Teka CNL1-9000 STAINLESS HP: Slovak

Slovak: Teka CNL1-9000 STAINLESS HP

* Nenechávajte pod odsávačom zapálené

Troca de lâmpadas

2.-Aparafusar na parte superior do

horáky bez toho, aby ste na ne neumiestnili

* Em primeiro lugar é necessário desligar

exaustor os suportes fornecidos,

nejakú nádobu.

ajustando-os à largura interior do móvel.

da alimentação eléctrica, e ter a certeza

Slovak

que a lâmpada que vai ser substituída não

3.-Deslocar o exaustor verticalmente desde

* Vyvarujte sa hromadenia tukov

se encontra quente.

a parte inferior do móvel até encaixar os

Vážení zákazníci,

v ktorejkoľvek časti odsávača, najmä vo filtri,

* Retire a protecção da lâmpada para a

parafusos do móvel nas ranhuras dos

pretože by mohol vzniknúť požiar.

conseguir extrair.

suportes.

Blahoželáme vám ku kúpe tohto prístroja.

* A potência máxima das lâmpadas é de

4.-Sem libertar o exaustor, empurre-o até

Sme presvedčení, že náš moderný, funkč

* Pod odsávačom neflambujte jedlá.

20W.

fundo do móvel até encaixar os

a praktický výrobok vyrobený z materiálov

parafusos numa posição estável dentro

najvyššej kvality plne uspokojí vaše

* Pred inštaláciou prístroja si preštudujte

Informação técnica

das ranhuras.

požiadavky.

platné technické normy a príslušné predpisy.

---------------------------------------------------

5.-Elevar o exaustor até à sua posição

Dimensões: Largura = 600 // 900 mm

definitiva e reapertar os parafusos nos

Kým začnete odsávač používať, prečítajte si,

* Skôr, ako zapojíte odsávač do siete,

Profundidade = 300 mm

suportes.

prosím, pozorne NÁVOD NA POUŽITIE, aby

skontrolujte, či napätie a frekvencia

Altura = 343 mm

ste mohli výrobok plne využívať a aby ste sa

zodpovedajú údajom uvedeným na

A parte inferior do exaustor deve ser

vyhli prípadným poruchám v dôsledku

výrobnom štítku, ktorý je umiestnený vo

instalada a uma distância mínima de 60cm

Características eléctricas:

nesprávneho používania prístroja.

vnútri odsávača.

acima de uma placa eléctrica e 65cm se a

VER ETIQUETA DE CARACTERÍSTICAS

placa for a gás. (Se as instruções de

(Fig. 3B)

Návod si uschovajte. Bude vám totiž

* Zapínanie a vypínanie prístroja zabezpečte

instalação da placa a gás indicarem uma

užitočným zdrojom informácií a rád aj

inštaláciou viacpólového vypínača so

distância maior, esta deve ser respeitada).

Instalação

v budúcnosti; prípadne pomôže aj ďalším

vzdialenosťou kontaktov minimálne 3 mm.

---------------------------------------------------

užívateľom výrobku.

Quando o exaustor está em funcionamento

Para fixar o exaustor ao móvel por utilizar

* Odťahové potrubie odsávača nesmie byť

ao mesmo tempo que um equipamento não

uma das seguintes opções:

Bezpečnostné pokyny

napojené na odsávanie splodín zo

eléctrico, a pressão de saída de ar não deve

-5

spotrebiča spaľujúceho plyn alebo iné palivo.

exceder os 4 Pa (4 x 10

bar).

--------------------------------------------------

a) Fixação da parte superior à mobília:

* Skôr, ako začnete odsávač používať, si

Ak odsávač používate zároveň s iným

Para obter um rendimento máximo a conduta

starostlivo preštudujte pokyny týkajúce sa

kuchynským spotrebičom (nie elektrickým),

A figura 3A deve ser utilizada onde a

para o exterior não deve exceder os 4metros

montáže a pripojenia.

treba miestnosť vždy riadne vetrať.

posição dos furos é indicada.

ou incluir mais de duas curvas de 90º.

* Tento spotrebič nie je určený pre

* Pri čistení vnútorného priestoru odsávača

b) Aos laterais internos do móvel (sem

Apesar da exaustão para o exterior ser

používanie osobám (vrátane detí) s

odporúčame používať gumové rukavice a

suportes):

recomendada, os filtros de carvão activo

nedostatočnými fyzickými, zmyslovými alebo

postupovať opatrne.

podem ser utilizados, permitindo que o ar

duševnými schopnosťami, či nedostatočnými

Quando a carcaça se ajusta ao interior do

retorne à cozinha através do tubo de saída.

skúsenosťami a znalosťami, pokiaľ nie su

* Odsávač je určený na použitie

móvel, aparafusar com 2 parafusos de

pod dohľadom alebo poučené o používaní

v domácnosti a je skonštruovaný výhradne

cada lado desde o interior da carcaça,

ATENÇÃO: As partes podem ficar quentes

zariadenia osobou zodpovednou za ich

na odsávanie a čistenie plynov vznikajúcich

utilizando os orifícios laterais (figura 6B).

quando ele é usado com os aparelhos para

bezpečnosť.

pri príprave jedál. Použitie odsávača na

cozinhar.

akýkoľvek iný účel môže byť nebezpečné a

c) Instalação nos laterais interiores do móvel

* Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa

výrobca za týchto okolností nenesie

(com suportes):

Se desejar substituir a frente original por uma

zaistilo, že sa nebudú hrať so spotrebičom.

zodpovednosť za prípadné následky.

frente igual à do mobiliário, deve proceder do

1.-Aparafusar os 2 parafusos a cada

seguinte modo (fig. 2):

* V prípade akejkoľvek poruchy kontaktujte

* Ak chcete odsávač vypnúť, prístroj nikdy

lateral do móvel, utilizando os moldes

najbližší autorizovaný technický servis, ktorý

* Retire o conjunto extraível.

neťahajte za šnúru.

da fig. 6

(A ou B dependendo do modelo

používa výhradne originálne náhradné diely.

* Retire os parafusos (T) que suportam a

e da largura do móvel).

Posteriormente

* Spotrebič nezapínajte, ak je prívodná šnúra

Opravy či úpravy uskutočnené inde by mohli

frente.

desaparafuse cerca de uns 3 mm.

prístroj poškodiť alebo dokonca zničiť

* Instale a nova frente fixando-a com os

poškodená alebo na ovládacom paneli sú

zároveň tým riskujete vlastnú bezpečnosť.

mesmos parafusos que fixavam a frente

badateľné znaky poškodenia.

Výrobca nie je zodpovedný za škody,

original

* Ak odsávač prestane fungovať alebo

spôsobené nesprávnym zaobchádzaním so

funguje neobvyklým spôsobom, prístroj

spotrebičom.

odpojte od siete a poraďte sa s technickým

servisom.