Asus P5WDG2 WS Professional – page 16

Asus
P5WDG2 WS Professional

Manual for Asus P5WDG2 WS Professional

한국어

제 3장: 문제 해결

3.1 DIY 마더보드의 문제 해결

사용자의 컴퓨터를 조립한 후, 시작에 문제가 있을 수 있습니다. 이 장에서는 운영

체제에 들어가기전 PC에 관한 일부 일반적인 질문에 대한 답변을 제공합니다. 기

본적인 문제 해결에 대한 답변은 이 장을 참고하십시오. 보증 서비스를 위한 ASUS

기술 지원 팀에 문의 또는 제품 반송에 소요되는 시간 및 번거로움을 줄여줍니다.

3.1.1 기본적인 문제 해결

A. 올바르지 않은 연결

1. 금속 접촉 부위 또는 핀이 더럽혀지

지 않았는지 확인하십시오.

2. 면 재질의 천 또는 지우개를 이용해

금색 부위를 부드럽게 문질러 주십시

오. 지우개의 찌꺼기가 남지 않도록

하십시오.

VGA 카드 금속 접촉 부위

DIMM 금색 접촉 부위

LGA775 프로세서 금색 접촉 부위

금색 부위를 만지지 말고 끝 변 부분을 만져서 카드 또는 CPU를 다뤄 주십시오.

정전기는 장치에 심각한 손상을 줄 수 있습니다.

300

3장: 문제 해결

3. 연결핀 또는 CPU 핀이 부러졌거나 구부러지지 않았는지 확인하십시오. 구부

러지거나 부러진 핀은 오작동을 일으킬 수 있습니다. 기타 지원은 판매점에

문의해 주십시오.

한국어

AMD CPU 금색 핀

연결 핀

구매 후, 핀이 부러지거나 구부러졌다면 사용자가 수리비를 부담해야 합니다.

일부의 부러지거나 구부러진 핀은 수리가 불가능합니다.

B. CPU 과열

1. 깨끗한 천으로 CPU 표면을 닦아 주

십시오. CPU의 노출된 부위는 써멀

그리스를 몇 방울 묻힌 후, 히트싱크

와 결합됩니다. 그리스가 얇은 층으

로 고르게 적용되었는지 확인하십시

오.

CPU 표면

2. 히트싱크와 팬이 더럽혀지지 않았는지 확인하십시오.

히트싱크 및 팬의 측면

히트싱크 및 팬의 상부

3. 팬의 동작을 느리게 할 수도 있는 오염물질을 제거하려면, 히트싱크 및 팬의

제조업체의 지시사항에 따르십시오.

ASUS 마더보드 설치 설명서

301

3.2 기타 일반적인 문제 해결

한국어

시스템에서 장치를 제거할 경우, 모든 전원 케이블이 뽑혀져 있는지 확인하

십시오.

POST(Power-On Self-Test) 도중 발생하는 모든 에러 메시지가 화면에 나타

나게 됩니다.

BIOS 비프음이 난다면, 1.11 장의 내용을 참고해 주십시오.

기타 점검 사항은 아래의 표를 참고해 주십시오.

점검 사항

전원 LED 디스플레

히트싱크

BIOS 비

에러 메

참고 페

이 화면

및 팬

프음

시지

이지

전원 없음 꺼짐 없음 정지 없음 N/A 3-4

화면이 나

켜짐 없음 정지 없음 N/A 3-5

타나지

켜짐 없음 실행중 없음 N/A 3-5

않음

켜짐 없음 실행중 있음 N//A 3-5

OS 진입

켜짐 있음 실행중 있음 있음 3-5

실패

켜짐 있음 실행중 없음 있음 3-5

켜짐 있음 실행중 없음 없음 3-5

문제가 해결되었지만 새로운 문제가 또 발생하면, 다시 점검 사항을 확인하십

시오. 문제가 지속해서 발생하면, 판매점 또는 ASUS 기술 지원팀에 문의하십

시오.

302

3장: 문제 해결

3.2.1 전원이 없음

ASUS 마더보드는 대기 전원 LED를 가지

고 있습니다. 시스템이 켜지면 LED에 불

한국어

이 들어옵니다. LED에 불이 들어오지 않

으면 문제를 해결하기 위해 아래의 지시

사항에 따르십시오.

1. 지역 사정에 맞는 AC 입력 전압으로

설정되었고, 파워 서플라이의 전원

이 켜있는지 확인하십시오.

