I.R.I.S. IRISCan Book 3 – page 7

Manual for I.R.I.S. IRISCan Book 3

Lietuvių Lietuvių

Suformatuokite „microSD“ kortelę

Kai kurias naujas „microSD“ korteles galima naudoti tik jas suformatavus. Skaitykite

3 skyrių Pasirinkite skaitytuvo nuostatas, kad daugiau sužinotumėte apie kortelės

formatavimą.

3. Pasirinkite skaitytuvo nuostatas

Pastaba: prieš bandydami pasiekti skaitytuvo nuostatas, užtikrinkite, kad į kortelės

lizdą būtų įkišta pateikta „microSD“ kortelė.

1. 2 sekundėms nuspauskite mygtuką skaitytuvui įjungti. Įsijungs ekranas.

2. Vieną kartą paspauskite , kad patektumėte į skaitytuvo nuostatas.

3. Mygtukais aukštyn / žemyn pereikite prie reikiamų nuostatų.

4. Po to paspauskite Scan (Nuskaityti), kad nuostatą atvertumėte.

5. Mygtukais aukštyn / žemyn pereikite prie reikiamos nuostatos.

6. Po to vėl paspauskite Scan (Nuskaityti), kad patvirtintumėte.

Ekrane pasirodys pasirinktos nuostatos.

4

Lietuvių Lietuvių

Skaitytuvo nuostatų apžvalga

5

Skaitytuvo nuostata

Piktograma

Aprašymas

„Color mode“ (Spalvų

veiksena)

„IRIScan™ Book“ nuskaito spalvotus ir

nesplavotus vaizdus.

„Resolution“ (Skiriamoji

geba)

„IRIScan™ Book“ vaizdus nuskaito 300,

600 arba 900 tašk./colyje skiriamąja geba.

„Output format“ (Išvesties

formatas)

„IRIScan™ Book“ vaizdus išsaugo kaip

JPG vaizdą arba PDF vaizdą.

„Encryption“ (Užšifravimas)

„IRIScan™ Book“ vaizdus gali išsaugoti

kaip užšifruotus failus. Tada tokius

failus galima skaityti tik prie skaitytuvo

prijungtu kompiuteriu. Šių failų bus

neįmanoma skaityti tiesiogiai iš „microSD“

kortelės.

Pagal numatytąjį nustatymą failai

neužšifruojami. Norėdami užšifruoti failą,

pasirinkite , o po to .

„Date and Time“ (Data ir

laikas)

Naudodami šią nuostatą į nuskaitytą

vaizdą galite įdėti datos ir laiko informaciją.

Data ir laikas taip pat rodomi ekrane.

„Card formatting“ (Kortelės

formatavimas)

Naudodami šią nuostatą galite formatuoti

„microSD“ kortelę.

Pastaba: formatuoja kortelę.

neformatuoja kortelės.

Lietuvių Lietuvių

4. Nuskaitykite dokumentus

Dėmesio:

„IRIScan™ Book 3“ skirta vienu metu nuskaityti vieną puslapį. Ji negeneruoja kelių

puslapių PDF failų.

Su kiekvienu nuskaitytu puslapiu atlikite toliau nurodytus 25 veiksmus.

1. 2 sekundėms nuspauskite mygtuką skaitytuvui įjungti.

2. Skaitytuvą padėkite ant puslapio, kurį norite nuskaityti, viršaus.

3. Vieną kartą paspauskite mygtuką Scan (Nuskaityti). Ekrane pasirodo žodis

Scan (Nuskaityti).

4. Skaitytuvą lėtai ir tolygiai slinkite virš puslapio.

Patarimas: nuskaitydami viena ranka laikykite dokumentą, kad jis

nesujudėtų.

5. Pasiekę puslapio apačią, dar kartą paspauskite mygtuką „Scan“ (Nuskaityti)

nuskaitymui sustabdyti.

Pastaba: jei nuskaitant atsiranda klaida (jei, pavyzdžiui, nuskaitoma per

greitai arba nelygiai), ekrane pasirodo žodis ERROR (Klaida). Pagalbos

ieškokite skyriuje Trikčių šalinimo informacija.

6. Ekrane trumpam pasirodys nuskaitytas vaizdas. Norėdami jį pamatyti dar

kartą, paspauskite mygtuką aukštyn, kuris yra šalia Playback (Atkurti).

Patarimas:

Jei norite sukurti kelių puslapių PDF failus:

Nuskaitykite puslapius po vieną.

