I.R.I.S. IRISCan Book 3 – page 2

Manual for I.R.I.S. IRISCan Book 3

Français Français

6. Numérisation avec IRIScan™ Direct

(Windows uniquement)

IRIScan™ Direct vous permet d'utiliser IRIScan™ Book sans piles ni carte microSD.

Il vous suffit de le connecter à un ordinateur Windows à l'aide du câble USB inclus.

Les documents numérisés sont stockés en tant qu'images dans le Presse-papiers.

Installation d'IRIScan™ Direct

1. Insérez le disque installation dans le lecteur CD de l'ordinateur.

Le menu d'installation s'affiche automatiquement. (S'il ne s'affiche pas,

exécutez setup.exe à partir du disque.)

2. Cliquez sur IRIScan™ Direct et suivez les instructions affichées à l'écran.

3. Cliquez sur Terminer pour finaliser l'installation.

Utilisation d'IRIScan™ Direct

1. Connectez IRIScan™ Book à un ordinateur Windows à l'aide du câble USB

inclus.

2. Appuyez sur le bouton pendant 2 secondes pour mettre le scanneur

sous tension.

Vérifiez que l'icône suivante est affichée à l'écran.

9

Français Français

3. Lancez l'application IRIScan™ Direct à partir du menu Démarrer de

Windows.

4. Cliquez sur l'icône Configuration pour définir les paramètres d'IRIScan™

Direct.

Sélectionnez la langue d'affichage d'IRIScan™ Direct.

Remarque : ce paramètre affecte uniquement la langue d'affichage de

l'interface d'IRIScan™ Direct. Il n'a aucune incidence sur la langue de

numérisation ou celle de vos documents.

Dans l'onglet Scanner, sélectionnez la couleur de numérisation (gris

ou couleur) et l'orientation de la numérisation (horizontale ou

verticale).

Ensuite, cliquez sur Enregistrer pour enregistrer les paramètres.

5. Ouvrez l'application dans laquelle vous souhaitez coller l'image (Word, Paint,

etc.) puis cliquez sur le curseur de la souris dans l'application.

10

Français Français

6. Appuyez une seule fois sur le bouton Scan. Le voyant LED Scan s'allume.

7. A présent, faites glisser le scanneur sur un document pour le numériser.

8. Appuyez à nouveau sur le bouton Scan pour arrêter la numérisation.

L'image numérisée est collée dans l'application.

Remarque : lorsqu'il est connecté à un ordinateur Windows, IRIScan™ Book utilise

une résolution de 300 ppp. Les images ne sont pas stockées sur la carte microSD.

7. Informations techniques

Configuration minimale requise pour Windows

11

Système

d’exploitation

Windows 8, Windows 7 et Windows Vista (aucune installation de

pilote n'est nécessaire)

Processeur

Pentium® IV ou équivalent

Mémoire RAM

1 Go

Espace disque

disponible

300 MB

Matériel

Lecteur de CD-ROM, 1 port USB libre

Français Français

Configuration minimale requise pour Mac OS

12

Système

d’exploitation

Mac OS X Leopard, Snow Leopard, Lion et Mountain Lion (aucune

installation de pilote requise)

Processeur

Processeur Intel

Mémoire RAM

1 Go

Espace disque

disponible

300 MB

Matériel

Lecteur de CD-ROM, 1 port USB libre

Configuration minimale requise pour les systèmes d'exploitation iOS et

Android OS

Système

d’exploitation

iOS 5.1 ou version ultérieure et Android OS 4.0 ou version

ultérieure

Matériel

Kit de connexion d'appareil photo

Spécifications du scanneur

Capteur d'image

CIS

Résolution

300 ppp (par défaut), 600 ppp ou 900 ppp

Vitesse de numérisation maximale

+- 3 secondes par document (A4, 300 ppp,

couleur)

+- 2 secondes par document (A4, 300 ppp,

noir et blanc)

Capacité (basée sur une carte microSD de

2GB)*

*Le nombre d’images numérisées peut

varier suivant la complexité du contenu.

300 ppp

600 ppp

900 ppp

Colour

1600

600

190

Mono

2000

800

190

Largeur de numérisation

216mm

Longueur de numérisation

1200mm

Format de fichier

JPG / PDF

Ecran d'affichage

LCD TFT 1.4"

Port USB

USB 2.0 haute vitesse

Mémoire externe

Carte MicroSD (carte TF) d'une capacité

max. de 32 Go

Piles compatibles

3 piles alcalines AAA ou 3 piles NiMh

rechargeables.

Alimentation possible via un port USB.