AC 입력 전압을 설정하기

전, 전원 플러그가 뽑아져

있는지 확인하십시오. 그

렇지 않으면 파워 서플라이

유닛에 심각한 손상을 줄

수 있습니다.

AC 입력 전압 스위치

전원 스위치

파워 서플라이에서 올바르

“—”: 켜짐; “O”: 꺼짐

지 않은 AC 입력 전원을

설정하면 시스템에 심각한

손상을 줄 수 있습니다.

2. 전원 코드를 콘센트에 제대로 꽂았

는지 확인하십시오.

전원 플로그를 직접 콘센

트에 꽂으십시오. 멀티탭,

UPS(uninterruptible power

supply) 또는, 기타 장치를 이

용하지 마십시오.

시스템과 모니터의 전원 플러그

를 바꿔 연결하여 콘센트가 정

상적으로 동작하는지 확인하십

시오.

3. 문제가 지속되면, 새로운 파워 서플라이 유닛 교환 또는 수리를 위해 판매점

에 문의해 주십시오. 파워 서플라이 유닛이 제대로 동작한다면, 마더보드 보

증 서비스를 위해 ASUS 마더보드 판매점에 문의하십시오.

ASUS 마더보드 설치 설명서

303

3.2.2 부팅 실패; 화면이 나타나지 않음

한국어

대부분의 부팅 실패와 디스플레이 문제는 장치의 문제 또는 올바르지 않은 설치로

인해 발생합니다. 문제를 해결하기 위해 아래의 지시사항에 따르십시오.

1. 시스템과 모니터를 포함한 모든 전원 케이블이 연결되었지 확인하십시오.

2. 문제가 확장 카드로 인한 것인지 확인하십시오.

모든 확장 카드와 장치를 제거하십시오. 시스템을 부팅하기 위해 마더보

드, 모니터, VGA 카드, 메모리 모듈, 파워 서플라이 유닛, 히트싱크 및

팬, 키보드, 마우스만을 사용하십시오.

시스템이 정상적으로 작동한다면 이는 확장 카드 중의 하나로 인해 발생

하는 문제입니다. 제거했던 확장 카드를 하나씩 시스템에 재설치하면서

문제를 발생시키는 장치를 찾아내십시오.

3. 문제가 기본 시스템 장치로 인해 발생하는지 확인하십시오.

일부 여분의 장치가 있다면 문제를 발견하기 위한 목적으로 메모리 모

듈, CPU, 마더보드, 하드/옵티컬 디스크 드라이브, 키보드/마우스와 같

은 장치를 대체할 수 있습니다.

문제가 있는 장치를 발견했다면, 서비스를 위해 장치의 판매점에 문의하십시오.

3.2.3 운영체제 로딩 문제

1. 하드웨어를 추가한 후, 문제가 발생했다면 새로 추가한 하드웨어를 제거하고

시스템을 다시 시작하십시오. 하드웨어 없이 시스템이 제대로 동작하면 그

장치는 문제를 가지고 있거나 시스템에 호환되지 않는 것입니다. 지원을 요

청하기 위해 장치의 판매점에 문의하십시오.

2. 만약 새로운 소프트웨어나 드라이버를 설치한 후, 문제가 발생했다면 문제를

해결하기 위해 아래의 지시사항에 따르십시오.

a. 운영체제의 안전 모드로 부팅하고 소프트웨어 또는 드라이버를 삭제하

십시오.

b. 기타 지원은 운영체제의 기술 지원팀에 문의하십시오.

c. 만약 문제가 지속된다면, 하드디스크를 포맷하고 운영체제를 다시 설치

해야 할 수도 있습니다.

3. 만약 BIOS 설정을 변경한 후, 문제가 발생했다면 재부팅을 하고 BIOS의 설

정을 기본값으로 복구하십시오. 자세한 사항은 마더보드 사용자 설명서를 참

고해 주십시오.

304

3장: 문제 해결

4. 바이러스 감염 또는 파일의 손상으로 인한 문제라면, 문제를 해결하기 위해

다음의 지시사항에 따르십시오.

a. 운영체제의 안전 모드로 부팅한 후, 안티바이러스 어플리케이션을 이용

한국어

해 시스템 전체를 검사하십시오.

b. 기타 지원은 운영체제의 제조회사에 문의하십시오.

c. 문제가 지속된다면 하드디스크 드라이브를 포맷하고 운영체제를 다시

설치해야 할 수도 있습니다.