Nuskaitytą vaizdą arba vieno puslapio PDF failus perkelkite į kompiuterį.

Naudokite programą „Readiris“ kelių puslapių PDF failams generuoti.

Nuskaitymo patarimai:

Nuskaitant mažą, storą knygą, paraštės gali būti per siauros, kad galėtumėte

nuskaityti visą tekstą.

Šią problemą galite išspręsti puslapius nuskaitydami horizontaliai ir vaizdus

pasukdami naudodamiesi „IRISCompressor™“ ir „Readiris™“.

7

Lietuvių Lietuvių

Kitas sprendimas: skaitytuvą padėkite ant puslapio apačios, jį apverskite ir

nuskaitykite atvirkščiai. Pastebėsite, kad skaitytuvo dešinioji paraštė yra mažesnė už

kairiąją.

5. Nuskaitytus dokumentus perkelkite į

kompiuterį

Nuskaitytus dokumentus į kompiuterį galima perkelti dviem būdais: naudojant mažos

USB jungties kabelį ir naudojant „microSD“ kortelės adapterį.

Naudojant mažos USB jungties kabelį („Windows“ ir „Mac OS“)

1. Įjunkite „IRIScan™ Book“.

2. Prie „IRIScan™ Book“ ir kompiuterio prijunkite pateikiamą mažos USB

jungties kabelį.

3. Kompiuteryje pasirodys kortelės atmintis, kurioje yra jūsų dokumentai.

Vaizdo sistemoje „Windows“ pavyzdys

8

Lietuvių Lietuvių

4. Atverkite kortelės atmintį ir perkelkite dokumentus į kompiuterį. Dokumentai

yra išimamo disko aplanke DCIM\100Media.

Naudojant „microSD“ kortelės adapterį („Windows“, „Mac OS“ ir planšetė)

1. Paspauskite „microSD“ kortelę, kad ją atfiksuotumėte. Tada ją išimkite iš

kortelės lizdo.

2. Ją įkiškite į pateikiamą „microSD“ kortelės adapterį.

3. Adapterį įkiškite į kompiuterio SD kortelės lizdą arba, jei adapterį norite

prijungti prie planšetės, jį įkiškite į kameros prijungimo rinkinį (nepridedamas).

4. Kompiuteryje / planšetėje pasirodys kortelės atmintis, kurioje yra jūsų

dokumentai.

Vaizdo sistemoje „iOS“ pavyzdys

5. Atverkite kortelės atmintį ir perkelkite dokumentus į kompiuterį / planšetę.

Dokumentai yra išimamo disko aplanke DCIM\100Media.

Dokumentus perkėlus į „Windows“ arba „Mac“ kompiuterį, juos galima apdoroti

naudojantis „Readiris™“ ir suglaudinti naudojantis „IRISCompressor™“.

Informacija, kaip dokumentus apdoroti naudojantis Readiris™ ir

IRISCompressor™, pateikiama įdiegimo CD-ROM diske esančiuose glaustuose

naudotojo vadovuose ir išsamiuose naudotojo vadovuose, kuriuos rasite čia:

www.irislink.com/support.

9

Lietuvių Lietuvių

6. Nuskaitykite vaizdus naudodami „IRIScan™

Direct“ (tik sistemoje „Windows“)

Naudodami „IRIScan™ Direct“, „IRIScan™ Book“ galite naudoti net be baterijų ar

„microSD“ kortelės. Įrenginį reikia tiesiog prijungti prie „Windows“ kompiuterio

naudojant pridedamą mažos USB jungties kabelį. Nuskaityti vaizdai išsaugomi kaip

vaizdai iškarpinėje.

Įdiekite „IRIScan™ Direct

1. Į kompiuterio CD-ROM įrenginį įdėkite įdiegimo diską.

Automatiškai pasirodys sąrankos meniu. (Jei meniu nepasirodo, paleiskite

diske esantį failą setup.exe.)

2. Spustelėkite IRIScan™ Direct ir vykdykite ekrane pateikiamas instrukcijas.

3. Spustelėkite Finish (Baigti) įdiegimui baigti.

„IRIScan™ Direct“ naudojimas

1. „IRIScan™ Book“ prijunkite prie „Windows“ kompiuterio naudodami

pridedamą mažos USB jungties kabelį.

2. 2 sekundėms nuspauskite mygtuką skaitytuvui įjungti.