Français Français

8. Résolution de problèmes

13

Problème

Cause

Solution

Je n’arrive pas à mettre le

scanneur sous tension.

Niveau des piles faible.

Piles mal installées.

Aucune pile insérée.

Remplacez les piles.

Insérez correctement les

piles.

Connectez le scanneur à un

ordinateur.

Impossible d’enregistrer les

images après les avoir

numérisées.

Il n’y a pas de carte

microSD dans le logement

prévu à cet effet

La carte microSD est

saturée.

La carte microSD n’a pas

été formatée correctement.

Insérez une carte microSD.

Transférez les images de la

carte microSD vers votre

ordinateur pour libérer de

l’espace sur la carte.

Formatez correctement la

carte.

Mon ordinateur ne reconnaît

pas le scanneur lorsque je le

connecte.

Echec de la connexion.

Assurez-vous que les deux

extrémités du câble USB

sont correctement

enfichées.

Redémarrez votre

ordinateur si nécessaire.

La durée de vie des piles est

très courte.

Vous utilisez un mauvais

type de piles.

Remplacez les piles par 3

nouvelles piles alcalines

AAA ou NiMh.

Vous pouvez également

connecter le scanneur à

l'ordinateur et utiliser

IRIScan™ Direct.

Les images générées par le

scanner sont floues.

La lentille du scanneur n’est

sans doute pas propre.

Nettoyez la lentille avec un

tissu sec et doux.

Les images générées par le

scanneur sont inclinées.

Le scanneur n’a pas été

correctement calibré.

Calibrez le scanneur avec

une feuille blanche. Pour

obtenir de l'aide, consultez

la page des questions

fréquentes (FAQ) de notre

site web.

ERROR s'affiche lors de la

numérisation d'un

document.

Vous faites glisser trop

rapidement le scanneur sur

les documents.

Appuyez sur le bouton Scan

pour numériser à nouveau

votre document de façon

plus lente et régulière.

Français Français

En cas de problèmes liés à l'utilisation du scanneur IRIScan™ Book 3, consultez la

page des questions fréquentes (FAQ) sur notre site web ou contactez le Support

technique via la page www.irislink.com/support/iriscanbook3.

14

Nederlands Nederlands

Deze verkorte handleiding helpt u om aan de slag te gaan met de IRIScan™ Book 3

scanner.

Deze scanner wordt geleverd met de softwaretoepassingen Readiris™ Pro 12,

IRIScan™ Direct en IRISCompressor™. De bijbehorende Verkorte handleidingen

vindt u op de IRIScan™ Book-cd-rom. Raadpleeg voor meer informatie over de

volledige functionaliteit de meest recente Gebruikershandleidingen op

www.irislink.com/support.

De beschrijvingen in deze handleiding zijn gebaseerd op de besturingssystemen

Windows 7, Mac OS Lion en iOS 6. Lees deze handleiding aandachtig door voor u

deze scanner en de bijbehorende software in gebruik neemt. Wijzigingen van alle

informatie voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.

Inhoudsopgave

1. Controleren van de accessoires

2. Voorbereiden van de scanner

3. Selecteren van de scannerinstellingen

4. Scannen van documenten

5. Documenten overzetten naar uw computer / tablet

6. Scannen met IRIScan™ Direct (enkel Windows)

7. Technische gegevens

8. Probleemoplossing

1

Nederlands Nederlands

1. Controleren van de accessoires

2. Voorbereiden van de scanner

Plaatsen van de bijgeleverde batterijen

1. Open het batterijvak zoals weergegeven in de afbeelding.

2. Plaats de 3 AAA-alkalinebatterijen en let hierbij op de juiste polariteit.

De polariteit staat aangegeven binnen in de scanner.

Plaatsen van de bijgeleverde microSD™-kaart

1. Schuif de microSD-kaart voorzichtig in de kaartsleuf tot de kaart vastklikt.

Opmerking: Bij een Windows-pc kan de IRIScan™ Book ook zonder batterijen of

microSD-kaart gebruikt worden. Zie hoofdstuk 6. Scannen met IRIScan™ Direct.

3

Nederlands Nederlands

Formatteren van de microSD-kaart

Bepaalde nieuwe microSD-kaarten kunnen pas worden gebruikt nadat ze

geformatteerd zijn. Zie hoofdstuk 3. Selecteren van de scannerinstellingen om te

weten hoe u de kaart formatteert.

3. Selecteren van de scannerinstellingen

Opmerking: Zorg ervoor dat de bijgeleverde microSD-kaart in de kaartsleuf

geplaatst is vóór u begint met de scannerinstellingen.