3.2.4 FAQ

Q1: POST 도중 표시되는 메모리의 크기와 실제 설치한 크기가 다릅니다.

A1: 이 차이는 문제가 있는 메모리 모듈 또는 잘못된 DIMM 설치로 인해 발생합니

다. DIMM이 적절한 환경에 있고 올바르게 설치되었는지 확인하십시오. 자세

한 사항은 마더보드 사용자 설명서를 참고하십시오. 4.0 GB 이상의 메모리를

설치했다면 POST는 3.X GB만의 용량을 표시하며, 이는 정상입니다.

Q2. 시스템이 플로피 디스크 드라이브를 인식하지 못하며, 플로피 디스크의

LED에 불이 계속해서 들어옵니다.

A2: 플로피 디스크 케이블이 잘못 설치되었습니다. 케이블의 빨간색 줄(핀1 끝)과

플로피 디스크 드라이브의 핀1이 연결되어야 합니다.

Q3: USB 플래시 디스크 또는 외장 하드디스크 드라이브를 연결한 후에 운영체제

를 로딩할 수 없습니다.

A3: 시스템이 USB 플래시 디스크 또는 USB 인터페이스 하드디스크를 인식하면,

시스템은 부팅 장치의 우선순위를 변경할 수 있습니다. USB 장치를 제거하

고 시스템을 다시 시작하십시오.

Q4: RAID 컨트롤러에 설치된 하드디스크에 Windows XP를 설치할 수 없습니다.

A4: Windows XP는 RAID 컨트롤러 드라이버를 포함하지 않기 때문에 하드디스

크 드라이브가 검색되지 않습니다. RAID 컨트롤러 드라이버를 플로피 디스크

에 복사하고, Windows XP 디스크를 이용해 시스템을 부팅시, <F6>을 눌러

플로피 디스크로부터 드라이브를 읽어 들이십시오. 자세한 사항은 마더보드

사용자 설명서를 참고해 주십시오.

ASUS 마더보드 설치 설명서

305

한국어

제 4장: 컴퓨터 관리 팁

4.1 PC의 올바른 관리

개인용 컴퓨터는 다른 가전용 제품과 같습니다. 컴퓨터를 습기가 높고, 직사광선과

정전기가 발생하는 지역에 두지 마십시오. 컴퓨터가 켜진 상태에서 움직이면 손상

될 수 있습니다. 또한, 내부의 먼지는 디스크 드라이브의 구동과 컴퓨터에 손상 또

는 내부 구성 장치를 손상시킬 수 있는 과열을 일으킬수 있습니다.

4.2 기본 지식

1. 사용 중이 아닐 때는 먼지가 앉지 않게 컴퓨터에 커버를 덮어 두십시오.

2. 컴퓨터를 사용 중, 공기가 유입 또는 배출되는 부분을 막을 수 있는 어떤 물

건도 CRT 모니터 위에 올려 놓지 마십시오. 지나친 열은 모니터의 오동작을

유발합니다.

3. 열 분산을 위해 주위에 충분한 공간을 두어야 하며, 벽에 너무 가까이 컴퓨터

를 두지 마십시오. 과열은 시스템에 손상을 줄 수 있습니다.

4. 컴퓨터를 안정된 표면 위에서 사용하십시오..

5. 컴퓨터를 너무 춥거나 뜨거운 온도로부터 멀리 하십시오. 5°C에서 30°C가 최

적의 온도입니다. 최적의 열 분산을 위해 에어컨디셔너 또는 선풍기를 이용

하셔도 됩니다.

6. 케이스 내의 충분한 공기 흐름을 위해 리본 케이블을 잘 정돈하십시오.

4.3 사용 지식

1. 컴퓨터를 정상적으로 켜고 끄십시오. 컴퓨터를 오랜 시간동안 켜 놓으려면,

보다 나은 시스템/CPU 팬 및 고전압 파워 서플라이 유닛을 사용하십시오.

2. 갑작스런 전원의 문제는 하드 디스크를 손상시킬 수 있습니다. 파워 서플라

이가 안정적이지 않으면, UPS를 컴퓨터에 추가할 것을 권장합니다.

3. 데이터 파일들을 정리하고, 바이러스 검색과 바이러스 소프트웨어의 업데이

트, 디스크 조각 모음을 주기적으로 실행해 주십시오.