Įsitikinkite, ar ekrane pasirodo toliau pavaizduota piktograma:

11

Lietuvių Lietuvių

3. Windows“ meniu Pradžia paleiskite programą IRIScan™ Direct.

4. Norėdami nustatyti „IRIScan™ Direct“ nuostatas, spragtelėkite nuostatų

piktogramą.

Pasirinkite „IRIScan™ Direct“ rodymo kalbą.

Pastaba: ši nuostata turi poveikį tik tam, kokia kalba rodoma programa

„IRIScan™ Direct“. Ji neturi poveikio nuskaitymo arba jūsų dokumentų

kalbai.

Kortelėje Scan (Nuskaityti) pasirinkite Scan Color (Nuskaitymo spalva)

(nespalvotai arba spalvotai) ir Scan Orientation (Nuskaitymo

orientacija) (horizontali arba vertikali).

Po to spustelėkite Save (Išsaugoti) nuostatoms išsaugoti.

5. Dabar paleiskite programą, kurioje norite įdėti vaizdą („Word“, „Paint“ ir pan.),

ir spustelėkite pele žymeklį nuvedę į programą.

12

Lietuvių Lietuvių

6. Vieną kartą paspauskite mygtuką Scan (Nuskaityti). Ekrane pasirodys Scan

(Nuskaityti).

7. Dabar skaitytuvą veskite virš dokumento, kad jį nuskaitytumėte.

8. Vėl paspauskite mygtuką Scan (Nuskaityti), kad nuskaitymą sustabdytumėte.

Dabar nuskaitytas vaizdas bus įdėtas į programą.

Pastaba: kai įrenginys prijungtas prie „Windows“ kompiuterio, „IRIScan™ Book“

naudos 300 tašk./colyje skiriamąją gebą. Vaizdai išsaugomi ne „microSD“ kortelėje,

bet iškarpinėje.

7. Techninė informacija

Minimalūs sistemos reikalavimai „Windows“ kompiuteriui

13

Operacinė sistema

Windows 8“, „Windows 7“ ir „Windows Vista“ (tvarkyklės įdiegti

nereikia)

Centrinis

procesorius

„Pentium IV“ arba tolygus

RAM

1 GB

Laisva vieta

standžiajame diske

300 MB

Aparatinė įranga

CD-ROM įrenginys, 1 laisvas USB prievadas

Lietuvių Lietuvių

Minimalūs sistemos reikalavimai „Mac OS“ kompiuteriui

14

Operacinė sistema

„Mac OS Leopard“, „Snow Leopard“, „Lion“ ir „Mountain Lion“

(tvarkyklės įdiegti nereikia)

Centrinis

procesorius

„Intel“ procesorius

RAM

1 GB

Laisva vieta

standžiajame diske

300 MB

Aparatinė įranga

CD-ROM įrenginys, 1 laisvas USB prievadas

Minimalūs sistemos reikalavimai „iOS“ ir „Android“ įrenginiams

Operacinė sistema

„iOS 5.1“ arba naujesnė ir „Android OS 4.0“ arba naujesnė

Aparatinė įranga

Kameros prijungimo rinkinys

Skaitytuvo specifikacijos

Vaizdo jutiklis

CIS

Skiriamoji geba

300 tašk./colyje (numatytoje), 600 tašk./colyje,

900 tašk./colyje

Maksimali nuskaitymo sparta

+- 3 sekundės esant A4 300 tašk./colyje,

spalvotai

+- 2 sekundės esant A4 300 tašk./colyje,

nespalvotai

Talpa (remiantis 2 GB „microSD“

kortele*)

*Nuskaitytų vaizdų skaičius priklauso

nuo turinio sudėtingumo.

300

tašk./colyje

600

tašk./colyje

900

tašk./colyje

Spalvotai

1 600

600

190

Nespalvotai

2 000

800

190

Nuskaitymo plotis

216 mm

Nuskaitymo ilgis

1 200 mm

Failo formatas

JPG / PDF

Ekranas

1,4" TFT skystakristalis

USB prievadas

Didelės spartos USB 2.0

Išorinė atmintis

„MicroSD“ kortelė (TF kortelė) iki 32 GB

Palaikomos baterijos

3 AAA šarminės arba NiMh įkraunamos

baterijos.

Arba maitinimas naudojant USB.

Lietuvių Lietuvių

8. Trikčių šalinimo informacija

15

Problema

Priežastis

Sprendimas

Skaitytuvas neišsijungia.

Baterijose liko mažai

įkrovos.

Baterija netinkamai įdėta.

Baterijos neįdėtos.