1. Houd de knop gedurende 2 seconden ingedrukt om de scanner in te

schakelen. Het display gaat aan.

2. Druk eenmaal op om naar de scannerinstellingen te gaan.

3. Gebruik de pijltjes omhoog / omlaag om naar de gewenste instelling te gaan.

4. Druk vervolgens op Scan om deze te openen.

5. Gebruik de pijltjes omhoog / omlaag om naar de gewenste instelling te gaan.

6. Druk vervolgens nogmaals op Scan om te bevestigen.

De instellingen die u selecteert, verschijnen in het display.

4

Nederlands Nederlands

Overzicht van de scannerinstellingen

5

Scannerinstelling

Pictogram

Beschrijving

Kleurmodus

De IRIScan™ Book scant beelden in kleur

of in zwart-wit.

Resolutie

De IRIScan™ Book scant beelden met

een resolutie van 300 dpi, 600 dpi of 900

dpi.

Uitvoerindeling

De IRIScan™ Book slaat beelden op als

JPG-afbeelding of als PDF-afbeelding.

Versleuteling

De IRIScan™ Book kan beelden opslaan

als versleutelde bestanden: Op die

manier kunnen de bestanden enkel

worden gelezen op een computer als u de

scanner erop aansluit. De bestanden zijn

dan onleesbaar direct vanaf de microSD-

kaart.

Standaard worden bestanden niet

versleuteld. Selecteer om bestanden te

versleutelen vervolgens .

Datum en tijd

Met deze instelling kunt u de datum en tijd

aan uw scans toevoegen.

De datum en tijd worden ook

weergegeven in het display.

Kaart formatteren

Met deze instelling kunt u de microSD-

kaart formatteren.

Opmerking: formatteert.

formatteert de kaart niet.

4. Scannen van documenten

Let op:

De IRIScan™ Book 3 is ontwikkeld om één pagina tegelijk te scannen. Er kunnen

geen PDF-bestanden met meerdere pagina's aangemaakt worden.

Volg de onderstaande stappen 2 tot 5 voor elke pagina die u scant.

1. Houd de knop gedurende 2 seconden ingedrukt om de scanner in te

schakelen.

2. Plaats de scanner bovenaan de pagina die u wilt scannen.

3. Druk eenmaal op de Scan-knop. Het woord Scan verschijnt in het display.

4. Verschuif de scanner langzaam en gelijkmatig over de pagina.

Nederlands Nederlands

Tip: Houd het document met één hand op zijn plek tijdens het scannen.

5. Als u onder aan de pagina bent gekomen, druk dan opnieuw op de Scan-

knop om het scannen te beëindigen.

Opmerking: Als zich een fout voordoet tijdens het scannen (bijvoorbeeld

wanneer te snel of ongelijkmatig wordt gescand), dan verschijnt Error in

het display. Zie het hoofdstuk Probleemoplossing voor hulp.

6. De scan verschijnt kort in het display. Druk om opnieuw te controleren op de

knop omhoog naast Playback.

Tip:

Als u PDF's van meerdere pagina's wilt aanmaken:

Scan uw pagina's één voor één.

Zet het beeld of de PDF-bestanden van één pagina over naar uw computer.

Gebruik Readiris om PDF-bestanden met meerdere pagina's aan te maken.

Scantip:

Als u een klein, dik boek scant, dan kan het zijn dat de marge te smal is en dat u niet

de hele tekst kunt scannen.

U kunt dit probleem oplossen door de pagina's horizontaal te scannen en het beeld

achteraf te draaien in IRISCompressor™ en Readiris™.

Een andere oplossing is de scanner onderaan de pagina te plaatsen, deze om te

draaien en vervolgens de pagina van onder naar boven te scannen. U zult merken

dat de rechtermarge van de scanner kleiner is dan de linker.

6

Nederlands Nederlands

5. Documenten overzetten naar uw computer /

tablet

Er zijn twee manieren om uw gescande documenten over te zetten naar uw

computer: met behulp van de mini-USB-kabel en met behulp van de microSD-

kaartadapter.

Gebruik van de mini-USB-kabel (Windows en Mac OS)

1. Schakel de IRIScan™ Book in.

2. Sluit de bijgeleverde USB-kabel aan op zowel de IRIScan™ Book als uw

computer.

3. De geheugenkaart met uw bestanden wordt weergegeven op uw computer /

tablet.

Voorbeeldafbeelding voor Windows

4. Open de geheugenkaart en verplaats uw documenten naar uw computer /

tablet. De documenten bevinden zich in de map DCIM\100MEDIA van de

verwisselbare schijf.

