I.R.I.S. IRISCan Book 3: instruction

Class: Office Equipment

Type: Scanner

Manual for I.R.I.S. IRISCan Book 3

English English

This Quick User Guide helps you get started with the IRIScan™ Book 3 scanner.

This scanner is supplied with the software applications Readiris™ Pro 12,

IRIScan™ Direct and IRISCompressor™. Corresponding Quick User Guides can

be found on the IRIScan™ Book CD-ROM. For detailed information about their full

range of features, consult the latest User Guides on www.irislink.com/support.

The descriptions in this guide are based on the Windows 7, Mac OS Lion and iOS 6

Operating Systems. Please read this guide before operating this scanner and its

software. All information is subject to change without prior notice.

Table of Contents

1. Check the Accessories

2. Prepare the Scanner

3. Choose the Scanner Settings

4. Scan Documents

5. Transfer Documents to your Computer / Tablet

6. Scan with IRIScan™ Direct (Windows only)

7. Technical Info

8. Troubleshooting Info

1

English English

1. Check the Accessories

2. Prepare the Scanner

Insert the included batteries

1. Open the battery compartment as shown in the image.

2. Insert the 3 alkaline batteries, minding the correct polarity.

The correct polarity is shown inside the scanner.

Insert the included microSD card

1. Insert the microSD card gently into the card slot until the card is latched.

Note: on a Windows PC, the IRIScan Book can also be used without batteries or

microSD card. See the section Scan Images with IRIScan Direct for more

information.

3

English English

Format the microSD card

Some new microSD cards can only be used after formatting them. See section 3.

Choose the Scanner Settings to learn how to format the card.

3. Choose the Scanner Settings

Note: before you try to access the scanner settings, make sure the provided

microSD card is inserted in the card slot.

1. Press the button for 2 seconds to power on the scanner. The display

lights up.

2. Press once to access the scanner settings.

3. Use the up/down arrows to move to the required settings.

4. Then press Scan to open it.

5. Use the up/down arrows to move to the required setting.

6. Then press Scan again to confirm.

The settings you select appear on the display.

4

English English

Overview of the Scanner Settings

5

Scanner Setting

Icon

Description

Color mode

IRIScan Book scans images in color or

black-and-white.

Resolution

IRIScan Book scans images in a

resolution of 300 dpi, 600 dpi or 900 dpi.

Output format

IRIScan Book saves images either as

JPG image or PDF image.

Encryption

IRIScan Book can save images as

encrypted files. That way the files

can only be read on a computer if you

connect the scanner to it. The files will

not be readable directly on the microSD

card.

By default, files are not encrypted. To

encrypt file, select and then .

Date and Time

With this setting you can add date and

time info to your scans.

The date and time are also shown on the

display.

Card formatting

With this setting you can format the

microSD card.

Note: formats the card. does

not format the card.

4. Scan Documents

Attention:

The IRIScan™ Book 3 is designed to scan one page at a time. It does not generate

multi-page PDF files.

Follow steps 2 to 5 below for each page that you scan.

1. Press the button for 2 seconds to power on the scanner.

2. Place your scanner at the top of the page you want to scan.

3. Press the Scan button once. The word Scan appears in the display.

4. Slide the scanner slowly and steadily over the page.

Tip: hold the document steady with one hand while scanning.

English English

5. When you have reached the bottom of the page, press the Scan button again

to stop scanning.

Note: in case an error occurs during scanning - when scanning too fast or

not levelly for instance - ERROR appears on the display. See the section

Troubleshooting Info for help.

6. The scan appears briefly on the display. To check it again, press the up

button next to Playback.

Tip:

In case you need to create multi-page PDF's:

Scan your pages one by one.

Transfer the image or single-page PDF files you scanned to your computer.

Use Readiris to generate multi-page PDF files.

Scanning Tip:

When you're scanning a small, thick book it may occur that the margin is too narrow

and you're not able to scan the entire text.

You can solve this problem by scanning the pages horizontally and rotating your

images with IRISCompressor and Readiris.

Another solution is to place the scanner at the bottom of the page, turn it upside

down and scan upwards. You'll notice that the scanner's right margin is smaller than

the left.

6

English English

5. Transfer Scanned Documents to your

Computer

There are two ways to transfer scanned documents to your computer: by using the

mini USB cable and by using the microSD card adapter.

Using the mini USB cable (Windows and Mac OS)

1. Power on the IRIScan™ Book.

2. Plug in the provided mini USB cable in both the IRIScan™ Book and your

computer.

3. The card memory containing your documents is displayed on your computer.

Example image for Windows

4. Open the card memory and move your documents to your computer. The

documents are located in the folder DCIM\100Media of the removable disk.

7

English English

Using the microSD card adapter (Windows, Mac OS and Tablet)

1. Press the microSD card to unlatch it. Then remove it from the card slot.

2. Insert it in the provided microSD card adapter.

3. Insert the adapter into the SD card slot on your computer, or insert it in a

Camera Connection kit (not included) to connect it to a tablet.

4. The card memory containing your documents is displayed on your

computer/tablet.

Example image for iOS

5. Open the card memory and move your documents to your computer/tablet.

The documents are located in the folder DCIM\100Media of the removable

disk.

8

English English

Once you've transferred your documents to your Windows PC or Mac, they can be

processed with Readiris™ and compressed with IRISCompressor™.

For information on how to process your documents with Readiris™ and

IRISCompressor™ see their Quick User Guides on the installation CD-ROM and

their complete User Guides on www.irislink.com/support.

TM

6. Scan Images with IRIScan

Direct (Windows

only)

With IRIScan™ Direct you can use the IRIScan™ Book even without batteries or

microSD card. You simply connect it to a Windows PC using the included mini USB

cable. The scans you make are stored as images on the Clipboard.

Install IRIScan™ Direct

1. Insert the installation disc in the CD-ROM drive of the computer.

The setup menu is displayed automatically. (If the menu does not start run

setup.exe from the disc.)

2. Click IRIScan™ Direct and follow the on-screen instructions.

3. Click Finish to complete the installation.

9

English English

Using IRIScan™ Direct

1. Connect the IRIScan™ Book to your Windows PC using the included mini

USB cable.

2. Press the button for 2 seconds to power on the scanner.

Make sure the following icon is displayed on the display:

3. Start the IRIScan™ Direct application from the Windows Start menu.

4. Click the Settings icon to determine the IRIScan™ Direct settings.

Select the display language of IRIScan™ Direct.

Note: this setting only influences how IRIScan™ Direct is displayed. It

has nothing to do with the scan language or the language of your

documents.

On the Scan tab, choose the Scan Color (Gray or Color) and the Scan

Orientation (Horizontal or Vertical).

10

English English

Then click Save to save the settings.

5. Now open an application where you want to paste the image (Word, Paint,

etc.) and click the mouse cursor inside the application.

6. Press the Scan button once. 'Scan' appears on the display.

7. Now roll the scanner over a document to scan it.

8. Press the Scan button again to stop scanning.

The scanned image is now pasted inside the application.

Note: when connected to a Windows PC, IRIScan™ Book uses a resolution of 300

dpi. The images are not stored on the microSD card but on the Clipboard.

11

English English

7. Technical Info

Minimum System Requirements Windows PC

12

Operating System

Windows 8, Windows 7 and Windows Vista (no driver installation

required)

CPU

Pentium IV or equivalent

RAM

1 GB

HD space

300 MB

Hardware

CD-ROM drive, 1 free USB port

Minimum System Requirements Mac OS

Operating System

Mac OS Leopard, Snow Leopard, Lion and Mountain Lion (no

driver installation required)

CPU

Intel processor

RAM

1 GB

HD space

300 MB

Hardware

CD-ROM drive, 1 free USB port

Minimum System Requirements iOS and Android OS

Operating System

iOS 5.1 or later and Android OS 4.0 or later

Hardware

Camera connection kit

Scanner Specifications

Image sensor

Resolution

Maximum scanning speed

Capacity (based on 2 GB microSD card*)

*The number of scans may vary

depending on the content complexity.

300 dpi

600 dpi

900 dpi

Color

1600

600

190

Mono

2000

800

190

Scan width

Scan length

File format

Display panel

USB Port

External memory

Supported batteries

English English

8. Troubleshooting Info

13

Problem

Cause

Solution

I cannot turn on the

scanner.

Low battery power.

Battery not inserted

properly.

No batteries inserted.

Replace the batteries.

Insert the batteries

properly.

Connect the scanner to a

PC.

Pictures cannot be saved

after I've scanned them.

There's no microSD card in

the card slot.

The microSD card is full.

The microSD card has not

been formatted properly.

Insert a microSD card.

Move the images from the

microSD card to your

computer to clear storage

space on the card.

Properly format the card.

My computer does not

recognize the scanner

when I connect it.

Connection failure.

Make sure both ends of the

USB cable are connected

securely.

Restart your computer if

necessary.

The battery life is very

short.

The wrong type of batteries

is being used.

Replace the current

batteries with 3 new AAA

alkaline or NiMh

rechargeable batteries.

Or connect the scanner to

your computer and use

IRIScan™ Direct.

My scanner generates

blurry images.

The scanner lens is

probably dirty.

Clean the lens with a soft

dry cloth.

My scanner generates

skewed images.

The scanner has not been

calibrated correctly.

Calibrate the scanner using

a white sheet of paper. See

the FAQ on our website for

help.

English English

14

ERROR appears when

scanning a document.

You're sliding the scanner

too quickly over your

documents.

Press the Scan button to

scan your document again,

steadily and slowly.

Should you experience issues when using IRIScan™ Book 3, consult the Frequently

Asked Questions on our website or contact Technical Support at

www.irislink.com/support/iriscanbook3.

Français Français

Ce guide de démarrage rapide a pour but de vous aider dans l'installation et la mise

en route du scanneur IRIScan™ Book 3.

Ce scanneur est fourni avec les logiciels Readiris™ Pro 12, IRIScan™ Direct et

IRISCompressor™. Le CD-ROM d'IRIScan™ Book 3 contient les guides de

démarrage rapide des différentes applications. Pour des explications plus complètes

sur toutes leurs fonctionnalités, consultez les manuels d'utilisation récents sur le site

www.irislink.com/support.

Les descriptions données dans ce guide sont basées sur les systèmes d'exploitation

Windows® 7, Mac OS Lion et iOS 6. Veuillez lire ce guide avant d'utiliser ce

scanneur et son logiciel. Toutes les informations du présent guide peuvent être

modifiées sans préavis.

Table des matières

1. Vérification des accessoires

2. Préparation du scanneur

3. Sélection des paramètres du scanneur

4. Numérisation des documents

5. Transfert des documents vers l'ordinateur/la tablette

6. Numérisation avec IRIScan™ Direct (Windows uniquement)

7. Informations techniques

8. Résolution de problèmes

1

Français Français

1. Vérification des accessoires

2. Préparation du scanneur

Insertion des piles fournies

1. Ouvrez le logement des piles comme illustré dans l'image.

2. Insérez les trois piles alcalines AAA en respectant la polarité indiquée.

La polarité correcte est indiquée à l'intérieur du logement.

Insertion de la carte microSD™ incluse

1. Insérez délicatement la carte microSD dans le logement prévu à cet effet

jusqu’à ce que la carte soit verrouillée.

Remarque : sur un ordinateur Windows, IRIScan™ Book peut être également utilisé

sans piles ou carte microSD. Consultez la section Numérisation avec IRIScan™

Direct.

3

Français Français

Formatage de la carte microSD

Certaines nouvelles cartes microSD ne peuvent être utilisées qu'après avoir été

formatées. Consultez la section 3. Sélection des paramètres du scanneur pour

savoir comment formater la carte.

3. Sélection des paramètres du scanneur

Remarque : avant d'accéder à la configuration du scanneur, vérifiez que la carte

microSD fournie est insérée dans le logement correspondant.

1. Appuyez sur le bouton pendant 2 secondes pour mettre le scanneur

sous tension. L'écran LCD s'allume.

2. Appuyez une seule fois sur pour accéder aux paramètres du scanneur.

3. Utilisez les flèches vers le haut/bas pour accéder au paramètre voulu.

4. Ensuite, appuyez sur Scan pour l'ouvrir.

5. Utilisez les flèches vers le haut/bas pour accéder au paramètre voulu.

6. Ensuite, appuyez sur Scan pour valider votre choix.

Les paramètres sélectionnés doivent apparaître à l'écran.

4

Français Français

Présentation des paramètres du scanneur

5

Paramètre du scanneur

Icône

Description

Mode couleur

IRIScan™ Book numérise les images en

couleur ou en noir et blanc.

Résolution

IRIScan™ Book numérise les images

dans une résolution de 300, 600 ou 900

ppp.

Format de sortie

IRIScan™ Book enregistre les images au

format JPG ou PDF.

Chiffrement

IRIScan™ Book peut enregistrer les

images en tant que fichiers chiffrés :

e cette façon, les fichiers peuvent être

uniquement lus sur un ordinateur si vous

connectez le scanneur à ce dernier. Il ne

sera pas possible de lire directement les

fichiers sur la carte microSD.

Par défaut, les fichiers ne sont pas

chiffrés. Pour chiffrer les fichiers,

sélectionnez puis .

Date et heure

Ce paramètre vous permet d'horodater

vos fichiers numérisés.

La date et l'heure sont également

affichées à l'écran.

Formatage de la carte

Ce paramètre vous permet de formater la

carte microSD.

Remarque : formate la carte.

ne formate pas la carte.

4. Numérisation des documents

Attention :

IRIScan™ Book 3 a été conçu pour numériser une seule page à la fois. Il ne génère

pas de fichiers PDF multipages.

Suivez les étapes 2 à 5 ci-dessous pour chacune des pages à numériser.

1. Appuyez sur le bouton pendant 2 secondes pour mettre le scanneur

sous tension.

2. Placez votre scanneur en haut de la page à numériser.

3. Appuyez une seule fois sur le bouton Scan. Le mot Scan apparaît à l'écran.

4. Faites glisser le scanneur sur la page de façon lente et régulière.

Français Français

Conseil : maintenez fermement le document avec une main pendant la

numérisation.

5. Lorsque vous avez atteint le bas de la page, appuyez à nouveau sur le

bouton Scan pour arrêter la numérisation.

Remarque : en cas d'erreur au cours de la numérisation (par exemple si

vous scannez le document trop rapidement ou de façon irrégulière), le

voyant LED ERR s'allume. Pour obtenir de l'aide, consultez la section

Résolution de problèmes.

6. La numérisation apparaît brièvement à l'écran. Pour la revérifier, appuyez sur

le bouton situé à côté de Playback.

Conseil :

Si vous souhaitez créer des fichiers PDF multipages :

Numérisez les pages l'une après l'autre.

Transférez les fichiers images ou PDF monopages numérisés vers votre

ordinateur.

Utilisez Readiris pour générer des fichiers PDF multipages.

Conseil de numérisation :

Lorsque vous numérisez un livre petit et épais, il peut arriver que la marge soit trop

étroite et que vous ne puissiez pas numériser l'ensemble du texte.

Pour résoudre ce problème, vous pouvez numériser les pages horizontalement et

faire pivoter les images avec IRISCompressor™ and Readiris™.

Une autre solution consiste à placer le scanneur en bas de la page, à le retourner

puis à numériser la page de bas en haut. Vous remarquerez que la marge droite du

scanneur est plus petite que la gauche.

6

Français Français

5. Transfert des documents vers l'ordinateur/la

tablette

Pour transférer les documents numérisés vers votre ordinateur, deux possibilités

s'offrent à vous : vous pouvez utiliser le mini-câble USB ou l'adaptateur de carte

microSD.

Avec le mini-câble USB (Windows et Mac OS)

1. Assurez-vous qu'IRIScan™ Book est toujours sous tension.

2. Enfichez le câble USB fourni dans le port du scanneur IRIScan™ Book et

celui de votre ordinateur.

3. La mémoire de la carte contenant vos documents s’affiche sur votre

ordinateur.

Exemple illustré pour Windows

4. Accédez au contenu de la carte mémoire puis faites glisser et déposez vos

documents dans votre ordinateur/tablette. Les documents se trouvent dans le

répertoire DCIM\100MEDIA du disque amovible.

7

Français Français

Utilisation de l'adaptateur de carte microSD (Windows, Mac OS et tablette)

1. Appuyez sur la carte microSD pour la déverrouiller. Retirez-la ensuite de son

logement.

2. Insérez-la dans l'adaptateur de carte microSD fourni.

3. Insérez l'adaptateur dans le logement pour carte SD de votre ordinateur ou

dans le kit de connexion d'appareil photo (pas inclus) pour le connecter à une

tablette.

4. La mémoire de la carte contenant vos documents s’affiche sur votre

ordinateur/tablette.

Exemple illustré pour iOS

5. Accédez au contenu de la carte mémoire puis faites glisser et déposez vos

documents dans votre ordinateur/tablette. Les documents se trouvent dans le

répertoire DCIM\100MEDIA du disque amovible.

Dès que vos documents sont transférés vers votre PC ou Mac, ils peuvent être

traités avec Readiris™ et compressés avec IRISCompressor™.

Pour en savoir plus sur le traitement des documents avec Readiris et

IRISCompressor™, consultez les guides de démarrage rapide correspondants

figurant sur le CD d'installation. Pour consulter les manuels d'utilisation complets,

accédez au site www.irislink.com/support.

8

Français Français

6. Numérisation avec IRIScan™ Direct

(Windows uniquement)

IRIScan™ Direct vous permet d'utiliser IRIScan™ Book sans piles ni carte microSD.

Il vous suffit de le connecter à un ordinateur Windows à l'aide du câble USB inclus.

Les documents numérisés sont stockés en tant qu'images dans le Presse-papiers.

Installation d'IRIScan™ Direct

1. Insérez le disque installation dans le lecteur CD de l'ordinateur.

Le menu d'installation s'affiche automatiquement. (S'il ne s'affiche pas,

exécutez setup.exe à partir du disque.)

2. Cliquez sur IRIScan™ Direct et suivez les instructions affichées à l'écran.

3. Cliquez sur Terminer pour finaliser l'installation.

Utilisation d'IRIScan™ Direct

1. Connectez IRIScan™ Book à un ordinateur Windows à l'aide du câble USB

inclus.

2. Appuyez sur le bouton pendant 2 secondes pour mettre le scanneur

sous tension.

Vérifiez que l'icône suivante est affichée à l'écran.

9

Français Français

3. Lancez l'application IRIScan™ Direct à partir du menu Démarrer de

Windows.

4. Cliquez sur l'icône Configuration pour définir les paramètres d'IRIScan™

Direct.

Sélectionnez la langue d'affichage d'IRIScan™ Direct.

Remarque : ce paramètre affecte uniquement la langue d'affichage de

l'interface d'IRIScan™ Direct. Il n'a aucune incidence sur la langue de

numérisation ou celle de vos documents.

Dans l'onglet Scanner, sélectionnez la couleur de numérisation (gris

ou couleur) et l'orientation de la numérisation (horizontale ou

verticale).

Ensuite, cliquez sur Enregistrer pour enregistrer les paramètres.

5. Ouvrez l'application dans laquelle vous souhaitez coller l'image (Word, Paint,

etc.) puis cliquez sur le curseur de la souris dans l'application.

10

Français Français

6. Appuyez une seule fois sur le bouton Scan. Le voyant LED Scan s'allume.

7. A présent, faites glisser le scanneur sur un document pour le numériser.

8. Appuyez à nouveau sur le bouton Scan pour arrêter la numérisation.

L'image numérisée est collée dans l'application.

Remarque : lorsqu'il est connecté à un ordinateur Windows, IRIScan™ Book utilise

une résolution de 300 ppp. Les images ne sont pas stockées sur la carte microSD.

7. Informations techniques

Configuration minimale requise pour Windows

11

Système

d’exploitation

Windows 8, Windows 7 et Windows Vista (aucune installation de

pilote n'est nécessaire)

Processeur

Pentium® IV ou équivalent

Mémoire RAM

1 Go

Espace disque

disponible

300 MB

Matériel

Lecteur de CD-ROM, 1 port USB libre

Français Français

Configuration minimale requise pour Mac OS

12

Système

d’exploitation

Mac OS X Leopard, Snow Leopard, Lion et Mountain Lion (aucune

installation de pilote requise)

Processeur

Processeur Intel

Mémoire RAM

1 Go

Espace disque

disponible

300 MB

Matériel

Lecteur de CD-ROM, 1 port USB libre

Configuration minimale requise pour les systèmes d'exploitation iOS et

Android OS

Système

d’exploitation

iOS 5.1 ou version ultérieure et Android OS 4.0 ou version

ultérieure

Matériel

Kit de connexion d'appareil photo

Spécifications du scanneur

Capteur d'image

CIS

Résolution

300 ppp (par défaut), 600 ppp ou 900 ppp

Vitesse de numérisation maximale

+- 3 secondes par document (A4, 300 ppp,

couleur)

+- 2 secondes par document (A4, 300 ppp,

noir et blanc)

Capacité (basée sur une carte microSD de

2GB)*

*Le nombre d’images numérisées peut

varier suivant la complexité du contenu.

300 ppp

600 ppp

900 ppp

Colour

1600

600

190

Mono

2000

800

190

Largeur de numérisation

216mm

Longueur de numérisation

1200mm

Format de fichier

JPG / PDF

Ecran d'affichage

LCD TFT 1.4"

Port USB

USB 2.0 haute vitesse

Mémoire externe

Carte MicroSD (carte TF) d'une capacité

max. de 32 Go

Piles compatibles

3 piles alcalines AAA ou 3 piles NiMh

rechargeables.

Alimentation possible via un port USB.

Français Français

8. Résolution de problèmes

13

Problème

Cause

Solution

Je n’arrive pas à mettre le

scanneur sous tension.

Niveau des piles faible.

Piles mal installées.

Aucune pile insérée.

Remplacez les piles.

Insérez correctement les

piles.

Connectez le scanneur à un

ordinateur.

Impossible d’enregistrer les

images après les avoir

numérisées.

Il n’y a pas de carte

microSD dans le logement

prévu à cet effet

La carte microSD est

saturée.

La carte microSD n’a pas

été formatée correctement.

Insérez une carte microSD.

Transférez les images de la

carte microSD vers votre

ordinateur pour libérer de

l’espace sur la carte.

Formatez correctement la

carte.

Mon ordinateur ne reconnaît

pas le scanneur lorsque je le

connecte.

Echec de la connexion.

Assurez-vous que les deux

extrémités du câble USB

sont correctement

enfichées.

Redémarrez votre

ordinateur si nécessaire.

La durée de vie des piles est

très courte.

Vous utilisez un mauvais

type de piles.

Remplacez les piles par 3

nouvelles piles alcalines

AAA ou NiMh.

Vous pouvez également

connecter le scanneur à

l'ordinateur et utiliser

IRIScan™ Direct.

Les images générées par le

scanner sont floues.

La lentille du scanneur n’est

sans doute pas propre.

Nettoyez la lentille avec un

tissu sec et doux.

Les images générées par le

scanneur sont inclinées.

Le scanneur n’a pas été

correctement calibré.

Calibrez le scanneur avec

une feuille blanche. Pour

obtenir de l'aide, consultez

la page des questions

fréquentes (FAQ) de notre

site web.

ERROR s'affiche lors de la

numérisation d'un

document.

Vous faites glisser trop

rapidement le scanneur sur

les documents.

Appuyez sur le bouton Scan

pour numériser à nouveau

votre document de façon

plus lente et régulière.

Français Français

En cas de problèmes liés à l'utilisation du scanneur IRIScan™ Book 3, consultez la

page des questions fréquentes (FAQ) sur notre site web ou contactez le Support

technique via la page www.irislink.com/support/iriscanbook3.

14

Nederlands Nederlands

Deze verkorte handleiding helpt u om aan de slag te gaan met de IRIScan™ Book 3

scanner.

Deze scanner wordt geleverd met de softwaretoepassingen Readiris™ Pro 12,

IRIScan™ Direct en IRISCompressor™. De bijbehorende Verkorte handleidingen

vindt u op de IRIScan™ Book-cd-rom. Raadpleeg voor meer informatie over de

volledige functionaliteit de meest recente Gebruikershandleidingen op

www.irislink.com/support.