Pakeiskite baterijas.

Tinkamai įdėkite baterijas.

Skaitytuvą prijunkite prie

kompiuterio.

Nuskaičius vaizdus, jų

nepavyksta išsaugoti.

Kortelės lizde nėra

„microSD“ kortelės.

„microSD“ kortelė pilna.

„microSD“ kortelė nebuvo

tinkamai suformatuota.

Įdėkite „microSD“ kortelę.

Vaizdus iš „microSD“

kortelės perkelkite į

kompiuterį, kad kortelėje

būtų laisvos vietos.

Tinkamai suformatuokite

kortelę.

Kompiuteris neatpažįsta

skaitytuvo, kai jį prijungiu.

Prijungimo triktis.

Patikrinkite, ar abu USB

kabelio galai tvirtai prijungti.

Jei reikia, išjunkite

kompiuterį ir vėl įjunkite.

Baterijos veikimo trukmė

labai trumpa.

Naudojamos netinkamo tipo

baterijos.

Naudojamas baterijas

pakeiskite 3 naujomis AAA

šarminėmis arba NiMh

įkraunamomis baterijomis.

Arba skaitytuvą prijunkite

prie kompiuterio ir naudokite

„IRIScan™ Direct“.

Skaitytuvo nuskaityti vaizdai

neryškūs.

Gali būti, kad nešvarus

skaitytuvo lęšis.

Minkštu sausu audiniu

nuvalykite lęšį.

Skaitytuvo nuskaityti vaizdai

pakreipti.

Skaitytuvas nebuvo tinkamai

sukalibruotas.

Skaitytuvą sukalibruokite

naudodami balto popieriaus

lapą. Pagalbos ieškokite

mūsų svetainės DUK

skyriuje.

Lietuvių Lietuvių

16

Nuskaitant dokumentą,

pasirodo žodis ERROR

(klaida).

Skaitytuvą virš dokumentų

judinate per greitai.

Paspauskite mygtuką „Scan“

(Nuskaityti), kad dokumentą

pradėtumėte vėl nuskaityti

ramiai ir lėtai.

Jei naudojantis „IRIScan™ Book 3“ kyla problemų, perskaitykite mūsų svetainėje

pateikiamus dažnai užduodamus klausimus arba kreipkitės į techninės pagalbos

tarnybą čia: www.irislink.com/support/iriscanbook3.

Türkçe Türkçe

Bu Hızlı Kullanım Kılavuzu IRIScan™ Book 3 tarayıcıyı kullanmaya başlamanıza

yardımcı olmak içindir.

Bu tarayıcı yazılım uygulamaları olan Readiris™ Pro 12, IRIScan™ Direct ve

IRISCompressor™ ile birlikte verilmektedir. İlgili Hızlı Kullanım Kılavuzları

IRIScan™ Book CD-ROM'unda bulunabilir. Bu uygulamaların tüm özellikleri

hakkında ayrıntılı bilgi için www.irislink.com/support adresindeki en son Kullanım

Kılavuzlarına başvurun.

Bu kılavuzdaki tanımlarda Windows 7, Mac OS Lion ve iOS 6 işletim sistemleri baz

alınmıştır. Bu tarayıcıyı ve yazılımını kullanmadan önce lütfen bu kılavuzu okuyun.

Tüm bilgiler önceden haber verilmeden değiştirilebilir.

İçindekiler

1. Aksesuarları kontrol edin

2. Tarayıcıyı Hazırlayın

3. Tarayıcı Ayarlarını Seçin

4. Belgeleri Tarayın

5. Belgelerinizi bilgisayarınıza / Tabletinize aktarın

6. IRIScan™ Direct ile tarayın (Sadece Windows)

7. Teknik Bilgi

8. Sorun Giderme Bilgisi

1

Türkçe Türkçe

1. Aksesuarları kontrol edin

2. Tarayıcıyı Hazırlayın

Verilen pilleri yerleştirin

1. Resimde gösterildiği gibi pil bölümünü açın.

2. Doğru kutuplara dikkat ederek 3 adet AAA alkalin pili yerleştirin.

Doğru pil kutbu tarayıcının içinde gösterilmiştir.

Verilen microSD™ kartı yerleştirin

1. MicroSD kartını kart yuvasındaki yerine oturuncaya kadar zorlamadan

yerleştirin.

Not: Bir Windows PC'de IRIScan™ Book aynı zamanda piller veya microSD kart

olmadan kullanılabilir. Bölüm 6'ya bakınız. IRIScan™ Direct ile tarayın.