7

Nederlands Nederlands

Gebruik van de microSD-kaartadapter (Windows, Mac OS en Tablet)

1. Druk de microSD-kaart in om deze te ontgrendelen. Neem de kaart

vervolgens uit de kaartsleuf.

2. Schuif de kaart in de bijgeleverde microSD-kaartadapter.

3. Schuif de adapter in de SD-kaartsleuf op uw computer of schuif deze in een

camera-aansluitkit (niet bijgeleverd) om aan te sluiten op een tablet.

4. De geheugenkaart met uw bestanden wordt weergegeven op uw computer /

tablet.

Voorbeeldafbeelding voor iOS

5. Open de geheugenkaart en verplaats uw documenten naar uw computer /

tablet. De documenten bevinden zich in de map DCIM\100MEDIA van de

verwisselbare schijf.

Zodra u uw documenten heeft overgezet naar uw pc of Mac, dan kunnen ze worden

verwerkt met Readiris™ en gecomprimeerd met IRISCompressor™.

Zie voor meer informatie over het verwerken van uw documenten met Readiris™ en

IRISCompressor™ de betreffende Verkorte handleidingen op de installatie-cd-rom

en de volledige Gebruikershandleidingen op www.irislink.com/support.

8

Nederlands Nederlands

6. Scannen met IRIScan™ Direct (enkel

Windows)

Met IRIScan™ Direct kunt u de IRIScan™ Book gebruiken zonder batterijen of

microSD-kaart. U hoeft de scanner alleen maar aan te sluiten op een Windows-pc

met behulp van de bijgeleverde USB-kabel. De scans die u maakt worden

opgeslagen als afbeeldingen op het Klembord.

Installeren van IRIScan™ Direct

1. Plaats de installatie-disk in het cd-romstation van de computer.

Het installatiemenu verschijnt automatisch. (Als het menu niet verschijnt, klik

dan op setup.exe vanaf de disk.)

2. Klik op IRIScan™ Direct en volg de instructies op het scherm.

3. Klik op Voltooien om de installatie te voltooien.

Gebruik van IRIScan™ Direct

1. Sluit de IRIScan™ Book aan op uw Windows-pc met behulp van de

bijgeleverde USB-kabel.

2. Houd de knop gedurende 2 seconden ingedrukt om de scanner in te

schakelen.

Controleer dat het volgende pictogram wordt weergegeven op het display:

9

Nederlands Nederlands

3. Start de toepassing IRIScan™ Direct op via het menu Start van Windows.

4. Klik op het instellingenpictogram om de IRIScan™ Direct-instellingen op te

geven.

Selecteer de gewenste taal voor IRIScan™ Direct.

Opmerking: Deze instelling betreft enkel de taal die gebruikt wordt in

IRIScan™ Direct. Het heeft niets te maken met de scantaal of de taal

van uw documenten.

Selecteer op het tabblad Scannen de Scankleur (Grijs of Kleur) en de

Scanrichting (Horizontaal of Verticaal).

Klik vervolgens op Opslaan om de instellingen op te slaan.

5. Open een toepassing waar u het beeld in wilt plakken (Word, Paint enz.) en

klik vervolgens met de muisaanwijzer in de toepassing.

10

Nederlands Nederlands

6. Druk eenmaal op de Scan-knop. De Scan-indicator begint te branden.

7. Schuif nu de scanner over het document om het te scannen.

8. Druk opnieuw op de Scan-knop om het scannen te beëindigen.

Het gescande beeld wordt nu in de toepassing geplakt.

Opmerking: Als de IRIScan™ Book aangesloten is op een Windows-pc , dan wordt

een resolutie van 300 dpi gebruikt. De beelden worden niet opgeslagen op de

microSD-kaart.

7. Technische gegevens

Minimale systeemvereisten Windows-pc

11

Besturingssysteem

Windows 8, Windows 7 en Windows Vista (installatie van

stuurprogramma niet nodig)

CPU

Pentium IV of gelijkwaardig

RAM

1 GB

HD-ruimte

300 MB

Hardware

Cd-romstation, 1 vrije USB-poort

Nederlands Nederlands

Minimale systeemvereisten Mac OS

12

Besturingssysteem

Mac OS X Leopard, Snow Leopard, Lion en Mountain Lion (installatie van

stuurprogramma niet nodig)

CPU

Intel-processor

RAM

1 GB

HD-ruimte

300 MB

Hardware

Cd-romstation, 1 vrije USB-poort

Minimale systeemvereisten iOS en Android OS

Besturingssysteem

iOS 5.1 of later en Android OS 4.0 of later

Hardware

Camera-aansluitkit

Specificaties van de scanner

Beeldsensor

CIS

Resolutie

300 dpi (standaard), 600 dpi, 900 dpi

Maximale scansnelheid

+- 3 seconden voor A4, 300 dpi, kleur

+- 2 seconden voor A4, 300 dpi, zwart-wit

Capaciteit (op basis van MicroSD™-kaart van

2 GB*).

* Het aantal scans kan verschillen afhankelijk

van de complexiteit van de inhoud.