De beschrijvingen in deze handleiding zijn gebaseerd op de besturingssystemen

Windows 7, Mac OS Lion en iOS 6. Lees deze handleiding aandachtig door voor u

deze scanner en de bijbehorende software in gebruik neemt. Wijzigingen van alle

informatie voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.

Inhoudsopgave

1. Controleren van de accessoires

2. Voorbereiden van de scanner

3. Selecteren van de scannerinstellingen

4. Scannen van documenten

5. Documenten overzetten naar uw computer / tablet

6. Scannen met IRIScan™ Direct (enkel Windows)

7. Technische gegevens

8. Probleemoplossing

1

Nederlands Nederlands

1. Controleren van de accessoires

2. Voorbereiden van de scanner

Plaatsen van de bijgeleverde batterijen

1. Open het batterijvak zoals weergegeven in de afbeelding.

2. Plaats de 3 AAA-alkalinebatterijen en let hierbij op de juiste polariteit.

De polariteit staat aangegeven binnen in de scanner.

Plaatsen van de bijgeleverde microSD™-kaart

1. Schuif de microSD-kaart voorzichtig in de kaartsleuf tot de kaart vastklikt.

Opmerking: Bij een Windows-pc kan de IRIScan™ Book ook zonder batterijen of

microSD-kaart gebruikt worden. Zie hoofdstuk 6. Scannen met IRIScan™ Direct.

3

Nederlands Nederlands

Formatteren van de microSD-kaart

Bepaalde nieuwe microSD-kaarten kunnen pas worden gebruikt nadat ze

geformatteerd zijn. Zie hoofdstuk 3. Selecteren van de scannerinstellingen om te

weten hoe u de kaart formatteert.

3. Selecteren van de scannerinstellingen

Opmerking: Zorg ervoor dat de bijgeleverde microSD-kaart in de kaartsleuf

geplaatst is vóór u begint met de scannerinstellingen.

1. Houd de knop gedurende 2 seconden ingedrukt om de scanner in te

schakelen. Het display gaat aan.

2. Druk eenmaal op om naar de scannerinstellingen te gaan.

3. Gebruik de pijltjes omhoog / omlaag om naar de gewenste instelling te gaan.

4. Druk vervolgens op Scan om deze te openen.

5. Gebruik de pijltjes omhoog / omlaag om naar de gewenste instelling te gaan.

6. Druk vervolgens nogmaals op Scan om te bevestigen.

De instellingen die u selecteert, verschijnen in het display.

4

Nederlands Nederlands

Overzicht van de scannerinstellingen

5

Scannerinstelling

Pictogram

Beschrijving

Kleurmodus

De IRIScan™ Book scant beelden in kleur

of in zwart-wit.

Resolutie

De IRIScan™ Book scant beelden met

een resolutie van 300 dpi, 600 dpi of 900

dpi.

Uitvoerindeling

De IRIScan™ Book slaat beelden op als

JPG-afbeelding of als PDF-afbeelding.

Versleuteling

De IRIScan™ Book kan beelden opslaan

als versleutelde bestanden: Op die

manier kunnen de bestanden enkel

worden gelezen op een computer als u de

scanner erop aansluit. De bestanden zijn

dan onleesbaar direct vanaf de microSD-

kaart.

Standaard worden bestanden niet

versleuteld. Selecteer om bestanden te

versleutelen vervolgens .

Datum en tijd

Met deze instelling kunt u de datum en tijd

aan uw scans toevoegen.

De datum en tijd worden ook

weergegeven in het display.

Kaart formatteren

Met deze instelling kunt u de microSD-

kaart formatteren.

Opmerking: formatteert.

formatteert de kaart niet.

4. Scannen van documenten

Let op:

De IRIScan™ Book 3 is ontwikkeld om één pagina tegelijk te scannen. Er kunnen

geen PDF-bestanden met meerdere pagina's aangemaakt worden.

Volg de onderstaande stappen 2 tot 5 voor elke pagina die u scant.

1. Houd de knop gedurende 2 seconden ingedrukt om de scanner in te

schakelen.

2. Plaats de scanner bovenaan de pagina die u wilt scannen.

3. Druk eenmaal op de Scan-knop. Het woord Scan verschijnt in het display.

4. Verschuif de scanner langzaam en gelijkmatig over de pagina.

Nederlands Nederlands

Tip: Houd het document met één hand op zijn plek tijdens het scannen.

5. Als u onder aan de pagina bent gekomen, druk dan opnieuw op de Scan-

knop om het scannen te beëindigen.

Opmerking: Als zich een fout voordoet tijdens het scannen (bijvoorbeeld

wanneer te snel of ongelijkmatig wordt gescand), dan verschijnt Error in

het display. Zie het hoofdstuk Probleemoplossing voor hulp.

6. De scan verschijnt kort in het display. Druk om opnieuw te controleren op de

knop omhoog naast Playback.

Tip:

Als u PDF's van meerdere pagina's wilt aanmaken:

Scan uw pagina's één voor één.

Zet het beeld of de PDF-bestanden van één pagina over naar uw computer.

Gebruik Readiris om PDF-bestanden met meerdere pagina's aan te maken.

Scantip:

Als u een klein, dik boek scant, dan kan het zijn dat de marge te smal is en dat u niet

de hele tekst kunt scannen.

U kunt dit probleem oplossen door de pagina's horizontaal te scannen en het beeld

achteraf te draaien in IRISCompressor™ en Readiris™.

Een andere oplossing is de scanner onderaan de pagina te plaatsen, deze om te

draaien en vervolgens de pagina van onder naar boven te scannen. U zult merken

dat de rechtermarge van de scanner kleiner is dan de linker.

6

Nederlands Nederlands

5. Documenten overzetten naar uw computer /

tablet

Er zijn twee manieren om uw gescande documenten over te zetten naar uw

computer: met behulp van de mini-USB-kabel en met behulp van de microSD-

kaartadapter.

Gebruik van de mini-USB-kabel (Windows en Mac OS)

1. Schakel de IRIScan™ Book in.

2. Sluit de bijgeleverde USB-kabel aan op zowel de IRIScan™ Book als uw

computer.

3. De geheugenkaart met uw bestanden wordt weergegeven op uw computer /

tablet.

Voorbeeldafbeelding voor Windows

4. Open de geheugenkaart en verplaats uw documenten naar uw computer /

tablet. De documenten bevinden zich in de map DCIM\100MEDIA van de

verwisselbare schijf.

7

Nederlands Nederlands

Gebruik van de microSD-kaartadapter (Windows, Mac OS en Tablet)

1. Druk de microSD-kaart in om deze te ontgrendelen. Neem de kaart

vervolgens uit de kaartsleuf.

2. Schuif de kaart in de bijgeleverde microSD-kaartadapter.

3. Schuif de adapter in de SD-kaartsleuf op uw computer of schuif deze in een

camera-aansluitkit (niet bijgeleverd) om aan te sluiten op een tablet.

4. De geheugenkaart met uw bestanden wordt weergegeven op uw computer /

tablet.

Voorbeeldafbeelding voor iOS

5. Open de geheugenkaart en verplaats uw documenten naar uw computer /

tablet. De documenten bevinden zich in de map DCIM\100MEDIA van de

verwisselbare schijf.

Zodra u uw documenten heeft overgezet naar uw pc of Mac, dan kunnen ze worden

verwerkt met Readiris™ en gecomprimeerd met IRISCompressor™.

Zie voor meer informatie over het verwerken van uw documenten met Readiris™ en

IRISCompressor™ de betreffende Verkorte handleidingen op de installatie-cd-rom

en de volledige Gebruikershandleidingen op www.irislink.com/support.

8

Nederlands Nederlands

6. Scannen met IRIScan™ Direct (enkel

Windows)

Met IRIScan™ Direct kunt u de IRIScan™ Book gebruiken zonder batterijen of

microSD-kaart. U hoeft de scanner alleen maar aan te sluiten op een Windows-pc

met behulp van de bijgeleverde USB-kabel. De scans die u maakt worden

opgeslagen als afbeeldingen op het Klembord.

Installeren van IRIScan™ Direct

1. Plaats de installatie-disk in het cd-romstation van de computer.

Het installatiemenu verschijnt automatisch. (Als het menu niet verschijnt, klik

dan op setup.exe vanaf de disk.)

2. Klik op IRIScan™ Direct en volg de instructies op het scherm.

3. Klik op Voltooien om de installatie te voltooien.

Gebruik van IRIScan™ Direct

1. Sluit de IRIScan™ Book aan op uw Windows-pc met behulp van de

bijgeleverde USB-kabel.

2. Houd de knop gedurende 2 seconden ingedrukt om de scanner in te

schakelen.

Controleer dat het volgende pictogram wordt weergegeven op het display:

9

Nederlands Nederlands

3. Start de toepassing IRIScan™ Direct op via het menu Start van Windows.

4. Klik op het instellingenpictogram om de IRIScan™ Direct-instellingen op te

geven.

Selecteer de gewenste taal voor IRIScan™ Direct.

Opmerking: Deze instelling betreft enkel de taal die gebruikt wordt in

IRIScan™ Direct. Het heeft niets te maken met de scantaal of de taal

van uw documenten.

Selecteer op het tabblad Scannen de Scankleur (Grijs of Kleur) en de

Scanrichting (Horizontaal of Verticaal).

Klik vervolgens op Opslaan om de instellingen op te slaan.

5. Open een toepassing waar u het beeld in wilt plakken (Word, Paint enz.) en

klik vervolgens met de muisaanwijzer in de toepassing.

10

Nederlands Nederlands

6. Druk eenmaal op de Scan-knop. De Scan-indicator begint te branden.

7. Schuif nu de scanner over het document om het te scannen.

8. Druk opnieuw op de Scan-knop om het scannen te beëindigen.

Het gescande beeld wordt nu in de toepassing geplakt.

Opmerking: Als de IRIScan™ Book aangesloten is op een Windows-pc , dan wordt

een resolutie van 300 dpi gebruikt. De beelden worden niet opgeslagen op de

microSD-kaart.

7. Technische gegevens

Minimale systeemvereisten Windows-pc

11

Besturingssysteem

Windows 8, Windows 7 en Windows Vista (installatie van

stuurprogramma niet nodig)

CPU

Pentium IV of gelijkwaardig

RAM

1 GB

HD-ruimte

300 MB

Hardware

Cd-romstation, 1 vrije USB-poort

Nederlands Nederlands

Minimale systeemvereisten Mac OS

12

Besturingssysteem

Mac OS X Leopard, Snow Leopard, Lion en Mountain Lion (installatie van

stuurprogramma niet nodig)

CPU

Intel-processor

RAM

1 GB

HD-ruimte

300 MB

Hardware

Cd-romstation, 1 vrije USB-poort

Minimale systeemvereisten iOS en Android OS

Besturingssysteem

iOS 5.1 of later en Android OS 4.0 of later

Hardware

Camera-aansluitkit

Specificaties van de scanner

Beeldsensor

CIS

Resolutie

300 dpi (standaard), 600 dpi, 900 dpi

Maximale scansnelheid

+- 3 seconden voor A4, 300 dpi, kleur

+- 2 seconden voor A4, 300 dpi, zwart-wit

Capaciteit (op basis van MicroSD™-kaart van

2 GB*).

* Het aantal scans kan verschillen afhankelijk

van de complexiteit van de inhoud.

300 dpi

600 dpi

900 dpi

Kleur

1600

600

190

Zwart-wit

2000

800

190

Scanbreedte

216mm

Scanlengte

1200mm

Bestandsindelingen

JPG / PDF

Display

1.4" TFT LCD

USB-poort

USB 2.0 High Speed

Extern geheugen

microSD™-kaart (TF-kaart) tot 32 GB

Batterijen

3 AAA-alkaline- of oplaadbare NiMh-batterijen

Of voeding via USB

Nederlands Nederlands

8. Probleemoplossing

13

Probleem

Oorzaak

Oplossing

Ik kan de scanner niet

inschakelen.

De batterijen zijn bijna leeg.

De batterijen zijn niet correct

geplaatst.

Er zijn geen batterijen

geplaatst.

Vervang de batterijen.

Plaats de batterijen op de

juiste manier.

Sluit de scanner aan op een

pc.

De beelden kunnen niet

opgeslagen worden nadat ik ze

gescand heb.

Er zit geen microSD-kaart in de

kaartsleuf.

De microSD-kaart is vol.

De microSD-kaart is niet

correct geformatteerd.

Plaats een microSD-kaart.

Zet de beelden over van de

microSD-kaart naar uw

computer om opslagruimte vrij

te maken op de kaart.

Formatteer de kaart op de

juiste manier.

Mijn computer herkent de

scanner niet wanneer ik deze

aansluit.

Probleem met de aansluiting.

Zorg ervoor dat beide uiteinden

van de USB-kabel stevig

aangesloten zijn.

Start uw computer indien nodig

opnieuw op.

De batterijen gaan maar heel

kort mee.

U gebruikt een verkeerd type

batterijen.

Vervang de huidige batterijen

door 3 nieuwe AAA-alkaline- of

NiMh-batterijen.

Of sluit de scanner aan op uw

computer en gebruik

IRIScan™ Direct.

De beelden van mijn scanner

zijn onscherp.

Er zit waarschijnlijk vuil op de

scannerlens.

Maak de lens schoon met een

zachte, droge doek.

De beelden van mijn scanner

zijn scheef.

De scanner is niet correct

gekalibreerd.

Kalibreer de scanner met een

wit blad papier. Zie de

Veelgestelde vragen (FAQ) op

onze website voor hulp.

Bij het scannen van een

document verschijnt ERROR.

U schuift de scanner te snel

over uw documenten.

Druk op de knop Scan om uw

document opnieuw te scannen

en doe dit langzaam en

gelijkmatig.

Nederlands Nederlands

Als u problemen ondervindt tijdens het gebruik van de IRIScan™ Book 3, raadpleeg

dan de Veelgestelde vragen (FAQ) op onze website of neem contact op met de

Technische Support via www.irislink.com/support/iriscanbook3.

14

Deutsch Deutsch

Diese Kurzanleitung beschreibt die ersten Schritte mit dem Scanner IRIScan™

Book 3.

Im Lieferumfang dieses Scanners sind die Software-Anwendungen Readiris™ Pro

12, IRIScan™ Direct und IRISCompressor enthalten. Entsprechende

Kurzanleitungen finden Sie auf der CD-ROM von IRIScan™ Book. Ausführliche

Informationen zum gesamten Funktionsumfang finden Sie in den aktuellen

Benutzerhandbüchern auf der Website unter www.irislink.com/support.

Die Beschreibungen in dieser Anleitung basieren auf den Betriebssystemen

Windows 7, Mac OS Lion und iOS 6. Lesen Sie sich diese Anleitung durch, bevor

Sie diesen Scanner und die Software verwenden. Alle Informationen können ohne

vorherige Ankündigung geändert werden.

Inhaltsverzeichnis

1. Überprüfen des Zubehörs

2. Vorbereiten des Scanners

3. Auswählen der Scanner-Einstellungen

4. Scannen von Dokumenten

5. Übertragen von Dokumenten an Ihren Computer bzw. Ihr Tablet

6. Scannen mit IRIScan™ Direct (nur Windows)

7. Technische Daten

8. Fehlerbehebung

1

Deutsch Deutsch

1. Überprüfen des Zubehörs

2. Vorbereiten des Scanners

Einlegen der mitgelieferten Batterien

1. Öffnen Sie das Batteriefach, wie auf dem Bild gezeigt.

2. Legen Sie die 3 AAA Alkaline-Batterien unter Berücksichtigung der Pole ein.

Die richtige Polarität ist im Scanner angegeben.

Einlegen der enthaltenen microSD™-Karte

1. Schieben Sie die microSD-Karte vorsichtig in den Kartensteckplatz, bis die

Karte eingerastet ist.

Hinweis: Auf einem Windows-PC kann der IRIScan™ Book auch ohne Batterien

oder microSD-Karte verwendet werden. Siehe Abschnitt 8. Scannen mit IRIScan™

Direct.

3

Deutsch Deutsch

Formatieren der microSD-Karte

Einige neue microSD-Karten können erst verwendet werden, nachdem sie formatiert

wurden. Siehe Abschnitt 3. Wählen Sie die Scanner-Einstellungen aus, um mehr

darüber zu erfahren, wie Sie die Karte formatieren.

3. Auswählen der Scanner-Einstellungen

Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie die microSD-Karte in den Kartensteckplatz

eingesteckt haben, bevor Sie versuchen, auf die Scanner-Einstellungen zuzugreifen.

1. Halten Sie die Taste für 2 Sekunden gedrückt, um den Scanner

einzuschalten. Das Display leuchtet.

2. Drücken Sie einmal , um die Scanner-Einstellungen aufzurufen.

3. Wählen Sie mit dem Pfeil nach oben bzw. nach unten die gewünschte

Einstellung aus.

4. Drücken Sie dann die Taste Scan, um sie anzuzeigen.

5. Wählen Sie mit dem Pfeil nach oben bzw. nach unten die gewünschte

Einstellung aus.

6. Drücken Sie dann zum Bestätigen erneut die Taste Scan.

Die von Ihnen ausgewählten Einstellungen werden auf dem Display

angezeigt.

4

Deutsch Deutsch

Übersicht über die Scanner-Einstellungen

5

Scanner-Einstellung

Symbol

Beschreibung

Farbmodus

IRIScan™ Book scannt Bilder in Farbe

oder Schwarzweiß.

Auflösung

IRIScan™ Book scannt Bilder mit einer

Auflösung von 300 dpi, 600 dpi oder 900

dpi.

Ausgabeformat

IRIScan™ Book speichert Bilder im

Format JPG oder PDF.

Verschlüsselung

IRIScan™ Book kann Bilder als

verschlüsselte Dateien speichern: Auf

diese Weise können die Dateien nur auf

einem Computer gelesen werden, wenn

der Scanner daran angeschlossen ist. Die

Dateien können dann nicht direkt von der

microSD-Karte gelesen werden.

Dateien werden standardmäßig nicht

verschlüsselt. Wählen Sie und dann

aus, um Dateien zu verschlüsseln.

Datum und Uhrzeit

Mit dieser Einstellung können Sie Ihren

Scans das Datum und die Uhrzeit

hinzufügen.

Das Datum und die Uhrzeit werden auch

auf dem Display angezeigt.

Formatieren von Karten

Mit dieser Einstellung können Sie die

microSD-Karte formatieren.

Hinweis: formatiert die Karte

formatiert die Karte nicht.

Deutsch Deutsch

4. Scannen von Dokumenten

Achtung:

Der IRIScan™ Book 3 dient zum Scannen von Einzelseiten. Er kann keine

mehrseitigen PDF-Dateien erstellen.

Führen Sie zum Scannen der jeweiligen Seite die nachfolgenden Schritte 2 bis 5

aus.

1. Halten Sie die Taste für 2 Sekunden gedrückt, um den Scanner

einzuschalten.

2. Legen Sie den Scanner oben auf der Seite, die Sie scannen möchten, auf.

3. Drücken Sie einmal auf die Taste Scan. Die Scan-Lampe leuchtet auf.

4. Schieben Sie den Scanner langsam und gleichmäßig über die Seite.

Tipp: Halten Sie das Dokument während des Scannens mit einer Hand

fest.

5. Wenn Sie unten auf der Seite angekommen sind, drücken Sie erneut die

Scan-Taste, um den Scanvorgang zu beenden.

Hinweis: Wenn während des Scannens ein Fehler auftritt (z. B. bei zu

schnellem oder ungleichmäßigem Scannen) leuchtet die ERR-Lampe

auf. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Fehlerbehebung.

6. Der Scan wird kurz auf dem Display angezeigt. Wenn Sie ihn nochmals

überprüfen möchten, drücken Sie neben Playback die Taste nach oben.

Tipp:

Wenn Sie mehrseitige PDF-Dateien erstellen müssen:

Scannen Sie die Seiten einzeln nacheinander.

Speichern Sie die von Ihnen gescannten Einzelbilder oder einseitigen PDF-

Dateien auf Ihrem Computer.

Erstellen Sie dann mit Readiris mehrseitige PDF-Dateien.

7

Deutsch Deutsch

Tipp zum Scannen:

Wenn Sie ein kleines, dickes Buch scannen, kann es vorkommen, dass der Rand zu

schmal ist und Sie nicht den gesamten Text scannen können.

Sie können dieses Problem beheben, indem Sie die Seiten horizontal scannen und

die Bilder mit IRISCompressor™ und Readiris™ drehen.

Eine andere Lösung wäre, dass Sie den Scanner unten auf der Seite ansetzen,

umdrehen und von unten nach oben scannen. Sie werden bemerken, dass der

rechte Rand des Scanners schmaler ist als der linke.

5. Übertragen von Dokumenten an Ihren

Computer bzw. Ihr Tablet

Es gibt zwei Möglichkeiten, gescannte Dokumente auf Ihren Computer zu

übertragen: über ein Mini-USB-Kabel und über den microSD-Kartenadapter.

Mit dem Mini-USB-Kabel (Windows und Mac OS)

1. Schalten Sie den IRIScan™ Book ein.

2. Schließen Sie das USB-Kabel an den IRIScan™ Book und an Ihren Computer

bzw.

3. Auf Ihrem Computer wird dann der Kartenspeicher mit Ihren Dokumenten

angezeigt.

8

Deutsch Deutsch

Beispielbild für Windows

4. Öffnen Sie den Kartenspeicher und kopieren Sie Ihre Dokumente auf Ihren

Computer bzw. Ihr Tablet. Die Dokumente befinden sich im Ordner

DCIM\100MEDIA des Wechseldatenträgers.

Mit dem microSD-Kartenadapter (Windows, Mac OS und Tablet)

1. Drücken Sie auf die microSD-Karte, um sie zu entsperren. Nehmen Sie sie

dann aus dem Kartensteckplatz.

2. Legen Sie sie in den mitgelieferten microSD-Kartenadapter ein.

3. Schieben Sie den Adapter in den SD-Kartensteckplatz Ihres Computers oder

in ein Camera Connection Kit zum Anschluss an ein Tablet ein. (nicht

enthalten)

4. Auf Ihrem Computer bzw. Ihrem Tablet wird dann der Kartenspeicher mit

Ihren Dokumenten angezeigt.

9

Deutsch Deutsch

Beispielbild für iOS

5. ffnen Sie den Kartenspeicher und kopieren Sie Ihre Dokumente auf Ihren

Computer bzw. Ihr Tablet. Die Dokumente befinden sich im Ordner

DCIM\100MEDIA des Wechseldatenträgers.

Nachdem Sie Ihre Dokumente auf Ihren PC oder Mac übertragen haben, können

diese mit Readiris™ bearbeitet und mit IRISCompressor™ komprimiert werden.

Anleitungen zum Bearbeiten Ihrer Dokumente mit Readiris™ und

IRISCompressor™ finden Sie in den entsprechenden Kurzanleitungen auf der

Installations-CD-ROM sowie in den vollständigen Benutzerhandbüchern unter

www.irislink.com/support.

6. Scannen von Bildern mit IRIScan™ Direct

(nur Windows)

Mit IRIScan™ Direct können Sie den IRIScan™ Book auch ohne Batterien oder

microSD-Karte verwenden. Schließen Sie ihn einfach mit dem enthaltenen USB-

Kabel an einem Windows-PC an. Die von Ihnen erstellten Scans werden als Bilder in

der Zwischenablage gespeichert.

Installieren von IRIScan™ Direct

1. Legen Sie die Installation-CD in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein.

Das Installationsmenü wird automatisch angezeigt. (Wenn das Menü nicht

automatisch angezeigt wird, führen Sie die setup.exe von der CD aus.)