3

Türkçe Türkçe

microSD kartın biçimlendirilmesi

Bazı yeni microSD kartları sadece biçimlendirildikten sonra kullanılabilir. Bölüm 3'e

bakınız Kartın nasıl biçimlendirileceğini öğrenmek için Tarayıcı Ayarlarını seçin.

3. Tarayıcı Ayarlarını Seçin

Not: tarayıcı ayarlarına erişmeden önce verilen microSD kartın, kart yuvasına

takıldığından emin olun.

1. Tarayıcıyı açmak için düğmesine 2 saniye basın. Ekran aydınlanacaktır.

2. Tarayıcı ayarlarına erişmek için düğmesine basın.

3. İstenen ayara gelmek için yukarı/aşağı okları kullanın.

4. Daha sonra açmak için Scan'a basın.

5. İstenen ayara gelmek için yukarı/aşağı okları kullanın.

6. Daha sonra onaylamak için Scan'a tekrar basın.

Seçtiğiniz ayarlar ekranda görünecektir.

4

Türkçe Türkçe

Tarayıcı Ayarlarına Genel Bakış

5

Tarayıcı Ayarı

Simge

Tanım

Renk modu

IRIScan™ Book görüntüleri renkli veya

siyah-beyaz tarar.

Çözünürlük

IRIScan™ Book görüntüleri 300 dpi, 600

dpi veya 900 dpi çözünürlükte tarar.

Çıktı biçimi

IRIScan™ Book görüntüleri ya JPG

görüntü veya PDF görüntü olarak

kaydeder.

Şifreleme

IRIScan™ Book görüntüleri şifrelenmiş

dosyalar olarak kaydedebilir: Bu

şekilde dosyalar tarayıcıyı bağladığınızda

sadece bir bilgisayarda okunabilir.

Dosyalar doğrudan microSD karttan

okunamaz.

Aksi belirtilmediği sürece dosyalar

şifrelenmez. Dosyaları şifrelemek için

ve daha sonra seçin..

Tarih ve Zaman

Bu ayarla taramalarınıza tarih ve zaman

ekleyebilirsiniz..

Tarih ve zaman aynı zamanda ekranda

görüntülenir.

Kartın biçimlendirilmesi

Bu ayar ile microSD kartı

biçimlendirebilirsiniz.

Not: kartı biçimlendirir kartı

biçimlendirmez.

Türkçe Türkçe

4. Belgeleri Tarayın

Dikkat:

IRIScan™ Book 3 bir kerede bir sayfayı tarayacak şekilde tasarlanmıştır. Çok sayfalı

PDF dosyaları oluşturmaz.

Tarayacağınız her sayfa için aşağıdaki 2 ile 5 arası adımları izleyin.

1. Tarayıcıyı açmak için düğmesine 2 saniye basın.

2. Tarayıcınızı taramak istediğiniz sayfanın üstüne yerleştirin.

3. Scan düğmesine bir kere basın. Scan kelimesi ekranda belirir.

4. Tarayıcıyı yavaşça ve aynı hızda sayfanın üzerinde kaydırın.

İpucu:Tarama yaparken belgeyi bir elle düzgünce tutun.

5. Sayfanın sonuna ulaştığınızda taramayı durdurmak için Scan (Tara)

düğmesine yeniden basın.

Not: tarama sırasında bir hata meydana geldiğinde - örneğin tarama çok

hızlı veya düz değilse -Error yazısı ekranda görünecektir. Yardım için

Sorun Giderme Bilgisi bölümüne bakın.

6. Tarama kısa süreliğine ekranda görünür. Tekrar kontrol etmek için Playback

düğmesinin yanındaki yukarı düğmesine basın.

İpucu:

Çok sayfalı PDF oluşturmanız gerekirse:

Sayfaları tek tek tarayın.

Taradığınız görüntüyü veya tek sayfalık PDF dosyaları bilgisayarınıza aktarın.

Çok sayfalı PDF dosyaları oluşturmak için Readiris’i kullanın.

Tarama İpuçları:

Ufak, kalın bir kitabı tararken kenar boşluğu çok dar olabilir ve tüm metni

tarayamayabilirsiniz.

Sayfaları yatay olarak tarayarak ve görüntüleri IRISCompressor™ ve Readiris™ ile

döndürerek bu sorunu çözebilirsiniz.