300 dpi

600 dpi

900 dpi

Kleur

1600

600

190

Zwart-wit

2000

800

190

Scanbreedte

216mm

Scanlengte

1200mm

Bestandsindelingen

JPG / PDF

Display

1.4" TFT LCD

USB-poort

USB 2.0 High Speed

Extern geheugen

microSD™-kaart (TF-kaart) tot 32 GB

Batterijen

3 AAA-alkaline- of oplaadbare NiMh-batterijen

Of voeding via USB

Nederlands Nederlands

8. Probleemoplossing

13

Probleem

Oorzaak

Oplossing

Ik kan de scanner niet

inschakelen.

De batterijen zijn bijna leeg.

De batterijen zijn niet correct

geplaatst.

Er zijn geen batterijen

geplaatst.

Vervang de batterijen.

Plaats de batterijen op de

juiste manier.

Sluit de scanner aan op een

pc.

De beelden kunnen niet

opgeslagen worden nadat ik ze

gescand heb.

Er zit geen microSD-kaart in de

kaartsleuf.

De microSD-kaart is vol.

De microSD-kaart is niet

correct geformatteerd.

Plaats een microSD-kaart.

Zet de beelden over van de

microSD-kaart naar uw

computer om opslagruimte vrij

te maken op de kaart.

Formatteer de kaart op de

juiste manier.

Mijn computer herkent de

scanner niet wanneer ik deze

aansluit.

Probleem met de aansluiting.

Zorg ervoor dat beide uiteinden

van de USB-kabel stevig

aangesloten zijn.

Start uw computer indien nodig

opnieuw op.

De batterijen gaan maar heel

kort mee.

U gebruikt een verkeerd type

batterijen.

Vervang de huidige batterijen

door 3 nieuwe AAA-alkaline- of

NiMh-batterijen.

Of sluit de scanner aan op uw

computer en gebruik

IRIScan™ Direct.

De beelden van mijn scanner

zijn onscherp.

Er zit waarschijnlijk vuil op de

scannerlens.

Maak de lens schoon met een

zachte, droge doek.

De beelden van mijn scanner

zijn scheef.

De scanner is niet correct

gekalibreerd.

Kalibreer de scanner met een

wit blad papier. Zie de

Veelgestelde vragen (FAQ) op

onze website voor hulp.

Bij het scannen van een

document verschijnt ERROR.

U schuift de scanner te snel

over uw documenten.

Druk op de knop Scan om uw

document opnieuw te scannen

en doe dit langzaam en

gelijkmatig.

Nederlands Nederlands

Als u problemen ondervindt tijdens het gebruik van de IRIScan™ Book 3, raadpleeg

dan de Veelgestelde vragen (FAQ) op onze website of neem contact op met de

Technische Support via www.irislink.com/support/iriscanbook3.

14

Deutsch Deutsch

Diese Kurzanleitung beschreibt die ersten Schritte mit dem Scanner IRIScan™

Book 3.

Im Lieferumfang dieses Scanners sind die Software-Anwendungen Readiris™ Pro

12, IRIScan™ Direct und IRISCompressor enthalten. Entsprechende

Kurzanleitungen finden Sie auf der CD-ROM von IRIScan™ Book. Ausführliche

Informationen zum gesamten Funktionsumfang finden Sie in den aktuellen

Benutzerhandbüchern auf der Website unter www.irislink.com/support.

Die Beschreibungen in dieser Anleitung basieren auf den Betriebssystemen

Windows 7, Mac OS Lion und iOS 6. Lesen Sie sich diese Anleitung durch, bevor

Sie diesen Scanner und die Software verwenden. Alle Informationen können ohne

vorherige Ankündigung geändert werden.

Inhaltsverzeichnis

1. Überprüfen des Zubehörs

2. Vorbereiten des Scanners

3. Auswählen der Scanner-Einstellungen

4. Scannen von Dokumenten

5. Übertragen von Dokumenten an Ihren Computer bzw. Ihr Tablet

6. Scannen mit IRIScan™ Direct (nur Windows)

7. Technische Daten

8. Fehlerbehebung

1