2. Klicken Sie auf IRIScan™ Direct und folgen Sie den Bildschirmanweisungen.

3. Klicken Sie auf Finish (Fertigstellen), um die Installation abzuschließen.

10

Deutsch Deutsch

Verwendung von IRIScan™ Direct

1. Schließen Sie den IRIScan™ Book mit dem enthaltenen USB-Kabel an einem

Windows-PC an.

2. Halten Sie die Taste für 2 Sekunden gedrückt, um den Scanner

einzuschalten.

Vergewissern Sie sich, dass das folgende Symbol auf dem Display angezeigt

wird:

3. Starten Sie die Anwendung IRIScan™ Direct über das Windows Start-Menü.

4. Klicken Sie auf das Symbol für die Einstellungen, um die IRIScan™ Direct-

Einstellungen festzulegen.

Wählen Sie die Display-Sprache r IRIScan™ Direct aus.

Hinweis: Diese Einstellung beinflusst lediglich, wie IRIScan™ Direct

angezeigt wird. Sie hat nichts mit der Scan-Sprache oder der Sprache

Ihrer Dokumente zu tun.

Wählen Sie auf der Registerkarte Scannen die Scanfarbe (Graustufen

oder Farbe) und die Scanausrichtung (horizontal oder vertikal) aus.

11

Deutsch Deutsch

Klicken Sie anschließend auf Speichern, um die Einstellungen zu

speichern.

5. Öffnen Sie eine Anwendung, in die Sie das Bild (Word, Paint usw.) einfügen

möchten und klicken Sie mit dem Mauscursor in der Anwendung.

6. Drücken Sie einmal auf die Taste Scan. Die „Scan-LED leuchtet.

7. Gleiten Sie jetzt mit dem Scanner über ein Dokument, um es zu scannen.

8. Drücken Sie erneute die Scan-Taste, um den Scanvorgang zu stoppen.

Das gescannte Bild wird nun in die Anwendung eingefügt.

Hinweis: Bei Anschluss an einen Windows-PC verwendet IRIScan™ Book eine

Auflösung von 300 dpi. Die Bilder werden nicht auf der microSD-Karte gespeichert.

12

Deutsch Deutsch

7. Technische Daten

Mindestsystemanforderungen Windows PC

13

Betriebssystem

Windows 8, Windows 7 und Windows Vista (keine

Treiberinstallation erforderlich)

CPU

Pentium® IV oder gleichwertig

RAM

1 GB

Festplattenspeicher

300 MB

Hardware

CD-ROM-Laufwerk, 1 freier USB-Anschluss

Mindestsystemanforderungen Mac OS

Betriebssystem

Mac OS X Leopard, Snow Leopard, Lion und Mountain Lion (keine

Treiberinstallation)

CPU

Intel-Prozessor

RAM

1 GB

Festplattenspeicher

300 MB

Hardware

CD-ROM-Laufwerk, 1 freier USB-Anschluss

Mindestsystemanforderungen iOS und Android BS

Betriebssystem

iOS ab Version 5.1 und Android BS ab Version 4.0

Hardware

Camera Connection Kit

Scanner-Spezifikationen

Bildsensor

CIS

Auflösung

300 dpi (Standard), 600 dpi, 900 dpi

Maximale Scan-Geschwindigkeit

+- 3 Sekunden für A4, 300 dpi, Farbe

+- 2 Sekunden für A4 300 dpi

Schwarzweiß

Kapazität (basierend auf einer 2 GB

microSD-Karte*)

*Die Anzahl an Scans kann in Abhängigkeit

von der Komplexität des Inhalts variieren.

300 dpi

600 dpi

900 dpi

Farbe

1600

600

190

Schwarzweiß

2000

800

190

Scanbreite

216mm

Scanlänge

1200mm

Dateiformat

JPG / PDF

Display

1.4" TFT LCD

USB-Anschluss

USB 2.0 Highspeed

Externer Speicher

MicroSD™-Karte (TF-Karte) bis zu 32 GB

Deutsch Deutsch

14

Unterstützte Batterien

3 AAA Alkaline oder wiederaufladbare

NiMh-Batterien

Oder Stromversorgung über USB.

8. Fehlerbehebung

Problem

Ursache

Lösung

Ich kann den Scanner nicht

einschalten.

Batterie ist schwach.

Batterie ist nicht richtig

eingelegt.

Keine Batterien!

Ersetzen Sie die Batterien.

Legen Sie die Batterien

richtig ein.

Anschluss des Scanners an

einen Computer

Die Bilder können nach dem

Scannen nicht gespeichert

werden.

Es ist keine microSD-Karte

in den Kartensteckplatz

eingelegt.

Die microSD-Karte ist voll.

Die microSD-Karte wurde

nicht richtig formatiert.

Legen Sie eine microSD-

Karte ein.

Verschieben Sie Bilder von

der microSD-Karte auf Ihren

Computer, um Speicherplatz

auf der Karte freizugeben.

Formatieren Sie die Karte

ordnungsgemäß.

Mein Computer erkennt den

Scanner nicht, wenn ich ihn

anschließe.

Verbindungsfehler.

Vergewissern Sie sich, dass

beide Enden des USB-

Kabels richtig eingesteckt

sind.

Starten Sie Ihren Computer

ggf. neu.

Die Batterielaufzeit ist sehr

kurz.

Es ist der falsche Batterietyp

eingelegt.

Ersetzen Sie die aktuellen

Batterien durch 3 neue AAA

Alkaline- oder NiMh-

Batterien.

Oder schließen Sie den

Scanner an Ihren Computer

an und verwenden Sie

IRIScan™ Direct.

Mein Scanner erzeugt

verschwommene Bilder.

Wahrscheinlich ist das

Objektiv des Scanners

verschmutzt.

Reinigen Sie das Objektiv

mit einem weichen

trockenen Tuch.

Deutsch Deutsch

15

Mein Scanner erzeugt

schiefe Bilder.

Der Scanner ist nicht richtig

kalibriert.

Kalibrieren Sie den Scanner

mit einem weißen Blatt

Papier. Weitere

Informationen finden Sie in

den FAQs auf unserer

Website.

Beim Scannen eines

Dokuments wird ERROR

angezeigt.

Sie gleiten mit dem Scanner

zu schnell über Ihre

Dokumente.

Drücken Sie die Taste

„Scan“ und scannen Sie Ihre

Dokumente erneut langsam

und gleichmäßig.

Sollten bei der Verwendung von IRIScan™ Book 3 Probleme auftreten, sehen Sie

sich die häufig gestellten Fragen (FAQs) auf unserer Website an oder wenden Sie

sich unter www.irislink.com/support/iriscanbook3 an den technischen Support.

Español Español

Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el escáner IRIScan™

Book 3.

unto con el escáner encontrará las aplicaciones Readiris™ Pro 12, IRIScan™

Direct e IRISCompressor™. Encontrará las Guías rápidas del usuario

correspondientes en el CD-ROM del IRIScan™ Book. Si necesita información

detallada sobre todas características y funcionalidades de estas aplicaciones,

consulte las versiones más actualizadas de las Guías del usuario en

www.irislink.com/support.

Las descripciones de esta guía están basadas en los sistemas operativos Windows

7, Mac OS Lion e iOS 6. Lea esta guía antes de utilizar el escáner y el software.

Toda la información contenida en esta guía puede modificarse sin previo aviso.

Índice

1. Comprobar los accesorios

2. Preparar el escáner

3. Seleccionar los ajustes del escáner

4. Escanear documentos

5. Transferir documentos al ordenador o tableta

6. Escanear con IRIScan™ Direct (solo Windows)

7. Información técnica

8. Información para resolver problemas

1

Español Español

1. Comprobar los accesorios

2. Preparar el escáner

Insertar las pilas en el escáner

1. Abra el compartimiento de las pilas del modo mostrado en la imagen.

2. Inserte las 3 pilas alcalinas AAA asegurándose de hacerlo con la polaridad

correcta.

La polaridad correcta se muestra en el interior del escáner.

Insertar la tarjeta microSD™ incluida con el escáner

1. Introduzca la tarjeta microSD en la ranura correspondiente, empujándola

suavemente hasta que quede bloqueada.

Nota: el IRIScan™ Book también se puede utilizar sin pilas o sin tarjeta microSD

con un PC con Windows como sistema operativo. Consulte el apartado 6. Escanear

con IRIScan™ Direct.

3

Español Español

Formatear la tarjeta microSD

Algunas tarjetas microSD nuevas solo se pueden utilizar tras formatearlas. Consulte

el apartado 3. En el apartado Seleccionar los ajustes del escáner se explica cómo

formatear la tarjeta.

3. Seleccionar los ajustes del escáner

Nota: antes de intentar acceder a la configuración del escáner, asegúrese de que la

tarjeta microSD incluida con el producto se encuentre en la ranura correspondiente.

1. Pulse el botón durante 2 segundos para encender el escáner. Las luces

indicadoras se encenderán.

2. Pulse una vez para acceder a la configuración del escáner.

3. Utilice las flechas arriba/abajo para desplazarse hasta el parámetro que

desee ajustar.

4. A continuación, pulse Scan para abrirlo.

5. Utilice las flechas arriba/abajo para desplazarse hasta el parámetro que

desee ajustar.

6. Seguidamente, vuelva a pulsar Scan para confirmar la selección.

Los valores que seleccione aparecerán en la pantalla del escáner.

4

Español Español

Resumen de los ajustes del escáner

5

Parámetro del escáner

Icono

Descripción

Modo de color

El IRIScan™ Book escanea imágenes en

color o blanco y negro.

Resolución

El IRIScan™ Book escanea imágenes con

una resolución de 300, 600 o 900 ppp.

Formato de salida

El IRIScan™ Book guarda imágenes en

los formatos JPG y PDF.

Cifrado

El IRIScan™ Book puede guardar

imágenes en forma de archivos cifrados:

Para poder leer estos archivos, el

escáner deberá estar conectado al

ordenador. Los archivos no se podrán leer

directamente de la tarjeta microSD. Por

defecto, los archivos no se cifran. Para

cifrarlos, seleccione y a

continuación, .

Fecha y hora

Este ajuste le permitirá añadir información

de la fecha y la hora a sus escaneos.

La fecha y la hora también se muestran

en la pantalla.

Formatear la tarjeta

Este parámetro permite formatear la

tarjeta microSD.

Nota: formatea la tarjeta. no

formatea la tarjeta.

Español Español

4. Escanear documentos

Atención:

IRIScan™ Book 3 se ha diseñado para escanear las páginas de una en una y no

genera archivos PDF de varias páginas.

Siga los pasos del 2 al 5 para cada página que quiera escanear.

1. Pulse el botón durante 2 segundos para encender el escáner.

2. Coloque el escáner encima de la página que desee escanear.

3. Pulse el botón Scan una vez. La palabra Scan aparece en la pantalla.

4. Deslice el escáner lentamente y a un ritmo constante por encima de la

página.

Consejo: sujete el documento con una mano mientras lo escanea.

5. Cuando llegue al final de la página vuelva a pulsar el botón Scan para

terminar.

Nota: en caso de producirse un error durante el escaneo por ejemplo, si

escanea demasiado rápido o de manera desigual, el mensaje Error

aparece en la pantalla. Para más información, consulte el apartado

Información para resolver problemas.

6. El texto escaneado aparece brevemente en la pantalla. Para volver a

comprobarlo, pulse el botón arriba que hay al lado del botón Playback.

Consejo:

Si necesita crear archivos PDF de varias páginas:

Escanee las páginas de una en una.

Transfiera los archivos de imagen o PDF de una sola página que haya

escaneado al ordenador.

Utilice Readiris para generar los archivos PDF de varias páginas.

7

Español Español

Consejo para escanear:

Si escanea un libro pequeño pero grueso, puede que el margen sea demasiado

estrecho y no pueda escanear todo el texto.

Podrá solucionar este problema escaneando las páginas en sentido horizontal y

girando las imágenes con IRISCompressor™ y Readiris™.

Otra solución es colocar el escáner en la parte inferior de la página, girarlo del revés

y escanear en sentido ascendente. Observe que el margen derecho del escáner es

más pequeño que el izquierdo.

5. Transferir documentos al ordenador o

tableta

Hay dos maneras de transferir documentos escaneados al ordenador: mediante el

cable mini-USB y por medio del adaptador de tarjetas microSD.

Utilizando el cable mini-USB (Windows y Mac)

1. Ponga en marcha el IRIScan™ Book.

2. Conecte el cable USB incluido con el escáner al IRIScan™ Book y al

ordenador.

3. El ordenador muestra la tarjeta de memoria que contiene sus documentos.

8

Español Español

Imagen de ejemplo para Windows

4. Abra la memoria de la tarjeta y mueva los documentos al ordenador. Los

documentos se encuentran en la carpeta DCIM\100MEDIA de la unidad

extraíble.

Utilizando el adaptador de tarjetas microSD (Windows, Mac y tabletas)

1. Presione la tarjeta microSD para liberarla. A continuación, sáquela de la

ranura.

2. Introdúzcala en el adaptador de tarjetas microSD proporcionado.

3. Introduzca el adaptador en la ranura para tarjetas SD de su ordenador o

insértelo en un kit Camera Connection (no incluido) para conectar el escáner

a una tableta.

4. La memoria de la tarjeta en la que se almacenan los documentos aparecerá

en el ordenador o la tableta.

9

Español Español

Imagen de ejemplo para iOS

5. Abra la memoria de la tarjeta y mueva los documentos a su ordenador o

tableta. Los documentos se encuentran en la carpeta DCIM\100MEDIA de la

unidad extraíble.

Una vez haya transferido los documentos a su PC o Mac, podrá procesarlos con

Readiris™ y comprimirlos con IRISCompressor™.

Para más información sobre cómo procesar sus documentos con Readiris™ e

IRISCompressor™ , consulte las Guías de inicio rápido correspondientes en el CD-

ROM de instalación y las Guías del usuario completas e www.irislink.com/support.

6. Escanear con IRIScan™ Direct (solo

Windows)

IRIScan™ Direct le permite utilizar su IRIScan™ Book incluso cuando no tenga pilas

o sin tarjeta microSD. Simplemente deberá conectarlo a un PC con Windows

utilizando el cable USB incluido. Los documentos escaneados se almacenarán en

forma de imágenes en el Portapapeles.

Instalar IRIScan™ Direct

1. Introduzca el disco de instalación en la unidad de CD-ROM del ordenador.

El menú de configuración aparece automáticamente. (Si el menú no aparece,

ejecute el archivo setup.exe del disco.)

2. Haga clic en IRIScan™ Direct y siga las instrucciones que aparecen en

pantalla.

3. Haga clic en Terminar para finalizar la instalación.

10

Español Español

Utilizar IRIScan™ Direct

1. Conecte el IRIScan™ Book a su PC con Windows utilizando el cable USB

incluido.

2. Pulse el botón durante 2 segundos para encender el escáner.

Asegúrese de que el siguiente icono aparezca en la pantalla:

3. Ejecute la aplicación IRIScan™ Direct desde el menú Inicio de Windows.

4. Haga clic en el icono de configuración para ajustar la configuración de

IRIScan™ Direct.

Seleccione el idioma de la interfaz de IRIScan™ Direct..

Nota: este parámetro solo afecta a la visualización de la interfaz de

IRIScan™ Direct. No tiene nada que ver con el idioma o los idiomas de

los documentos escaneados.

En la pestaña Escanear, seleccione el Color de escaneo (Escala de

grises o Color) y la Orientación de escaneo (Horizontal o Vertical).

11

Español Español

A continuación, haga clic en Guardar para guardar las preferencias.

5. Abra la aplicación en la que desee pegar la imagen (Word, Paint, etc.) y, a

continuación, haga clic con el cursor situado en el interior de la aplicación.

6. Pulse el botón Scan una vez. Se encenderá el LED correspondiente.

7. A continuación, deslice el escáner por el documento para escanearlo.

8. Vuelva a hacer clic en el botón Scan para detener la exploración.

La imagen escaneada se pegará en el interior de la aplicación.

Nota: cuando está conectado a un PC con Windows, IRIScan™ Book escanea a

una resolución de 300 ppp. Asimismo, las imágenes no se almacenan en la tarjeta

microSD.

12

Español Español

7. Información técnica

Requisitos mínimos del sistema para Windows

13

Sistema operativo

Windows 8, Windows 7 y Windows Vista (no hay que instalar

controladores)

CPU

Pentium® 4 o equivalente

RAM

1 GB

Espacio en el

disco duro

300 MB

Hardware

Unidad de CD-ROM y un puerto USB libre

Requisitos mínimos del sistema para Mac OS

Sistema operativo

Mac OS X Leopard, Snow Leopard, Lion o Mountain Lion (sin

instalación de controladores)

CPU

Procesador Intel

RAM

1 GB

Espacio en el

disco duro

300 MB

Hardware

Unidad de CD-ROM y un puerto USB libre

Requisitos mínimos del sistema para iOS y Android OS

Sistema operativo

iOS 5.1 o posterior y Android OS 4.0 o posterior

Hardware

Kit Camera Connection

Especificaciones del escáner

Sensor de imagen

CIS

Resolución

300 ppp (por defecto), 600 ppp o 900 ppp

Máxima velocidad de escaneado

+- 3 egundos para una hoja tamaño A4, a

300 ppp y en color

+- 2 segundos para una hoja tamaño A4, a

300 ppp y en blanco y negro

Capacidad (en base a una tarjeta microSD

de 2GB*)

*El número de documentos escaneados

dependerá de la complejidad de su

contenido.

300 ppp

600 ppp

900 ppp

Color

1600

600

190

Monochrome

2000

800

190

Ancho de exploración

216mm

Longitud de exploración

1200mm

Formatos de archivo

JPG / PDF

Panel de indicadores

TFT LCD de 1,4"

Español Español

14

Puerto USB

USB 2.0 de alta velocidad

Memoria externa

Tarjeta microSD™ (tarjeta TF) de hasta 32

GB

Alimentación

3 pilas AAA alcalinas o recargables de

NiMh

O mediante USB

8. Información para resolver problemas

Problema

Causa

Solución

No puedo encender el

escáner.

Las pilas están casi

descargadas.

Las pilas no se han

introducido correctamente.

No se han introducido pilas.

Cambie las pilas.

Introduzca las pilas

correctamente.

Conecte el escáner a un

ordenador.

No puedo guardar las

imágenes que escaneo.

No hay ninguna tarjeta

microSD en la ranura.

La tarjeta microSD está

llena.

La tarjeta microSD no se ha

formateado correctamente.

Inserte una tarjeta microSD.

Mueva las imágenes de la

tarjeta microSD al

ordenador para liberar

espacio en la tarjeta.

Formatee correctamente la

tarjeta.

Mi ordenador no reconoce el

escáner cuando lo conecto.

Error de conexión.

Asegúrese de que ambos

extremos del cable USB

estén bien conectados.

Si fuese necesario, reinicie

el ordenador.

Las pilas se descargan

enseguida.

Está utilizando pilas de un

tipo incorrecto.

Cambie las pilas por tres

pilas AAA alcalinas nuevas

o por unas pilas recargables

de NiMh.

O conecte el escáner al

ordenador y utilice

IRIScan™ Direct.

El escáner genera imágenes

borrosas.

Es probable que la lente del

escáner esté sucia.

Limpie la lente con un paño

suave y seco.

El escáner genera imágenes

torcidas.

El escáner no se ha

calibrado correctamente.

Calibre el escáner utilizando

una hoja de papel en

blanco. Encontrará ayuda

Español Español

15

en el apartado de preguntas

frecuentes de nuestro sitio

web.

Aparece el mensaje ERROR

cuando escaneo un

documento.

Hace pasar el escáner

demasiado rápido por

encima de los documentos.

Pulse el botón Scan para

volver a escanear el

documento, más lentamente

y a un ritmo más constante.

Si tiene algún problema al utilizar IRIScan™ Book 3, consulte el apartado de

preguntas más frecuentes de nuestro sitio web o contacte con el servicio de soporte

técnico de I.R.I.S. a través de www.irislink.com/support/iriscanbook3.

Italiano Italiano

La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare lo scanner

IRIScan™ Book 3.

Questo scanner dispone delle applicazioni software Readiris™ Pro 12, IRIScan™

Direct e IRISCompressor™. Le relative Guide rapide per l'uso sono disponibili nel

CD-ROM di IRIScan™ Book. Per maggiori informazioni su tutte le funzionalità

offerte, consultare le Guide utente più aggiornate su www.irislink.com/support.

Le descrizioni riportate in questa guida si basano sui sistemi operativi Windows 7,

Mac OS Lion e iOS 6. Prima di utilizzare lo scanner e il software, leggere

attentamente la guida. Tutte le informazioni possono essere soggette a modifiche

senza preavviso.

Indice

1. Verifica degli accessori

2. Preparazione dello scanner

3. Scelta delle impostazioni dello scanner

4. Acquisizione dei documenti

5. Trasferimento dei documenti al computer / tablet

6. Acquisizione con IRIScan™ Direct (solo Windows)

7. Info tecniche

8. Risoluzione problemi

1

Italiano Italiano

1. Verifica degli accessori

2. Preparazione dello scanner

Inserimento delle batterie incluse

1. Aprire il vano batterie, come illustrato nell'immagine.

2. Inserire le 3 batterie alcaline AAA, facendo attenzione a posizionare i poli nel

verso corretto.

All'interno dello scanner viene illustrato come posizionare i poli nel modo

corretto.

Inserimento della scheda microSD™ inclusa

1. Inserire delicatamente la scheda microSD nell'apposito slot fino a farla

scattare in posizione.

Nota: su un PC Windows, è possibile utilizzare IRIScan™ Book anche senza

batterie o una scheda microSD. Vedi Sezione Acquisizione con IRIScan™ Direct.

3

Italiano Italiano

Formattazione della scheda microSD

Alcune nuove schede microSD possono essere utilizzate dopo la formattazione.

Vedere Sezione 3. Per ulteriori informazioni su come formattare la scheda

consultare la sezione Scelta delle impostazioni dello scanner.

3. Scelta delle impostazioni dello scanner

Nota: assicurati di aver inserito la scheda microSD in dotazione nello slot prima di

provare ad accedere alle impostazioni dello scanner.

1. Tenere premuto il pulsante per 2 secondi per accendere lo scanner. Il

display si accende.

2. Premere una volta per accedere alle impostazioni dello scanner.

3. Utilizzare le frecce su/giù per andare all'impostazione desiderata.

4. Quindi premere Scan per aprirla.

5. Utilizzare le frecce su/giù per andare all'impostazione desiderata.

6. Premere nuovamente Scan per confermare.

Le impostazioni selezionate vengono visualizzate sul display.

4

Italiano Italiano

Panoramica delle impostazioni dello scanner

5

Impostazione scanner

Icona

Descrizione

Modalità colore

IRIScan™ Book acquisisce immagini a

colori o in bianco e nero.

Risoluzione

IRIScan™ Book acquisisce immagini con

una risoluzione di 300 dpi, 600 dpi o 900

dpi.

Formato di output

IRIScan™ Book salva le immagini sia

come immagini JPG sia come PDF

immagine.

Crittografia

IRIScan™ Book è in grado di salvare le

immagini come file criptati: In tal

modo è possibile leggere i file sul

computer solo se lo scanner è collegato.

Non sarà possibile leggere i file

direttamente sulla scheda microSD.

Per impostazione predefinita, i file non

sono criptati. Per criptare i file, selezionare

, quindi .

Data e ora

Questa impostazione consente di

aggiungere alle acquisizioni informazioni

relative alla data e all'ora.

La data e l'ora vengono inoltre visualizzate

sul display.

Formattazione della scheda

Questa impostazione consente di

formattare la scheda microSD.

Note: formatta la scheda. non

formatta la scheda.

Italiano Italiano

4. Acquisizione dei documenti

Attenzione:

IRIScan™ Book 3 è progettato per acquisire una pagina alla volta. Non genera file

PDF multipagina.

Seguire i punti da 2 a 5 indicati di seguito per ciascuna pagina da acquisire.

1. Tenere premuto il pulsante per 2 secondi per accendere lo scanner.

2. Posizionare lo scanner nella parte superiore della pagina che si desidera

acquisire.