4. 컴퓨터의 먼지를 제거하여 청결하게 유지시켜 주십시오. (청소를 하기 전에

모든 전원 케이블을 제거하여 주십시오.)

마더보드와 하드/옵티컬 디스크 드라이브를 분리한 후, 공기 분사 스프

레이 또는 부드러운 붓으로 먼지 등을 제거해 주십시오.

정전기를 발생하지 않는 진공청소기를 이용해 파워 서플라이의 먼지 또

는 머리카락 잔해 등을 제거해 주십시오.

4.4

1. 컴퓨터가 오랜 시간동안 사용되지 않았다면, 습기로 인한 손상을 막기 위해

케이스 안에 수분을 흡수하는 건조제를 넣으십시오.

2. 일부 덥거나 습기가 많은 지역에서는 매 격주 마다 컴퓨터를 켜는 것이 좋습

니다. 이는 습기로 인한 손상을 막아줍니다.

306

4장: 컴퓨터 관리 팁

Podręcznik instalacji

płyty głównej

Płyta główna

PL3194

Wydanie pierwsze

Sierpień 2007

Polski

Copyright © 2007 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisem produktów i oprogramowania, nie można

powielać, przenosić, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć

na inne języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, za wyjątkiem wykonywania

kopii zapasowej dokumentacji otrzymanej od dostawcy, bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia

ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).

Gwarancja na produkt lub usługa gwarancyjna nie zostanie wydłużona, jeśli: (1) produkt był

naprawiany, modykowany lub zmieniany, jeśli wykonane naprawy, modykacje lub zmiany zostały

wykonane bez pisemnej autoryzacji ASUS; lub, gdy (2) została uszkodzona lub usunięta etykieta z

numerem seryjnym.

ASUS UDOSTĘPNIA TEN PODRĘCZNIK W STANIE “JAKI JEST”, BEZ UDZIELANIA

JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, ZARÓWNO WYRAXNYCH JAK I DOMNIEMANYCH, WŁĄCZNIE,

ALE NIE TYLKO Z DOMNIEMANYMI GWARANCJAMI LUB WARUNKAMI PRZYDATNOŚCI

HANDLOWEJ LUB DOPASOWANIA DO OKREŚLONEGO CELU. W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA

ASUS, JEJ DYREKTORZY, KIEROWNICY, PRACOWNICY LUB AGENCI NIE BĘDĄ ODPOWIADAĆ

ZA JAKIEKOLWIEK NIEBEZPOŚREDNIE, SPECJANE, PRZYPADKOWE LUB KONSEKWENTNE

SZKODY (WŁĄCZNIE Z UTRATĄ ZYSKÓW, TRANSAKCJI BIZNESOWYCH, UTRATĄ MOŻLIWOŚCI

KORZYSTANIA LUB UTRACENIEM DANYCH, PRZERWAMI W PROWADZENIU DZIAŁANOŚCI

ITP.) NAWET, JEŚLI FIRMA ASUS UPRZEDZAŁA O MOŻLIWOŚCI ZAISTNIENIA TAKICH SZKÓD,

W WYNIKU JAKICHKOLWIEK DEFEKTÓW LUB BŁĘDÓW W NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU LUB

PRODUKCIE.

SPECYFIKACJE I INFORMACJE ZNAJDUJĄCE SIĘ W TYM PODRĘCZNIKU, SŁUŻĄ WYŁĄCZNIE

CELOM INFORMACYJNYM I MOGĄ ZOSTAĆ ZMIENIONE W DOWOLNYM CZASIE, BEZ

POWIADOMIENIA, DLATEGO TEŻ, NIE MOGĄ BYĆ INTERPRETOWANE JAKO WIĄŻĄCE

FIRMĘ ASUS DO ODPOWIEDZIALNOŚCI. ASUS NIE ODPOWIADA ZA JAKIEKOLWIEK BŁĘDYI

NIEDOKŁADNOŚCI, KTÓRE MOGĄ WYSTĄPIĆ W TYM PODRĘCZNIKU, WŁĄCZNIE Z OPISANYMI W

NIM PRODUKTAMI I OPROGRAMOWANIEM.

Produkty i nazwy korporacji wymienione w tym podręczniku mogą być zastrzeżonymi znakami towarowymi

lub mogą być chronione prawem autorskim odpowiednich rm i zostały wymienione wyłącznie w celach

identykacji lub objaśnienia użytkownikowi, bez zamiaru naruszania żadnych praw.

