Teka CNL1-9000 STAINLESS HP: Deutsch

Deutsch: Teka CNL1-9000 STAINLESS HP

* Не оставяйте газови котлони с открит

2.-An der Oberseite der Dunstab-zugshaube

пламък, без да има върху тях съд за

die mitgelieferten Winkel anschrauben und

готвене.

Deutsch

diese an die Breite des Küchenmöbels

Български

anpassen.

* Не допускайте да се натрупва мазнина,

3.-Die Dunstabzugshaube von unten in das

Austausch der Glühlampen

върху която и да е част на абсорбатора и

Уважаеми клиенти,

Küchenmöbel einsetzen, bis die

* Die Glasabdeckung abnehmen, damit

особено във филтритеТОВА

Schrauben in die Schlitze der Winkel

werden die Lampen zugänglich.

УВЕЛИЧАВА РИСКА ОТ ПОЖАР!

Най-напред искаме да Ви благодарим, че

einrasten.

* Die Dunstabzugshaube vor dem

4.-Die Dunstabzugshaube nicht los lassen

избрахте нашия продукт. Ние сме

Lampenwechsel vom Netz trennen, die

* Не фламбирайте под абсорбатора.

und bis zur Rückseite des Möbels so weit

напълно сигурни, че този модерен и

Lampen nicht in heißem Zustand

einschieben, bis sich die Schrauben in

практичен уредизработен от най-

auswechseln.

* При инсталирането на абсорбатора

einer sicheren Stellung in den Schlitzen

висококачествените материалище

* Die maximale Leistung der Lampen beträgt

следва да се съобразите с местните

befinden.

отговори напълно на Вашите очаквания!

20 W.

норми и стандарти и да спазите

5.-Die Dunstabzugshaube auf die endgültige

изискванията за вентилация.

Stellung anheben und die Schrauben an

Моля, прочетете внимателно ЦЯЛОТО

Technische Informationen

den Winkeln festziehen.

РЪКОВОДСТВО преди инсталирането и

* Преди да включите абсорбатора се

---------------------------------------------------

първоначалната употреба на

уверете, че честотата и волтажът в

Abmessungen: Breite = 600 // 900 mm

Die Unterseite der Dunstabzugshaube muss

абсорбатора, за да постигнете най-добри

електрическата мрежа съответстват на

Tiefe = 300 mm

sich auf einer Höhe von mindestens 65 cm

резултати.

отбелязаните такива на стикера с

Höhe = 343 mm

über einem Gasherd und 60 cm über einem

техническите данни, намиращ се от

Elektroherd befinden.

Съхранявайте това ръководство на

вътрешната страна на абсорбатора.

Elektrische Kennwerte:

Wird in der Gebrauchsanweisung des

сигурно място. То винаги ще Ви дава

SIEHE TYPENSCHILD (Abb. 3B)

Gasherds eine größere Höhe vorge-

полезна информация и ще помага на

* При директно свързване към

schrieben, ist diese bei der Montage

einzuhalten.

други хора да използват този уред.

елетрическата мрежа трябва да бъде

Einbau

използван еднополюсен прекъсвач с

---------------------------------------------------

Wird die Dunstabzugshaube gleichzeitig mit

Инструкции за безопасност

минаимално разстояние между клемите

Um die Dunstabzugshaube zu reparieren

Geräten in Betrieb gesetzt, die nicht mit

от 3 мм, който да бъде лесно достъпен.

---------------------------------------------------

beschließen Sie bitte eine der folgenden

Elektroenergie gespeist werden, darf der

Wahlen:

–5

* Преди първоначалната употреба на

Unterdruck nicht größer als 4 Pa (4x10

bar)

* Изтеглeният въздух не трябва да влиза

Вашия абсорбатор, трябва да обърнете

sein.

във въздуховод, който се използва от

a) Auf der Oberseite des Küchenmöbels:

особено внимание на инструкциите за

други уреди за отвеждане на изпарения

Um eine optimale Wirkung zu erreichen, sollte

инсталиране и свързване на уреда.

от газ или други горива. Помещението

Verwenden Sie die Schablone in Abb. 3A

die Länge des Abzugsrohrs VIER Meter nicht

* Този уред не е предназначен за

трябва да има достатъчно добра

zum Anbringen der Durchgangsbohrungen.

überschreiten und nicht mehr als zwei 90°-

употреба от лица (включително деца) с

вентилация, ако абсорбаторът ще се

Winkel enthalten.

използва едновременно с други уреди,

b) Aus der inneren Seite der Möbel (ohne

психични или ментални отклонения.

които използват енергия, различна от

Klammern):

Es wird die Ableitung der abgesaugten Gase

Уредът не трябва да се използва от лица,

nach außen empfohlen, für den Umluftbetrieb

които не са запознати с инструкцийте за

електрическата.

Wenn der Körper der Haube im Möbel passt,

können jedoch Aktivkohlefilter eingebaut

употреба и с евентуалните рискове от

* Aspiratörün iç kısmını temizlerken eldiven

befestigen Sie die Haube durch die

werden, die eine Rückführung der Gase über

неправилната експлоатация.

das Abzugsrohr in die Küche gestatten.

kullanmanızı ve çok dikkatli olmanızı tavsiye

vorgegebenen Löcher auf jeder Seite mit zwei

* Не трябва да се позволява на деца да си

Schrauben (aus dem Inneren des

ederiz.

Haubenkörpers heraus) (Abb 6A).

ACHTUNG: Zugängliche Teile können heiß

играят с уреда.

werden, wenn es mit Kochgeräte verwendet

* Препоръчваме Ви да използвате

* Ако желаете да изключите абсорбатора

c) An der Innenseite des Küchenmöbels (mit

wird.

ръкавици и да бъдете внимателни при

от електрическата мрежа, никога не

Klammern):

почистване на вътрешността на

Wenn Sie die Frontabdeckung durch eine

дърпайте кабела - винаги издърпвайте

абсорбатора.

andere ersetzen möchten, die mit Ihrem

само щепсела.

1.-An beiden Innenseiten des Küchen-

Küchenmöbel übereinstimmt, gehen Sie bitte

möbels 2 Schrauben unter Verwendung

* Абсорбаторът е проектиран за домашна

gemäß folgenden Anweisungen vor (Abb. 2):

* Не включвайте абсорбаторът, ако

der Schablone in Abb 6 anbringen (A oder

употреба и само за отвеждане и

целостта на електрическия кабел е

B abhängig von der Breite der Möbel)

* Den Auszug herausziehen.

пречистване от миризми, отделяни при

нарушена или има прекъсвания и белези

Diese anschließend etwa 3mm

* Die Befestigungsschrauben (T) der Frontab-

приготвянето на ястия. Употребата му с

на износване около контролния панел.

herausschrauben.

deckung herausdrehen.

каквато и да е друга цел е само на Ваша

* Die neue Frontabdeckung in gleicher Weise

* Ако абсорбаторът спира да работи или

отговорност и може да бъде опасна.

wie die ausgebaute befestigen.

не функционира нормално, изключете го

от електрическата мрежа и се обърнете

към обслужващия сервиз.