3. Premere una volta il pulsante Scan. La parola Scan viene visualizzata sul

display.

4. Far scorrere lo scanner lentamente e in modo regolare sulla pagina.

Suggerimento: tenere il documento ben fermo con una mano durante

l’acquisizione.

5. Una volta raggiunta la parte inferiore della pagina, premere di nuovo il tasto

Scan per interrompere l’acquisizione.

Nota: in caso di errore durante l'acquisizione (ad esempio, se si

acquisisce troppo velocemente o in maniera non regolare ) sul display

viene visualizzato il messaggio Error. Per ricevere assistenza, vedere la

sezione Risoluzione problemi.

6. L'acquisizione viene visualizzata per un momento sul display. Per

visualizzarla nuovamente, premere il pulsante in alto accanto a Playback.

Suggerimento:

Se si desidera creare PDF multipagina:

Acquisire le pagine una alla volta.

Trasferire le immagini o i file PDF monopagina sul computer.

Usare Readiris per generare file PDF multipagina.

7

Italiano Italiano

Suggerimenti per la scansione:

Durante l'acquisizione di un libro di piccole dimensioni con molte pagine può

succedere che i margini siano troppo stretti e che non sia possibile acquisire l'intero

testo.

Il problema può essere risolto acquisendo le pagine in orizzontale e ruotando le

immagini con IRISCompressor™ e Readiris™.

In alternativa si può posizionare lo scanner in fondo alla pagina, capovolgerla e

acquisire verso l'alto. Il margine destro dello scanner è più piccolo rispetto al margine

sinistro.

5. Trasferimento dei documenti al computer /

tablet

Esistono due modi per trasferire i documenti acquisiti sul computer: tramite un cavo

USB mini oppure tramite un adattatore per scheda microSD.

Uso del cavo USB mini (Windows e Mac)

1. Power on the IRIScan™ Book.

2. Collegare il cavo USB fornito sia ad IRIScan™ Book che al computer.

3. La scheda di memoria con i documenti acquisiti viene visualizzata sul

computer.

8

Italiano Italiano

Immagine di esempio per Windows

4. Accedere alla scheda di memoria e spostare i documenti nel computer. I

documenti vengono salvati nella cartella DCIM\100MEDIA del disco

rimovibile.

Uso dell'adattatore per scheda micro SD (Windows, Mac e Tablet)

1. Premere la scheda microSD per sbloccarla. Quindi rimuoverla dallo slot.

2. Inserirla nell'adattatore per scheda microSD in dotazione.

3. Inserire l'adattatore nello slot della scheda SD del computer, oppure in un

Camera Connection Kit (non incluso) per collegarlo a un tablet.

4. La scheda di memoria con i documenti acquisiti viene visualizzata sul

computer/tablet.

9

Italiano Italiano

Immagine di esempio per iOS

5. Accedere alla scheda di memoria e spostare i documenti nel computer/tablet.

I documenti vengono salvati nella cartella DCIM\100MEDIA del disco

rimovibile.

Una volta trasferiti al PC o su Mac, i documenti possono essere elaborati con

Readiris™ e compressi con IRISCompressor™.

Per ulteriori informazioni sull'elaborazione dei documenti con Readiris™ e

IRISCompressor™, consultare le relative Guide rapide sul CD-ROM di installazione

e le Guide complete per l'utente su www.irislink.com/support.

6. Acquisizione delle immagini con IRIScan™

Direct (solo Windows)

Con IRIScan™ Direct è possibile utilizzare IRIScan™ Book anche senza batterie o

una scheda microSD. Basta collegarlo a un PC Windows con il cavo USB incluso. Le

acquisizioni effettuate vengono salvate come immagini negli appunti.

Installazione di IRIScan™ Direct

1. Inserire il CD-ROM di Installazione nell'apposita unità del computer.

Il menu delle impostazioni viene visualizzato in automatico. (Se il menu non si

avvia, eseguire il file setup.exe dal disco.)

2. Fare clic su IRIScan™ Direct e seguire le istruzioni a video.

3. Fare clic su Fine per completare l'installazione.

10

Italiano Italiano

Uso di IRIScan™ Direct

1. Collegare IRIScan™ Book al PC Windows con il cavo USB incluso.

2. Premere il pulsante per 2 secondi per accendere lo scanner.

Assicurarsi che la seguente icona venga visualizzata sullo schermo:

3. Avviare l'applicazione IRIScan™ Direct dal menu Start di Windows.

4. Fare clic sull'icona delle impostazioni per definire le impostazioni dello

scanner IRIScan™ Direct.

Selezionare la lingua di visualizzazione di IRIScan™ Direct.

Nota: questa impostazione riguarda solo la modalità di visualizzazione

di IRIScan™ Direct. Non ha niente a che vedere con la lingua di

acquisizione o con la lingua dei documenti.

Nella scheda Scansione, selezionare Colore scansione (grigio o a

colori) e Orientamento scansione (orizzontale o verticale).

11

Italiano Italiano

Quindi, fare clic su Salva per memorizzare le impostazioni.

5. Aprire un'applicazione nella quale si desidera incollare l'immagine (Word,

Paint, ecc.) e fare clic con il puntatore del mouse all'interno dell'applicazione.

6. Premere una volta il pulsante Scan. Il led 'Scan' si accende.

7. Fare scorrere lo scanner sul documento per acquisirlo.

8. Per interrompere l'acquisizione premere di nuovo il pulsante Scan.

L'immagine acquisita viene incollata nell'applicazione.

Nota: quando è collegato a un PC Windows, IRIScan™ Book utilizza una risoluzione

di 300 dpi. Le immagini non vengono memorizzate nella scheda microSD.

12

Italiano Italiano

7. Info tecniche

Requisiti minimi di sistema per PC Windows

13

Sistema operativo

Windows 8, Windows 7 e Windows Vista (non richiede

l'installazione di alcun driver)

CPU

Pentium® IV o equivalente

RAM

1 GB

Spazio su disco

300 MB

Hardware

Unità CD-ROM, 1 porta USB libera

Requisiti minimi di sistema per Mac OS

Sistema operativo

Mac OS X Leopard, Snow Leopard, Lion e Mountain Lion (non

richiede l'installazione di driver)

CPU

Processore Intel

RAM

1 GB

Spazio su disco

300 MB

Hardware

Unità CD-ROM, 1 porta USB libera

Requisiti minimi di sistema per i sistemi operativi iOS e Android

Sistema operativo

iOS 5.1 o versione successiva e Android 4.0 o versione successiva

Hardware

Camera connection kit

Specifiche dello scanner

Sensore immagine

CIS

Risoluzione

300 dpi (predefinita), 600 dpi, 900 dpi

Velocità di scansione massima

+- 3 secondi per A4, a 300 dpi, a colori

+- 2 secondi per A4, a 300 dpi, in bianco e

nero

Capacità (basata su scheda microSD da

2GB*) *Il numero di acquisizioni può

variare in base alla complessità dei

contenuti.

300 dpi

600 dpi

900 dpi

Colore

1600

600

190

Mono

2000

800

190

Larghezza di acquisizione

216mm

Lunghezza di acquisizione

1200mm

Formato file

JPG / PDF

Pannello di visualizzazione

1.4" TFT LCD

Porta USB

USB 2.0 alta velocità

Memoria esterna

Scheda MicroSD (scheda TF) fino a 32GB

Italiano Italiano

14

Batterie supportate

3 batterie ricaricabili alcaline AAA o NiMh

Oppure alimentato tramite USB

8. Risoluzione problemi

Problema

Causa

Soluzione

Lo scanner non si accende.

Batteria scarica.

Batteria non inserita

correttamente.

Batterie non inserite.

Sostituire le batterie.

Inserire le batterie in modo

corretto.

Collegare lo scanner al

computer.

Non è possibile salvare le

immagini acquisite.

Non è stata inserita la

scheda microSD

nell’apposito slot.

La scheda microSD è piena.

La scheda microSD non è

stata formattata in modo

corretto.

Inserire la scheda microSD.

Trasferire le immagini dalla

scheda microSD al

computer per recuperare

spazio di memoria nella

scheda.

Formattare correttamente la

scheda.

Il computer non riconosce lo

scanner quando viene

collegato.

Errore di collegamento.

Assicurarsi che entrambe le

estremità del cavo USB

siano correttamente inserite.

Riavviare il computer, se

necessario.

La durata della batteria è

molto breve.

Utilizzo del tipo sbagliato di

batterie.

Sostituire le batterie

utilizzate con 3 batterie

alcaline AAA o NiMh nuove.

Oppure, collegare lo

scanner al computer e usare

IRIScan™ Direct.

Lo scanner genera immagini

sfocate.

La lente dello scanner

probabilmente è sporca.

Pulire la lente con un panno

morbido e asciutto.

Lo scanner genera immagini

inclinate.

Lo scanner non è stato

calibrato correttamente.

Per calibrare lo scanner

utilizzare un foglio di carta

bianco. Consultare la

sezione FAQ sul nostro sito

per ottenere assistenza.

Italiano Italiano

15

Durante l'acquisizione di un

documento viene

visualizzato il messaggio

ERROR.

Lo scanner viene fatto

scorrere troppo velocemente

sui documenti.

Premere il pulsante Scan

per acquisire nuovamente il

documento; eseguire

l'operazione lentamente e

con un movimento costante.

In caso di problemi nell'utilizzo di IRIScan™ Book 3, consultare la sezione FAQ sul

nostro sito o contattare l'Assistenza Tecnica all'indirizzo

www.irislink.com/support/iriscanbook3.

Português Português

Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o scanner IRIScan™ Book

3.

Este scanner é fornecido com os aplicativos Readiris™ Pro 12, IRIScan™ Direct e

IRISCompressor™. Os Guias Rápidos do Usuário correspondentes podem ser

encontrados no CD-ROM do IRIScan™ Book. Para obter informações detalhadas sobre

todos os recursos, consulte os Guias do Usuário mais recentes em

www.irislink.com/support/iriscanbook3.

As descrições fornecidas neste guia são baseadas nos sistemas operacionais Windows

7, Mac OS Lion e iOS 6. Leia este guia antes de operar este scanner e seu software.

Todas as informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Sumário

1. Verificar os acessórios

2. Preparar o scanner

3. Escolher as configurações do scanner

4. Digitalizar documentos

5. Transferir documentos para o seu computador/tablet

6. Digitalizar com o IRIScan™ Direct (somente Windows)

7. Informações técnicas

8. Informações para a solução de problemas

1

Português Português

1. Verificar os acessórios

2. Preparar o scanner

Inserir as baterias incluídas

1. Abra o compartimento de bateria como mostrado na imagem.

2. Insira as três baterias AAA alcalinas, lembrando da polaridade correta.

A polaridade correta é mostrada no interior do scanner.

Inserir o cartão microSD™ incluído

1. Insira o cartão microSD delicadamente na entrada para cartão até que ele esteja

travado.

3

Português Português

Nota: em um PC com Windows, o IRIScan™ Book pode também ser usado sem

baterias ou cartão microSD. Consulte a seção 6. Digitalizar com o IRIScan™ Direct.

Formatar o cartão microSD

Alguns cartões microSD novos só podem ser usados depois de formatados. Consulte a

seção 3. Escolha as configurações do scanner para saber como formatar o cartão.

3. Escolher as configurações do scanner

Nota: antes de tentar acessar as configurações do scanner, verifique se o cartão

microSD fornecido está inserido na entrada para cartão.

1. Pressione o botão por 2 segundos para ligar o scanner. A tela acende.

2. Pressione uma vez para acessar as configurações do scanner.

3. Use setas para cima/para baixo para acessar a configuração desejada.

4. Depois pressione Scan (Digitalizar) para abrí-la.

5. Use setas para cima/para baixo para acessar a configuração desejada.

6. Depois pressione Scan (Digitalizar) novamente para confirmar.

As configurações selecionadas aparecem na tela.

4

Português Português

Visão geral das configurações do scanner

5

Configuração do scanner

Ícone

Descrição

Modo de cor

O IRIScan™ Book digitaliza as imagens

em cores ou em preto e branco.

Resolução

O IRIScan™ Book digitaliza as imagens

em uma resolução de 300 dpi, 600 dpi ou

900 dpi.

Formato de saída

O IRIScan™ Book salva as imagens como

imagem JPG ou PDF.

Criptografia

O IRIScan™ Book pode salvar as

imagens como arquivos criptografados:

Dessa maneira, os arquivos poderão

ser lidos em um computador apenas se

você conectar o scanner a ele. Os

arquivos não poderão ser lidos

diretamente no cartão microSD.

Por padrão, os arquivos não são

criptografados. Para criptografar arquivos,

selecione e, em seguida, .

Data e Hora

Com esta configuração, você pode

adicionar informações de data e hora às

digitalizações.

A data e hora também são mostradas na

tela.

Formatação do cartão

Com esta configuração, você pode

formatar o cartão microSD.

Nota: formata o cartão. não

formata o cartão.

Português Português

4. Digitalizar documentos

Atenção:

O IRIScan™ Book 3 foi desenvolvido para digitalizar uma página de cada vez. Ele não

gera arquivos PDF de várias páginas.

Siga as etapas de 2 a 5 abaixo para cada página que digitalizar.

1. Pressione o botão por 2 segundos para ligar o scanner.

2. Posicione o scanner no topo da página que você deseja digitalizar.

3. Pressione o botão Scan (Digitalizar) uma vez. A palavra Scan (Digitalizar)

aparece na tela.

4. Deslize o scanner lenta e firmemente sobre a página.

Dica: segure o documento firmemente com uma mão ao digitalizar.

5. Quando chegar ao fim da página, pressione o botão Scan (Digitalizar)

novamente para parar a digitalização.

Nota: se ocorrer um erro durante a digitalização, por exemplo, ao digitalizar

muito rápido ou de forma desigual: - Error (Erro) aparecerá na tela. Consulte

a seção Informações para a solução de problemas para obter ajuda.

6. A digitalização aparecerá por alguns instantes na tela. Para verificá-la

novamente, pressione o botão para cima ao lado de Playback (Reproduzir).

Dica:

Caso precise criar PDFs com várias páginas:

Digitalize as páginas uma por uma.

Transfira os arquivos PDF de página única ou de imagem que digitalizou para o

seu computador.

Use o Readiris para gerar arquivos PDF de várias páginas.

7

Português Português

Dica de digitalização:

Ao digitalizar um livro pequeno e grosso, a margem poderá ser muito estreita e você

não poderá digitalizar o texto inteiro.

Você poderá resolver esse problema ao digitalizar as páginas horizontalmente e girar

as imagens com o IRISCompressor™ e o Readiris™.

Outra solução é colocar o scanner na base da página, invertê-lo e digitalizar para cima.

Você observará que a margem direita do scanner é menor do que a esquerda.

5. Transferir documentos para o seu

computador/tablet

Há duas maneiras de transferir documentos digitalizados para o seu computador:

usando o cabo mini USB e usando o adaptador de cartão microSD.

Using the mini USB cable (Windows and Mac OS)

1. Ligue o IRIScan™ Book.

2. Conecte o cabo USB fornecido ao IRIScan™ Book e ao seu computador.

3. O cartão de memória com os seus documentos é exibido no computador.

8

Português Português

Exemplo de imagem para Windows

4. Abra a memória do cartão e mova os seus documentos para o computador. Os

documentos estão localizados na pasta DCIM\100MEDIA do disco removível.

Usar um adaptador de cartão microSD (Windows, Mac e Tablet)

1. Pressione o cartão microSD para destravá-lo. Depois remova-o da entrada para

cartão.

2. Insira-o no adaptador do cartão microSD fornecido.

3. Insira o adaptador na entrada para cartão SD no computador ou insira-o no kit

de conexão de câmera (não incluído) para conectá-lo a um tablet.

4. O cartão de memória com os seus documentos é exibido no computador/tablet.

9

Português Português

Exemplo de imagem para iOS

5. Abra a memória do cartão e mova os seus documentos para o

computador/tablet. Os documentos estão localizados na pasta DCIM\100MEDIA

do disco removível.

Depois que você transferir os seus documentos para o PC ou o Mac, eles poderão ser

processados com o Readiris™ e compactados com o IRISCompressor™.

Para obter informações sobre como processar documentos com o Readiris™ e o

IRISCompressor™, consulte os Guias de Início Rápido no CD-ROM de instalação e os

Guias do Usuário completos em www.irislink.com/support.

6. Digitalizar imagens com o IRIScan™ Direct

(somente Windows)

Com o IRIScan™ Direct, você pode usar o IRIScan™ Book mesmo sem baterias ou

cartão microSD. Basta conectá-lo a um PC com Windows usando o cabo USB incluído.

As digitalizações que você fizer serão armazenadas como imagens na área de

transferência.

Instalar o IRIScan™ Direct

1. Insira o disco do Instalação na unidade de CD-ROM do computador.

O menu de configuração é exibido automaticamente. (Se o menu não iniciar,

execute o setup.exe no disco.)

2. Clique em IRIScan™ Direct e siga as instruções na tela.

10

Português Português

3. Clique em Concluir para finalizar a instalação.

Usar o IRIScan™ Direct

1. Conecte o IRIScan™ Book ao PC com Windows usando o cabo USB incluído.

2. Pressione o botão por 2 segundos para ligar o scanner.

Verifique se o seguinte ícone está exibido na tela:

3. Inicie o aplicativo IRIScan™ Direct a partir do menu Iniciar do Windows.

4. Clique no ícone de configurações para determinar as configurações do

IRIScan™ Direct.

Selecione o idioma da tela do IRIScan™ Direct.

Nota: essa configuração influencia apenas a forma de exibição do

IRIScan™ Direct. Não tem nada a ver com o idioma de digitalização ou o

idioma de seus documentos.

Na guia Digitalizar, escolha Cor da Digitalização (Cinza ou Cor) e a

Orientação da Digitalização (Horizontal ou Vertical).

11

Português Português

Em seguida, clique em Salvar para salvar as configurações.

5. Abra o aplicativo no qual você deseja colar a imagem (Word, Paint etc.) e, em

seguida, clique no cursor do mouse dentro do aplicativo.

6. Pressione o botão Digitalizar uma vez. O LED "Digitalizar" acende.

7. Agora passe o scanner sobre um documento para digitalizá-lo.

8. Pressione o botão Digitalizar novamente para interromper a digitalização.

A imagem digitalizada agora está colada no aplicativo.

Nota: quando conectado a um PC com Windows, o IRIScan™ Book usa uma resolução

de 300 dpi. As imagens não são armazenadas no cartão microSD.

12

Português Português

7. Informações técnicas

Requisitos mínimos de sistema - PC com Windows

13

Sistema operacional

Windows 8, Windows 7 e Windows Vista (não é necessário instalar

nenhum driver)

CPU

Pentium® IV ou equivalente

RAM

1 GB

Espaço no disco

gido

300 MB

Hardware

Unidade de CD-ROM, 1 porta USB livre

Requisitos mínimos de sistema - PC com Mac OS

Sistema operacional

Mac OS X Leopard, Snow Leopard, Lion e Mountain Lion (não é

necessário instalar nenhum driver)

CPU

Processador Intel

RAM

1 GB

Espaço no disco

rígido

300 MB

Hardware

Unidade de CD-ROM, 1 porta USB livre

Requisitos mínimos de sistema para iOS e Android OS

Sistema operacional

iOS 5.1 ou posterior e Android OS 4.0 ou posterior

Hardware

Kit de conexão de câmera

Especificações do scanner

Sensor de imagem

CIS

Resolução

300 dpi (padrão), 600 dpi, 900 dpi

Velocidade máxima de digitalização

+- 3 segundos para A4, 300 dpi e cor

+- 2 segundos para A4, 300 dpi e preto e

branco

Capacidade (com base no cartão microSD de

2 GB*) *O número de digitalizações pode

variar em função da complexidade do

conteúdo.

300 dpi

600 dpi

900 dpi

Cor

1600

600

190

Mono

2000

800

190

Largura da digitalização

216mm

Comprimento da digitalização

1200mm

Formato de arquivo

JPG / PDF

Painel da tela

1.4" TFT LCD

Português Português

14

Porta USB

USB 2.0 de alta velocidade

Memória externa

Cartão microSD (cartão TF) de até 32 GB

Baterias compatíveis

3 baterias AAA alcalinas ou baterias NiMh

recarregáveis.

Ou com suporte USB.

8. Informações para a solução de problemas

Problema

Causa

Solução

Eu não consigo ligar o

scanner.

A carga da bateria está fraca.

A bateria não está inserida

corretamente.

Nenhuma bateria inserida.

Substitua as baterias.

Insira as baterias

corretamente.

Conecte o scanner a um PC.

Não consigo salvar as imagens

depois de digitalizá-las.

Não há cartão microSD na

entrada para cartão.

O cartão microSD está cheio.

O cartão microSD não foi

formatado corretamente.

Insira um cartão microSD.

Mova as imagens do cartão

microSD para o computador

para liberar espaço de

armazenamento no cartão.

Formate o cartão

corretamente.

Meu computador não

reconhece o scanner

conectado.

Falha na conexão.

Certifique-se de que as duas

extremidades do cabo USB

estejam conectadas com

firmeza.

Reinicie o computador se

necessário.

A duração da bateria é muito

curta.

Está sendo usado o tipo

incorreto de bateria.

Substitua as baterias atuais

por 3 baterias AAA alcalinas

ou NiMh novas.

Ou conecte o scanner ao seu

computador e use o IRIScan

Direct.

Meu scanner gera imagens

borradas

Provavelmente a lente do

scanner está suja.

Limpe a lente com um pano

macio e úmido.

Meu scanner gera imagens

inclinadas.

O scanner não foi calibrado

corretamente.

Calibre o scanner usando uma

folha branca de papel.

Consulte as perguntas

frequentes no nosso site para

obter ajuda.

Português Português

15

ERROR aparece durante a

digitalização de um

documento.

Você está deslizando o

scanner muito rapidamente

nos documentos.

Pressione o botão Scan

(Digitalizar) para digitalizar o

documento novamente, lenta e

firmemente.

Caso você encontre qualquer problema ao utilizar o IRIScan™ Book 3, consulte as

perguntas frequentes no nosso site ou entre em contato com o suporte técnico em

www.irislink.com/support/iriscanbook3.

Pусский Pусский

Этот краткий справочник поможет приступить к работе со сканером IRIScan™

Book 3.

Этот сканер поставляется с программным обеспечением Readiris™ Pro 12,

IRIScan™ Direct и IRISCompressor™. Соответствующие краткие справочники

находятся на компакт-диске IRIScan™ Book. См. подробные сведения о

возможностях программного обеспечения в последних версиях руководств

пользователя по адресу www.irislink.com/support.

Сведения и процедуры, представленные в этой документации, относятся к ОС

Windows 7 и Mac OS Lion и iOS 6. Ознакомьтесь с этим руководством перед

использованием сканера и его программного обеспечения. Вся информация

может меняться без уведомления.

Содержание

1. Проверка комплекта поставки

2. Подготовьте сканер

3. Выбор параметров сканера

4. Сканирование документов

5. Передача документов на компьютер или планшет

6. Сканирование с помощью IRIScan™ Direct (только для Windows)

7. Техническая информация

8. Поиск и устранение неисправностей

1

Pусский Pусский

1. Проверка комплекта поставки

2. Подготовка сканера

Вставьте батарейки, входящие в комплект поставки

1. Откройте крышку отсека с аккумуляторами, как показано на

изображении.

2. Вставьте 3 щелочные батареи типа AAA, обращая внимания на

полярность.

Полярность указана внутри сканера.

Вставьте входящую в комплект карту microSD™

1. Осторожно вставьте карту памяти microSD в слот до щелчка.

Примечание. На ПК под управлением Windows IRIScan™ Book также может

использоваться без батареек и карты microSD. См. раздел 6. Сканирование с

помощью IRIScan™ Direct.

3

Pусский Pусский

Вставьте входящую в комплект карту microSD™

Некоторые новые карты microSD карты могут быть использованы только после

форматирования. См. дополнительные сведения о форматировании карты в

разделе 3 Настройка параметров сканера.