308

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Bezpieczeństwo elektryczne

Aby zapobiec porażenia prądem elektrycznym, przed przenoszeniem

systemu należy odłączyć kabel zasilający od gniazda zasilania.

Podczas dodawania lub odłączania urządzeń do lub z systemu,

przed podłączeniem kabli sygnałowych należy upewnić się, że

odłączone są kable zasilające urządzeń. Jeśli to możliwe, przed

dodaniem urządzenia należy odłączyć od istniejącego systemu

Polski

wszystkie kable zasilające.

Przed podłączeniem lub odłączeniem kabli sygnałowych od płyty

głównej należy upewnić się, że odłączone zostały wszystkie kable

zasilające.

Przed użyciem adaptera lub przedłużacza należy poprosić o

profesjonalną poradę. Urządzenia te mogą przerwać obwód

uziemienia.

Należy sprawdzić, czy zasilacz został ustawiony na prawidłowe

dla danego regionu napięcie. Przy braku pewności co do wartości

napięcia w gnieździe elektrycznym należy skontaktować się z

lokalnym zakładem energetycznym.

Po uszkodzeniu zasilacza nie należy próbować naprawiać go

samodzielnie. Należy skontaktować się z technikiem serwisu lub ze

sprzedawcą.

Bezpieczeństwo działania

Przed instalacją płyty głównej i dodaniem do niej urządzeń

należy ostrożnie przeczytać wszystkie podręczniki dostarczone w

opakowaniu.

Przed użyciem produktu należy upewnić się, że wszystkie kable są

prawidłowo podłączone oraz że nie są uszkodzone kable zasilające.

Po wykryciu uszkodzenia należy natychmiast skontaktować się z

dostawcą.

Aby zapobiec zwarciom należy trzymać z dala od złączy, gniazd i

obwodów metalowe spinacze do papieru, śruby i zszywki.

Należy unikać pyłu, wilgoci i ekstremalnych temperatur. Nie należy

ustawiać produktu w miejscach, gdzie może zostać zamoczony.

Produkt należy ustawić na stabilnej powierzchni.

Jeśli wystąpią problemy techniczne związane z działaniem produktu

należy skontaktować się z wykwalikowanym technikiem serwisu lub

ze sprzedawcą.

309

Rozdział 1: Szybkie uruchomienie

1.1 Instalacja procesora

1.1.1 Gniazdo Intel LGA775

1. Zlokalizuj gniazdo procesora na

2. Zwolnij klapkę przytrzymującą i

płycie głównej.

unieś płytę mocowania kciukiem.

Polski

Następnie naciśnij nasadkę PnP w

oknie płyty mocowania w celu jej

odłączenia

Aby zapobiec uszkodzeniu styków

gniazda nie należy zdejmować

nasadki PnP, jeśli nie jest

Nasadka Pick and Place (PnP)

instalowany procesor.

4. Upewnij się, że złoty trójkąt

3. Ustaw procesor nad gniazdem.

znajduje się w dolnym, lewym

rogu gniazda.

310

Rozdział 1: Szybkie uruchomienie

5. Dopasuj klucz wyrównania gniazda do wypustu na procesorze.

Polski

6. Zamknij płytę mocowania, następnie naciśnij dźwignię mocowania, aż do

zaskoczenia w klapce przytrzymującej.

Procesor pasuje wyłącznie w

jednym kierunku. NIE NALEŻY

wkładać procesora na siłę do

gniazda w celu zabezpieczenia

przed wygięciem złączy w

gnieździe i uszkodzeniem

procesora!

1.1.2 Gniazdo AMD AM2

1. Zlokalizuj gniazdo procesora na

2. Odblokuj gniazdo naciskając

płycie głównej.

dźwignię z boku, a następnie unieś

pod kątem 90º.

Upewnij się, że dźwignia gniazda jest uniesiona pod kątem 90o; w przeciwnym

razie, procesor nie wejdzie do końca.

Podręcznik instalacji płyty głównej ASUS

311

3. Ustaw procesor nad gniazdem w

4. Gdy procesor znajdzie się na

taki sposób, aby róg procesora

właściwym miejscu, naciśnij dźwignię

oznaczony złotym trójkątem

gniazda w celu zabezpieczenia

znajdował się nad rogiem gniazda z

procesora. Kliknięcie dźwigni

małym trójkątem.

w zaczepie bocznym wskazuje

zablokowanie.