7

Türkçe Türkçe

Bir başka çözüm ise tarayıcıyı sayfanın altına yerleştirmek, ters çevirmek ve yukarı

doğru tarama yapmaktır. Tarayıcının sağ kenar boşluğunun soldan daha ufak

olduğuna dikkat edin.

5. Belgelerinizi bilgisayarınıza / Tabletinize

aktarın

Belgeleri bilgisayarınıza aktarmanın iki yolu vardır: mini USB kablosu kullanarak ve

microSD kart adaptörünü kullanarak.

Mini USB kablosunun kullanılması (Windows ve Mac)

1. IRIScan™ Book'u açın.

2. Verilen USB kablosunu IRIScan™ Book'a ve bilgisayarınıza.

3. Belgelerinizi içeren bu hafıza kartı bilgisayarınızda gösterilecektir.

Windows için örnek görüntü

8

Türkçe Türkçe

4. Kart hafızasını açın ve belgelerinizi bilgisayarınıza taşıyın. Belgeler

çıkarılabilir diskin DCIM\100MEDIA klasöründedir.

micro SD kart adaptörünün kullanılması (Windows, Mac ve Tablet)

1. Çıkartmak için microSD kartına basın. Daha sonra kart yuvasında çıkartın.

2. Kartı verilen microSD kart adaptörüne takın.

3. Adaptörü bilgisayarınızın SD kart yuvasına takın veya bir tablete bağlanmak

için bir Kamera Bağlantı kitine (dahi değildir) takın.

4. Belgelerinizi içeren bu hafıza kartı bilgisayarınızda/tabletinizde gösterilecektir.

iOS için örnek görüntü

5. Kart hafızasını açın ve belgelerinizi bilgisayarınıza/tabletinize sürükleyip

bırakın. Belgeler çıkarılabilir diskin DCIM\100MEDIA klasöründedir.

Belgelerinizi PC veya Mac'e aktardığınızda bunlar Readiris™ ile işlenebilir ve

IRISCompressor™ ile sıkıştırılabilir.

Readiris™ ve IRISCompressor™ ile belgelerinizi nasıl işleyeceğinize dair bilgi için

kurulum CD-ROM'undaki ilgili Hızlı Başlangıç Kılavuzlarına ve

www.irislink.com/support adresindeki tam Kullanıcı Kılavuzlarına başvurun.

9

Türkçe Türkçe

6. IRIScan™ Direct ile görüntüleri tarayın

(Sadece Windows)

IRIScan™ Direct ile piller veya microSD kart olmadan IRIScan™ Book'u

kullanabilirsiniz. Tek yapmanız gereken verilen USB kablosunu kullanarak bir

Windows PC'ye takmaktır. Yaptığınız taramalar Panoda görüntü olarak saklanır.

IRIScan™ Direct kurun

1. Kurulum CD'sini bilgisayarın CD-ROM sürücüsüne yerleştirin.

Kurulum menüsü otomatik olarak görüntülenecektir. (Eğer menü

görüntülenmez ise diskten setup.exe'yi çalıştırın.)

2. IRIScan™ Direct'e tıklayın ve ekrandaki talimatları takip edin.

3. Kurulumu sonlandırmak için Finish'e (Son) tıklayın.

IRIScan™ Direct'in kullanımı

1. Verilen USB kablosunu kullanarak IRIScan™ Book'u bir Windows PC'ye

takın.

2. Tarayıcıyı açmak için düğmesine 2 saniye basın.

Ekranda aşağıdaki simgenin göründüğünden emin olun:

11

Türkçe Türkçe

3. Windows Başlat (Start) menüsünden IRIScan™ Direct uygulamasını

başlatın.

4. IRIScan™ Direct ayarlarını belirlemek için Ayarlar (Settings) simgesine

tıklayın.

IRIScan™ Direct'in gösterim dilini seçin.

Not: bu ayar sadece IRIScan™ Direct'in nasıl görüntüleneceğini

belirler. Tarama dili veya belgelerinizin dili ile bir ilgisi yoktur.

Scan (Tara) sekmesinde, Scan Color'ı (Tarama Rengi) (Gri veya

Renkli - Gray veya Color) ve Scan Orientation'ı (Tarama Yönü- Yatay

veya Dikey - Horizontal veya Vertical) seçin.

Daha sonra ayarları kaydetmek için Save (Kaydet)'e tıklayın.

5. Görüntüyü yapıştıracağınız uygulamayı açın (Word, Paint vb.) ve daha sonra

uygulamanın içinde farenin imlecine tıklayın.

12