3. Выбор параметров сканера

Примечание. Перед настройкой сканера убедитесь, что карта microSD (входит

в комплект) вставлена в слот.

1. Нажмите и удерживайте кнопку в течение 2 секунд, чтобы включить

сканер. Включится подсветка экрана.

2. Нажмите один раз для перехода к параметрам сканера.

3. Используйте стрелки вверх и вниз, чтобы перейти к нужному параметру.

4. Затем нажмите кнопку Scan, чтобы открыть его.

5. Используйте стрелки вверх и вниз, чтобы перейти к нужному параметру.

6. Затем нажмите кнопку Scan для подтверждения.

Выбранные параметры отображаются на экране.

4

Pусский Pусский

Обзор параметров сканера

5

Параметр сканера

Значок

Описание

Режим цвета

IRIScan™ Book поддерживает два

режима сканирования: цветной и черно-

белый.

Разрешение

IRIScan™ Book сканирует изображения

с разрешением 300, 600 или 900

точек/дюйм.

Формат вывода

IRIScan™ Book сохраняет изображения

в форматах JPG и PDF — изображение.

Шифрование

IRIScan™ Book может сохранять

изображения в виде зашифрованных

файлов: Таким образом, файлы

могут быть прочитаны только на

компьютере после подключения

сканера к нему. Файлы будут

недоступны для чтения с карты

microSD.

По умолчанию файлы не шифруются.

Чтобы зашифровать файлы, выберите

, а затем .

Дата и время

С помощью этого параметра вы можете

добавить дату и время к

отсканированным файлам.

Дата и время также отображаются на

экране.

Форматирование карты

Этот параметр позволяет

отформатировать карту microSD.

Примечание. форматирует карту.

не форматирует карту.

Pусский Pусский

4. Сканирование документов

Внимание!

Модель IRIScan™ Book 3 предназначена для сканирования отдельных страниц.

Она не поддерживает создание многостраничных PDF-файлов.

Выполните действия 2–5 для каждой сканируемой страницы.

1. Нажмите и удерживайте кнопку в течение 2 секунд, чтобы включить

сканер.

2. Поместите сканер в верхнюю часть страницы, которую следует

отсканировать.

3. Нажмите кнопку Scan один раз. Слово Scan появится на экране.

4. Медленно и уверенно проведите сканером по странице.

Совет. Удерживайте документ неподвижным одной рукой во время

сканирования.

5. Дойдя до конца страницы, нажмите кнопку Scan еще раз для остановки

сканирования.

Примечание. В случае возникновения ошибки во время

сканирования, например из-за слишком быстрого или

неравномерного сканирования, на экране появится слово - Error.

См. дополнительные сведения в разделе Устранение

неисправностей.

6. Отсканированное изображение ненадолго появится на экране. Чтобы

проверить его еще раз, нажмите стрелку вверх рядом с кнопкой

Playback.

Совет:

Если вам нужен многостраничный PDF-файл:

Отсканируйте страницы по одной.

Передайте изображение или одностраничные PDF-файлы на компьютер.

Воспользуйтесь Readiris для создания многостраничных PDF-файлов.

7

Pусский Pусский

Кончик:

Это может произойти при сканировании небольших толстых книг, узкие поля

которых не позволяют отсканировать весь текст.

Вы можете решить эту проблему путем сканирования страниц по горизонтали и

поворота изображений в IRISCompressor™ и Readiris™.

Кроме того, можно перевернуть сканер, поместить его в нижнюю часть

страницы и отсканировать ее снизу вверх. Обратите внимание, что правое

поле сканера больше, чем левое.

5. Передача документов на компьютер или

планшет

Существует два способа передать отсканированные изображения на

компьютер: miniUSB-кабель и адаптер microSD.

Использование miniUSB-кабеля (Windows и Mac)

1. Включите IRIScan™ Book.

2. Подключите USB-кабель, входящий в комплект, к IRIScan™ Book и

компьютеру.

3. Карта памяти с документами появится на компьютере.

8

Pусский Pусский

Пример изображения для Windows

4. Откройте карту памяти и переместите документы на компьютер.

Документы находятся в папке DCIM\100MEDIA на съемном диске.

Использование адаптера microSD (Windows, Mac и планшеты)

1. Нажмите на карту microSD, чтобы освободить ее, и вытащите карту из

слота.

2. Вставьте ее в адаптер microSD.

3. Вставьте адаптер в слот для карты SD на компьютере или в комплект

для подключения камеры для работы с планшетом. (не входит в

комплект)

4. Карта памяти с документами появится на компьютере или планшете.

9

Pусский Pусский

Пример изображения для iOS

5. Откройте карту памяти и переместите документы на компьютер.

Документы находятся в папке DCIM\100MEDIA на съемном диске.

После передачи документов на ПК или Mac их можно будет обработать в

Readiris™ и сжать в IRISCompressor™.

Дополнительные сведения об обработке документов в Readiris™ и

IRISCompressor™ см. в соответствующих кратких справочниках на

установочном компакт-диске и в полных руководствах по адресу

www.irislink.com/support.

6. Сканирование с помощью IRIScan™ Direct

олько для Windows)

IRIScan™ Direct позволяет использовать IRIScan™ Book без батареек и карты

microSD. Вы просто подключаете сканер к компьютеру под управлением

Windows с помощью прилагаемого USB-кабеля. Отсканированные материалы

сохраняются как изображения в буфере обмена.

Установка IRIScan™ Direct

1. Вставьте диск Установка в дисковод для компакт-дисков своего

компьютера.

Меню установки откроется автоматически. (Если меню не отображается,

запустите файл setup.exe с диска.)

2. Щелкните IRIScan™ Direct и следуйте инструкциям на экране.

3. Нажмите кнопку Готово, чтобы завершить установку.

10

Pусский Pусский

Использование IRIScan™ Direct

1. Подключите IRIScan™ Book к компьютеру под управлением Windows с

помощью прилагаемого USB-кабеля.

2. Нажмите и удерживайте кнопку в течение 2 секунд, чтобы включить

сканер.

Убедитесь, что на экране отображается следующий значок:

3. Запустите приложение IRIScan™ Direct из меню Пуск Windows.

4. Щелкните значок параметров, чтобы настроить параметры IRIScan™

Direct.

Выберите язык отображения IRIScan™ Direct.

Примечание. Этот параметр влияет только на отображение

IRIScan™ Direct. Он не связан с языком сканирования или языком

документов.

На вкладке Сканирование выберите Цвет сканирования (черно-

белое или цветное) и ориентацию сканирования (по горизонтали

или по вертикали).

11

Pусский Pусский

Затем нажмите Сохранить, чтобы сохранить настройки.

5. Откройте приложение, в которое хотите вставить документ (Word, Paint и

др.), и щелкните внутри приложения.

6. Нажмите кнопку Scan один раз. Индикатор Scan загорится.

7. Проведите сканером по документу, чтобы отсканировать его.

8. Нажмите кнопку Scan еще раз, чтобы остановить сканирование.

Отсканированное изображение вставлено в приложение.

Примечание. При подключении к ПК под управлением Windows IRIScan™ Book

используется разрешение 300 точек/дюйм. Изображения не сохраняются на

карте памяти microSD.

12

Pусский Pусский

7. Техническая информация

Минимальные системные требования для компьютера под управлением

Windows

13

Операционная

система

Windows 8, Windows 7 и Windows Vista (установка драйверов не

требуется)

ЦП

Pentium® IV или аналог

ОЗУ

1 Гбайт

Место на жестком

диске

300 MB

Оборудование

Дисковод для компакт-дисков, 1 свободный USB-порт

Минимальные системные требования для Mac OS

Операционная

система

Mac OS X Leopard, Snow Leopard, Lion и Mountain Lion (установка

драйвера не требуется)

ЦП

Процессор Intel

ОЗУ

1 Гбайт

Место на жестком

диске

300 MB

Оборудование

Дисковод для компакт-дисков, 1 свободный USB-порт

Минимальные системные требования для iOS и Android

Операционная

система

iOS 5.1 или более поздняя версия, Android OS 4.0 или более поздняя

версия

Оборудование

Комплект комплект для подключения камеры.

Характеристики сканера

Датчик изображения

CIS

Разрешение

300 точек/дюйм (по умолчанию), 600

точек/дюйм, 900 точек/дюйм

Максимальная скорость сканирования

+- 3 сек на документ (A4, 300 точек/дюйм,

цветное)

+- 2 сек на документ (A4, 300 точек/дюйм,

ч/б)

Емкость (при использовании карты microSD

2 Гбайт*) *Количество изображений может

отличаться в зависимости сложности

материала.

300 dpi

600 dpi

900 dpi

Цветное

1600

600

190

Черно-

белое

2000

800

190

Ширина сканируемого изображения

216mm

Длина сканируемого изображения

1200mm

Pусский Pусский

14

Формат файлов

JPG / PDF

Экран

1,4 дюйма, TFT

USB-порт

USB 2.0 (высокоскоростной)

Внешняя память

Карта MicroSD™ / MicroSDHC™ емкостью

до 32 Гбайт

Поддерживаемые батарейки

3 щелочные батарейки или аккумулятора

NiMh стандарта AAА

Или питание по USB

8. Поиск и устранение неисправностей

Проблема

Причина

Решение

Сканер не включается.

Низкий заряд батарейки.

Батарейка вставлена

неправильно.

Батарейка отсутствует.

Замените батарейки.

Правильно вставьте

аккумуляторы.

Подключите сканер к

компьютеру.

Изображения не

сохраняются после

сканирования.

Карта microSD не

вставлена в слот.

Карта microSD

переполнена.

Карта microSD не

отформатирована

должным образом.

Вставьте карту microSD.

Переместите изображения

с карты microSD на

компьютер, чтобы

освободить место.

Отформатируйте карту.

Компьютер не распознает

сканер при подключении.

Ошибка подключения.

Убедитесь, что оба

разъема USB-кабеля

подключены должным

образом.

При необходимости

перезагрузите компьютер.

Батарейки быстро

заканчиваются.

Используются батарейки

неверного типа.

Замените имеющиеся

батарейки на 3 новые

щелочные батарейки или

аккумулятора NiMh

стандарта АAA.

Или подключите сканер к

компьютеру и

воспользуйтесь IRIScan™

Direct.

Сканер создает размытые

изображения.

Линза сканера загрязнена.

Очистите линзу сухой

тряпкой.

Pусский Pусский

15

Сканер создает

повернутые изображения.

Сканер не откалиброван

должным образом.

Откалибруйте сканер с

помощью белого листа

бумаги. См. справочные

сведения в разделе

«Вопросы и ответы».

Сообщение ERROR при

сканировании документа.

Вы слишком быстро

проводите сканером по

документу.

Нажмите кнопку Scan,

чтобы отсканировать

документ повторно.

Двигайте устройство

медленно и уверенно.

Если у вас возникнут проблемы при использовании IRIScan™ Book 3,

ознакомьтесь с документом «Вопросы и ответы» на сайте или обратитесь в

службу технической поддержки по адресу

www.irislink.com/support/iriscanbook3.

Gyors használati útmutató - Magyar

Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan™ Book 3 szkenner

használatát.

A szkennerhez a Readiris™ Pro 12, IRIScan™ Direct és IRISCompressor™

szoftveralkalmazások tartoznak. A vonatkozó Gyorsismertető az IRIScan™ Book

CD-ROM-on megtalálható. Az összes funkció részletes információjáért

tanulmányozza a legfrissebb Felhasználói útmutatókat itt:

www.irislink.com/support.

Az útmutató leírásai a Windows 7, Mac OS Lion és iOS 6 operációs rendszereken

alapulnak.A szkenner és a szoftvere használata előtt kérjük, olvassa el. Minden

információ előzetes bejelentés nélkül változhat.

Tartalomjegyzék

1. A tartozékok ellenőrzése

2. A szkenner előkészítése

3. A szkennerbeállítások kiválasztása

4. Dokumentumok beolvasása

5. A beszkennelt dokumentumok továbbítása számítógépre/táblagépre

6. Képek beszkennelése az IRIScan™ Direct (csak Windows) segítségével

7. Műszaki információ

8. Problémaelhárítási információ

1

Gyors használati útmutató - Magyar

1. A tartozékok ellenőrzése

2. A szkenner előkészítése

A mellékelt akkumulátorok behelyezése

1. Az ábrának megfelelően nyissa ki az akkumulátortartót

2. Helyezzen be 3 alkáli elemet, ügyelve a helyes polaritásra.

A helyes polaritás a szkenner belsejében fel van tüntetve.

Helyezze be a microSD kártyát

1. Helyezze be a microSD kártyát óvatosan a foglalatába, amíg a helyére nem

pattan.

Megjegyzés: Windows rendszert futtató személyi számítógépen az IRIScan Book

akkumulátorok és microSD kártya nélkül is használható. További információért lásd

a Képek beszkennelése az IRIScan Direct segítségévelc. részt.

3

Gyors használati útmutató - Magyar

Formatálja a microSD kártyát

Bizonyos microSD kártyákat csak formatálásukat követően lehet használni. Lásd 3.

pontban. A szkennerbeállítások kiválasztása c. részben megtalálható a kártya

formatálásának leírása.

3. A szkennerbeállítások kiválasztása

Megjegyzés: Mielőtt megpróbál hozzáférni a szkenner beállításokhoz, ellenőrizze,

hogy a mellékelt microSD kártyát behelyezte a kártyafoglalatba.

1. Nyomja meg a gombot 2 másodpercig a szkenner bekapcsolásához. A

kijelző ekkor világítani kezd.

2. Nyomja meg a gombot egyszer, hogy hozzáférjen a szkenner

beállításokhoz.

3. A megfelelő beállításhoz a fel/le nyilakkal menjen.

4. Ezután nyomja meg a Scan (Szkennelés) gombot a megnyitáshoz.

5. A megfelelő beállításhoz a fel/le nyilakkal menjen.

6. Ezután nyomja meg a Scan (Szkennelés) gombot még egyszer a

megerősítéshez.

A kiválasztott beállítások a kijelzőn jelennek meg.

4

Gyors használati útmutató - Magyar

A szkenner beállítások áttekintése

5

Szkenner beállítása

Ikon

Leírás

Színes mód

Az IRIScan™ Book színes és fekete-fehér

üzemmódban is szkennel képeket.

Felbontás

Az IRIScan™ Book 300 dpi, 600 dpi vagy

900 dpi felbontással szkennel.

Kimeneti formátum

Az IRIScan™ Book a képeket JPG vagy

PDF képként menti.

Titkosítás

Az IRIScan™ Book a képeket titkosítva is

el tudja menteni. Így a fájlokat a

számítógép csak akkor képes olvasni, ha

a szkennert csatlakoztatja hozzá. A

fájlokat nem lehet közvetlenül a microSD

kártyán olvasni.

Alapértelmezésben a fájlok nincsenek

titkosítva. A fájl titkosításához válassza ki

a majd a opciókat.

Dátum és idő

Ezzel a beállítással a beszkennelt

dokumentumokhoz hozzá lehet rendelni a

szkennelés dátumát és idejét.

A dátumot és az időt a kijelző is mutatja.

A kártya formatálása

Ezzel a beállítással a microSD kártyát

lehet formatálni.

Megjegyzés: formatálja a kártyát.

nem formatálja a kártyát.

Gyors használati útmutató - Magyar

4. Dokumentumok beolvasása

Figyelem:

Az IRIScan™ Book 3-t arra tervezték, hogy egyszerre egy lapot szkenneljen be.

Nem generál több oldalas PDF fájlokat.

Minden beszkennelt lap esetében kövesse a 2-5 lépéseket.

1. Nyomja meg a gombot 2 másodpercig a szkenner bekapcsolásához.

2. Helyezze a szkennert a beolvasni kívánt lap tetejére.

3. Nyomja meg a Scan (Szkennelés) gombot egyszer. A kijelzőn a Scan

(Szkennelés) szó jelenik meg.

4. Húzza végig a szkennert lassan és egyenletesen a lap felett.

Tipp: A dokumentumot egy kézzel fogja le a beolvasás közben.

5. Ha elért a lap aljára, nyomja meg a Scan (Szkennelés) gombot még egyszer

a szkennelés befejezéséhez..

Megjegyzés: Ha a szkennelés során hiba merül fel - pl. túl gyors vagy

nem sima felületen végzett beolvasás alkalmával - a kijelzőn az ERROR

(HIBA) üzenet jelenik meg. Ha segítségre van szüksége, tanulmányozza

a Problémaelhárítási információ c. részt.

6. A képernyő röviden a beszkennelt dokumentum jelenik meg. Ha ismét látni

szeretné, nyomja meg a Playback (Előhívás) felirat melletti gombot.

Tipp:

Ha több oldalas PDF dokumemtumot kell létrehoznia, akkor:

Szkennelje be a lapokat egyenként.

Helyezze át a képet vagy a beszkennelt egy oldalas PDF fájlokat a

számítógépére.

Több oldalas PDF fájlok létrehozásához a Readirist használja.

7

Gyors használati útmutató - Magyar

Tipp szkenneléshez:

Ha kisméretű, vastag könyvet olvas be, előfordulhat, hogy a margó túl keskeny lesz,

és nem tudja a teljes szöveget beolvasni.

Ezt a problémát az oldalak vízszintes beolvasásával és a képek elforgatásával tudja

megoldani az IRISCompressor és a Readiris segítségével.

Egy másik megoldás a szkennert a lap aljára helyezni, fejjel lefelé fordítani és felfelé

húzva szkennelni. Ekkor észre fogja venni, hogy a szkenner jobb margója kisebb a

balnál.

8

Gyors használati útmutató - Magyar

5. A beszkennelt dokumentumok továbbítása

számítógépre/táblagépre

A számítógépre kétféleképpen lehet a beszkennelt dokumentumokat továbbítani: a

mini USB kábel vagy microSD kártyaadapter használatával.

A mini USB kábel használata (Windows és Mac operációs rendszeren)

1. Kapcsolja be az IRIScan™ Bookot.

2. Csatlakoztassa a mellékelt mini USB kábelt mind az IRIScan™ Bookhoz és a

számítógéphez.

3. A beszkennelt dokumentumokat tartalmazó kártyamemória megjelenik a

számítógépen.

Példa a Windowsban megjelenő képre

9

Gyors használati útmutató - Magyar

4. Nyissa meg a kártya memóriát és helyezze át a dokumentumokat a

számítógépre. A dokumentumok a cserélhető lemez DCIM\100Media

mappájában találhatók.

A microSD kártya adapter használatával (Windows és Mac operációs

rendszeren és Táblagépen)

1. Nyomja meg a microSD kártyát, hogy kipattintsa a foglalatából. Ezután vegye

ki a kártyafoglalatból.

2. Helyezze be a mellékelt microSD kártya adapterbe.

3. Helyezze az adaptert az SD kártya foglalatba a számítógépen, vagy helyezze

be a Kamera csatlakoztató szettbe (a csomag nem tartalmazza) hogy

táblagéphez csatlakoztassa.

4. A beszkennelt dokumentumokat tartalmazó kártyamemória megjelenik a

számítógépen/táblagépen.

Példa az iOS-ban megjelenő képre

10

Gyors használati útmutató - Magyar

5. Nyissa meg a kártya memóriát és helyezze át a dokumentumokat a

számítógépre/táblagépre. A dokumentumok a cserélhető lemez

DCIM\100Media mappájában találhatók.

Ha áthelyezte a dokumentumokat a Windows személyi számítógépre vagy a Macra,

feldolgozhatja őket a Readiris™, és tömörítheti az IRISCompressor™ segítségével.

A dokumentumok a Readiris™ és aIRISCompressor™ segítségével történő

feldolgozásáról tájékoztatást talál a Gyorsismertetőben a telepítő CD-ROM-on és a

teljes Felhasználói útmutatókban itt: www.irislink.com/support.

6. Képek beszkennelése az IRIScan Direct

(csak Windows) segítségével

Az IRIScan™ Direct segítségével az IRIScan™ Book még akkumulátor és microSD

kártya nélkül is használható. Egyszerűen csatlakoztassa egy Windows személyi

számítógéphez a mellékelt mini USB kábel segítségével. A beszkennelt

dokumentumokat a Clipboard (Vágólap) képként eltárolja.

Az IRIScan™ Direct telepítése

1. Helyezze be a telepítő lemezt a számítógép CD-ROM meghajtójába.

A telepítési menü automatikusan megjelenik. (Ha a menü nem indul el,

futtassa a setup.exe fájlt a lemezről)

2. Kattintson az IRIScan™ Direct gombra, majd kövesse a képernyőn

megjelenő utasításokat.

3. A telepítés befejezéséhez kattintson a Finish (Befejezés) gombra.

11

Gyors használati útmutató - Magyar

Az IRIScan™ Direct használata

1. Csatlkoztassa az IRIScan™ Bookot a Windows személyi számítógéphez a

mellékelt mini USB kábellel.

2. Nyomja meg a gombot 2 másodpercig a szkenner bekapcsolásához.

Ellenőrizze, hogy a képernyőn megjelenik-e a következő ikon:

3. Indítsa el az IRIScan™ Direct alkalmazást a Windows Start menüből.

4. Kattintson a settings (Beállítások) ikonra az IRIScan™ Direct beállítások

meghatározásához.

Válassza ki az IRIScan™ Direct megjelenítési nyelvét.

Megjegyzés: Ez a beállítás határozza meg, hogyan jelenik meg az

IRIScan™ Direct. Ennek semmi köze a beolvasási nyelvhez vagy a

dokumentumok nyelvéhez.

A Scan (Szkennelés) fülön válassza ki a Scan Color (Beolvasási

szín) (Szürke vagy Színes) opciót és a Scan Orientation (Beolvasás

iránya) (vízszintes vagy függőleges).

12

Gyors használati útmutató - Magyar

Ezután a beállítások mentéséhez kattintson az Save (Mentés) gombra.

5. Most nyissa meg az alkalmazást, ahová a képet be szeretné másolni (Word,

Paint, stb.) és kattintson az egér kurzorjával az alkalmazásba.

6. Nyomja meg a Scan (Szkennelés) gombot egyszer. A képernyőt a

'Scan (Szkennelés)' felirat jelenik meg.

7. Most húzza el a szkennert a dokumentum felett a beolvasáshoz.

8. A szkennelés leállításához nyomja meg a Scan (Szkennelés) gombot ismét.

A beszkennelt kép most az alkalmazásba másolva jelenik meg.

13

Gyors használati útmutató - Magyar

Megjegyzés: Ha Windows személyi számítógéphez csatlakozik, az IRIScan™ Book

felbontása 300 dpi. A képek nem a microSD kártyán, hanem a Clipboardon

(Vágólapon) tárolódnak le.

7. Műszaki információ

Minimális rendszerkövetelmények Windows személyi számítógéphez

14

Operációs

rendszer

Windows 8, Windows 7 és Windows Vista (nem szükséges a

meghajtót telepíteni)

Processzor

Pentium IV vagy ezzel egyenértékű

Memória

1 GB

Merevlemez

tárhely

300 MB

Hardver

CD-ROM meghajtó, 1 szabad USB port

Minimális rendszerkövetelmények Mac operációs rendszerhez

Operációs

rendszer

Mac OS Leopard, Snow Leopard, Lion és Mountain Lion (nem

szükséges a meghajtót telepíteni)

Processzor

Intel processzor

Memória

1 GB

Merevlemez

tárhely

300 MB

Hardver

CD-ROM meghajtó, 1 szabad USB port

Minimális rendszerkövetelmények iOS és Android operációs rendszerekhez

Operációs

rendszer

iOS 5.1 vagy későbbi verzió és Android OS 4.0 vagy későbbi verzió

Hardver

Kamera csatlakoztató szett

Szkenner specifikációk

Képérzékelő

CIS

Felbontás

300 dpi (alapértelmezett), 600 dpi, 900 dpi

Maximális beolvasási sebesség

+- 3 másodperc A4 300 dpi felbontású

színes képhez

+- 2 másodperc A4 300 dpi felbontású

fekete-fehér képhez

Kapacitás (2 GB microSD kártya*)

*A beolvasások száma a tartalom

összetettségétől is függ.