Ostrożnie włóż procesor do gniazda,

aż do jego dopasowania.

Polski

Procesor pasuje wyłącznie w jednym kierunku. NIE NALEŻY wkładać procesora

na siłę do gniazda w celu zabezpieczenia przed wygięciem złączy w gnieździe i

uszkodzeniem procesora!

1.2 Instalacja radiatora i wentylatora

W celu instalacji radiatora i wentylatora procesora:

1. Wybierz zespół radiatora i wentylatora z certykatem Intela lub AMD, w

zależności od posiadanej płyty głównej. Na płycie znajduje się 3-pinowe

(lewe) i 4-pinowe (prawe) złącze wentylatora. Technologię ASUS Q-Fan

obsługują wyłącznie wentylatory procesora ze złączami 4-pinowymi.

312

Rozdział 1: Szybkie uruchomienie

Radiatory z certykatem Intel:

2. Niektóre radiatory dostarczane

są z wstępnie naniesioną pastą

przewodzącą ciepło. W takim

przypadku nie należy jej zeskrobywać

usuwają warstwę ochronną przed

instalacją procesora. Przy braku

pasty, przed instalacją radiatora

należy nanieść kilka kropli pasty

przewodzącej ciepło na powierzchnie

styku procesora i radiatora. Upewnij

Polski

się, że pasta jest nałożona w postaci

równej, cienkiej warstwy.

Aby zapobiec zanieczyszczeniu pasty, NIE należy jej rozpościerać palcem.

3. Ustaw każdy z elementów

mocujących węższym końcem

rowka na zewnątrz.

4. Naciśnij jednocześnie dwa

elementy mocujące po przekątnej

B

w celu zamocowania zespołu

radiatora i wentylatora.

A

A

B

A

B

B

A

Podręcznik instalacji płyty głównej ASUS

313

5. Podłącz kabel wentylatora

procesora do odpowiedniego

złącza na płycie głównej.

Polski

NALEŻY pamiętać o podłączeniu złącza wentylatora procesora! Nie

podłączenie złącza może spowodować pojawienie się błędów sprzętowych

monitorowania, dla uzyskania maksymalnej powierzchni rozpraszania ciepła,

zaleca się stosowanie wielokierunkowego radiatora.

Radiatory z certykatem AMD:

Wykonaj podane poniżej instrukcje w celu instalacji radiatora z certykatem AMD.

1

2

3

4

314

Rozdział 1: Szybkie uruchomienie

1.3 Instalacja DIMM

Przed dodaniem lub odłączeniem pamięci DIMM lub innych komponentów

systemu należy odłączyć zasilacz. Niezastosowanie się do tego zalecenia może

spowodować poważne uszkodzenie płyty głównej i komponentów.

2

W celu instalacji modułu DIMM:

Nacięcie modułu DIMM

1. Odblokuj gniazdo DIMM

3

DDR2

naciskając na zewnątrz zatrzaski

mocujące.

Polski

2. Dopasuj moduł DIMM do gniazda

1

tak, aby nacięcie na module

DIMM pasowało do wypustu

1

gniazda.

3. Mocno włóż moduł DIMM do

gniazda, aż do zaskoczenia

zaczepów mocujących na miejsce

i prawidłowego osadzenia

modułów DIMM.

Odblokowany zaczep mocujący

Moduł DIMM DDR2 posiada nacięcie, które pasuje do gniazda wyłącznie

w jednym kierunku. Aby uniknąć uszkodzenia modułu DIMM NIE należy

wkładać modułu DIMM na siłę do gniazda.

Informacje dotyczące instalacji dwóch lub więcej modułów DIMM, znajdują

się w podręczniku użytkownika wchodzącego w skład pakietu płyty głównej.

W podręczniku użytkownika znajduje się lista zaakceptowanych dostawców

modułów pamięci.

1.4 Instalacja płyty głównej

1. Porty I/O różnią się w zależności

płyty głównej. Należy użyć i

zainstalować tylną osłonę I/O

dostarczaną wyłącznie w pakiecie z

płytą główną.

Niektóre ostre krawędzie i

punkty mogą spowodować

obrażenia zyczne. Przed

instalacją płyty głównej

i osłony I/O zaleca się

nałożenie rękawic ochronnych

zabezpieczających przed

nacięciem lub nakłuciem.

