. Chinese
6. 按一次 Scan 按鈕。
7. 現在,在文件上滾動掃描器進行掃描。
8. 再按一次 Scan 按鈕停止掃描。
掃描的影像即被貼上到應用程式裡。
注意:連線到 Windows PC 時,IRIScan™ Book 使用解析度為 300 dpi。影像將不存儲在
microSD 卡上。
10

Trad. Chinese Trad. Chinese
7. 技術資訊
Windows PC 的最低系統要求
11
作業系統
Windows 8、Windows 7、Windows Vista 和(無需安裝驅動程式)
CPU
Pentium® IV 或同等效能處理器
RAM
1 GB
硬碟空間
300 MB
硬體
CD-ROM 磁碟機,1 個空閒 USB 連接埠
Mac OS 的最低系統要求
作業系統
Mac OS X Leopard、Snow Leopard、Lion 和 Mountain Lion
(不安裝驅動程式)
CPU
Intel 處理器
RAM
1 GB
硬碟空間
300 MB
硬體
CD-ROM 磁碟機,1 個空閒 USB 連接埠
iOS 和 Android OS 的最低系統要求
作業系統
iOS 5.1 或更高版本,Android OS 4.0 或更高版本
硬體
Camera connection kit
掃描器規格
影像感測器
CIS
解析度
300 dpi (預設)、600 dpi、900 dpi
最大掃描速度
+- 3 秒:A4 300 dpi 彩色
+- 2 秒:A4 300 dpi 黑白
容量(基於 2GB microSD 卡*)
*掃描頁面可能根據內容複雜性而有所差異
300 dpi
600 dpi
900 dpi
彩色
1600
600
190
黑白
2000
800
190
掃描寬度
216mm
掃描長度
1200mm
檔案格式
JPG / PDF

Trad. Chinese Trad. Chinese
12
顯示面板
1.4" TFT LCD
USB 連接埠
USB 2.0 高速連接埠
外部記憶卡
MicroSD 卡 (TF 卡),最大 32GB
支援的電池
3 節 AAA 鹼性電池或可充電的鎳氫電池
或 USB 供電
8. 故障排除資訊
問題
原因
解決方法
掃描器無法開機
電池電量低。
電池裝入得不正確。
沒有裝入電池。
更換電池。
正確裝入電池。
連線掃描器到 PC。
掃描完成後,無法儲存圖片。
卡槽內沒有 microSD 卡。
microSD 卡已滿。
microSD 卡沒有正確格式化。
插入 microSD 卡。
將 microSD
卡上的影像移動到電腦,以
獲得卡上的存儲空間。
正確格式化卡片。
掃描器連線到電腦後,電腦無
法辨識掃描器。
連線失敗。
確保 USB
線纜兩端都牢固連線。
必要時重新啟動電腦。
電池壽命很短。
使用的電池類型錯誤。
將電池更換為 3 節新的
AAA
鹼性電池或鎳氫電池。
或者連線掃描器到您的電腦
並使用 IRIScan™ Direct
掃描器掃描影像模糊。
掃描器鏡片可能髒污。
使用軟乾布清潔鏡片。
掃描器掃描影像變形。
掃描器沒有正確校正。
使用一張白紙進行掃描器校
正。請參閱網站 FAQ
獲得說明。
掃描文件時出現 ERROR。
掃描器在文件上的滑動速度
按下 Scan

Trad. Chinese Trad. Chinese
13
過快。
按鈕重新掃描文件,要緩慢
勻速。
如在使用 IRIScan™ Book 3
時遇到問題,請諮詢網站上的常見問題回答,或聯絡技術支援:
www.irislink.com/support/iriscanbook3.

Korean Korean
이 빠른 사용자 가이드는 IRIScan™ Book 3 스캐너를 사용할 수 있도록 도와
드립니다.
이 스캐너는 Readiris™ Pro 12, IRIScan™ Direct, IRISCompressor™ 등의
소프트웨어와 함께 제공됩니다. IRIScan™ Book CD-ROM에서 해당 빠른 사용자
가이드를 이용하실 수 있습니다. 전체 기능에 대한 보다 자세한 정보가 필요하시면
www.irislink.com/support에서 최신 사용자 가이드를 참고해 주시기 바랍니다.
이 가이드 내의 설명은 Windows 7, Mac OS Lion, iOS 6 운영체제에 기초합니다. 이
스캐너와 소프트웨어를 사용하기 전에 이 안내를 읽어 주시기 바랍니다. 모든
정보는 예고 없이 변경될 수 있습니다.
목차
1. 액세서리 확인
2. 스캐너 준비
3. 스캐너 설정 선택
4. 문서 스캔
5. 컴퓨터/태블릿으로 문서 전송
6. IRIScan™ Direct로 스캔(Windows 전용)
7. 기술 정보
8. 문제 해결 정보
1

Korean Korean
1. 액세서리 확인
2. 스캐너 준비
포함된 배터리를 넣습니다
1. 이미지에 표시된 대로 배터리 수납부를 엽니다.
2. 극성에 주의해서 AAA 알칼라인 배터리 3 개를 넣으십시오.
스캐너 내부에 올바른 극성이 표시되어 있습니다.
포함된 microSD™ 카드를 넣습니다
1. microSD 카드가 고정될 때까지 슬롯에 부드럽게 넣습니다.
참고: Windows PC에서 IRIScan™ Book은 배터리나 microSD 카드 없이 사용
가능합니다. 섹션 6을 참고하십시오. IRIScan™ Direct로 스캔합니다.
3