300 dpi

600 dpi

900 dpi

Színes

1600

600

190

Monokromatikus

2000

800

190

Gyors használati útmutató - Magyar

15

Beolvasás szélessége

216 mm

Beolvasás hosszúsága

1200 mm

Fájlformátum

JPG/PDF

Kijelző panel

1.4" TFT LCD

USB port

USB 2.0 high speed

Külső memória

MicroSD kártya (TF kártya) 32 GB-ig

Támogatott akkumulátorok

3 db. AAA alkáli vagy NiMh tölthető elem.

A készülék működtethető USB

tápvezetékkel is.

8. Problémaelhárítási információ

Probléma

Kiváltó ok

Megoldás

Nem tudom bekapcsolni a

szkennert.

Az akkumulátor töltöttségi

szintje alacsony.

Az akkumulátor nincs

megfelelően behelyezve.

Nincs a készülékben

akkumulátor.

Cserélje ki az

akkumulátorokat.

Helyezze be az

akkumulátorokat

megfelelően.

Csatlakoztassa a szkennert

egy személyi

számítógéphez.

A képeket beszkennelésük

után nem lehet elmenteni.

Nincs microSD kártya a

kártyafoglalatban.

A microSD kártya megtelt.

A microSD kártya nincs

megfelelően formatálva.

Helyezzen be egy microSD

kártyát.

Helyezze át a képeket a

microSD kártyáról a

számítógépére, hogy a

kártya tárhelyét kiürítse.

Formatálja a kártyát

megfelelően.

A számítógépem nem ismeri

fel a szkennert, amikor

csatlakoztatom.

Csatlakozási hiba.

Ellenőrizze, hogy az USB

kábel mindkét vége

megfelelően van

csatlakoztatva.

Ha szükséges, indítsa újra a

számítógépet.

Az akkumulátor nagyon

Nem megfelelő típusú

Távolítsa el a jelenleg

Gyors használati útmutató - Magyar

16

hamar lemerül.

akkumulátort használ.

használt akkumulátorokat és

helyezzen be 3 db. új AAA

alkáli vagy *NiMh tölthető

elemet.

Csatlakoztathatja a

szkennert a számítógéphez

is és használhatja az

IRIScan™ Directet.

A szkenner homályos

képeket hoz létre.

A szkenner lencséje

valószínűleg bepiszkolódott.

Tisztítsa meg a lencsét

puha, száraz ronggyal.

A szkenner ferde képeket

hoz létre.

A szkenner kalibrálása nem

volt megfelelő.

Kalibrálja a szkennert egy

fehér papírlappal.

Tanulmányozza a GY.I.K.-et

vagy a honlapunon elérhető

tájékoztatásokat.

A dokumentum

beszkennelésekor az

"ERROR" (HIBA) üzenet

jelenik meg.

Túl gyorsan húzza el a

szkennert a dokumentumok

felett.

Nyomja meg a Scan

(Szkennelés) gombot ismét,

a dokumentumot lassan és

folyamatosan szkennelje be.

Ha az IRIScan™ Book 3 használata során problémák merülnének fel,

tanulmányozza a Gyakran Ismételt Kérdéseket a weboldalunkon vagy lépjen

kapcsolatba a Műszaki támogatással itt: www.irislink.com/support/iriscanbook3.

Lietuvių Lietuvių

Naudodamiesi šiuo glaustu naudotojo vadovu, galėsite pradėti dirbti su skaitytuvu

IRIScan™ Book 3.

Su skaitytuvu pateikiamos ši programinė įranga: Readiris™ Pro 12, IRIScan™

Direct ir IRISCompressor™. IRIScan™ Book CD-ROM diske rasite atitinkamus

glaustus naudotojo vadovus. Išsami informacija apie visas savybes pateikiama

naujausiuose naudotojo vadovuose, kuriuos rasite čia: www.irislink.com/support.

Šiame vadove pateikti aprašymai pagrįsti operacinėmis sistemomis „Windows 7“,

„Mac OS Lion“ ir „iOS 6“.Prieš naudodami skaitytuvą ir jo programinę įrangą,

perskaitykite šį vadovą. Visa informacija gali būti pakeista neįspėjus.

Turinys

1. Patikrinkite priedus

2. Paruoškite skaitytuvą

3. Pasirinkite skaitytuvo nuostatas

4. Nuskaitykite dokumentus

5. Nuskaitytus dokumentus perkelkite į kompiute

6. Nuskaitykite vaizdus naudodami „IRIScan™ Direct“ (tik

sistemoje „Windows“)

7. Techninė informacija

8. Trikčių šalinimo informacija

1

Lietuvių Lietuvių

1. Patikrinkite priedus

2. Paruoškite skaitytuvą

Įdėkite pridedamas baterijas

1. Atidarykite baterijų skyrių, kaip pavaizduota paveikslėlyje.

2. Įdėkite 3 šarmines baterijas; žiūrėkite, kad būtų teisingas poliškumas.

Teisingas poliškumas nurodytas skaitytuvo viduje.

Įkiškite pridedamą „microSD“ kortelę

1. Į kortelės lizdą atsargiai kiškite „microSD“ kortelę, kol ji užsifiksuos.

Pastaba: naudojant „Windows“ kompiuterį, „IRIScan Book“ galima naudoti ir be

baterijų ar „microSD“ kortelės. Daugiau informacijos pateikiama skyriuje

Nuskaitykite vaizdus naudodami „IRIScan Direct“.

3

Lietuvių Lietuvių

Suformatuokite „microSD“ kortelę

Kai kurias naujas „microSD“ korteles galima naudoti tik jas suformatavus. Skaitykite

3 skyrių Pasirinkite skaitytuvo nuostatas, kad daugiau sužinotumėte apie kortelės

formatavimą.

3. Pasirinkite skaitytuvo nuostatas

Pastaba: prieš bandydami pasiekti skaitytuvo nuostatas, užtikrinkite, kad į kortelės

lizdą būtų įkišta pateikta „microSD“ kortelė.

1. 2 sekundėms nuspauskite mygtuką skaitytuvui įjungti. Įsijungs ekranas.

2. Vieną kartą paspauskite , kad patektumėte į skaitytuvo nuostatas.

3. Mygtukais aukštyn / žemyn pereikite prie reikiamų nuostatų.

4. Po to paspauskite Scan (Nuskaityti), kad nuostatą atvertumėte.

5. Mygtukais aukštyn / žemyn pereikite prie reikiamos nuostatos.

6. Po to vėl paspauskite Scan (Nuskaityti), kad patvirtintumėte.

Ekrane pasirodys pasirinktos nuostatos.

4

Lietuvių Lietuvių

Skaitytuvo nuostatų apžvalga

5

Skaitytuvo nuostata

Piktograma

Aprašymas

„Color mode“ (Spalvų

veiksena)

„IRIScan™ Book“ nuskaito spalvotus ir

nesplavotus vaizdus.

„Resolution“ (Skiriamoji

geba)

„IRIScan™ Book“ vaizdus nuskaito 300,

600 arba 900 tašk./colyje skiriamąja geba.

„Output format“ (Išvesties

formatas)

„IRIScan™ Book“ vaizdus išsaugo kaip

JPG vaizdą arba PDF vaizdą.

„Encryption“ (Užšifravimas)

„IRIScan™ Book“ vaizdus gali išsaugoti

kaip užšifruotus failus. Tada tokius

failus galima skaityti tik prie skaitytuvo

prijungtu kompiuteriu. Šių failų bus

neįmanoma skaityti tiesiogiai iš „microSD“

kortelės.

Pagal numatytąjį nustatymą failai

neužšifruojami. Norėdami užšifruoti failą,

pasirinkite , o po to .

„Date and Time“ (Data ir

laikas)

Naudodami šią nuostatą į nuskaitytą

vaizdą galite įdėti datos ir laiko informaciją.

Data ir laikas taip pat rodomi ekrane.

„Card formatting“ (Kortelės

formatavimas)

Naudodami šią nuostatą galite formatuoti

„microSD“ kortelę.

Pastaba: formatuoja kortelę.

neformatuoja kortelės.

Lietuvių Lietuvių

4. Nuskaitykite dokumentus

Dėmesio:

„IRIScan™ Book 3“ skirta vienu metu nuskaityti vieną puslapį. Ji negeneruoja kelių

puslapių PDF failų.

Su kiekvienu nuskaitytu puslapiu atlikite toliau nurodytus 25 veiksmus.

1. 2 sekundėms nuspauskite mygtuką skaitytuvui įjungti.

2. Skaitytuvą padėkite ant puslapio, kurį norite nuskaityti, viršaus.

3. Vieną kartą paspauskite mygtuką Scan (Nuskaityti). Ekrane pasirodo žodis

Scan (Nuskaityti).

4. Skaitytuvą lėtai ir tolygiai slinkite virš puslapio.

Patarimas: nuskaitydami viena ranka laikykite dokumentą, kad jis

nesujudėtų.

5. Pasiekę puslapio apačią, dar kartą paspauskite mygtuką „Scan“ (Nuskaityti)

nuskaitymui sustabdyti.

Pastaba: jei nuskaitant atsiranda klaida (jei, pavyzdžiui, nuskaitoma per

greitai arba nelygiai), ekrane pasirodo žodis ERROR (Klaida). Pagalbos

ieškokite skyriuje Trikčių šalinimo informacija.

6. Ekrane trumpam pasirodys nuskaitytas vaizdas. Norėdami jį pamatyti dar

kartą, paspauskite mygtuką aukštyn, kuris yra šalia Playback (Atkurti).

Patarimas:

Jei norite sukurti kelių puslapių PDF failus:

Nuskaitykite puslapius po vieną.

Nuskaitytą vaizdą arba vieno puslapio PDF failus perkelkite į kompiuterį.

Naudokite programą „Readiris“ kelių puslapių PDF failams generuoti.

Nuskaitymo patarimai:

Nuskaitant mažą, storą knygą, paraštės gali būti per siauros, kad galėtumėte

nuskaityti visą tekstą.

Šią problemą galite išspręsti puslapius nuskaitydami horizontaliai ir vaizdus

pasukdami naudodamiesi „IRISCompressor™“ ir „Readiris™“.

7

Lietuvių Lietuvių

Kitas sprendimas: skaitytuvą padėkite ant puslapio apačios, jį apverskite ir

nuskaitykite atvirkščiai. Pastebėsite, kad skaitytuvo dešinioji paraštė yra mažesnė už

kairiąją.

5. Nuskaitytus dokumentus perkelkite į

kompiuterį

Nuskaitytus dokumentus į kompiuterį galima perkelti dviem būdais: naudojant mažos

USB jungties kabelį ir naudojant „microSD“ kortelės adapterį.

Naudojant mažos USB jungties kabelį („Windows“ ir „Mac OS“)

1. Įjunkite „IRIScan™ Book“.

2. Prie „IRIScan™ Book“ ir kompiuterio prijunkite pateikiamą mažos USB

jungties kabelį.

3. Kompiuteryje pasirodys kortelės atmintis, kurioje yra jūsų dokumentai.

Vaizdo sistemoje „Windows“ pavyzdys

8

Lietuvių Lietuvių

4. Atverkite kortelės atmintį ir perkelkite dokumentus į kompiuterį. Dokumentai

yra išimamo disko aplanke DCIM\100Media.

Naudojant „microSD“ kortelės adapterį („Windows“, „Mac OS“ ir planšetė)

1. Paspauskite „microSD“ kortelę, kad ją atfiksuotumėte. Tada ją išimkite iš

kortelės lizdo.

2. Ją įkiškite į pateikiamą „microSD“ kortelės adapterį.

3. Adapterį įkiškite į kompiuterio SD kortelės lizdą arba, jei adapterį norite

prijungti prie planšetės, jį įkiškite į kameros prijungimo rinkinį (nepridedamas).

4. Kompiuteryje / planšetėje pasirodys kortelės atmintis, kurioje yra jūsų

dokumentai.

Vaizdo sistemoje „iOS“ pavyzdys

5. Atverkite kortelės atmintį ir perkelkite dokumentus į kompiuterį / planšetę.

Dokumentai yra išimamo disko aplanke DCIM\100Media.

Dokumentus perkėlus į „Windows“ arba „Mac“ kompiuterį, juos galima apdoroti

naudojantis „Readiris™“ ir suglaudinti naudojantis „IRISCompressor™“.

Informacija, kaip dokumentus apdoroti naudojantis Readiris™ ir

IRISCompressor™, pateikiama įdiegimo CD-ROM diske esančiuose glaustuose

naudotojo vadovuose ir išsamiuose naudotojo vadovuose, kuriuos rasite čia:

www.irislink.com/support.

9

Lietuvių Lietuvių

6. Nuskaitykite vaizdus naudodami „IRIScan™

Direct“ (tik sistemoje „Windows“)

Naudodami „IRIScan™ Direct“, „IRIScan™ Book“ galite naudoti net be baterijų ar

„microSD“ kortelės. Įrenginį reikia tiesiog prijungti prie „Windows“ kompiuterio

naudojant pridedamą mažos USB jungties kabelį. Nuskaityti vaizdai išsaugomi kaip

vaizdai iškarpinėje.

Įdiekite „IRIScan™ Direct

1. Į kompiuterio CD-ROM įrenginį įdėkite įdiegimo diską.

Automatiškai pasirodys sąrankos meniu. (Jei meniu nepasirodo, paleiskite

diske esantį failą setup.exe.)

2. Spustelėkite IRIScan™ Direct ir vykdykite ekrane pateikiamas instrukcijas.

3. Spustelėkite Finish (Baigti) įdiegimui baigti.

„IRIScan™ Direct“ naudojimas

1. „IRIScan™ Book“ prijunkite prie „Windows“ kompiuterio naudodami

pridedamą mažos USB jungties kabelį.

2. 2 sekundėms nuspauskite mygtuką skaitytuvui įjungti.

Įsitikinkite, ar ekrane pasirodo toliau pavaizduota piktograma:

11

Lietuvių Lietuvių

3. Windows“ meniu Pradžia paleiskite programą IRIScan™ Direct.

4. Norėdami nustatyti „IRIScan™ Direct“ nuostatas, spragtelėkite nuostatų

piktogramą.

Pasirinkite „IRIScan™ Direct“ rodymo kalbą.

Pastaba: ši nuostata turi poveikį tik tam, kokia kalba rodoma programa

„IRIScan™ Direct“. Ji neturi poveikio nuskaitymo arba jūsų dokumentų

kalbai.

Kortelėje Scan (Nuskaityti) pasirinkite Scan Color (Nuskaitymo spalva)

(nespalvotai arba spalvotai) ir Scan Orientation (Nuskaitymo

orientacija) (horizontali arba vertikali).

Po to spustelėkite Save (Išsaugoti) nuostatoms išsaugoti.

5. Dabar paleiskite programą, kurioje norite įdėti vaizdą („Word“, „Paint“ ir pan.),

ir spustelėkite pele žymeklį nuvedę į programą.

12

Lietuvių Lietuvių

6. Vieną kartą paspauskite mygtuką Scan (Nuskaityti). Ekrane pasirodys Scan

(Nuskaityti).

7. Dabar skaitytuvą veskite virš dokumento, kad jį nuskaitytumėte.

8. Vėl paspauskite mygtuką Scan (Nuskaityti), kad nuskaitymą sustabdytumėte.

Dabar nuskaitytas vaizdas bus įdėtas į programą.

Pastaba: kai įrenginys prijungtas prie „Windows“ kompiuterio, „IRIScan™ Book“

naudos 300 tašk./colyje skiriamąją gebą. Vaizdai išsaugomi ne „microSD“ kortelėje,

bet iškarpinėje.

7. Techninė informacija

Minimalūs sistemos reikalavimai „Windows“ kompiuteriui

13

Operacinė sistema

Windows 8“, „Windows 7“ ir „Windows Vista“ (tvarkyklės įdiegti

nereikia)

Centrinis

procesorius

„Pentium IV“ arba tolygus

RAM

1 GB

Laisva vieta

standžiajame diske

300 MB

Aparatinė įranga

CD-ROM įrenginys, 1 laisvas USB prievadas

Lietuvių Lietuvių

Minimalūs sistemos reikalavimai „Mac OS“ kompiuteriui

14

Operacinė sistema

„Mac OS Leopard“, „Snow Leopard“, „Lion“ ir „Mountain Lion“

(tvarkyklės įdiegti nereikia)

Centrinis

procesorius

„Intel“ procesorius

RAM

1 GB

Laisva vieta

standžiajame diske

300 MB

Aparatinė įranga

CD-ROM įrenginys, 1 laisvas USB prievadas

Minimalūs sistemos reikalavimai „iOS“ ir „Android“ įrenginiams

Operacinė sistema

„iOS 5.1“ arba naujesnė ir „Android OS 4.0“ arba naujesnė

Aparatinė įranga

Kameros prijungimo rinkinys

Skaitytuvo specifikacijos

Vaizdo jutiklis

CIS

Skiriamoji geba

300 tašk./colyje (numatytoje), 600 tašk./colyje,

900 tašk./colyje

Maksimali nuskaitymo sparta

+- 3 sekundės esant A4 300 tašk./colyje,

spalvotai

+- 2 sekundės esant A4 300 tašk./colyje,

nespalvotai

Talpa (remiantis 2 GB „microSD“

kortele*)

*Nuskaitytų vaizdų skaičius priklauso

nuo turinio sudėtingumo.

300

tašk./colyje

600

tašk./colyje

900

tašk./colyje

Spalvotai

1 600

600

190

Nespalvotai

2 000

800

190

Nuskaitymo plotis

216 mm

Nuskaitymo ilgis

1 200 mm

Failo formatas

JPG / PDF

Ekranas

1,4" TFT skystakristalis

USB prievadas

Didelės spartos USB 2.0

Išorinė atmintis

„MicroSD“ kortelė (TF kortelė) iki 32 GB

Palaikomos baterijos

3 AAA šarminės arba NiMh įkraunamos

baterijos.

Arba maitinimas naudojant USB.

Lietuvių Lietuvių

8. Trikčių šalinimo informacija

15

Problema

Priežastis

Sprendimas

Skaitytuvas neišsijungia.

Baterijose liko mažai

įkrovos.

Baterija netinkamai įdėta.

Baterijos neįdėtos.

Pakeiskite baterijas.

Tinkamai įdėkite baterijas.

Skaitytuvą prijunkite prie

kompiuterio.

Nuskaičius vaizdus, jų

nepavyksta išsaugoti.

Kortelės lizde nėra

„microSD“ kortelės.

„microSD“ kortelė pilna.

„microSD“ kortelė nebuvo

tinkamai suformatuota.

Įdėkite „microSD“ kortelę.

Vaizdus iš „microSD“

kortelės perkelkite į

kompiuterį, kad kortelėje

būtų laisvos vietos.

Tinkamai suformatuokite

kortelę.

Kompiuteris neatpažįsta

skaitytuvo, kai jį prijungiu.

Prijungimo triktis.

Patikrinkite, ar abu USB

kabelio galai tvirtai prijungti.

Jei reikia, išjunkite

kompiuterį ir vėl įjunkite.

Baterijos veikimo trukmė

labai trumpa.

Naudojamos netinkamo tipo

baterijos.

Naudojamas baterijas

pakeiskite 3 naujomis AAA

šarminėmis arba NiMh

įkraunamomis baterijomis.

Arba skaitytuvą prijunkite

prie kompiuterio ir naudokite

„IRIScan™ Direct“.

Skaitytuvo nuskaityti vaizdai

neryškūs.

Gali būti, kad nešvarus

skaitytuvo lęšis.

Minkštu sausu audiniu

nuvalykite lęšį.

Skaitytuvo nuskaityti vaizdai

pakreipti.

Skaitytuvas nebuvo tinkamai

sukalibruotas.

Skaitytuvą sukalibruokite

naudodami balto popieriaus

lapą. Pagalbos ieškokite

mūsų svetainės DUK

skyriuje.

Lietuvių Lietuvių

16

Nuskaitant dokumentą,

pasirodo žodis ERROR

(klaida).

Skaitytuvą virš dokumentų

judinate per greitai.

Paspauskite mygtuką „Scan“

(Nuskaityti), kad dokumentą

pradėtumėte vėl nuskaityti

ramiai ir lėtai.

Jei naudojantis „IRIScan™ Book 3“ kyla problemų, perskaitykite mūsų svetainėje

pateikiamus dažnai užduodamus klausimus arba kreipkitės į techninės pagalbos

tarnybą čia: www.irislink.com/support/iriscanbook3.

Türkçe Türkçe

Bu Hızlı Kullanım Kılavuzu IRIScan™ Book 3 tarayıcıyı kullanmaya başlamanıza

yardımcı olmak içindir.

Bu tarayıcı yazılım uygulamaları olan Readiris™ Pro 12, IRIScan™ Direct ve

IRISCompressor™ ile birlikte verilmektedir. İlgili Hızlı Kullanım Kılavuzları

IRIScan™ Book CD-ROM'unda bulunabilir. Bu uygulamaların tüm özellikleri

hakkında ayrıntılı bilgi için www.irislink.com/support adresindeki en son Kullanım

Kılavuzlarına başvurun.

Bu kılavuzdaki tanımlarda Windows 7, Mac OS Lion ve iOS 6 işletim sistemleri baz

alınmıştır. Bu tarayıcıyı ve yazılımını kullanmadan önce lütfen bu kılavuzu okuyun.

Tüm bilgiler önceden haber verilmeden değiştirilebilir.

İçindekiler

1. Aksesuarları kontrol edin

2. Tarayıcıyı Hazırlayın

3. Tarayıcı Ayarlarını Seçin

4. Belgeleri Tarayın

5. Belgelerinizi bilgisayarınıza / Tabletinize aktarın

6. IRIScan™ Direct ile tarayın (Sadece Windows)

7. Teknik Bilgi

8. Sorun Giderme Bilgisi

1

Türkçe Türkçe

1. Aksesuarları kontrol edin

2. Tarayıcıyı Hazırlayın

Verilen pilleri yerleştirin

1. Resimde gösterildiği gibi pil bölümünü açın.

2. Doğru kutuplara dikkat ederek 3 adet AAA alkalin pili yerleştirin.

Doğru pil kutbu tarayıcının içinde gösterilmiştir.

Verilen microSD™ kartı yerleştirin

1. MicroSD kartını kart yuvasındaki yerine oturuncaya kadar zorlamadan

yerleştirin.

Not: Bir Windows PC'de IRIScan™ Book aynı zamanda piller veya microSD kart

olmadan kullanılabilir. Bölüm 6'ya bakınız. IRIScan™ Direct ile tarayın.

3

Türkçe Türkçe

microSD kartın biçimlendirilmesi

Bazı yeni microSD kartları sadece biçimlendirildikten sonra kullanılabilir. Bölüm 3'e

bakınız Kartın nasıl biçimlendirileceğini öğrenmek için Tarayıcı Ayarlarını seçin.

3. Tarayıcı Ayarlarını Seçin

Not: tarayıcı ayarlarına erişmeden önce verilen microSD kartın, kart yuvasına

takıldığından emin olun.

1. Tarayıcıyı açmak için düğmesine 2 saniye basın. Ekran aydınlanacaktır.

2. Tarayıcı ayarlarına erişmek için düğmesine basın.

3. İstenen ayara gelmek için yukarı/aşağı okları kullanın.

4. Daha sonra açmak için Scan'a basın.

5. İstenen ayara gelmek için yukarı/aşağı okları kullanın.

6. Daha sonra onaylamak için Scan'a tekrar basın.

Seçtiğiniz ayarlar ekranda görünecektir.

4

Türkçe Türkçe

Tarayıcı Ayarlarına Genel Bakış

5

Tarayıcı Ayarı

Simge

Tanım

Renk modu

IRIScan™ Book görüntüleri renkli veya

siyah-beyaz tarar.

Çözünürlük

IRIScan™ Book görüntüleri 300 dpi, 600

dpi veya 900 dpi çözünürlükte tarar.