Podręcznik instalacji płyty głównej ASUS

315

2. Zainstaluj wsporniki w oznaczonych

3. Sprężynowanie krawędzi osłony

otworach metalowej płyty.

I/O może uszkodzić porty I/O.

Podczas instalacji osłony I/O należy

zachować ostrożność.

Polski

5. Włóż i luźno przykręć każdą ze

4. Ustaw stronę I/O płyty głównej w

śrub po przekątnej. Po włożeniu

kierunku tyłu obudowy i wstaw płytę

wszystkich śrub, dokręć je, aż do

główną do obudowy.

momentu, kiedy ciężko będzie je

obrócić palcami.

Przed instalacją kart rozszerzenia z tyłu płyty głównej, można odłączyć

metalowe zaślepki gniazd kart rozszerzenia. W niektórych modelach

odłączenie zaślepek gniazda rozszerzenia po instalacji może być trudne.

NIE należy nadmiernie dokręcać śrub. Może to spowodować uszkodzenie

płyty głównej.

316

Rozdział 1: Szybkie uruchomienie

1.5 Instalacja zasilacza

Dostępne są dwa rodzaje powszechnie stosowanych zasilaczy. Jeden z aktywną

funkcją PFC (Power Factor Correction [Korekcja współczynnika mocy]), a drugi z

pasywną funkcją PFC

1. Wybierz moduł zasilacza.

Zasilacz z pasywną funkcją PFC:

Zasilacz z aktywną funkcją PFC:

Pasywna funkcja PFC wymaga

Aktywna funkcja PFC wykonuje

ręcznego ustawienia przez

automatyczną korekcję napięcia

Polski

użytkownika napięcia wejścia

wejścia prądu zmiennego.

prądu zmiennego

2. Jeśli wykorzystywany jest zasilacz

z pasywną funkcją PFC należy

wykonać regulację do prawidłowej

wartości napięcia wejścia prądu

zmiennego, stosowanej w danej

lokalizacji.

Niewykonanie regulacji

zasilacza na prawidłową

wartość napięcia wejścia

prądu zmiennego, spowoduje

poważne uszkodzenie

systemu.

Można używać wyłącznie zasilaczy z certykatem bezpieczeństwa. Używanie

niestabilnych zasilaczy może spowodować uszkodzenie płyty głównej i innych

komponentów. Sprawdź w podręczniku użytkownika informacje o zasilaczach,

które spełniają wymagania płyty głównej.

Podręcznik instalacji płyty głównej ASUS

317

1.6 1.6 Instalacja karty rozszerzenia

W celu instalacji karty rozszerzenia:

1. Usuń metalową zaślepkę naprzeciw gniazda, gdzie instalowana będzie karta

rozszerzenia.

2. Zainstaluj kartę rozszerzenia i upewnij się, że jest prawidłowo osadzona w

gnieździe.

Polski

3. Dokręć śrubę w celu zamocowania karty w gnieździe.

4. Powtórz poprzednie czynności w celu instalacji innej karty rozszerzenia.

Karta PCI Karta PCIE x16

Karta PCIE x1

Jeśli po zainstalowaniu karty rozszerzenia wymagana będzie konguracja

zworek należy sprawdzdokumentację karty i podręcznik ytkownika

płyty głównej w celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących jej

konguracji.

Sprawdź podręcznik użytkownika płyty głównej w celu uzyskania instrukcji

podłączenia kabla sygnałowego karty rozszerzenia.

318

Rozdział 1: Szybkie uruchomienie

1.7 Instalacja napędów dyskowych

1.7.1 Napęd optyczny PATA

1. Zdejmij pokrywę, atrapę napędu i

2. Wyrównaj otwory na śruby i

wsuń napęd optyczny do wnęki.

zamocuj napęd śrubami.

Polski

3. Ustaw we właściwym kierunku i

podłącz do napędu optycznego

kabel IDE. Czerwony pasek na

kablu IDE odpowiada pinowi 1

powinien pasować do oznaczenia

Pin1 napędu optycznego.

Kable IDE są zabezpieczone przed nieprawidłowym podłączeniem. Nigdy nie

należy wkładać kabla IDE do złącza na siłę.

4. Podłącz 4-pinowy kabel zasilający

5. Podłącz kabel audio do złącza

do napędu optycznego.

napędu optycznego.

Podręcznik instalacji płyty głównej ASUS

319

Table of contents