Çıktı biçimi

IRIScan™ Book görüntüleri ya JPG

görüntü veya PDF görüntü olarak

kaydeder.

Şifreleme

IRIScan™ Book görüntüleri şifrelenmiş

dosyalar olarak kaydedebilir: Bu

şekilde dosyalar tarayıcıyı bağladığınızda

sadece bir bilgisayarda okunabilir.

Dosyalar doğrudan microSD karttan

okunamaz.

Aksi belirtilmediği sürece dosyalar

şifrelenmez. Dosyaları şifrelemek için

ve daha sonra seçin..

Tarih ve Zaman

Bu ayarla taramalarınıza tarih ve zaman

ekleyebilirsiniz..

Tarih ve zaman aynı zamanda ekranda

görüntülenir.

Kartın biçimlendirilmesi

Bu ayar ile microSD kartı

biçimlendirebilirsiniz.

Not: kartı biçimlendirir kartı

biçimlendirmez.

Türkçe Türkçe

4. Belgeleri Tarayın

Dikkat:

IRIScan™ Book 3 bir kerede bir sayfayı tarayacak şekilde tasarlanmıştır. Çok sayfalı

PDF dosyaları oluşturmaz.

Tarayacağınız her sayfa için aşağıdaki 2 ile 5 arası adımları izleyin.

1. Tarayıcıyı açmak için düğmesine 2 saniye basın.

2. Tarayıcınızı taramak istediğiniz sayfanın üstüne yerleştirin.

3. Scan düğmesine bir kere basın. Scan kelimesi ekranda belirir.

4. Tarayıcıyı yavaşça ve aynı hızda sayfanın üzerinde kaydırın.

İpucu:Tarama yaparken belgeyi bir elle düzgünce tutun.

5. Sayfanın sonuna ulaştığınızda taramayı durdurmak için Scan (Tara)

düğmesine yeniden basın.

Not: tarama sırasında bir hata meydana geldiğinde - örneğin tarama çok

hızlı veya düz değilse -Error yazısı ekranda görünecektir. Yardım için

Sorun Giderme Bilgisi bölümüne bakın.

6. Tarama kısa süreliğine ekranda görünür. Tekrar kontrol etmek için Playback

düğmesinin yanındaki yukarı düğmesine basın.

İpucu:

Çok sayfalı PDF oluşturmanız gerekirse:

Sayfaları tek tek tarayın.

Taradığınız görüntüyü veya tek sayfalık PDF dosyaları bilgisayarınıza aktarın.

Çok sayfalı PDF dosyaları oluşturmak için Readiris’i kullanın.

Tarama İpuçları:

Ufak, kalın bir kitabı tararken kenar boşluğu çok dar olabilir ve tüm metni

tarayamayabilirsiniz.

Sayfaları yatay olarak tarayarak ve görüntüleri IRISCompressor™ ve Readiris™ ile

döndürerek bu sorunu çözebilirsiniz.

7

Türkçe Türkçe

Bir başka çözüm ise tarayıcıyı sayfanın altına yerleştirmek, ters çevirmek ve yukarı

doğru tarama yapmaktır. Tarayıcının sağ kenar boşluğunun soldan daha ufak

olduğuna dikkat edin.

5. Belgelerinizi bilgisayarınıza / Tabletinize

aktarın

Belgeleri bilgisayarınıza aktarmanın iki yolu vardır: mini USB kablosu kullanarak ve

microSD kart adaptörünü kullanarak.

Mini USB kablosunun kullanılması (Windows ve Mac)

1. IRIScan™ Book'u açın.

2. Verilen USB kablosunu IRIScan™ Book'a ve bilgisayarınıza.

3. Belgelerinizi içeren bu hafıza kartı bilgisayarınızda gösterilecektir.

Windows için örnek görüntü

8

Türkçe Türkçe

4. Kart hafızasını açın ve belgelerinizi bilgisayarınıza taşıyın. Belgeler

çıkarılabilir diskin DCIM\100MEDIA klasöründedir.

micro SD kart adaptörünün kullanılması (Windows, Mac ve Tablet)

1. Çıkartmak için microSD kartına basın. Daha sonra kart yuvasında çıkartın.

2. Kartı verilen microSD kart adaptörüne takın.

3. Adaptörü bilgisayarınızın SD kart yuvasına takın veya bir tablete bağlanmak

için bir Kamera Bağlantı kitine (dahi değildir) takın.

4. Belgelerinizi içeren bu hafıza kartı bilgisayarınızda/tabletinizde gösterilecektir.

iOS için örnek görüntü

5. Kart hafızasını açın ve belgelerinizi bilgisayarınıza/tabletinize sürükleyip

bırakın. Belgeler çıkarılabilir diskin DCIM\100MEDIA klasöründedir.

Belgelerinizi PC veya Mac'e aktardığınızda bunlar Readiris™ ile işlenebilir ve

IRISCompressor™ ile sıkıştırılabilir.

Readiris™ ve IRISCompressor™ ile belgelerinizi nasıl işleyeceğinize dair bilgi için

kurulum CD-ROM'undaki ilgili Hızlı Başlangıç Kılavuzlarına ve

www.irislink.com/support adresindeki tam Kullanıcı Kılavuzlarına başvurun.

9

Türkçe Türkçe

6. IRIScan™ Direct ile görüntüleri tarayın

(Sadece Windows)

IRIScan™ Direct ile piller veya microSD kart olmadan IRIScan™ Book'u

kullanabilirsiniz. Tek yapmanız gereken verilen USB kablosunu kullanarak bir

Windows PC'ye takmaktır. Yaptığınız taramalar Panoda görüntü olarak saklanır.

IRIScan™ Direct kurun

1. Kurulum CD'sini bilgisayarın CD-ROM sürücüsüne yerleştirin.

Kurulum menüsü otomatik olarak görüntülenecektir. (Eğer menü

görüntülenmez ise diskten setup.exe'yi çalıştırın.)

2. IRIScan™ Direct'e tıklayın ve ekrandaki talimatları takip edin.

3. Kurulumu sonlandırmak için Finish'e (Son) tıklayın.

IRIScan™ Direct'in kullanımı

1. Verilen USB kablosunu kullanarak IRIScan™ Book'u bir Windows PC'ye

takın.

2. Tarayıcıyı açmak için düğmesine 2 saniye basın.

Ekranda aşağıdaki simgenin göründüğünden emin olun:

11

Türkçe Türkçe

3. Windows Başlat (Start) menüsünden IRIScan™ Direct uygulamasını

başlatın.

4. IRIScan™ Direct ayarlarını belirlemek için Ayarlar (Settings) simgesine

tıklayın.

IRIScan™ Direct'in gösterim dilini seçin.

Not: bu ayar sadece IRIScan™ Direct'in nasıl görüntüleneceğini

belirler. Tarama dili veya belgelerinizin dili ile bir ilgisi yoktur.

Scan (Tara) sekmesinde, Scan Color'ı (Tarama Rengi) (Gri veya

Renkli - Gray veya Color) ve Scan Orientation'ı (Tarama Yönü- Yatay

veya Dikey - Horizontal veya Vertical) seçin.

Daha sonra ayarları kaydetmek için Save (Kaydet)'e tıklayın.

5. Görüntüyü yapıştıracağınız uygulamayı açın (Word, Paint vb.) ve daha sonra

uygulamanın içinde farenin imlecine tıklayın.

12

Türkçe Türkçe

6. Scan (Tara) düğmesine bir kere basın. 'Scan' lambası yanacaktır.

7. Şimdi taramak için tarayıcıyı bir belgenin üzerinde kaydırın.

8. Taramayı durdurmak için Scan (Tara) düğmesine tekrar basın.

Taranmış görüntü şimdi belgenin içine yapıştırılır.

Not: bir Windows PC'ye bağlı olduğunda IRIScan™ Book 300 dpi çözünürlük

kullanır. Görüntüler microSD karta depolanmaz.

7. Teknik Bilgi

Windows PC için Minimum Sistem Gereksinimler

13

İşletim sistemi

Windows 8, Windows 7 ve Windows Vista (sürücü kurulumu gerekli

değildir)

CPU

Pentium® IV veya eşdeğeri

RAM

1 GB

HD alanı (Sabit

Disk alanı)

300 MB

Donanım

CD-ROM sürücü, 1 boş USB portu

Türkçe Türkçe

Mac OS için Minimum Sistem Gereksinimleri

14

İşletim sistemi

Mac OS X Leopard, Snow Leopard, Lion ve Mountain Lion (sürücü

kurulumu gerekmez)

CPU

Intel işlemci

RAM

1 GB

HD alanı (Sabit

Disk alanı)

300 MB

Donanım

CD-ROM sürücü, 1 boş USB portu

Minimum Sistem Gereksinimleri iOS ve Android İşletim Sistemi

İşletim sistemi

iOS 5.1 veya daha sonrası ve Android OS 4.0 veya daha sonrası

Donanım

Kamera bağlantı kiti

Tarayıcı Teknik Özellikleri

Görüntü Sensörü

CIS

Çözünürlük

300 dpi (varsayılan), 600 dpi, 900 dpi

Maksimum tarama hızı

+- 3 saniye, A4 300 dpi renkli tarama için

+- 2 saniye, A4 300 dpi siyah-beyaz

tarama için

Kapasite (2GB microSD kart baz alınarak*)

*Tarama sayısı içeriğin karmaşıklığına

bağlı olarak değişir

300 dpi

600 dpi

900 dpi

Renkli

1600

600

190

Tek renk

2000

800

190

Tarama genişliği

216mm

Tarama uzunluğu

1200mm

Dosya biçimi

JPG / PDF

Görüntü paneli

1.4" TFT LCD

USB Port

USB 2.0 yüksek hız

Harici hafıza

MicroSD kart (TF Kart) 32GB'a kadar

Desteklenen piller

3 tane AA alkalin veya NiMh pil

Veya USB gücü

Türkçe Türkçe

8. Sorun Giderme Bilgisi

15

Sorun

Neden

Çözüm

Tarayıcıyı açamıyorum.

Düşük pil gücü.

Pil düzgün şekilde

yerleştirilmemiş.

Pil yerleştirilmemiş.

Pilleri değiştirin.

Pilleri düzgün yerleştirin.

Tarayıcıyı PC'ye bağlayın.

Taradıktan sonra resimler

kaydedilmiyor.

Kart yuvasında microSD kart

yok.

microSD kart dolmuş.

microSD kart düzgün olarak

biçimlendirilmemiş.

Bir microSD kart yerleştirin.

Karttaki saklama alanını

temizlemek için görüntüleri

microSD karttan

bilgisayarınıza taşıyın.

Kartı doğru biçimlendirin.

Bağlantı kurduğumda

bilgisayarım tarayıcıyı

tanımıyor.

Bağlantı hatası.

USB kablonun her iki

ucunun sıkıca takıldığından

emin olun.

Gerekiyorsa bilgisayarınızı

yeniden başlatın.

Piller kısa sürede bitiyor.

Yanlış tipte pil kullanılıyor.

Mevcut pilleri 3 adet AA

alkalin veya NiMh pillerle

değiştirin.

Veya tarayıcıyı

bilgisayarınıza bağlayın ve

IRIScan™ Direct'i kullanın.

Tarayıcım bulanık görüntüler

oluşturuyor.

Tarayıcı lensi kirli olabilir.

Lensi yumuşak ve kuru bir

bezle silin.

Tarayıcım eğik görüntüler

oluşturuyor.

Tarayıcı doğru kalibre

edilmemiş.

Beyaz bir kağıt sayfası

kullanarak tarayıcıyı kalibre

edin. Yardım için web

sitemizdeki SSS sayfasına

bakın.

Bir belgenin taranması

sırasında ERROR (HATA)

mesajı geliyor.

Tarayıcıyı belgelerinizin

üzerinde çok hızlı

kaydırıyorsunuz

Belgenizi düzgün ve

yavaşça tekrar taramak için

Scan düğmesine basın.

Türkçe Türkçe

IRIScan™ Book 3'ü kullanırken sorun yaşıyorsanız web sitemizdeki Sıkça Sorulan

Sorular bölümüne bakın veya www.irislink.com/support/iriscanbook3 adresindeki

Teknik Destek ile iletişime geçin.

16

Japanese Japanese

IRIScan™ Book 3

スキャナを初めて使用する際にはこのクイックユーザーガイドをご覧ください。

本スキャナには、Readiris™ Pro 12IRIScan™ DirectIRISCompressor™

の各ソフトウェアが同梱されています。それぞれのクイックユーザーガイドは、該

当する IRIScan™ Book CD-ROM

に入っています。これらの詳しい機能については、www.irislink.com/supportの最

新ユーザーガイドをご覧ください。

本書は、Windows 7Mac OS LioniOS 6 の各オペレーティング

システムに基づいて説明されています。本スキャナとソフトウェアを使用する前に

本ガイドをお読みください。 情報はすべて、予告なく変更されることがあります。

目次

1. アクセサリのチェック

2. スキャナの準備

3. スキャナ設定の選択

4. 文書のスキャン

5. コンピュータ/タブレットへの文書の転送

6. IRIScan™ Direct によるスキャン (Windows のみ)

7. 技術情報

8. トラブルシューティング情報

1

Japanese Japanese

1. アクセサリのチェッ

2. スキャナの準備

同梱の電池を挿入します

1. 図示のように電池コンパートメントを開きます。

2. 極性に注意して、単4電池 3 本を入れます。

スキャナ内に正しい極性が表示されています。

付属の microSD™ カードを入れま

1. カードがカチリと固定されるまで、microSD カードを静かに入れます。

注意:Windows PCでは、電池や microSD カードがなくても IRIScan™ Book

を使用することができます。セクション 6 IRIScan™ Direct でスキャンする

を参照してください。

3

Japanese Japanese

microSD カードのフォーマッ

購入後にフォーマットしなければ使用できない microSD

カードもあります。セクション 3

を参照してください。カードをフォーマットする方法についてはスキャナ設定の選

をご覧ください。

3. スキャナ設定の選択

注意:スキャナの設定にアクセスしようとする前に、カードスロットに付属の

microSD カードを挿入したことを確認してください。

1. ボタンを 2

秒間押し、スキャナの電源を入れます。ディスプレイが点灯します。

2. 1 回押し、スキャナ設定にアクセスします。

3. /下ボタンで、希望の設定に移動します。

4. Scan を押して開きます。

5. /下ボタンで、希望の設定に移動します。

6. もう一度 Scan を押して確定します。

ディスプレイに、選択された設定が表示されます。

4

Japanese Japanese

スキャナ設定の概要

5

スキャナ設定

アイコン

説明

カラーモード

IRIScan™ Book

は、画像を、カラーまたは白黒でスキャンします。

解像度

IRIScan™ Book は、画像を、300 dpi600 dpi、または

900 dpi

の解像度でスキャンします。

出力フォーマット

IRIScan™ Book は、画像を、JPG または PDF

で保存します。

暗号化

IRIScan™ Book

は、画像を、暗号化ファイルで保存することができま

す。

こうすると、コンピュータにスキャナを接続しなけれ

ば、

ファイルを読むことはできません。microSD

カードから直接ファイルを読むことはできなくなりま

す。

初期設定ではファイルは暗号化されていません。

ファイルを暗号化するには、 選択し、さらに

を選択します。

日付と時刻

この設定では、スキャンに日付と時刻を追加すること

ができます。

日付と時刻は、ディスプレイにも表示されます。

カードのフォーマット

この設定では、microSD

カードをフォーマットすることができます。

注意: でカードがフォーマットされます。

ではカードはフォーマットされません。

Japanese Japanese

4. 文書のスキャン

注意:

IRIScan™ Book 3 は、一度に 1

ページずつスキャンするよう設計されています。複数ページの PDF

ファイルは作成しません。

スキャンしたい各ページで、次の手順 2 から 5 に従ってください。

1. ボタンを 2 秒間押し、スキャナの電源を入れます。

2. スキャンしたいページの一番上にスキャナを置きます。

3. Scan ボタンを1回押します。ディスプレイに Scan の文字が表示されます。

4. ページの上で、スキャナをゆっくり、一定の速度でスライドさせます。

ヒント:スキャン中は、片手で、文書をしっかりと保持してください。

5. ページの一番下まで達したら、[Scan (スキャン)]

ボタンをもう1回押し、スキャンを終了します。

注意:スキャン中にエラーが発生した場合 -

スキャン速度が速すぎる場合、または、一定でない場合など -

ディスプレイに Error

が表示されます。「トラブルシューティング情報」のセクションを参照

してください。

6. ディスプレイに、スキャンの内容が短時間表示されます。.再度確認するには

Playback の横にある [] ボタンを押します。

ヒント:

複数ページの PDF ファイルを作成する必要がある場合:

1 ページずつスキャンします。

スキャンした画像または 1 ページの PDF

ファイルを、コンピュータに転送します。

Readiris を使用して、複数ページの PDF ファイルを作成します。

7

Japanese Japanese

スキャンのヒント:

小型の厚い本をスキャンする場合、余白が小さすぎるので、本文全体を

スキャンすることができません。

この問題を解決するには、ページを水平方向に スキャンして、IRISCompressor™

Readiris™ で画像を回転させます。

別の解決策として、スキャナのページの一番下に置き、上下さかさまにして、ペー

ジの上に向かってスキャンすることもできます。スキャナの右の余白が左の余白よ

りも小さいことに気づかれるでしょう。

5. コンピュータ/タブレットへの文書の転送

スキャンした文書をコンピュータに転送する方法として、ミニ USB

ケーブルを使用する方法とmicroSD カード

アダプターを使用する方法の2種類があります。

ミニ USB ケーブルを使用す (Windows Mac)

1. IRIScan™ Book の電源を入れます。

2. IRIScan™ Book とお使いのコンピュータに 付属の USB

ケーブルを接続します。

3. コンピュータに、文書が収納されているカードメモリが表示されます。

8

Japanese Japanese

Windows

の画像例

4. カードメモリを開き、コンピュータに文書を移動させます。文書は、着脱式

ディスクの DCIM\100MEDIA フォルダ内にあります

microSD カードアダプターを使用する (Windows Mac とタブレット)

1. microSD

カードを押し入れてロックを外します。カードスロットからカードを取り外

します。

2. 付属の microSD カードアダプターにカードを挿入します。

3. アダプターをお使いのコンピュータの SD

カードスロットに挿入するか、Camera Connection

キットに挿入してタブレットに接続します。(付属していません)

9

Japanese Japanese

4. コンピュータ/タブレットに、文書が収納されているカードメモリが表示され

ます。

iOS

の画像例

5. カードメモリを開き、コンピュータ/タブレットに文書を移動させます。文書

は、着脱式ディスクの DCIM\100MEDIA フォルダ内にあります。

文書を PC または Macに移動させると、 Readiris

で処理をしたり、IRISCompressorで圧縮することができます。

Readiris IRISCompressor

で処理する方法については、該当するインストール CD-ROM

のクイックユーザーガイドおよび www.irislink.com/support

の完全版ユーザガイドを参照してください。

10

Japanese Japanese

6. IRIScan™ Direct による画像のスキャン

(Windows のみ)

IRIScan™ Direct を使用すると、電池や microSD カードがなくても IRIScan™ Book

を使用することができます。付属の USB ケーブルで Windows PC

に接続するだけです。スキャンされた文書は、クリップボードに画像として保存さ

れます。

IRIScan™ Direct のインストール

1. コンピュータのCD-ROM ドライブにインストール ディスクを挿入します。

セットアップメニューが自動的に表示されます。(メニューが起動しない場合

は、ディスクから setup.exe を実行してください。

2. [IRIScan™ Direct] をクリックし、画面上の指示に従います。

3. [完了] をクリックしてインストールを完了します。

IRIScan™ Direct の使用法

1. 付属の USB ケーブルで Windows PC IRIScan™ Book を接続します。

2. ボタンを 2 秒間押し、スキャナの電源を入れます。

ディスプレイに以下のアイコンが表示されていることを確認してください。

11

Japanese Japanese

3. Windows スタートメニューから Start IRIScan™ Direct

アプリケーションを起動します。

4. [Settings (設定)] アイコンをクリックし、IRIScan™ Direct

の設定を決定します。

IRIScan™ Direct で表示する言語を選択します。

注意:この設定は IRIScan™ Direct

の表示にのみ影響します。スキャンの対象となる言語や文書が書かれ

ている言語には関係ありません。

[スキャン] タブでスキャンカラー (グレーまたはカラー)

スキャン方向 (横または縦) を選択します。

[保存] をクリックして、設定を保存します。

5. 画像を貼り付けたいアプリケーション (Word、ペイントなど)

を開き、そのアプリケーションの中でカーソルをクリックします。

12

Japanese Japanese

6. [Scan (スキャン)] ボタンを1回押します。[Scan (スキャン)] LED

が点灯します。

7. スキャナで文書をスキャンして取り込みます。

8. [Scan (スキャン)] ボタンをもう1回押すとスキャンが終了します。

アプリケーションの中にスキャンされた画像が貼付されます。

注意:Windows PC に接続すると、IRIScan™ Book 300 dpi

の解像度を使用します。画像は microSD カードに保存されません。

13

Japanese Japanese

7. 技術情報

最低システム要件:Windows PC

15

オペレーティング システム

Windows 8Windows 7Windows Vista

(ドライバのインストールは不要)

CPU

Pentium® IV または同等品

RAM

1 GB

HD スペース

(ハードディスクの空きスペース)

300 MB

ハードウェア

CD-ROM ドライブ、空き USB ポート 1

最低システム要件:Mac OS

オペレーティング システム

Mac OS X LeopardSnow

LeopardLionMountain Lion

(ドライバのインストール不要)

CPU

Intel プロセッサ

RAM

1 GB

HD スペース

(ハードディスクの空きスペース)

300 MB

ハードウェア

CD-ROM ドライブ、空き USB ポート 1

iOS Android OS の最低システム動作環境

オペレーティング

システム

iOS 5.1 またはそれ以降、および、Android OS 4.0 またはそれ以

ハードウェア

Camera Connection キット

スキャナの仕

画像センサー

CIS

解像度

300 dpi (初期設定)600

dpi900 dpi

最高スキャン速度

A4 300 dpi

カラーの場合、+- 3

A4 300 dpi 白黒の場合、+- 2

容量 (2GB microSD カードに基づく*)

*スキャンの回数は、内容の複雑さによって異なることが

300

dpi

600

dpi

900

dpi

Japanese Japanese

16

ある

カラ

1600

600

190

モノ

クロ

2000

800

190

スキャン幅

216mm

スキャン長

1200mm

ファイルの形式

JPG / PDF

ディスプレイ パネル

1.4" TFT LCD

USB ポート

USB 2.0 高速

外部メモリ

MicroSD カード (TF カード)

32GB まで

使用電池

4アルカリ電池または

NiMh 充電電池 3

または USB より電源を供給

Japanese Japanese

8. トラブルシューティング情報

17

問題

原因

対策

スキャナの電源が入ら

ない。

電池が弱くなっています。

電池の方向が間違っています

電池が入っていません。

電池を入れてください。

電池を正しく入れてください

PCにスキャナを接続します。

スキャン後に画像が保

存されない。

カードスロットに microSD

カードが入っていません。

microSD

カードがいっぱいです。

microSD

カードが正しくフォーマット

されていません。

microSD

カードを入れてください。

画像を microSD

カードからコンピュータに移

動し、

カードに空きスペースを作っ

てください。

カードを正しくフォーマット

してください。

コンピュータに接続し

たときにスキャナが認

識されない。

接続が失敗しました。

USB

ケーブルの両端が正しく接続

されていること確認

してください。

必要ならばコンピュータを再

起動してください。

電池の寿命が非常に短

い。

電池の種類が間違っています

4アルカリ電池または NiMh

充電電池 3 本に交換し

てください。

または、スキャナをお使いの

コンピュータに接続し、

IRIScan™ Direct

を使用してください。

スキャンされた画像が

ぼやけている。

おそらくスキャナのレンズが

汚れています。

乾いた柔らかい布でレンズを

清掃してください。

スキャンされた画像が

傾いている。

スキャナが正しく初期化され

ていません。

白紙を使ってスキャナのキャ

リブレーションを行います。

Japanese Japanese

18

詳しくは、当社サイトの「よ

くある質問」をご覧くださ

い。

文書をスキャンすると

ERROR

が表示される。

文書の上でスキャナをスライ

ドする速度が速すぎます。

Scan

ボタンを押し、もう一度、一

定の速度でゆっくり

と、文書をスキャンしてくだ

さい。

RIScan™ Book 3

の使用中に問題が発生した場合、当社ウェブサイトをご覧になるか、

www.irislink.com/support/iriscanbook3を通じてテクニカルサポートにご連絡く

ださい。

Simplified Chinese Simplified Chinese

本快速入门用户指南旨在帮助您开始使用 IRIScan Book 3 扫描仪。

本扫描仪随附如下应用软件:Readiris Pro 12IRIScan Direct

IRISCompressor 。可在 IRIScan Book CD-ROM

上找到相应的快速入门用户指南。有关其所有功能的详细信息,请参阅最新的用户指

南:www.irislink.com/support

本指南中的说明基于 Windows 7Mac OS Lion iOS 6 操作系统。

操作扫描仪及其软件之前,请先阅读本指南。 所有信息可能变更,恕不另行通知。

目录

1.检查附件

2.准备扫描仪

3.选择扫描仪设置

4.扫描文档

5.传送文档到计算机/平板电脑

6.使用 IRIScan Direct ( Windows 版本) 进行扫描

7.技术信息

8.故障排除信息

1

Simplified Chinese Simplified Chinese

1. 检查附件

2. 准备扫描仪

装入随附的电

1. 打开电池舱,如图所示。

2. 装入 3 AAA 碱性电池,注意正负极方向。

扫描仪里面有正负极方向标示。

插入随附的 microSD

1. microSD 卡轻轻插入卡槽,直至就位。

注意:Windows PC 上,还可无需电池或 microSD 卡而使用 IRIScan Book。参见

6.使用 IRIScan Direct 进行扫

3

Simplified Chinese Simplified Chinese

插入随附的 microSD

某些新 microSD 卡在首次使用前必需格式化。参见

3.选择扫描仪设来了解如何格式化卡片。

3. 选择扫描仪设置

注:在访问扫描仪设置之前,请确保已将随附的 microSD 卡插入卡槽。

1. 按下 按钮 2 秒钟,开启扫描仪电源。显示屏亮起。

2. 按下 一次,进入扫描仪设置。

3. 使用上/下箭头,移动到需要的设置。

4. 然后按 Scan 打开设置。

5. 使用上/下箭头,移动到需要的设置。

6. 然后再按 Scan 予以确认。

所选的设置将显示在显示屏上。

扫描仪设置概览

4

扫描仪设置

图标

描述

彩色模式

IRIScan™ Book 以彩色或黑白模式扫描图像。

分辨率

IRIScan™ Book 300 dpi600 dpi 900 dpi 的分辨率扫描图像。

输出格式

IRIScan™ Book JPG 图像或 PDF 图像保存图像。

加密

IRIScan™ Book 可以将图像保存为加密文件:

这样一来,只有当扫描仪连接到计算机时,

才能在计算机上读取该文件。该文件无法在 microSD 卡上直接读取。

认不对文件进行加密。要加密文件,请选择 ,然后 .

日期和时间

使用此设置,可以添加日期和时间信息到扫描文件。

该日期和时间也会显示在显示屏上。

Simplified Chinese Simplified Chinese

5

卡片格式化

使用此设置可以格式化 microSD 卡。

注意: 格式化卡片。 不格式化卡片。

4. 扫描文档

注意:

IRIScan Book 3 一次只能扫描一页。它无法生成多页面的 PDF 文件。

扫描每一页时,请遵循下面第 2 - 5 步。

1. 按下 按钮 2 秒钟,开启扫描仪电源。

2. 将扫描仪放在要扫描的页面的最顶部。

3. 再按一次 Scan 按钮。显示屏上会显示 Scan

4. 缓慢、匀速地将扫描仪在页面上滑动。

提示:扫描时,用一只手将文档稳住。

5. 到达页面最底部时,再次按下 Scan 按钮停止扫描。

注意:如扫描时出现错误 - 比如扫描速度太快或不平稳 -

显示屏上会显示 Scan。请参阅故障排除信息部分获得帮助。

6. 扫描图像会短暂显示在显示屏上。要再检查一次,请按 Playback

旁边的向上按钮。

提示:

如需创建多页面 PDF 文件:

逐页扫描页面。

将扫描的图像或单页 PDF 文件传输至计算机。

Readiris 生成多页面 PDF 文件。

Simplified Chinese Simplified Chinese

扫描提示:

当您要扫描一小本厚书时,可能 页边距太窄,无法 扫描全部文字。

要解决这个问题,您可以沿水平方向扫描页面,然后使用 IRISCompressor

Readiris 将图像旋转。

另一个解决方法是将扫描仪放置在页面底端,将之倒转,然后向上

扫描。您会注意到扫描仪的右边距要比左边距窄。

5. 传送文档到计算机/平板电脑

有两种方式将扫描的文档传输到计算机上:使用 mini USB 线缆,及使用 microSD

读卡器

使用 mini USB 线缆 (Windows Mac)

1. 启动 IRIScan Book 电源。

2. 将随附的 USB 线缆插入到 IRIScan Book 和计算机。

3. 将随附的 USB 线缆插入到 IRIScan Book 和计算机。

6

Simplified Chinese Simplified Chinese

Windows 下的图像示例

4. 打开记忆卡,将文档移动到计算机。文档位于可移动磁盘上的 DCIM\100MEDIA

文件夹。

使用 micro SD 卡适配器 (WindowsMac 和平板电脑)

1. microSD 卡来弹出。然后将之从卡槽拔出。

2. 将它插入到随附的 microSD 卡适配器。

3. 将适配器插入到计算机的 SD 卡槽,或者插入到 Camera Connection kit

(不包含) 以连接到平板电脑。

4. 包含扫描文件的记忆卡将会在计算机/平板电脑上显示。

iOS 下的图像示例

5. 打开记忆卡,将文档移动到计算机/平板电脑。文档位于可移动磁盘上的

DCIM\100MEDIA 文件夹。

一旦将文档传送到 PC Mac,即可用 Readiris 处理或用 IRISCompressor

进行压缩。

有关如何使用 Readiris IRISCompressor

来处理文档,请查阅安装碟上相应的快速入门用户指南,以及

www.irislink.com/support上的完整用户指南.

7

Simplified Chinese Simplified Chinese

6. 使用 IRIScan Direct ( Windows 版本)

扫描图像

使用 IRIScan Direct,可以无需电池或 microSD 卡而使用 IRIScan

Book。只需使用随附的 USB 线缆将它连接到 Windows

PC。扫描结果以图像格式存储在剪贴板上。

安装 IRIScan Direct

1. 安装 光盘插入计算机的 CD-ROM 驱动器。

将自动显示安装菜单。(如不显示菜单,请从光盘运行 setup.exe)

2. 单击 IRIScan Direct 并遵循屏幕上的指示。

3. 单击结束完成安装。

使用 IRIScan Direct

1. 使用随附的 USB 线缆将 IRIScan Book 连接到 Windows PC

2. 按下 按钮 2 秒钟,开启扫描仪电源。

请确保下面的图标显示在显示屏上:

3. Windows 开始菜单运行 IRIScan Direct

9

Simplified Chinese Simplified Chinese

4. 单击“设置”图标进行 IRIScan Direct 设置。

选择 IRIScan Direct 的显示语言。

注:此设置仅影响到 IRIScan Direct

的显示方式。它与扫描语言或文档语言无关。

扫描选项卡上,选择扫描颜色(黑白或彩色)和扫描方向(水平或垂

直)。

然后单击保存以保存设置。

5. 打开一个用于粘贴图像的应用程序(Word、画图等),然后从应用程序中单击

鼠标光标。

6. 按一次 Scan 按钮。

7. 现在,在文档上滚动扫描仪进行扫描。

8. 再按一次 Scan 按钮停止扫描。

扫描的图像即被粘贴在应用程序里。

10

Simplified Chinese Simplified Chinese

注意:连接到 Windows PC 时,IRIScan Book 使用分辨率为 300

dpi。图像将不存储在 microSD 卡上。

7. 技术信息

Windows PC 的最低系统要求

11

操作系统

Windows 8Windows 7Windows Vista 和(无需安装驱动程序)

CPU

Pentium® IV 或同等性能处理器

RAM

1 GB

硬盘空间

300 MB

硬件

CD-ROM 驱动器,1 个空闲 USB 端口

Mac OS 的最低系统要求

操作系统

Mac OS X LeopardSnow LeopardLion Mountain Lion

(不安装驱动程序)

CPU

Intel 处理器

RAM

1 GB

硬盘空间

300 MB

硬件

CD-ROM 驱动器,1 个空闲 USB 端口

OS Android OS 的最低系统要求

操作系统

iOS 5.1 或更高版本,Android OS 4.0 或更高版本

硬件

Camera connection kit

Simplified Chinese Simplified Chinese

扫描仪规格

12

图像传感器

CIS

分辨率

300 dpi (默认)600 dpi900 dpi

最大扫描速度

+- 3 秒:A4 300 dpi 彩色

+- 2 秒:A4 300 dpi 黑白

容量(基于 2GB microSD *)

*扫描页面可能根据内容复杂性而有所差异

300 dpi

600 dpi

900 dpi

彩色

1600

600

190

黑白

2000

800

190

扫描宽度

216mm

扫描长度

1200mm

文件格式

JPG / PDF

显示面板

1.4" TFT LCD

USB 端口

USB 2.0 高速端口

外部记忆卡

MicroSD (TF ),最大 32GB

支持的电池

3 AAA 碱性电池或可充电的镍氢电池

USB 供电

8. 故障排除信息

问题

原因

解决方法

扫描仪无法开机

电池电量低。

电池装入得不正确。

没有装入电池。

更换电池。

正确装入电池。

连接扫描仪到 PC

扫描完成后,无法保存图片。

卡槽内没有 microSD 卡。

microSD 卡已满。

microSD

卡没有正确格式化。

插入 microSD 卡。

microSD

卡上的图像移动到计算机,

以获得卡上的存储空间。

正确格式化卡片。

扫描仪连接到计算机后,计算

机无法识别扫描仪。

连接失败。

确保 USB

线缆两端都牢固连接。

必要时重新启动计算机。

Simplified Chinese Simplified Chinese

13

电池寿命很短。

使用的电池类型错误。

将电池更换为 3 节新的

AAA 碱性电池或镍氢电池。

或者连接扫描仪到您的计算

机并使用 IRIScan™

Direct

扫描仪扫描图像模糊。

扫描仪镜片可能脏污。

使用软干布清洁镜片。

扫描仪扫描图像变形。

扫描仪没有正确校正。

使用一张白纸进行扫描仪校

正。请参阅网站 FAQ

获得帮助。

扫描文档时出现 ERROR

扫描仪在文档上的滑动速度

过快。

按下 Scan

按钮重新扫描文档,要缓慢

匀速。

如在使用 IRIScan Book 3

时遇到问题,请咨询网站上的常见问题回答,或联系技术支持:

www.irislink.com/support/iriscanbook3

Trad. Chinese Trad. Chinese

本快速入門使用者指南旨在幫助您開始使用 IRIScan Book 3 掃描器。

本掃描器隨附如下應用軟體:Readiris Pro 12 IRIScan Direct IRISCompressor

。可在 IRIScan Book CD-ROM

上找到相應的快速入門使用者指南。有關其所有功能的詳細資訊,請參閱最新的使用

者指南: www.irislink.com/support

本指南中的說明基於 Windows 7Mac OS Lion iOS 6 作業系統。

操作掃描器及其軟體之前,請先閱讀本指南。

所有資訊可能變更,恕不另行通知。

目錄

1. 檢查附件

2. 準備掃描器

3. 選擇掃描器設定

4. 掃描文件

5. 傳送文件到電腦/平板電腦

6. 使用 IRIScan Direct ( Windows 版本) 進行掃描

7. 技術資訊

8. 故障排除資訊

1

Trad. Chinese Trad. Chinese

1. 檢查附件

2. 準備掃描器

裝入隨附的電池

1. 開啟電池艙,如圖所示。

2. 裝入 3 AAA 鹼性電池,注意正負極方向。

掃描器裡面有正負極方向標示。

插入隨附的 microSD

1. microSD 卡輕輕插入卡槽,直至就位。

注意Windows PC 上,還可無需電池或 microSD 卡而使用 IRIScan Book。參見

6.使用 IRIScan Direct 進行掃描

3

Trad. Chinese Trad. Chinese

插入隨附的 microSD

某些新 microSD 卡在首次使用前必需格式化。參見

3.選擇掃描器設定來瞭解如何格式化卡片。

3. 選擇掃描器設定

註:在存取掃描器設定之前,請確保已將隨附的 microSD 卡插入卡槽。

1. 按下 按鈕 2 秒鐘,開啟掃描器電源。顯示屏亮起。

2. 按下 一次,進入掃描器設定。

3. 使用上/下箭頭,移動到需要的設定。

4. 然後按 Scan 開啟設定。

5. 使用上/下箭頭,移動到需要的設定。

6. 然後再按 Scan 予以確認。

所選的設定將顯示在顯示屏上。

掃描器設定概覽

4

掃描器設定

圖示

描述

彩色模式

IRIScan™ Book 以彩色或黑白模式掃描影像。

解析度

IRIScan™ Book 300 dpi600 dpi 900 dpi 的解析度掃描影像。

輸出格式

IRIScan™ Book JPG 影像或 PDF 影像儲存影像。

加密

IRIScan™ Book 可以將影像儲存為加密檔案:

。這樣一來,只有當掃描器連線到電腦時,才能在電腦上讀取該檔案。

該檔案無法在 microSD 卡上直接讀取。.

預設不對檔案進行加密。要加密檔案,請選擇 , 然後

日期和時間

使用此設定,可以新增日期和時間資訊到掃描檔案。

該日期和時間也會顯示在顯示屏上。

Trad. Chinese Trad. Chinese

5

卡片格式化

使用此設定可以格式化 microSD 卡。

注意: 格式化卡片。 不格式化卡片。

4. 掃描文件

注意:

IRIScan Book 3 一次只能掃描一頁。它無法生成多頁面 PDF 檔案。

掃描每一頁時,請遵循下面第 2 - 5 步。

1. 按下 按鈕 2 秒鐘,開啟掃描器電源。

2. 將掃描器放在要掃描的頁面的最頂部。

3. 再按一次 Scan 按鈕。顯示屏上會顯示 Scan

4. 緩慢、勻速地將掃描器在頁面上滑動。

提示:掃描時,用一隻手將文件穩住。

5. 到達頁面最底部時,再次按下 Scan 按鈕停止掃描。

注意:如掃描時出現錯誤 - 比如掃描速度太快或不平穩 - 顯示屏上會顯示

Error。請參閱故障排除資訊部分獲得說明。

6. 掃描影像會短暫顯示在顯示屏上。要再檢查一次,請按 Playback

旁邊的向上按鈕。

提示:

如需建立多頁面 PDF 檔案:

逐頁掃描頁面。

將掃描的影像或單頁 PDF 檔案傳輸至電腦。

Readiris 生成多頁面 PDF 檔案。

Trad. Chinese Trad. Chinese

掃描提示:

當您要掃描一小本厚書時,可能 版邊太窄,無法掃描全部文字。

要解決這個問題,您可以沿水平方向掃描頁面, 然後使用 IRISCompressor

Readiris 將影像旋轉。

另一個解決方法是將掃描器放置在頁面底端,將之倒轉,

然後向上掃描。您會注意到掃描器的右邊距要比左邊距窄。

5. 傳送文件到電腦/平板電腦

有兩種方式將掃描的文件傳輸到電腦上:使用 mini USB 線纜,及使 microSD

讀卡器

使用 mini USB 線纜 (Windows Mac)

1. 啟動 IRIScan 電源。

2. 將隨附的 USB 線纜插入到 IRIScan Book 和電腦。

3. 在電腦上將顯示包含該文件的記憶卡。

Windows 下的影像範例

6

Trad. Chinese Trad. Chinese

4. 開啟記憶卡,將文件移動到電腦。 文件位於便攜式磁碟上的 DCIM\100MEDIA

資料夾。

使用 micro SD 卡介面卡 (WindowsMac 和平板電腦)

1. microSD 卡來彈出。然後將之從卡槽拔出。

2. 將它插入到隨附的 microSD 卡介面卡。

3. 將介面卡插入到電腦的 SD 卡槽,或者插入到 Camera Connection kit (不包含)

以連線到平板電腦。

4. 包含掃描檔案的記憶卡將會在電腦/平板電腦上顯示。

iOS 下的影像範例

5. 開啟記憶卡,將文件移動到電腦/平板電腦。文件位於便攜式磁碟上的

DCIM\100MEDIA 資料夾。

7

Trad. Chinese Trad. Chinese

一旦將文件傳送到 PC Mac,即可用 Readiris 處理或用 IRISCompressor

進行壓縮。

有關如何使用 Readiris IRISCompressor

來處理文件,請查閱安裝碟上相應的快速入門使用者指南,以及

www.irislink.com/support 上的完整使用者指南。

6. 使用 IRIScan Direct ( Windows 版本) 掃描影像

使用 IRIScan Direct,可以無需電池或 microSD 卡而使用 IRIScan

Book。只需使用隨附的 USB 線纜將它連線到 Windows

PC。掃描結果以影像格式存儲在剪貼簿上。

安裝 IRIScan Direct

1. 安裝 光碟插入電腦的 CD-ROM 磁碟機。

將自動顯示安裝功能表。(如不顯示功能表 請從光碟執行 setup.exe。)

2. 按一下 IRIScan Direct 並遵循螢幕上的指示。

3. 按一下結束完成安裝。

使用 IRIScan Direct

1. 使用隨附的 USB 線纜將 IRIScan Book 連線到 Windows PC

8

Trad. Chinese Trad. Chinese

2. 按下 按鈕 2 秒鐘,開啟掃描器電源。

請確保下面的圖示顯示在顯示屏上:

3. Windows 開始功能表執行 IRIScan Direct 應用程式。

4. 按一下「設定」圖示進行 IRIScan Direct 設定。

選擇 IRIScan Direct 的顯示語言。

註:此設定僅影響到 IRIScan Direct

的顯示方式。它與掃描語言或文件語言無關。

掃描標籤上,選擇掃描顏色(黑白或彩色)和掃描方向(水平或垂直

)。

然後按 保存以儲存設定。

5. 開啟一個用於貼上影像的應用程式(Word、畫圖等),然後從應用程式中按一

下滑鼠游標。

9

Trad. Chinese Trad. Chinese

6. 按一次 Scan 按鈕。

7. 現在,在文件上滾動掃描器進行掃描。

8. 再按一次 Scan 按鈕停止掃描。

掃描的影像即被貼上到應用程式裡。

注意:連線到 Windows PC 時,IRIScan Book 使用解析度為 300 dpi。影像將不存儲在

microSD 卡上。

10

Trad. Chinese Trad. Chinese

7. 技術資訊

Windows PC 的最低系統要求

11

作業系統

Windows 8Windows 7Windows Vista 和(無需安裝驅動程式)

CPU

Pentium® IV 或同等效能處理器

RAM

1 GB

硬碟空間

300 MB

硬體

CD-ROM 磁碟機,1 個空閒 USB 連接埠

Mac OS 的最低系統要求

作業系統

Mac OS X LeopardSnow LeopardLion Mountain Lion

(不安裝驅動程式)

CPU

Intel 處理器

RAM

1 GB

硬碟空間

300 MB

硬體

CD-ROM 磁碟機,1 個空閒 USB 連接埠

iOS Android OS 的最低系統要

作業系統

iOS 5.1 或更高版本,Android OS 4.0 或更高版本

硬體

Camera connection kit

掃描器規格

影像感測器

CIS

解析度

300 dpi (預設)600 dpi900 dpi

最大掃描速度

+- 3 秒:A4 300 dpi 彩色

+- 2 秒:A4 300 dpi 黑白

容量(基於 2GB microSD *)

*掃描頁面可能根據內容複雜性而有所差異

300 dpi

600 dpi

900 dpi

彩色

1600

600

190

黑白

2000

800

190

掃描寬度

216mm

掃描長度

1200mm

檔案格式

JPG / PDF

Trad. Chinese Trad. Chinese

12

顯示面板

1.4" TFT LCD

USB 連接埠

USB 2.0 高速連接埠

外部記憶卡

MicroSD (TF ),最大 32GB

支援的電池

3 AAA 鹼性電池或可充電的鎳氫電池

USB 供電

8. 故障排除資訊

問題

原因

解決方法

掃描器無法開機

電池電量低。

電池裝入得不正確。

沒有裝入電池。

更換電池。

正確裝入電池。

連線掃描器到 PC

掃描完成後,無法儲存圖片。

卡槽內沒有 microSD 卡。

microSD 卡已滿。

microSD 卡沒有正確格式化。

插入 microSD 卡。

microSD

卡上的影像移動到電腦,以

獲得卡上的存儲空間。

正確格式化卡片。

掃描器連線到電腦後,電腦無

法辨識掃描器。

連線失敗。

確保 USB

線纜兩端都牢固連線。

必要時重新啟動電腦。

電池壽命很短。

使用的電池類型錯誤。

將電池更換為 3 節新的

AAA

鹼性電池或鎳氫電池。

或者連線掃描器到您的電腦

並使用 IRIScan™ Direct

掃描器掃描影像模糊。

掃描器鏡片可能髒污。

使用軟乾布清潔鏡片。

掃描器掃描影像變形。

掃描器沒有正確校正。

使用一張白紙進行掃描器校

正。請參閱網站 FAQ

獲得說明。

掃描文件時出現 ERROR

掃描器在文件上的滑動速度

按下 Scan

Trad. Chinese Trad. Chinese

13

過快。

按鈕重新掃描文件,要緩慢

勻速。

如在使用 IRIScan Book 3

時遇到問題,請諮詢網站上的常見問題回答,或聯絡技術支援:

www.irislink.com/support/iriscanbook3.

Korean Korean

빠른 사용자 가이드는 IRIScan Book 3 스캐너를 사용할 있도록 도와

드립니다.

스캐너는 Readiris Pro 12, IRIScan Direct, IRISCompressor 등의

소프트웨어와 함께 제공됩니다. IRIScan Book CD-ROM에서 해당 빠른 사용자

가이드를 이용하실 있습니다. 전체 기능에 대한 보다 자세한 정보가 필요하시면

www.irislink.com/support에서 최신 사용자 가이드를 참고해 주시기 바랍니다.

가이드 내의 설명은 Windows 7, Mac OS Lion, iOS 6 운영체제에 기초합니다.

스캐너와 소프트웨어를 사용하기 전에 안내를 읽어 주시기 바랍니다. 모든

정보는 예고 없이 변경될 있습니다.

목차

1. 액세서리 확인

2. 스캐너 준비

3. 스캐너 설정 선택

4. 문서 스캔

5. 컴퓨터/태블릿으로 문서 전송

6. IRIScan Direct 스캔(Windows 전용)

7. 기술 정보

8. 문제 해결 정보

1

Korean Korean

1. 액세서리 확인

2. 스캐너 준비

포함된 배터리를 넣습니다

1. 이미지에 표시된 대로 배터리 수납부를 엽니다.

2. 극성에 주의해서 AAA 알칼라인 배터리 3 개를 넣으십시오.

스캐너 내부에 올바른 극성이 표시되어 있습니다.

포함된 microSD 카드를 넣습니다

1. microSD 카드가 고정될 때까지 슬롯에 부드럽게 넣습니다.

참고: Windows PC에서 IRIScan Book 배터리나 microSD 카드 없이 사용

가능합니다. 섹션 6 참고하십시오. IRIScan Direct 스캔합니다.

3

Annotation for I.R.I.S. IRISCan Book 3 in format PDF